SVENSK STANDARD SS-EN ISO 21171:2006. Medicinska engångshandskar Bestämning av kvarvarande mängd puder (ISO 21171:2006)

Similar documents
SVENSK STANDARD SS-EN ISO 4684:2005. Läder Kemiska provningar Bestämning av flyktiga ämnen (ISO 4684:2005)

Laboratorieglas Byretter (ISO 385:2005)



Gasflaskor Fyllningsförhållanden för batterifordon för acetylen

SVENSK STANDARD SS-EN 15490:2007. Etanol som blandningskomponent i bensin Bestämning av phe

Flödesscheman för processanläggningar Generella regler (ISO 10628:1997) Flow diagrams for process plants General rules (ISO 10628:1997)

Kondenserade petroleumgaser Metod för provtagning (ISO 4257:2001) Liquefied petroleum gases Method of sampling (ISO 4257:2001)

SVENSK STANDARD SS-EN 1949/A1:2005. Gasutrustningar Gasolanläggningar i husvagnar och i andra vägfordon avsedda för boende Installationsanvisningar

Järnvägar Spår Provningsmetoder för befästningssystem Del 5: Bestämning av elektriskt motstånd

Garden equipment Powered lawnmowers Safety

Skyddshandskar mot kemikalier och mikroorganismer

SVENSK STANDARD SS-EN Provningsmetoder för natursten Bestämning av åldringsbeständighet genom saltdimma

SVENSK STANDARD SS-EN 15489:2007. Etanol som blandningskomponent i bensin Bestämning av vattenhalt Metod med Karl Fischer titrimetrisk coulometri

Plastics Polyoxymethylene (POM) moulding and extrusion materials Part 1: Designation system and basis for specifications (ISO :2004)

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 5534:2004. Cheese and processed cheese Determination of the total solids content (Reference method) (ISO 5534:2004)

Del 8: Krav på skyddsanordningar mot skadligt tryck. Shell boilers Part 8: Requirements for safeguards against excessive pressure

SVENSK STANDARD SS-EN Armering Specifikation för textila glasrovings Del 1: Beteckning

Aerospace series O-rings, in fluorosilicone rubber (FVMQ) Technical specification

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN Gasflaskor Batterifordon för komprimerade och kondenserade gaser (exklusive acetylen) Kontroll vid fyllning

Säkerhetsventil för gasoltankar (LPG) Pressure relief valves for LPG tanks

Utrustning för hjulsport Inlines Säkerhetskrav och provningsmetoder. Roller sports equipment Inline-skates Safety requirements and test methods

Flanges and their joints Gaskets for PNdesignated

Skeppsteknik Framdrivningsaggregat för fartyg Del 1: Ordlista för propellrars geometri (ISO :2002)

SVENSK STANDARD SS-EN Explosiva varor för civilt bruk Krut och raketkrut Del 3: Bestämning av övergång från deflagration till detonation

SVENSK STANDARD SS-EN Material och artiklar i kontakt med livsmedel Provningsmetoder för krackeleringsmotstånd hos keramiska artiklar

Värmeväxlare Vattenkylda köldmediekondensorer

SVENSK STANDARD SS-EN :2006. Offshore containers and associated lifting sets Part 2: Lifting sets Design, manufacture and marking

SVENSK STANDARD SS-EN 14263:2004. Derivat från kolpyrolys Tjära och beckbaserade bindemedel och relaterade produkter: Kolbindningsbeck

Skodon Provningsmetoder för ovanläder Egenskaper vid hög temperatur. Footwear Test methods for uppers High temperature behaviour

Karaktärisering av slam Filtreringsegenskaper. Del 1: Kappilär sugtid (CST)

Provningsmetoder för natursten Hållfasthetsprovning enligt Knoop

SVENSK STANDARD SS-EN Vägmaterial Asfaltmassor Provningsmetoder för varmblandad asfalt Del 13: Temperaturmätning

SVENSK STANDARD SS-EN 1216/A1. Värmeväxlare Luftkylare och luftvärmare med påtvingad konvektion Provningsmetoder för prestationsförmåga

Bituminous mixtures Test methods for hot mix asphalt Part 21: Indentation using plate specimens

SVENSK STANDARD SS-EN ISO Gasflaskor Parallella gängor för anslutning av ventil till gasflaska Del 1: Specifikation (ISO :2001)

Sanitetsarmaturer Lågresistenta duscharmaturer. Low resistance shower outlets for sanitary tapware


Volymetrisk mätapparatur med kolv Del 1: Terminologi, allmänna krav och rekommendationer (ISO :2002)


SVENSK STANDARD SS-EN 840-1:2004

Järnvägar Hjulpar och boggier Hjul Löpbaneprofil

SVENSK STANDARD SS-EN :2006. Järnvägar Spår Spårlägeskvalitet Del 2: Mätsystem Fordon för spårlägesmätning

SVENSK STANDARD SS-EN 12300

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 6789

SVENSK STANDARD SS-EN 12770

Klämkoppling för slang Del 7: Koppling med hävarmslåsning. Hose fittings with clamp units Part 7: Cam locking couplings

