Hook-in coupling n.b EH EH Operating Instruction English

Similar documents
Self Sealing Coupling High Pressure Series

ls ls ls ls-c06. md-006_007_012_019. lp-006_007_012_019 serie_uf. ls-009

Clean-Break Safety Coupling 1-BF (Z..) 1-BF (Z..) optional feature: EX. Operating manual English

Assembly and Maintenance Manual Type RSBW

Assembly and Maintenance Manual Type ASNU

Assembly and Maintenance Manual Type AS

Exchange of rollers from the XTS-Mover

RO Automatic trailer coupling. Repair instructions. 5KPVM02000 Towing Hitch Automatic Rockinger RO244A

Mounting and Operating Manual Non-Return valves Swing-Check valves

EN Operating manual. Motorised zone valve. Three-way, 22 mm & 28 mm 3PV2, 3PV8 & VRMH3

Assembly instructions

Operating and installation instructions

Operating manual. original operating manual. HDA eco Box 12/24V DC Automatic Dispenser. Translation of the. Item No.:

HST -LS Interlocking device (Translation of Original Manual)

Angle seat valve with piston actuator VZXA-...-K

The information in this instruction manual is subject to modifications without prior notice and is the exclusive property of Zorzini.

RADEX -N Composite Operating/Assembly instructions

A company of ThyssenKrupp Elevator. ThyssenKrupp Aufzugswerke. Operating Manual. Oil buffer

HST-BL-2830MS & HST-BL-2830MS-USA

Catalyser Introduction. 3. Hazard Information. 2. Area of Application. 3.1 Symbology

BoWex FLE-PA. BoWex FLE-PAC. KTR-N Sheet: Edition: EN 1 of BoWex FLE-PA / FLE-PAC Operating/Assembly instructions

MANUAL. Single charger

Operating and installation instructions

Angle seat valve with piston actuator VZXA-...-K

Operating and installation instructions

Assembly and maintenance manual Type FSO, FSO-GR, FS, HPI

Operating instructions Actuator and Emergency exit AZ/AZM 200-B30 AZ/AZM 201-B About this document. Content

EXTRA WIDE STEEL ROLLATOR

Operating and installation instructions

Pressure relief valve

Team Trike Assembly Instructions for 8142 Models

MANN+HUMMEL ENTARON XD. Installation and Maintenance Manual. Version 0709

OWNER S MANUAL MiniBoost

Miniature Shock Absorbers SC²25 to SC²650 Self-Compensating

Quick-Disconnect Coupling one-hand operation Push Pull ND 5, connecting thread G 1/4,max. operating pressure 500 bar

Operating Instruction. Junction Box 80 A/125 A. Part-Number BAL a-EN Original document page 1 of 20

Pneumatic grease pump 50:1 and grease supply system

Installation manual wall-mounted distributor

Angle seat valve with diaphragm actuator VZXA-...-M

OPERATING INSTRUCTIONS (Translation) Hoisting crane

Rotary feed-through DDF-S/-KS

Turbocharger / A100-L Original assembly instructions English

Operating instructions

Compensation unit AGE-XY 50-80

Installation and Operating Manual for Tank and Equipment Cleaning Nozzles Series 5TM

Product Information Overspeed governor GB 260

Installation and Operating Instructions for EAS -NC clutch Type 45_. _. _ Sizes 02 and 03

Instructions for Fitting, Operating and Maintenance Canopy Door RE / (St.: )

Katalysator Nr /

OPTIFLUX 2000 Quick Start

USE AND MAINTENANCE MANUAL

Miniature Shock Absorbers SC190 to SC925 Soft-Contact and Self-Compensating

Operating manual. Custom made gearboxes

Drive Unit e-drive1. Installation instructions 04/2014. English translation of the original German installation instructions

General operating manual for assembly, commissioning and maintenance of valves and hydraulic manifolds

Installation and Operation Instructions. VAG ROTOP Portable Electric Drive

original operating manual Operating manual Manual flow meter FMOGne Translation of the Item-No.: ,

