Paper Roll Clamp Papierrollenklammer Pince à Bobines

Similar documents
Paper Roll Clamp Papierrollenklammer Pince à Bobines

Paper Roll Clamp Papierrollenklammer Pince à Bobines

60AZinkenverstellgeräte. 60A Ajusteurs de Fourches

Paper Roll Clamp Papierrollenklammer Pince à Bobines

Harbour Clamps. Pinces Portuaires

Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées. Turnafork 33E-TME509. Parts Manual. Last revision 04/12/01

Paper Roll Upender. Rollen Kippklammer Releveur de Bobines

Parts Manual. cascade

W-Series Fork Positioner W-Serie Zinkenverstellgerät Série W Positioneurs de Fourches Serie W Gaffelspridningsaggregat

LIPCO GmbH Am Fuchsgraben 5b D Sasbach Tel. +49 (0) Fax +49 (0) Internet

Engine/Moteur 1P70FUA

5750 DONAHUE STREET, MONTREAL, QUEBEC. H4S 1C1 TEL.: , FAX:

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES

Parts Manual. cascade

Parts Manual. cascade

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES

Parts Manual. 77F Paper Roll Clamp. cascade. Serial Numbers through Manual Number

ILLUSTRATED PARTS MANUAL/ MANUEL DE PIÈCES DÉTACHÉES

Parts Manual. cascade. corporation. Model. Paper Roll Clamp 20H-RTF-A01X-149. Catalog Number

Manual 35D, 50D. Revolving Clamps. cascade corporation. Fork Clamps Bale Clamps Drum Clamps Multi-Purpose/Rigid Arm Clamps Clamps without Arms

MAESTRA S1 S2 NOTICE PIECES DE RECHANGE CATALOGUE OF SPARE PARTS

Genuine Spare Parts 500-G. Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog

Parts Manual. cascade

Parts Manual. cascade

66G Paper Roll Clamp ARTS MANUAL. cascade 66G-RC G-RD This manual contains standard production Product Identification Numbers

Parts Manual. cascade

Gyspot BP / PTI. When you change the arm

JDP-387A I RADIAL DRILL PRESS PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECES

Product Parts Information

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

Your contact person Mr Tim Snyder. Technical Data

EDR-260 Engine Drill EDR-260 Drill moteur

Figure A ALSAGROUPE A01 126A0119 Moteur ENGINE

Parts Manual. cascade

Articulating Hedge Trimmer Attachment Attachement Taille-haie articulé

Parts Manual. cascade. 45F Roll Clamp. Model 45F-RCP-173. Serial Number

Articulating Hedge Trimmer Attachment L attachement Taille-haie articulé

HIRTH MOTOREN ~Ei EL45/82R4. HIRTH Engine Moteur HIRTH. Spare Parts List Liste de pieces de rechange

Parts Manual. cascade

hydraulischer oberlenker mit integrierter dämpfung hydraulic top link with shock absorber barres supérieures hydrauliques avec amortissement

Parts Manual. cascade

Parts Manual. cascade. corporation. Model. Paper Roll Clamp 10H-RCP-A010. Catalog Number

Illustrated Parts List Nomenclature des Pièces

SURFOX D 315 (USA/CANADA/MEXICO)

I SCROLL SAW. ~230V / 50Hz PARTS LIST ERSATZTEILLISTE LISTE DE PIECES

FOR APPROVAL ONLY ; WARNING PARTS TO BE INSTALLED

Snowmobiles WARNING. NOTE: Installation time is approximately 2.2 hours. REVERSE TRANSMISSION KIT (P/N ) PAGE 1 OF 5

Parts Manual. cascade. corporation. Model. Roll Clamp 38H-RCP-3A Catalog Number

Your contact person Mr Tim Snyder. Technical Data

Spare Parts Catalogue Catalogue de pièces de rechange. IC UL Ironer Sécheuse repasseuse

Parts Manual. cascade

Pistol Grip Screwdriver Models MP2460-C, MP2460-M, MP2461-C, MP2461-M, MP2462-C, MP2462-M (Type 4) Reversible

Pièces de rechange Spare parts list. Version commandes à cables Cable-control version

AHP Blockzylinder mit langem Hub

FITTING INSTRUCTIONS FOR BLP0032SI REAR FOOTREST BLANKING PLATES YAMAHA MT

Snowmobiles WARNING PARTS TO BE INSTALLED

Parts Manual. cascade

Mod. 733/120 CENTRAL HOUSING TAPPO BOUCHON PLUG STOPFEN INGRASSATORE GRAISSEUR GREASE FITTING KEGEL - SCHMIERNIPPEL

PB-770H Power Blower PB-770H Soufflante Dorsale

Parts Manual. cascade

Parts Manual. cascade

Pièces de rechange Spare parts list KE00**02** FAUCHEUSE BROYEUSE BRUSH CUTTER

Snowmobiles REVERSE TRANSMISSION KIT (P / N ) Loctite. Original bolt from vehicle. Loctite. Loctite PAGE 1 OF 6

Use Genuine Spare Parts specified in the parts list for repair and/or replacement. The contents described in the parts list may change due to