SVENSK STANDARD SS-EN 12592

SVENSK STANDARD SS-EN 14338:2004

SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2006


SVENSK STANDARD SS-EN 12756

Petroleumprodukter Bestämning av låga blyhalter i bensin Våglängdsdispersiv röntgenfluorescensspektrofotometri (XRF)

Golvmaterial Halvhårda golv och laminatgolv Länkrullsprovning

SVENSK STANDARD SS-EN

Kontroll och provning av tankfordon för transport av gasol (LPG) Inspection and testing of LPG road tankers

Jordförbättringsmedel och odlingssubstrat Bestämning av kväve Del 1: Modifierad Kjeldahlmetod

Flampunktsbestämning Sluten degel med jämviktsmetod (ISO 1523:2002) Determination of flash-point Closed cup equilibrium method (ISO 1523:2002)

Geosynteter Bestämning av friktionsegenskaper

Järnvägar Spårväxlar och -korsningar Del 1: Definitioner. Railway applications Track Switches and crossings Part 1: Definitions

SVENSK STANDARD SS-EN ISO Volymetrisk mätapparatur med kolv Del 6: Gravimetriska metoder för bestämning av mätfel (ISO :2002)


SVENSK STANDARD SS-EN 12103

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Natural stone test methods Determination of resistance to ageing by SO 2 action in the presence of humidity

Kemikalier för behandling av vatten för simbassänger Triklorisocyansyra


SVENSK STANDARD SS-EN ISO 15914:2006. Animal feeding stuffs Enzymatic determination of total starch content (ISO 15914:2004)

(ISO 140-1:1997/Amd 1:2004)

Plastics Polyamides Determination of e-caprolactam and w-laurolactam by gas chromatography (ISO 11337:2004)


SVENSK STANDARD SS-EN 14260:2004

SVENSK STANDARD SS-EN :2005. Markutrustningar för flygplatser Säkerhetskrav Del 7: Bogserutrustning för flygplan

Järnvägar Spårväxlar och -korsningar Del 9: Konstruktionsregler

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14125

Processer för fyllning och tömning av gasol LPG för tankfordon

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN 527-3

Vattenförsörjning Manuella kulventiler av kopparlegering Provning och krav


SVENSK STANDARD SS-EN :2004

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN Järn och stål Ultraljudprovning av H-profil med parallella flänsar samt IPE-profil

Ballast Vattenbyggnadssten Del 1: Krav

Geoteknisk undersökning och provning Fältprovning Del 3: SPT-försök (ISO :2005)

Animal and vegetable fats and oils Determination of sediment in crude fats and oils Centrifuge method (ISO 15301:2001)

SVENSK STANDARD SS-EN Vägmaterial Asfaltmassor Provningsmetoder för varmblandad asfalt Del 15: Bestämning av separationskänslighet

SVENSK STANDARD SS-EN :2005

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9875

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 868

SVENSK STANDARD SS-EN :2005/A1:2014

SVENSK STANDARD SS-EN Vägmaterial Asfaltmassor Provningsmetoder för varmblandad asfalt Del 4: Återvinning av bindemedel: Fraktioneringskolumn

Del 2: Icke metallisk (ISO :2002)

Möbler Stolar och bord för skol- och utbildningsmiljö Del 2: Säkerhetskrav och provningsmetoder

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2006

Transcription:

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 21171:2006 Fastställd 2006-05-11 Utgåva 1 Medicinska engångshandskar Bestämning av kvarvarande mängd puder (ISO 21171:2006) Medical gloves Determination of removable surface powder (ISO 21171:2006) ICS 11.140 Språk: engelska Publicerad: juni 2006 Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.

Europastandarden EN ISO 21171:2006 gäller som svensk standard. Detta dokument innehåller den officiella engelska versionen av EN ISO 21171:2006. The European Standard EN ISO 21171:2006 has the status of a Swedish Standard. This document contains the official English version of EN ISO 21171:2006. Upplysningar om sakinnehållet i standarden lämnas av SIS, Swedish Standards Institute, telefon 08-555 520 00. Standarder kan beställas hos SIS Förlag AB som även lämnar allmänna upplysningar om svensk och utländsk standard. Postadress: SIS Förlag AB, 118 80 STOCKHOLM Telefon: 08-555 523 10. Telefax: 08-555 523 11 E-post: sis.sales@sis.se. Internet: www.sis.se

EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EN ISO 21171 May 2006 ICS 11.140 English Version Medical gloves - Determination of removable surface powder (ISO 21171:2006) Gants à usage médical - Détermination de la poudre de surface amovible (ISO 21171:2006) Medizinische Handschuhe - Bestimmung des entfernbaren Oberflächenpuders (ISO 21171:2006) This European Standard was approved by CEN on 3 April 2006. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member. This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG Management Centre: rue de Stassart, 36 B-1050 Brussels 2006 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN ISO 21171:2006: E

