Technical Information

Similar documents
C C S 技术通告. Technical Notice

Technical Information

LV REMOTE CONTROLLER INSTRUCTION MANUAL

LT 9213A LCD FLICKER CHECKER INSTRUCTION MANUAL

Packaging 22Mar11 Rev Y Specification MOD JACK ASSY, VERTICAL, COMPLIANT PIN, 8 POSN

Technical Information

International 9/8/11 WORKING PAPER Edition battery or the exposed to prevent 1.3 (5 页 ) C

更多的机会来源于合作和创新 帝斯曼复合材料树脂集团严政华

TRUCK CRANE 汽车起重机 LT 1130 DATASHEET METRIC 数据表 ( 公制 ) LT Courtesy of Crane.Market

E-bikes in China: Status, Challenges & Future

TRUCK CRANE 汽车起重机 LT 1036/1 DATASHEET METRIC 数据表 ( 公制 ) LT 1036/1

FPRCL - 90V - 25 M S - 24/2

南阳防爆集团股份有限公司. Nanyang Explosion Protection Group Co., Ltd.

新能源汽车燃料和材料全生命周期的 能源和环境影响研究 Full Life-cycle Energy and Environmental Impacts of New Energy Vehicles in China

FC80 - <offline> "Fault and Alarm monintor"

China Transport Policy Briefing

Document from the Ministry of Transport of the People s Republic of China

NATIONAL STANDARD OF THE PEOPLE S REPUBLIC OF CHINA 中华人民共和国国家标准. Lubricating oils for turbines 涡轮机油

CLEVY CHINA CONTAINER RAIL OPERATIONS IN CHINA

Technology for Sale Mirojack Advanced Truck Crane. Mirojack高级汽车起重机技术出售

List of Attachments (including a total number of pages in each attachment): 附件清单 ( 含每个附件的总页数 ): - Photos documentation (1 page) - 产品图片 (1 页 )

在线圈中安装温度限制器 (TB) 和电机热敏电阻保护装置并且必须将两者连接在一起! 注意与维护和服务相关的说明 装配说明书是产品的组成部分, 放到触手可及的地方妥善保存 在运输马达时请采用原包装货将其固定资阿马达壳罩的钻孔上旋入环形螺栓并使用合适的举升工具

关于执行欧盟 (EC)No. 417/2002 ( EC)No. 782/2003 等法规的有关注意事项

在项目前期工作中, 力求对未来预测客观 准确 在今后的开发工作中, 加大证照补办力度 通过加强与城市规划部门沟通, 规避规划风险 在前期论证和后期运营两个方面加大工作力度

Robot System. Safety and Installation. Robot Controller Control Unit RC700 RC700-A Drive Unit RC700DU RC700DU-A. Programming Software EPSON RC+7.

中国新能源汽车推广的节能和 CO 2 减排影响 Full Life-cycle Energy Use and CO 2 Emissions of New Energy Vehicles in China

Macsun Solar Energy Technology Co.,Limited

China Automotive Transmission Industry Report,

参展邀请 上海国际汽车制造技术与装备及材料展览会. Exhibitor Invitation SINCE The leading Exhibition for Automotive Manufacturing in China 上海新国际博览中心 E1-E7 馆

Commercialization of Car-sharing in China

检测 CNAS L0095. Page 1 of 12 Pages. No. :RZUN 检验报告 TEST REPORT 产品名称 : 锂电芯 CLIENT: 委托单位 : 威凯检测技术有限公司 Vkan Certification & Testing Co., Ltd.

Global and China Automotive Audio and Infotainment System Industry,

RC10 Flashlight. Technical Parameters General Mode ANSI/FSC Turbo Low Mid High. 1h 55min 142h 26h 30min 6h 10min. IPX-8,underwater 2m

Stainless Steel in Exhaust Systems Angel L. Ramirez

2016 版Directional Drilling Department

Demand & supply study on SS long products in China

Global and China Automotive Wiring Harness Industry Report,

Isabellenhütte Resistors Selection Guide

公司简介. 生产设备 Production Facilities 产品用途. Applications - A1 - 迁入新厂 新增四台 CNC 研磨 研发 造消隙 速机

Products Series 三一矿机. Product Series. 三一矿机有限公司地址 (Add): 江苏省昆山市经济技术开发区东城大道三一产业园电话 (Tel): 传真 (Fax): SANY MINING

Robot System. Safety and Installation. Robot Controller RC90 Programming Software EPSON RC Manipulator LS series (LS3 / LS6 / LS20)

Global and China Automotive Lighting Industry Report,

Product Specification

Product Specification

EEMB CO., LTD. Specification

产品规格书. 锂聚合物电池 / Lithium Polymer Batteries. PL V-2200mAh 1S1P

Company Profile / 公司简介

EEMB CO., LTD. Specification

2600W 4-Channel Intelligent Battery Charger

LONG PUN CONSTRUCTION MACHINERY PRODUCT CATALOGUE LONG PUN MACHINERY PTE LTD LONG PUN CORPORATION SDN BHD

Company Profile 2012/5/22 1

EEMB CO., LTD. Specification

Brake Dynamometer Test Report

DJI Snail Racing Propulsion System DJI Snail 竞速多旋翼动力系统

NUBALANCE HOT RUNNER SYSTEM COMPANY PROFILE. Creat advanced value for customer. Hot Runner systems Temperature Controller Robot Mould Base

PARTS ORDERING INSTRUCTIONS

Operation Manual. Checking the Package Contents. Electronic Load Booster PLZ2004WB PLZ2004WHB. Accessories (PLZ2004WB) About the Operation Manual