OPERATING INSTRUCTIONS ZF INDEPENDENT WHEEL SUSPENSION RL 55 EC

Turbocharger / TPS-H Original assembly instructions English

Assembly Instructions

Adjustable Speaker Mount GRAVIS 8

Compact System NRGS 11-2 NRGS Original Installation Instructions English

Battery Charger. Series EASY Charger. User s manual

Adjustable Speaker Mount GRAVIS 12

Operating manual Separator

CO 3-WAY PNEUMATIC VALVE INSTRUCTION MANUAL 2080

DELHOIST DOUBLE ACTING TELESCOPIC CYLINDERS Stoney Rise Road (P.O. Box 20), Devonport, Tasmania 7310

ROTEX Operating/Assembly instructions Type AFN-SB spec. ROTEX

Oil-free piston compressors KK and piston vacuum pumps KV

Manual Tire Changing Station

Tooling Assistance Center

TSCHAN - TORMAX VSG. Installation and Operation Manual TSCHAN Highly flexible shaft coupling BAWE 009-GBR-0 05/2004

2.- HANDLING OF VALVES BEFORE ASSEMBLY 3.- FITTING THE VALVE TO THE REST OF THE ASSEMBLY 5.- PERIODICAL INSPECTION OF THE VALVE AND MAINTENANCE

Electrically Released Motor Brake Module for EM-MBFB and EUM-MBFB Size 50, 100, 180

Installation. Active Valve Control Control of Exhaust Valves MB W205 C43 AMG C63 (S) AMG

DC Master 24/ A

ABACO MACHINES OPERATION MANUAL STONE/STEEL/GLASS/WOODS LIFTER (ASSGWL20) ABACO MACHINES (USA)

FLENDER ZAPEX couplings. Type ZWT. Operating instructions BA 3505 EN 10/2011. FLENDER couplings

original operating manual Operating manual Translation of the Item-No.: ,

Type Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation

Gemeinschaft Thermisches Spritzen

Operating instructions Spray nozzle SDU

CV Master Cylinders. Publication CB 006. Typical Assembly

Safety Shock Absorbers SCS33 to SCS64

TECHNICAL DELIVERY SPECIFICATION II Technical Equipment Instructions. TA05 Lubricating Technology

Translation of the Original operating instructions Lifting device Z 70 /...

GF Spin Finish Pump. Translation of the Original Operating Instruction. Edition:

SBS Manual for the specialised craftsman. Filling and flushing station. Connection Operation. en Manual

Wilo-Control SC-Fire Jockey

GETZ EQUIPMENT INNOVATORS SYSTEM DUST 120V ECONOMY PART NUMBER: 4G59542 OPERATING AND INSTRUCTION MANUAL

Industrial flue gas probes. Instruction manual

OTTO HYDRAULICS GmbH & Co KG SYSTEME UND KOMPONENTEN FÜR ÖLHYDRAULISCHE ANTRIEBE UND STEUERUNGEN SIEMENSSTRASSE 12/ FRIEDRICHSHAFEN

430B SERIES HORIZONTAL SPLIT CASE PUMP

WATERFLUX 3070 Quick Start

Gen 2 Electrically Released Motor Brake Module for EM-MBFB and EUM-MBFB

EV-2051-M Electric Motor. Operation and Maintenance Manual

WBF /-T003 bar magnet insert for Wombat filter housing

Installation manual portable distributors

User Guide. Lubricus Lubrication System LUB-D1/LUB-D2/LUB-D3/LUB-D4 (24 VDC)

APCO CRF-100A RUBBER FLAPPER SWING CHECK VALVES

Transcription:

Revision A Datum 10.05.2013 Ersteller NH This operating instruction is not subject to the updating Hook-in coupling n.b. 25 1-EH-025-1-..-..-. 1-EH-025-4-..-.. 1