Contents Page Foreword... iv Introduction... v 1 Scope... 1 2 Principle... 1 3 Terms and definitions... 1 4 Apparatus... 2 5 Reagents... 2 6 Sampling... 2 7 Method A Procedure for powdered gloves... 2 8 Calculation of the result (method A)... 3 9 Methods B and C Procedure for powder-free gloves... 3 10 Precision... 6 11 Test report... 8 Bibliography... 9 Annex ZA (informative)...10 iii

Foreword This document (EN ISO 21171:2006) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 45 "Rubber and rubber products" in collaboration with Technical Committee CEN/TC 205 "Non-active medical devices", the secretariat of which is held by DIN. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by November 2006, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by November 2006. This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive(s). For relationship with EU Directive(s), see informative Annex ZA, which is an integral part of this document. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. Endorsement notice The text of ISO 21171:2006 has been approved by CEN as EN ISO 21171:2006 without any modifications. iv

Introduction Depending on their method of manufacture, some medical gloves can have on their surface a small amount of powder, normally modified corn-starch, which is intended to assist donning. Current thinking is that the presence of excessive amounts of such powder can present a health hazard. The methods for the determination of removable surface powder in this International Standard are based on those given in ASTM D 6124-01, from which they differ in the method for determining removable powder from powder-free surgeon's gloves and in the precision data. v

Medical gloves Determination of removable surface powder WARNING Persons using this International Standard should be familiar with normal laboratory practice. This standard does not purport to address all of the safety problems, if any, associated with its use. It is the responsibility of the user to establish appropriate safety and health practices and to ensure compliance with any national regulatory conditions. 1 Scope This International Standard specifies methods for the determination of readily removable powder on the surface of gloves for medical use. Three methods are specified: method A for powdered gloves and methods B and C for powder-free gloves. This International Standard does not address safety issues that may be associated with the presence of powder on gloves nor does it prescribe limits on the amounts that may be present. The applicability of this International Standard to medical gloves not made from rubber has not been established. 2 Principle The surfaces of a glove are washed with water to remove the water-insoluble powder which is then determined by filtration followed by weighing. The number of gloves used for the procedure depends on whether the gloves are nominally powder-free or powdered. 3 Terms and definitions For the purposes of this document, the following terms and definitions apply. 3.1 powder all water-insoluble material on the surface of a glove that is removed by washing under the conditions of the test 3.2 powdered gloves gloves for which a powder has been used as a part of the manufacturing process, generally to facilitate donning, and described by the manufacturer as powdered 3.3 powder-free gloves gloves which are described by the manufacturer as powder-free NOTE Gloves should always be clearly labelled as to whether they are powdered or powder-free (unlabelled gloves would normally be unacceptable to consumers). Nevertheless, if a sample of gloves does not carry the designation powdered or powder-free, the gloves should be analysed as if they were powdered. 1

4 Apparatus Normal laboratory glassware and tweezers, together with the following: 4.1 Balance, accurate to 0,1 mg. 4.2 Mechanical shaker, capable of a minimum oscillation frequency of 1,7 Hz (102 cycles/min). 4.3 Drying oven, capable of maintaining 100 C 5 C. 4.4 Filters, 90 mm and 47 mm glass microfibre filters of 2,7 µm pore size, together with suction filtration apparatus. 4.5 Desiccator. 5 Reagents 5.1 Wherever water is called for, distilled or deionized water shall be used. 6 Sampling Randomly select an appropriate number of gloves from each lot to be evaluated. For determinations on powdered gloves, use two gloves and for determinations on powder-free gloves use five gloves except in the case of surgeon's gloves for which use three pairs (i.e. six gloves). 7 Method A Procedure for powdered gloves 7.1 Before use, rinse all glassware and tweezers with water. 7.2 The test shall be carried out at 25 C 5 C on two gloves randomly selected. 7.3 Take a 90 mm, 2,7 µm pore size filter and place it in the desiccator for not less than 30 min. Remove the filter and immediately weigh it on the balance, determining the mass to the nearest 0,1 mg. Record the mass in grams (m 0 ). NOTE The use of a PTFE (polytetrafluoroethylene) base is suggested if experience shows that there is a risk of tearing the filter on removal from a glass surface. 7.4 Place the filter in the suction apparatus. 7.5 Carefully remove a glove from its packaging and insert it into a 1 l capacity conical flask, or other suitable container, containing 500 cm 3 of water so that 1 cm to 3 cm of the cuff projects out round the rim of the flask. Pour approximately 250 cm 3 of water into the glove while holding a small portion of the cuff away from the rim of the flask to allow air to be vented from the flask. While pouring the water into the glove ensure that the projecting part of the cuff is rinsed. Tightly seal the flask with a rubber stopper covered by a small piece of polypropylene sheet so that the flask does not leak. Place the sealed flask in the mechanical shaker and oscillate for 30 s at a speed of not less than 1,7 Hz. Ensure that all the surfaces of the glove are well washed. 7.6 Take the flask from the shaker and remove the stopper. Pour the water from inside the glove through the filter in the suction filtration unit. Remove the glove from the flask and pour any remaining water from inside the glove through the filter, followed by the water in the flask. 7.7 Using the same glove repeat the procedure of 7.5 and 7.6 with a further 500 cm 3 of fresh water in the flask and 250 cm 3 in the glove. 2