Vehicle Emission Control Policy in China. Vehicle Emission Control Center of MEP June 9, 2014 Beijing. Main Contents

T6A OPERATOR S MANUAL FLASHLIGHT

SITRANS F flowmeters SITRANS F C MASSFLO MASS MC2 4/153. Overview

Invision 352/450 MPa 附加特性 风道技术 保护电器元件和电路板不受污染 智能风扇 只是在必要时和运行, 减少噪音, 降低能耗和减少吸入机器的灰尘 Invision 352 在 60% 暂载率时, 输出 350 安培焊接电流, 优秀的低档机性能 Invision 450 在 100

Insert image here. Insert image here. Insert image here. ACS800 and 600 Commision Guide and Thoubleshooting ACS800 /600 调试指导与故障分析

JINLONG MACHINERY & ELECTRONICS

3.7V Rated Capacity 2600mAh. Maximum Continuous Charge Current Maximum Discharge. 2600mAh

AGQ300-48S1V2 DC/DC Converter. Technical Reference Notes

1 DECEMBER 2016 INTERCONTINENTAL SHANGHAI NECC POST CONFERENCE REPORT DRIVING DIGITALISATION FRANKFURTAUTOMECHANIKA SHANGHAIAUTOMECHANIKA AUSTINSXSW

苏世博家居手册 (2018 版 ) 家居气动五金系统专家德国品牌六十五年 引领欧洲家具气撑调节系统解决方案六十五年 中国高端橱柜气撑领导者 中国高端榻榻米生产企业主要供应商 中国儿童桌调节系统市场占有率第一. 扫码关注微信公众号

SITRANS F flowmeters SITRANS F C. MASSFLO MASS 2100 DI 3 to DI 40 4/143. Overview

October 年 10 月

Conférence X-Auto "Le Défi du premium français en Chine, l'expérience du lancement de la marque DS" Gilles Boussac (X80) -CEO CAPSA (Changan PSA)

Deep Research Report on Global and China PV Inverter Industry

AGQ200-48S1V5 DC/DC Converter. Technical Reference Notes

Eaton China News Magazine 2017.Q Q1

PHANTOM. Quick Start Manual V1.0

MULTIBUS FUNCTIONAL SPECIFICATIONS

Bar Code Scanner. Quick Start Guide QS Rev A 3/12

AUTOMOTIVE MANUFACTURER

Chinese Steel Market Analysis and Outlook

AUTOMOTIVE MANUFACTURER

YOUR MOST RELIABLE CHOICE 信赖首选

FEATURES 特性 APPLICATIONS 用途 PART NUMBERING SYSTEM 品名系统 STRUCTURAL DRAWING 结构图. containing ferrite powder 1. 表面贴装, 小型 超薄电感器, 大功率, 高饱和, 低电阻之特性.

2017 Qualicoat, Qualanod, Qualideco 准及 方法培. Jerry Li 李琰 Chief Representative of Qualisino

New SI-WC-RESF New SI-WH-RESF PXNL/PXNH

安装手册 INSTALLATION MANUAL

产品维修手册. Maintenance Service Manual 中国 厦门蒙发利科技有限公司 蒙发利集团 客服. Xiamen Comfort Science & Technology Co.,Ltd 产品型号 /MODEL: EC-320D

AIAA Freejet Test of the AFRL HySET Scramjet Engine Model at Mach 6.5 and 4.5

FULFILLING PUBLIC S MOBILITY NEEDS

Preface. and reliability etc. can reach to the present international level, and the environmental protection criterions, such as

A Heuristic Operation Strategy for Commercial Building Microgrids Containing EVs and PV System

Introduction of NS2 Manual Motor Starter

SUNSTAR 传感与控制 TEL: FAX: A3CO EnviroceL This sensor is one of a new range for m

INSTRUCTION MANUAL INFORMATION MANUALS SERVICE ~ 1 ~ Those instructions are for your safety. Read carefully before use, and keep them.

Automotive Key Contacts Acronyms / Automotive Expectations Production Part Approval Process (PPAP)

嘉善联鹏轴承有限公司 JIASHAN LINKEPENG BEARING CO., LTD LKP

Professional Kitchen Equipment 专业厨房设备. A German Brand Since 1876 德国品质源于

2019 汽车 NVH 控制技术国际研讨会主会场

A 7. A

Quick Start Guide INVENTOR SZ14-EN-A Do not remove the wrapping around the nozzle. 2. Hot! Avoid touching the heating nozzle in operation.

未来对汽车工业的挑战 对质量管理要求的新思考. Tilman Tillmann, GM VDA QMC China Shanghai 7 th Dec VDA QMC China VDA QMC China - Regional Conference Shanghai

CONTENTS. Corporate Profile. Corporate Structure. Corporate Information. Financial Highlights. Directors Profile. Chairman s Statement

Transcription:

Subject Expansion of applicable areas subject to regulations on the sulphur content of fuel oil within Chinese emission control areas starting on 1 January 2019 To whom it may concern Technical Information No. TEC-1171 Date 28 December 2018 Information related to the Chinese government's implementation of regulations limiting the sulphur content of fuel oil used on board vessels to 0.5% m/m was previously provided in ClassNK Technical Information Nos. TEC-1060, TEC-1063, TEC-1068, TEC-1088, TEC-1130 and TEC-1138. TEC-1138, in particular, explained regulations applicable to only those vessels navigating the Pearl River Delta, Bohai Rim and Yangtze River Delta. Then, please be advised of the following additional information about the expansion of the applicable areas. From 1 January 2019, vessels navigating, berthing and operating within Domestic Emission Control Areas (hereinafter referred to as "DECAs"), which includes both costal control area throughout China and inland river control area, are required to use fuel oil which sulphur content does not exceed 0.5% m/m. For more details, including the scope of the DECAs, please refer to Attachment 1 "Notifications from Ministry of Transport of the People's Republic of China". Furthermore, the regulations are to be strengthened sequentially as per the following table. Requirements of the regulations on the sulphur content of fuel oil Applicable date Requirements From 1 January 2019 The sulphur content of fuel oil used on board should not exceed 0.5% m/m when operating within DECAs. From 1 January 2020 The sulphur content of fuel oil used on board should not exceed 0.1% m/m when operating within inland river control area. From 1 March 2020 Vessels which do not use alternative arrangements should load and use fuel oil as required in the regulation when operating within DECAs. From 1 January 2022 The sulphur content of fuel oil used on board should not exceed 0.1% m/m when operating within coastal control area in Hainan waters. In addition, from 1 July 2019, existing vessels (except for tankers) fitted with onboard devices for using shore power are required to use shore power when berthing at locations which have shore power supply capabilities inside the coastal emission control area for more than 3 hours, or inside the inland river emission control area for more than 2 hours except when using other alternative or equivalent measures. (To be continued) NOTES: ClassNK Technical Information is provided only for the purpose of supplying current information to its readers. ClassNK, its officers, employees and agents or sub-contractors do not warrant the accuracy of the information contained herein and are not liable for any loss, damage or expense sustained whatsoever by any person caused by use of or reliance on this information. Back numbers are available on ClassNK Internet Homepage (URL: www.classnk.or.jp).

ClassNK Technical Information No. TEC-1171 For any questions about the above, please contact: NIPPON KAIJI KYOKAI (ClassNK) Technical Solution Department, Administration Center Annex, Head Office Address: 3-3 Kioi-cho, Chiyoda-ku, Tokyo 102-0094, Japan Tel.: +81-3-5226-2042 Fax: +81-3-5226-2736 E-mail: tsd@classnk.or.jp Attachment: 1. Notifications from Ministry of Transport of the People's Republic of China (original English version) 2. Notifications from Ministry of Transport of the People's Republic of China (original Chinese version) 2

Attachment 1. to ClassNK Technical Information No. TEC-1171 Implementation Scheme of the Domestic Emission Control Areas for Atmospheric Pollution from Vessels 1 by Ministry of Transport of the People s Republic of China on 30 th Nov. 2018 In order to implement the national policies on ecological civilization development, pollution prevention and control, to protect the blue skies, as well as to facilitate the green shipping development and the energy saving and emission reduction of vessels, this Implementation Scheme is formulated in accordance with the Air Pollution Prevention and Control Law of the People s Republic of China and the applicable international conventions, and on the basis of the Implementation Scheme of the Domestic Emission Control Areas for Vessels in the Pearl River Delta, the Yangtze River Delta and the Bohai-Rim Area (Beijing, Tianjin and Hebei) (JHF [2015] No. 177). 1. Objectives The Domestic Emission Control Areas for Atmospheric Pollution from Vessels (hereinafter referred to as DECAs ) are designated to control and reduce emissions of atmospheric pollutants including SOx, NOx, particulate matters (PMs) and volatile organic compounds (VOCs) from vessels and to improve the air quality of coastal areas and inland river port cities. 2. Principles The DECAs are designated according to the following principles: (i) Promoting a coordinated development of the environment quality improvement and the shipping economy growth. (ii) Strengthening the control of air pollution from vessels. (iii) Complying with the international conventions and domestic laws. (iv) Taking a phased-in approach and conducting pilot programs. 3. Scope of Application The Scheme applies to vessels navigating, berthing and operating in the DECAs. 4. Geographic Scope of the DECAs The DECAs referred to in the Scheme include both the coastal control area and the inland river control area. The coastal control area covers the sea area enclosed by the 60 coordinates listed in Table 1, and the sea area in Hainan waters is enclosed by the 20 coordinates listed in Table 2. The inland river control area is the navigable waters of the main stream of the Yangtze River (from Shuifu, Yunnan to the mouth of the Liuhe River, Jiangsu) and the main stream of the Xijiang River (from Nanning, Guangxi to Zhaoqing, Guangdong), the coordinates of the starting and ending points are listed in Table 3. Table 1 Coordinates of the Boundary Control Points in the Coastal Control Area 1 This English version of Implementation Sheme for DECAs is only for refrence, whileas the documents issued by MOT should be used as the officail version. - 1 -