This coupling is a quality product, in which special attention has been paid to high functionality, ease of operation, safety and reliability. As an item of technical equipment this coupling is intended for use in the commercial, industrial area and for operators, who have been trained by specialists in the handling of technical systems / tools. Customer care: As part of our individual customer care we will be happy to assist you in questions relating to use and operation and on any problems encountered. Service and maintenance: In order to maintain the high technical performance capability and reliability of your coupling over many years, we recommend regular inspection and maintenance. We can thereby offer you optimum support by our Customer Service department and the conclusion of a service and maintenance contract. Please ask for a quotation. Walther-Präzision PO Box 42 04 44 42404 Haan Westfalenstraße 2 42781 Haan Germany telephone: +49 (0) 2129 / 567-0 telefax: +49 (0) 2129 / 567-450 E-Mail: info@walther-praezision.de Internet: www.walther-praezision.de Contact: Application technology and service Holger R. Figge telephone: +49 (0) 2129 / 567-591 telefax: +49 (0) 2129 / 567-590 mobile: +49 (0) 162 / 2090100 e-mail: hfigge@walther-praezision.de Further addresses and telephone numbers of contacts can be found on the Internet on our homepage under www.walther-praezision.de Service / Customer service. 2

List of Contents 1 List of Contents 1 LIST OF CONTENTS... 3 2 GENERAL... 4 3 WARRANTY... 5 3.1 GENERAL... 5 3.2 REPLACEMENT PARTS... 5 4 SAFETY INSTRUCTION... 6 5 PRODUCT DESCRIPTION OF THE SELF SEALING COUPLING... 7 5.1 USAGE ACCORDING TO SPECIFICATION... 7 5.2 TECHNICAL DATA... 7 6 INSTALLATION INSTRUCTION... 9 7 OPERATING INSTRUCTION... 10 7.1 COUPLING PROCESS... 10 7.2 DECOUPLING PROCESS... 10 8 MAINTENANCE INSTRUCTION... 11 8.1 MAINTENANCE:... 11 8.2 FUNCTIONAL TESTING:... 11 8.3 FOLLOWING THE INSTRUCTION FOR DISASSEMBLY AND ASSEMBLY... 12 8.3.1 Square seal... 12 9 LUBRICATION!... 13 10 STORAGE... 14 11 SHUT-DOWN... 15 12 ORDER NUMBER CODE... 16 13 INDEX... 17 3

General 2 General This manual contains all regulations for operation, commissioning and maintenance of the coupling. All information and notes in this operating instruction were collated while taking into consideration the valid regulations, the current engineering related status of development as well as our many years of experience and acquired knowledge. Translations of this operating instruction were also produced according to the best of knowledge. However, we cannot assume liability for any translation errors. The German version provided for this operating instruction is considered the authoritative version. The actual scope of delivery can deviate from the explanations and graphic representations described herein under certain circumstances, e.g. in the case of special designs, utilization of additional order options or because of state-of-the-art technical alterations. If you have any questions, please contact the manufacturer. This operating instruction must be read carefully before starting work on or with the equipment, in particular before commissioning! The manufacturer assumes no liability for damage or faults arising from non-compliance with the instructions in this operating instruction. The operating instruction must be kept directly with the equipment and be accessible to all persons who work on or with the equipment. It is not permitted for the operating instruction to be passed to third parties and if applicable this will incur damage compensation. All other rights reserved. Before commissioning the device must be checked for being not defective and its technically perfect function. The German version is the original. We reserve the right to make technical alterations to the product within the context of improving the usage properties and further development. The operating instruction remains our property. Any reproduction, use by or communication to third parties incurs a penalty and will be pursued by court action (copyright law against unfair competition, BGB [German Civil Code]). All rights reserved in the case of a patent award (Paragraph 7, Section. 1 of the patent law - PG) or entry as a patented design (Paragraph 5, Section 4 of the patented design law - GMG). 4

Warranty 3 Warranty 3.1 General The warranty is in accordance with: The regulations agreed upon in the purchase contract and The "General terms and conditions for delivery and service" of the company Walther-Präzision using the version valid at the time the purchase contract came into force. Generally excluded from the warranty are consumables. Typical consumables in products from the company Walther-Präzision are, for example: Seals Springs Electrical plugged contacts Electrical cables and hoses which are subject to regular alternating bending or torsional stresses. Components that are not normally subject to wear under the conditions to be expected (environmental and usage) may become consumables if the described product is not operated according to the intended purpose or is operated with a disregard for the specifications in the operating instructions. For example, electrical cables with sheathing that has been destroyed by extreme exposure to welding sparks would not fall under the warranty. In addition, wear to other components caused by unusual environmental conditions, not expressly coordinated with the company Walther-Präzision, for example, high temperatures, dusts with an abrasive effect, high humidity or corrosive vapours and gases are not covered by the warranty. Cycle, time or load dependant specifications for the replacement of certain components of the described product within the framework of maintenance are not warranty-relevant durability statements, they are instead recommendations designed as preventive maintenance to avoid standstill times during production. 3.2 Replacement parts Only original parts from the company Walther-Präzision are to be used. These are to be installed according to their intended purpose. When using third-party items or parts that have not been approved by the company Walther-Präzision, all warranties, guarantees and service claims are voided without notification. 5