No. Longitude Latitude No. Longitude Latitude 1 124 10 06.00 39 49 41.00 31 112 50 52.80 21 22 25.68 2 122 57 14.40 37 22 11.64 32 112 29 20.40 21 17 12.48 3 122 57 00.00 37 21 29.16 33 111 27 00.00 19 51 57.96 4 122 48 18.00 36 53 51.36 34 111 23 42.00 19 46 54.84 5 122 45 14.40 36 48 25.20 35 110 38 56.40 18 31 10.56 6 122 40 58.80 36 44 41.28 36 110 37 40.80 18 30 24.12 7 122 24 36.00 36 35 08.88 37 110 15 07.20 18 16 00.84 8 121 03 03.60 35 44 44.16 38 110 09 25.20 18 12 45.36 9 120 12 57.60 34 59 27.60 39 109 45 32.40 17 59 03.12 10 121 32 24.00 33 28 46.20 40 109 43 04.80 17 59 03.48 11 121 51 14.40 33 06 19.08 41 109 34 26.40 17 57 18.36 12 122 26 42.00 31 32 08.52 42 109 03 39.60 18 03 10.80 13 123 23 31.20 30 49 15.96 43 108 50 42.00 18 08 58.56 14 123 24 36.00 30 45 51.84 44 108 33 07.20 18 21 07.92 15 123 09 28.80 30 05 43.44 45 108 31 40.80 18 22 30.00 16 122 28 26.40 28 47 31.56 46 108 31 08.40 18 23 10.32 17 122 07 30.00 28 18 58.32 47 108 28 44.40 18 25 34.68 18 122 06 03.60 28 17 01.68 48 108 24 46.80 18 49 13.44 19 121 19 12.00 27 21 30.96 49 108 23 20.40 19 12 47.16 20 120 42 28.80 26 17 32.64 50 108 22 45 20 24 05 21 120 36 10.80 26 04 01.92 51 108 12 31 21 12 35 22 120 06 57.60 25 18 37.08 52 108 08 05 21 16 32 23 119 37 26.40 24 49 31.80 53 108 05 43.7 21 27 08.2 24 118 23 16.80 24 00 54.00 54 108 05 38.8 21 27 23.1-2 -

25 117 50 31.20 23 23 16.44 55 108 05 39.9 21 27 28.2 26 117 22 26.40 23 03 05.40 56 108 05 51.5 21 27 39.5 27 117 19 51.60 23 01 32.88 57 108 05 57.7 21 27 50.1 28 116 34 55.20 22 45 05.04 58 108 06 01.6 21 28 01.7 29 115 13 01.20 22 08 03.12 59 108 06 04.3 21 28 12.5 30 114 02 09.60 21 37 02.64 60 The end of the center line of the main waterway of the Beilun River toward the sea side Table 2 Coordinates of the Boundary Control Points in Hainan Waters No. Longitude Latitude No. Longitude Latitude A1 108 26 24.88 19 24 06.50 33 111 27 00.00 19 51 57.96 A2 109 20 00 20 07 00 34 111 23 42.00 19 46 54.84 A3 111 00 00 20 18 32 35 110 38 56.40 18 31 10.56 36 110 37 40.80 18 30 24.12 37 110 15 07.20 18 16 00.84 38 110 09 25.20 18 12 45.36 39 109 45 32.40 17 59 03.12 40 109 43 04.80 17 59 03.48 41 109 34 26.40 17 57 18.36 42 109 03 39.60 18 03 10.80 43 108 50 42.00 18 08 58.56 44 108 33 07.20 18 21 07.92 45 108 31 40.80 18 22 30.00 46 108 31 08.40 18 23 10.32 47 108 28 44.40 18 25 34.68-3 -

48 108 24 46.80 18 49 13.44 49 108 23 20.40 19 12 47.16 Table 3 Coordinates of the Starting and Ending Points in the Inland River Control Area Inland river control area Main stream of the Yangtze River Main stream of the Xijiang River Boundary name Starting point Ending point Starting point Ending point Name of the location Shuifu Yunnan Mouth of the Liuhe river Jiangsu Nanning Guangxi Zhaoqing Guangdong Description of the location Xiangjiaba Bridge Line connecting Liuheiwu in the lower reaches of the mouth of the Liuhe River and Shixin signal pole in the lower reaches of the Shiqiao River Chongming island Minsheng Terminal of Nanning Line connecting Tiexianjiao, Jinli and Shangzui, Yongkou, Wudinggang on the trunk stream of the Xijiang River Location No. Longitude Latitude B1 104 24 30.60 28 38 22.38 B2 104 24 35.94 28 38 27.84 B3 121 18 54.00 31 30 52.00 B4 121 22 30.00 31 37 34.00 B5 108 18 19.77 22 48 48.60 B6 108 18 26.72 22 48 39.76 B7 112 48 30.00 23 08 45.00 B8 112 47 19.00 23 08 01.00-4 -

Legend Control points of coastal control area Control points of the Hainan Water Area Starting and Ending Point Locations in Inland River Control Area Inland River DECA (Yangtze River Mainstream Section) Inland River DECA (Xijiang River Mainstream Section) Provincial administrative region Scope of coastal control area Figure 1 Geographic Scope of the Emission Control Area -5-

Legend Control points of the Hainan Water Area Control points of coastal control area Provincial administrative region Scope of coastal control area Figure 2 Geographic Scope of the Emission Control Area in Hainan Waters 6

5. Control Requirements (i) Emission control requirements for SOx and particulate matters.1 From 1 January 2019, the sulphur content of any fuel oil used on board sea-going vessels operating in the DECAs should not exceed 0.5% m/m; the fuel oil compliant with the newly revised national standards for marine fuels should be used on board large inland waterway vessels and on board vessels engaged in direct voyages between the sea and the river; and the diesel fuel compliant with the national standards should be used on board other inland waterway vessels. From 1 January 2020, the sulphur content of fuel oil used on board sea-going vessels should not exceed 0.1% m/m when operating in the inland river emission control area..2 From 1 March 2020, vessels that do not use the alternative arrangement for the control of SOx and PMs should only be loaded and use the fuel oil as required in this Scheme when operating in the DECAs..3 From 1 January 2022, the sulphur content of any fuel oil used on board sea-going vessels should not exceed 0.1% m/m when operating in the coastal emission control area in Hainan waters..4 The feasibility study for vessels using the fuel oil with the sulphur content not exceeding 0.1% m/m should be conducted in due course, so as to inform the decision on the implementation of 0.1% m/m sulphur cap for sea-going vessels when operating in the coastal emission control area on and after 1 January 2025. (ii) Emission control requirements for NOx.5 Each marine diesel engine with a power output of more than 130 kw installed on vessels engaged in international voyages constructed on and after 1 January 2000 (according to the date that the keel is laid, similarly hereinafter) or having the marine diesel engine that undergoes a major conversion should meet the Tier I requirements in the International Convention for the Prevention of Pollution from Ships (MARPOL) Annex VI..6 Each marine diesel engine with a power output of more than 130 kw installed on vessels engaged in international voyages constructed on and after 1 January 2011 or having the marine diesel engine that undergoes a major conversion should meet the Tier II requirements in MARPOL Annex VI..7 Each marine diesel engine with a power output of more than 130 kw installed on Chinese vessels engaged in domestic voyages constructed on and after 1 March 2015 or having the marine diesel engine that undergoes a major conversion should meet the Tier II requirements in MARPOL Annex VI..8 Marine diesel engines with a per cylinder displacement at or above 30 litres installed on Chinese vessels engaged in domestic voyages constructed on and after 1 January 2022 or having the marine diesel engine that undergoes a major conversion should meet the Tier III requirements in MARPOL Annex VI when operating in the coastal emission control area in Hainan waters and in the inland river emission control area..9 The application of the Tier III requirements of MARPOL Annex VI should be assessed in due course, so as to inform the decision on the implementation of the Tier III requirements for marine diesel engines with a per cylinder displacement at or 7

above 30 litres installed on Chinese vessels engaged in domestic voyages constructed on and after 1 January 2025 or having the marine diesel engine that undergoes a major conversion. (iii) Requirements for the use of shore power for vessels at berth.10 The Chinese public service vessels, inland waterway vessels (except for tankers) and vessels engaged in direct voyages between the sea and the river constructed on and after 1 January 2019 should have onboard devices for the use of shore power. The Chinese container vessels, cruise ships, ro-ro passenger ships, passenger ships at 3,000 gross tonnage and above as well as dry bulk cargo ships at 50,000 gross ton level and above engaged in domestic coastal voyages constructed on and after 1 January 1 2020 should have onboard devices for the use of shore power..11 From 1 July 2019, the existing ships (except for tankers) with onboard devices for the use of shore power should use the shore power when berthing at a berth with shore power supply capabilities inside the coastal emission control area for more than 3 hours, or inside the inland river emission control area for more than 2 hours without using other alternative or equivalent measures (including the use of clean energy, new energy, onboard UPS or auxiliary engine shutdown, similarly hereinafter). From 1 January 2021, cruise ships should use the shore power when berthing at a berth with shore power supply capabilities inside the DECAs for more than 3 hours without using other alternative or equivalent measures..12 From 1 January 2022, the Chinese public service vessels, inland waterway vessels (except for tankers) and Chinese container vessels, ro-ro passenger ships, passenger ships at 3,000 gross tonnage and above as well as dry bulk cargo ships at 50,000 gross ton level and above engaged in domestic coastal voyages and installed with each marine diesel engine with a power output of more than 130 kw that does not meet the Tier II requirements of MARPOL Annex VI should be fitted with onboard devices for the use of shore power, and such vessels should use the shore power when berthing at a berth with shore power supply capabilities inside the coastal emission control area for more than 3 hours, or inside the inland river emission control area for more than 2 hours without using other alternative or equivalent measures..13 The Chinese shipping companies and operators are encouraged to fit vessels other than those specified in paragraph.12 above with onboard devices for the use of shore power, and the shore power should be used when such vessels are berthing at a berth with shore power supply capabilities inside the DECAs. (iv) Others.14 The clean energy, new energy, onboard UPS and exhaust gas cleaning systems can be used by vessels as alternative methods to meet the emission control requirements. In case where the exhaust gas cleaning system is used, the discharge monitoring and control system should be installed and any wastes and discharges should be treated according to the applicable regulations..15 The local governments are encouraged to develop requirements on fuel sulphur content for sea-going vessels when operating in inland rivers other than those specified in this Scheme, taking into account the emission control requirements in the inland river emission control areas..16 The Chinese oil tankers at 150 gross tonnage and above engaged in domestic 8

voyages constructed on and after 1 January 2020 should meet the oil and gas recovery requirements when operating in the DECAs, and the oil and gas recovery operation should be conducted whenever the safety requirements are met. Vessels engaged in international voyages should meet the requirements on VOCs as provided in MARPOL Annex VI..17 Vessels should strictly comply with the emission control requirements as stipulated in the existing applicable international conventions, domestic laws and regulations as well as relevant rules and standards. 6. Supporting Measures (i) Strengthening the administration The transport authorities at the provincial level, maritime administrations, the Yangtze River shipping authority and the Pearl River shipping authority should strengthen the administration and coordination, make detailed implementation plans and assign duties, so as to build a comprehensive supporting mechanism for the implementation of this Scheme. The Ministry of Transport should assess the implementation results of the above emission control measures and develop amendments to the Implementation Scheme, if necessary. (ii) Enhancing the joint supervision The transport authorities at the provincial level and the maritime administrations should follow the Guidance on Strengthening the Low Sulphur Marine Fuel Oil Supply and the Joint Supervision by the Ministry of Transport and other 12 Relevant Departments (JHF [2017] No. 163), so as to set up the joint supervision mechanism to guarantee the supply of low sulphur marine fuel oils and to enhance the supervision and management of air pollution prevention and control for vessels. (iii) Focusing on the policy support The transport authorities at the provincial level and the maritime administrations should coordinate with the local governments to adopt incentives and relevant measures, increase inputs in the enforcement equipment and personnel training; Subsidies and facilitation arrangement can be made to vessels using the low sulphur fuel oil, clean energies, exhaust gas cleaning systems, the oil and gas recovery, the shore power, the online monitoring as well as the phase-out of old and outdated vessels. (iv) Application of science and technologies The transport authorities at the provincial level, maritime administrations, the Yangtze River shipping authority and the Pearl River shipping authority should provide guidance and support to the research and development institutes, shipping and port companies and equipment manufacturers to conduct technological studies on the emission control and reduction from vessels, and to develop technical standards to promote the application of science and technologies. 9