Safety Instruction 4 Safety Instruction Using these couplings does not release the customer from his obligation to comply with the pertinent work safety regulations e.g. operational safety ordinances, etc. The duty to take due care by the operator of the couplings includes planning measures to ensure proper operation and monitoring their implementation. Hazard notes If the wrong product has been selected or if there is improper use or maintenance has been omitted, then hazards arise and personal injuries and material damage can occur from: - Hazardous emission of fluid or individual particles/coupling parts - Function impairments of connected systems or tools - The metal parts of coupling and adaptor are not thermally protected. You can be burned if you touch these parts at high media temperatures. According to the ambient temperature valve lever and ring grip can also become unbearably hot. For that reason suitable, sufficiently long protective gloves should be worn. The operator must in particular make sure that - The couplings are only used according to the intended purpose. - The couplings are only operated in a perfect, functioning condition. - The operating manual is always in a legible condition and is available in its entirety to operating personnel. - The operating personnel are sufficiently acquainted with the working method and the safety notes for the coupling. - During operation of the coupling, no safety devices are removed and/or deactivated. - Before installing or dismantling the coupling, you have made sure that the coupling has not been pressurized. After completing assembly and installation work and before commissioning the coupling, observe the following points: Check once again that all screw connections are securely fitted. Before commissioning the coupling, a function test must be carried out (see maintenance and function test). 6

Product description of the coupling 5 Product description of the self sealing coupling - Coupling connection consists of: - Hook-in coupling 1-EH-025-1-..-..-. - thru type adaptor 1-EH-025-4-..-.. 5.1 Usage according to specification - Coupling is only used as connection of two lines. - The coupling should be connected and disconnected while depressurised. - Connection and disconnection process is carried out by hand. Tighten the connection with a torque of 200 Nm after connecting the coupling to enable the full effect of the seals. To do this, use a torque wrench with a hook wrench insert. - Coupling is especially suitable for the following media/applications: - gaseous media - fluid media - pasty media - dusty media - For all other possible applications, C.K. Walther should be consulted. 5.2 Technical Data Operating pressure connected and disconnected (standard): CAUTION For normed threaded connections, when specifying the operating pressure, the highest permitted operating pressure of the connection must be taken into account! Differing higher or lower operating pressures are possible according to material characteristics or the connection. This operating pressure is to be taken from the project-specific documentation. Standard (without taking connections into account): Stainless steel 15 bar Temperature In coupled and decoupled state (no relative movement) The unit is sealed in both the coupled and decoupled state from -20 C to 130 C. This specification is, however, dependant on the sealing material and on the environmental variables, for example, humidity, installation situation etc. Coupling and decoupling (relative movement present) Coupling and decoupling may be carried out under certain circumstances at a temperature below 15 C. This specification is, however, dependant on the sealing material and on the environmental variables, for example, humidity, installation situation etc. 7

Product description of the coupling - The coupling is not determined for any types of use other than those listed here. - Safe operation is not guaranteed if the coupling is used contrary to its intended use. - The operator of the coupling is responsible for all personal injuries or material damage that occur from non-intended use and disregard of the technical values; the manufacturer assumes no responsibility in these cases. 8

Installation instruction 6 Installation Instruction The coupling is to be integrated into the line network while taking into account the general accident prevention guidelines so that: - perfect operation is guaranteed in accordance with the operating instruction. - external damage to the unit and all mobile parts (e.g. moving around in case of pressure shocks) is excluded. Before installing the coupling in a pipeline network, make sure that the pipeline network has been sufficiently rinsed/blown through and/or cleaned. After completing the assembly work, a function test must be carried out according to the operating instruction, both in depressurized state and under operating pressure. 9