Attachment 2. to ClassNK Technical Information No. TEC-1171 交通运输部文件 交海发 2018J 168 号 交通运输部关于印发船舶 大气污染物排放控制区实施方案的通知 各省 自治区 直辖市 新疆生产建设兵团交通运输厅 ( 局 委 ), 各直属海事局, 长江航务管理局 珠江航务管理局 : 现将 船舶大气污染物排放控制区实施方案 印发给你们, 请认真贯彻落实 ( 此件公开发布 )

船舶大气污染物排放控制区实施方案 为深入贯彻落实党中央 国务院关于加快推进生态文明建设 打好污染防治攻坚战和打赢蓝天保卫战的部署, 促进绿色航运发展和船舶节能减排, 根据 中华人民共和国大气污染防治法 和我国加入的有关国际公约, 在实施 珠三角 长三角 环渤海 ( 京津冀 ) 水域船舶排放控制区实施方案 ( 交海发 2015) 177 号 ) 的基础上, 制定本实施方案 一 工作目标通过设立船舶大气污染物排放控制区 ( 以下简称排放控制区 ), 降低船舶硫氧化物 氮氧化物 颗粒物和挥发性有机物等大气污染物的排放, 持续改善沿海和内河港口城市空气质量 二 设立原则 ( 促进环境质量改善和航运经济协调发展 ( 强化船舶大气污染物排放控制 ( 遵守国际公约和我国法律标准要求 ( 分步实施和先行先试并举 三 适用对象本方案适用于在排放控制区内航行 停泊 作业的船舶 四 排放控制区范围本方案所指排放控制区包括沿海控制区和内河控制区 2 一

沿海控制区范围为表 1 所列 60 个点依次连线以内海域, 其中海南水域范围为表 2 所列 20 个点依次连线以内海域 内河控制区范围为长江干线 ( 云南水富至江苏浏河口 ) 西江干线 ( 广西南宁至广东肇庆段 ) 的通航水域, 起止点位坐标见表 30 表 1 沿海控制区海域边界控制点位坐标 序号 经度 纬度 序号 经度 纬度 1 124 10'06. 00" 39 49'41. 00" 31 112 50'52. 80" 21 22'25. 68" 2 122 57'14. 40" 37 22'll. 64" 32 112 29'20. 40" 21 17'12. 48" 3 122 57'OO. 00" 37 21'29. 16" 33 111 27'OO. 00" 19 51'57. 96" 4 122 48'18. 00" 36 53'51. 36" 34 111 23'42. 00" 19 46'54. 84" 5 122 45'14. 40" 36 48'25. 20" 35 110 38'56. 40" 18 31'lO. 56" 6 122 40'58. 80" 36 44'41. 28" 36 110 37'40. 80" 18 30'24. 12" 7 122 24'36. 00" 36 35'08. 88" 37 110 15'07. 20" 18 16'OO. 84" 8 121 03'03. 60" 35 44'44. 16" 38 110 09'25. 20" 18 12'45. 36" 9 120 12'57. 60" 34 59'27. 60" 39 109 45'32. 40" 17 59'03. 12" 10 121 32'24. 00" 33 28'46. 20" 40 109 43'04. 80" 17 59'03. 48" 11 121 51'14. 40" 33 06'19. 08" 41 109 34'26. 40" 17 57'18. 36" 12 122 26'42. 00" 31 32'08. 52" 42 109 03'39. 60" 18 03'lO. 80" 13 123 23'31. 20" 30 49'15. 96" 43 108 50'42. 00" 18 08'58. 56" 14 123 24'36. 00" 30 45'51. 84" 44 108 33'07. 20" 18 21'07. 92" 15 123 09'28. 80" 30 05'43. 44" 45 108 31'40. 80" 18 22'30. 00" 16 122 28'26. 40" 28 47'31. 56" 46 108 31'08. 40" 18 23'lO. 32" 3

序号 经度 纬度 序号 经度 纬度 17 122 07'30. 00" 28 18'58. 32" 47 108 28'44. 40" 18 25'34. 68" 18 122 06'03. 60" 28 17'Ol. 68" 48 108 24'46. 80" 18 49'13. 44" 19 121 19'12. 00" 27 21'30. 96" 49 108 23'20. 40" 19 12'47. 16" 20 120 42'28. 80" 26 17'32. 64" 50 108 22'45" 20 24'O 5" 21 120 36'lO. 80" 26 04'Ol. 92" 51 108 12 '31" 21 12'35" 22 120 06'57. 60" 25 18'37. 08" 52 108 08'05" 21 16'32" 23 119 37'26. 40" 24 49'31. 80" 53 108 05'43. 7" 21 27'08. 2" 24 118 23'16. 80" 24 00'54. 00" 54 108 05'38. 8" 21 27'23. 1" 25 117 50'31. 20" 23 23'16. 44" 55 108 05'39. 9" 21 27'28. 2" 26 117 22'26. 40" 23 03'05. 40" 56 108 05'51. 5" 21 27'39. 5" 27 117 19'51. 60" 23 01'32. 88" 57 108 05'57. 7" 21 27'SO. 1" 28 116 34'55. 20" 22 45'05. 04" 58 108 06'Ol. 6" 21 28'Ol. 7" 29 115 13'Ol. 20" 22 08'03. 12" 59 108 06'04. 3" 21 28'12. 5" 30 114 02'09. 60" 21 37'02. 64" 60 北仑河主航道中心线向海侧终点 表 2 海南水域的海域边界控制点位坐标 序号 经度 纬度 序号 经度 纬度 Al 108 26'24. 88" 19 24'06. 50" 33 111 27'OO. 00" 19 51'57. 96" A2 109 20'OO" 20 07'OO" 34 111 23'42. 00" 19 46'54. 84" A3 111000F00 即 20 18'32" 35 110 38'56. 40" 18 31'lO. 56" 36 110 37'40. 80" 18 30'24. 12" 37 110 15'07. 20" 18 16'OO. 84" 4