Operating Instruction 7 Operating Instruction In order to avoid potentially life-threatening injuries to personnel and damages to the couplings during operation, these may only be used under the usage conditions detailed in the "Product description" section. 7.1 Coupling process Rotate the sleeve forwards, roughly 3-4 threads should be visible. Insert the plug nipple with the forward facing seal into the slot of the coupling nut. The plug nipple must be pushed as far into the slot of the coupling nut as is necessary for it to engage in the cut-out. Tighten the coupling nut with a torque of 200 Nm. When doing this, continue to pay attention to the correct positioning of the plug nipple in the coupling nut. 7.2 Decoupling process Rotate the sleeve forwards, so that 3-4 threads are visible and bias the plug nipple to remove it. 10

Maintenance and Functional Instruction 8 Maintenance Instruction The WALTHER coupling units are to be handled in such a way exterior damage to the elements as well as to all moving parts is prevented. In order to minimise activation forces and to extend the lifetime of the coupling unit, we recommend lightly lubricating the connecting surfaces if this is permitted (see lubrication instructions). In order to always ensure the functionality of the coupling unit and thus the protection of the operator, maintenance and functional testing must be carried out independantly of the operating instructions and at a suitable interval. Note! In the event of maintenance that is carried out by neither the company Walther-Präzision nor by personnel trained by Walther-Präzision, the warranty of the company Walther-Präzision is voided. This does not apply when maintenance is carried out by personnel trained by Walther-Präzision. Note! In the event of media that is hazardous to health a coupling unit returned to the company Walther-Präzision must be sent in a fully cleaned state. No media hazardous to health may be released from the coupling unit during the dismantling process. The sending party (customer) is responsible for this. 8.1 Maintenance: - With the coupling unit in the decoupled state, carry out an external visual check for damages and contamination. - Contamination in the functional area that can be accessed from the outside (seal region, activation elements) must be removed by wiping. In the event of damaged, cracked or corroded parts, the coupling unit must be removed and sent to the company Walther-Präzision for repair (see Note). In the event of worn, brittle or overaged seals as well as serious contamination, it is the decision of the customer whether they wish to send the coupling unit to the company Walther-Präzision or whether they wish to repair it themselves (see Note). 8.2 Functional testing: As described in the operating instructions, the coupling unit is coupled, pressure is applied and it is decoupled and this process is carried out multiple times. In doing so, the following should be taken into consideration: - Proper, easy functionality when coupling and decoupling. - Sealing of the coupling unit in the coupled and decoupled state. In the event of damaged, cracked or corroded parts, the coupling unit must be removed and sent to the company Walther-Präzision for repair (see Note). In the event of worn, brittle or overaged seals as well as serious contamination, it is the decision of the customer whether they wish to send the coupling unit to the company Walther-Präzision or whether they wish to repair it themselves (see Note). 11

8.3 Following the instruction for disassembly and assembly Maintenance and Functional Instruction 8.3.1 Square seal When dismantling the unit or when changing the seal, do not pressurise the unit and do not apply any fluid. Make sure that the unit is not exposed to fluid or fluid under pressure while working on it. If the installation takes place in unproblematic locations, the unit must not necessarily be removed from the pipe and hose system for dismantling, as the square seal is freely accessible after disconnection. Dismantling 1. Remove the square seal. 2. If the groove is damaged, replace the component. 3. Also, clean the accomodation groove. No residual particles may remain in the accommodation groove. Assembly Insert a new square seal. Press into place as if coupling. 12

Lubrication 9 Lubrication! In order to minimise the activation forces and to extend the lifetime of the coupling, we recommend cleaning and lightly greasing the connecting surfaces at suitable intervals as long as their is no risk that contamination in the vicinity will cause increased wear in combination with grease. Lubrication is not carried out if the application does not permit it (e.g. in medical technology). The selection of the lubrication is determined by the operator of the coupling and their purchasing options. The connecting surfaces may only be lubricated if the operating conditions permit it. Thus: - The lubrication must be selected in accordance with compatibility with the seal quality and material. - Media/lubrication combinations in which the lubrication properties are changed (e.g. turns to resin) must be avoided. - Media/lubrication combinations that prevent safe operating conditions (e.g. lubrication/oxygen) must be avoided. The lubrication interval depends on the framework conditions and the use of the application and is determined by the operator. 13

Storage 10 Storage The couplings must be stored in such a way that no damages can occur at the couplings. The storage conditions of the couplings must comply with the guidelines for the seals as these can change in properties due to improper storage. The following items must be kept: - The couplings must be stored dry. - To safely conserve the seals and that means also the couplings they should not be stored under the effect of daylight. For protection against oxygen the seals and also the couplings shall be stored into the packing. 14

Shut-down 11 Shut-down At the end of the service life the coupling or its components have to be disposed non-polluting and according to the legal regulations. For that the local public or private disposal societies should be taken. 15

Order Number Code 12 Order number code 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. X X X - X X X X X X X X X X X - X X X X - X X X X X - X X X X X X X X X X X X X X X X - X X 1. Subject group 2. Series The information regarding the series comprises either two letters or two numbers. 3. Nomial size / Nominal bore It is rounded up or down to one. The information can be numerical as well as alphanumerical. 4. Product type or design type 5. Connection design 6. Material design: xx-x and xxxx possible 7. Material design (seal design): xx-x and xxxx possible 8. Y or Z design 9. Additional equipment 16

Index 13 Index A Accident prevention guidelines... 9 According to intended purpose... 6 Acquired knowledge... 4 Activation forces... 11, 13 Adaptorl... 6 air... 7 Alterations... 4 Assembly... 6 Assembly work... 9 B Brittle... 11 C Cleaned... 9, 11 Commissioning... 4, 6 Connecting surfaces... 11 connection... 7 Consumables... 5 Contact... 2 Contamination... 11 Corroded... 11 coupling... 4, 9 Coupling... 6, 8, 15 Coupling units... 11 Couplings... 6 Cracked... 11 Customer care... 2 D Damage... 4, 6, 11 Damage compensation... 4 Damaged... 11 Damages... 11 daylight... 14 Depressurized... 9 Depressurized state... 9 Disposal societies... 15 Disregard for specifications... 5 dry... 14 E Easy... 11 Environmental conditions... 5 Equipment... 4 Excluded from the warranty...5 Experience...4 F Faults...4 Fluid...6 Function...6 Function test... 6, 9 functional area... 11 Functional testing... 11 Functionality...2 G General...4 General terms and conditions for delivery and service...5 H Hazard notes...6 Hazardous emission...6 I Implementation...6 Improvement...4 Index... 17 Inspection...2 Installation Instruction...9 L Legible condition...6 Liability...4 Lifetime... 11, 13 List of Contents...3 Lubrication... 13 Lubrication in accordance with compatibility with the seal quality... 13 M Maintenance... 2, 4, 6, 11 Maintenance Instruction... 11 Manual...4 Media hazardous to health... 11 Media temperatures...6 Mobile parts...9 O Operating instruction...9 17

Index Operating Instruction... 1, 10 operating instructions... 5 Operating pressure... 7, 9 Operation... 2 Operational safety ordinances... 6 operator... 6 Operator... 8 Operators... 2 Order number code... 16 Original... 4 Original parts... 5 Overaged... 11 P packing... 14 particular... 6 perfect operation... 9 Perfect, functioning condition... 6 Performance capability... 2 Pipeline network... 9 Pressurized... 6 Product description... 7 Proper... 11 Property... 4 Protection... 11 Protective gloves... 6 Purchase contract... 5 R Regulations... 4 Reliability... 2 Repairing it themselves... 11 S Safety... 2 Safety devices... 6 Safety Instruction... 6 Scope of delivery... 4 Screw connections...6 Sealing material...7 self sealing adaptor...7 self sealing coupling...7 Service...2 Shut-down... 15 Special designs...4 Specialists...2 specification...8 Status of development...4 Storage... 14 Systems... 2, 6 T Technical equipment...2 Temperature...7 Thermally...6 Third-party items...5 Tools... 2, 6 Trained... 11 Translation errors...4 Types of use...8 U Use...2 V Version...4 Visual check... 11 Vorankündigung...5 W Warranty...5 Work safety regulations...6 Working method...6 Worn... 11 Wrong product selection...6 18