序号经度纬度序号经度纬度 38 11O0O9 尹 25. 20" 18 12'45. 36" 39 109 45'32. 40" 17 59'03. 12" 40 109 43'04. 80" 17 59'03. 48" 41 109 34'26. 40" 17 57'18. 36" 42 109 03'39. 60" 18 03'lO. 80" 43 108 50'42. 00" 18 08'58. 56" 44 108 33'07. 20" 18 21'07. 92" 45 108 31'40. 80" 18 22'30. 00" 46 108 31'08. 40" 18 23'lO. 32" 47 108 28'44. 40" 18 25'34. 68" 48 108 24'46. 80" 18 49'13. 44" 49 108 23'20. 40" 19 12'47. 16" 表 3 内河控制区起止点位坐标 内河 控制区 边界 名称 地名 点位详细描述 点位 序号 经度 纬度 长江 起点 云南 水富 向家坝大桥 Bi 104 24'30. 60" 28 38'22. 38" B2 104 24'35. 94" 28 38'27. 84" 干线 终点 江苏浏河口 浏河口下游的浏黑屋与祟明岛施翘河下游的施信杆的连线 B3 121 18'54. 00" 31 30'52. 00" B4 121 22'30. 00" 31 37'34. 00" 西江干线 起点终点 广西南宁 广肇东庆南宁民生码头 西江干流金利下铁线角与五顶岗涌口上咀连线 B5 108 18'19. 77" 22 48'48. 60" B6 108 18'26. 72" 22 48'39. 76" B7 112 48'30. 00" 23 08'45. 00" B8 112 47'19. 00" 23 08'Ol. 00" 尸 0

图津因}份黑澎}}}袋北共 曰一 一困彭仁彭铆豁}训八怒断拼场巨)国蒸粗澎法 泥},!(郎裁冷 }么 因}毋级楼耸厦长l城瑙月叼}宾票演长.叹幕橄翁关健徽.廷一 }琴凶}鉴必演电}.军团 的寸 的 尸帅卜 巴 } 任 =匕:卿份可公督卜:舜心彭蠢铆扭阅耘撇社画顿岭哑裸因滨绷握糙洲困

广 西壮族自治区 一 谧少乍少 6( 58 52 龟 51 诊 分气 片打于丫丫气厂愁,, 长笼一一 广东省 ~ 子介人吮仑三仁一份一 才厂 李飞 七 : 价 比二 S0 0 才 '. 沪 产, ~ 广 A3 r 几厂气 海南省 眼 r j: 图例 海南水域控制点 沿海控制区控制点 千米 01530 60 90 120 省级行政区 沿海控制区范附 图 2 沿海控制区海南水域范围示意图 7

五 控制要求 ( 一 ) 硫氧化物和颗粒物排放控制要求 1. 2019 年 1 月 1 日起, 海船进入排放控制区, 应使用硫含量不大于 0. 5%m/m 的船用燃油, 大型内河船和江海直达船舶应使 用符合新修订的船用燃料油国家标准要求的燃油 ; 其他内河船应 使用符合国家标准的柴油 2020 年 1 月 1 日起, 海船进入内河控制区, 应使用硫含量不大于 0. 1%m/m 的船用燃油 2. 2020 年 3 月 1 日起, 未使用硫氧化物和颗粒物污染控制装 置等替代措施的船舶进入排放控制区只能装载和使用按照本方案规定应当使用的船用燃油 3. 2022 年 1 月 1 日起, 海船进入沿海控制区海南水域, 应使用硫含量不大于 0. 1%m/m 的船用燃油 4. 适时评估船舶使用硫含量不大于 0. 1%m/m 的船用燃油的可行性, 确定是否要求自 2025 年 1 月 1 日起, 海船进入沿海控制区使用硫含量不大于 0. 1%m/m 的船用燃油 ( 二 ) 氮氧化物排放控制要求 5. 2000 年 1 月 1 日及以后建造 ( 以铺设龙骨日期为准, 下同 ) 或进行船用柴油发动机重大改装的国际航行船舶, 所使用的单台船用柴油发动机输出功率超过 130 千瓦的, 应满足 国际防止船舶造成污染公约 第一阶段氮氧化物排放限值要求 6. 2011 年 1 月 1 日及以后建造或进行船用柴油发动机重大 改装的国际航行船舶, 所使用的单台船用柴油发动机输出功率超 8

过 130 千瓦的, 应满足 国际防止船舶造成污染公约 第二阶段氮氧化物排放限值要求 7. 2015 年 3 月 1 日及以后建造或进行船用柴油发动机重大改装的中国籍国内航行船舶, 所使用的单台船用柴油发动机输出功率超过 130 千瓦的, 应满足 国际防止船舶造成污染公约 第二阶段氮氧化物排放限值要求 8. 2022 年 1 月 1 日及以后建造或进行船用柴油发动机重大改装的 进入沿海控制区海南水域和内河控制区的中国籍国内航行船舶, 所使用的单缸排量大于或等于 30 升的船用柴油发动机应满足 国际防止船舶造成污染公约 第三阶段氮氧化物排放限值要求 9. 适时评估船舶执行 国际防止船舶造成污染公约 第三阶段氮氧化物排放限值要求的可行性, 确定是否要求 2025 年 1 月 1 日及以后建造或进行船用柴油发动机重大改装的中国籍国内航行船舶, 所使用的单缸排量大于或等于 30 升的船用柴油发动机满足 国际防止船舶造成污染公约 第三阶段氮氧化物排放限值要求 ( 三 ) 船舶靠港使用岸电要求 10. 2019 年 1 月 1 日及以后建造的中国籍公务船 内河船舶 ( 液货船除外 ) 和江海直达船舶应具备船舶岸电系统船载装置, 2020 年 1 月 1 日及以后建造的中国籍国内沿海航行集装箱船 邮轮 客滚船 "3 千总吨及以上的客船和 5 万吨级及以上的干散货船应具备船舶岸电系统船载装置

11. 2019 年 7 月 1 日起, 具有船舶岸电系统船载装置的现有船舶 ( 液货船除外 ), 在沿海控制区内具备岸电供应能力的泊位停泊超过 3 小时, 或者在内河控制区内具备岸电供应能力的泊位停泊超过 2 小时, 且不使用其他等效替代措施的 ( 包括使用清洁能源 新能源 船载蓄电装置或关闭辅机等, 下同 ), 应使用岸电 2021 年 1 月 1 日起, 由卜轮在排放控制区内具备岸电供应能力的泊位停泊超过 3 小时, 且不使用其他等效替代措施的, 应使用岸电 12. 2022 年 1 月 1 日起, 使用的单台船用柴油发动机输出功率超过 130 千瓦 且不满足 国际防止船舶造成污染公约 第二阶段氮氧化物排放限值要求的中国籍公务船 内河船舶 ( 液货船除外 ), 以及中国籍国内沿海航行集装箱船 客滚船 3 千总吨及以上的客船和 5 万吨级及以上的干散货船, 应加装船舶岸电系统船载装置, 并在沿海控制区内具备岸电供应能力的泊位停泊超过 3 小时, 或者在内河控制区内具备岸电供应能力的泊位停泊超过 2 小时, 且不使用其他等效替代措施时, 应使用岸电 13. 鼓励中国航运企业和经营人对拥有的第 12 条规定之外的船舶加装船舶岸电系统船载装置, 并在排放控制区内具备岸电供应能力的泊位停泊时使用岸电 ( 四 ) 其他 14. 船舶可使用清洁能源 新能源 船载蓄电装置或尾气后处理等替代措施满足船舶排放控制要求 采取尾气后处理方式的, 应当安装排放监测装置, 产生的废水废液应当按照有关规定进行 1() 一

处理 15. 鼓励其他内河水域所在的地方人民政府参照内河控制区的要求, 对海船进入本水域所使用的燃油硫含量提出控制要求 16. 2020 年 1 月 1 日及以后建造的 150 总吨及以上中国籍国内航行油船进入排放控制区, 应具备码头油气回收条件, 鼓励满足安全要求时开展油气回收 国际航行船舶应符合 国际防止船舶造成污染公约 关于挥发性有机物的排放控制要求 17 船舶应严格执行其他现行国际公约和国内法律法规 标准规范关于大气污染物的排放控制要求 六 保障措施 ( 加强组织领导 各省级交通运输主管部门 各直属海事管理机构 长江航务管理局 珠江航务管理局要加强组织领导和协调, 细化任务措施, 明确职责分工, 完善保障机制 部适时评估前述控制措施实施效果, 确定是否调整排放控制区实施方案 ( 强化联动监管 各省级交通运输主管部门 各直属海事管理机构要认真落实 交通运输部等十三个部门关于加强船用低硫燃油供应保障和联合监管的指导意见 ( 交海发 2O17J 163 号 ) 等文件要求, 建立联合监管机制, 保障合规船用低硫燃油供应, 加强船舶大气污染防治监督管理 ( 注重政策引导 各省级交通运输主管部门 各直属海事管理机构要积极协调 一 11 一

地方人民政府出台相关激励政策和配套措施, 增加执法装备 人员培训等执法保障方面的投入, 对使用低硫燃油 清洁能源 尾气后处理 油气回收 岸电 在线监测 提前淘汰老旧船舶等措施, 采取资金补贴 便利通行等鼓励政策和措施 ( 四 ) 发挥科技支撑作用 各省级交通运输主管部门 各直属海事管理机构 长江航务管理局 珠江航务管理局要积极引导和支持相关科研单位 港航企业和设备厂商等, 开展船舶大气污染控制和监管技术研究, 组织制定技术标准, 促进成果转化 抄送 : 外交部 国家发展改革委 工业和信息化部 公安部 财政部 生态环境部 商务部 应急部 海关总署 税务总局 市场监管总局 能源局, 中国石油天然气集团公司 中国石油化工集团公司 中国海洋石油集团有限公司 中国远洋海运集团有限公司 招商局集团有限公司, 各主要港口企业集团, 中国船东协会 中国港口协会 中国石油流通协会船用燃料专业委员会, 部属各单位, 部内各司局 交通运输部办公厅 一 12 一 2018 年 12 月 6 日印发 I 黝黝黝!