Parts Manual. cascade

For Sales, Service, and Parts Contact ESCO at

504 Modell ab Type Modélo Modelo WMV-Dresden, Ersatzteilservice für Elektrowerkzeuge, Motor- und Gartengeräte

504 Modell ab Modélo 2008

Solid Clamps Raccords orientables

rev 1_ MH-246.4DS

FOR APPROVAL ONLY. Snowmobiles WARNING PARTS TO BE INSTALLED

APL 100 Spare parts list Liste des pièces de rechange

Parts Manual. cascade

Parts Manual. cascade

HEL 700, HEL 700 K. Ersatzteilliste Spare Parts List Liste des pièces. DE Heckenschneider EN Hedge cutters FR Coupe-haies

easymotoculture ILLUSTRATED PARTS LIST

Parts Manual. cascade

FITTINGS MIT CHEMIESCHUTZSCHICHT FITTINGS WITH CHEMICAL PROTECTION LAYER FITTINGS AVEC BARRIÈRE ANTI- CORROSION ÉPAISSE

GGP BTRA 50TB (2018) /SCR. Spare parts list Reservdelar Repuestos Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Catalogo ricambi

CASTELGARDEN. XP 40 Li (2018) /C16. Spare parts list Reservdelar Repuestos Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Catalogo ricambi

Pièces de rechange Spare parts list. L Senior

Parts Manual. 25F Paper Roll Clamp. cascade. Serial Numbers through Manual Number R-2

Parts Manual. cascade. corporation. 50D Fork Clamp. Model 50D-CFR-123. Serial Number

Pièces de rechange Spare parts list KE00**01** FAUCHEUSE BROYEUSE BRUSH CUTTER

GGP PM 508 THX (2018) /PM. Spare parts list Reservdelar Repuestos Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Catalogo ricambi

Parts Manual. cascade. 50D Turn-A-Load. Model 50D-TAL-116. Serial Number

SN SN 600 SN SN 300

Pièces de rechange Spare parts list ELITE MOTOBINEUSE TILLER

GGP ESL460TR+M (2018) /MBR. Spare parts list Reservdelar Repuestos Ersatzteile Pièces détachées Reserve onderdelen Catalogo ricambi

136GLF-2125 Right Angle Grinder

Fitting Instructions for RAD0171BK Radiator Guard YAMAHA MT

POMPE MURALE, modèle EOS 02-C85. WALL MOUNTED PUMP, model EOS 02-C85. PUMPE - WANDANLAGE, Modell EOS 02-C85. BOMBA MURAL, tipo EOS 02-C85

PVC FOOT VALVE SKU: CV4674

Parts Manual. cascade

9000, 9100 AND 9500 VALVES

Parts Manual. cascade

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0393BL AERO CRASH PROTECTORS SUZUKI GSX-S

Genuine Spare Parts. Catalogo delle parti di ricambio Spare parts catalogue Catalogue des pieces de rechange Ersatzteilkatalog

Parts Manual. cascade

EDITION Spare parts to fit European Trucks and Trailers. Ersatzteile Passend für Europäische LKW and Anhänger

Transcription:

Parts Manual Ersatzteilliste Manuel de pièces détachées c 0F 0F 0F Paper Roll Clamp Papierrollenklammer Pince à Bobines Last update: //00 Parts Manual -R

Table of Contents Group page Frame Group 0 0 Common Parts Group 0 Drive Group Drive Motor 0 Check Valve 0 Hosing Group 0 0 Revolving Connection 0 0 Short Arm Cylinder 0 Long Arm Cylinder 0 Short Arm Group 0 Long Arm Group 0 Groups in this Manual Group Page 0 0 00 00 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 Mounting Group 0 Relief Valve Group 0 Stop Group Valve Assembly 0 0 Revolving Connection (OLD) 00 00 0F Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual

Foreword How to use this manual This manual illustrates service replacement parts for standard production Cascade 0F Paper Roll Clamps. To locate a particular part refer to the Unit Identification Index (U.I. Index) directly preceeding the parts list section of this manual. Parts manuals for Cascade Application Engineering Department will have an AED designation followed by an AED number on the cover of the manual. To locate a particular part in an AED manual turn to the page with the related group heading (i.e. Frame Group, Check Valve Group, etc.) If there is more than one parts list on the page, use the list indicated with a red arrow. Quantites shown in both manuals are for one complete assembly unless otherwise indicated. Parts Index When using the parts list index, first locate the U.I. number on the attachment nameplate. List this number and refer to the index located in the front of this manual. Locate your U.I. number in the first column. Columns to the right will refer you to the proper page number for a particular parts group. We reserve the right to make changes in our design and add improvement without notice Reading the Attachment Nameplate Cascade's nameplate is riveted to the clamp frame. This plate shows clamp size and model, type, rated capacity, serial, unit identification and catalogue numbers. The serial and unit identification numbers are stamped under the nameplate as well as on the nameplate itself. SERIAL NUMBER CATALOG NUMBER ADDITIONAL EQUIPMENT ADDITIONAL EQUIPMENT ADDITIONAL EQUIPMENT LIFT TRUCK ATTACHMENT 0F-RC WEIGHT LBS. ATTACHMENT CAPACITY POUNDS INCH LOAD AT CENTER CAPACITY OF TRUCK AND ATTACHMENT COMBINATION MAY BE LESS THAN ATTACHMENT CAPACITY SHOWN ABOVE. CONSULT TRUCK NAMEPLATE. RECOMMENDED SYSTEM PRESSURE 000 PSI MAXIMUM SYSTEM PRESSURE 00 PSI FOR TECHNICAL ASSISTANCE, PARTS AND SERVICE CONTACT: -00- PORTLAND, OREGON USA RC00c.eps S/N 0F-RC Important Standard parts manuals are not interchangeable with AED manuals and will not reflect the special engineering of the AED products. When ordering replacement parts, always give the attachment unit identification number, part number, description of part and quantity required. For further information on parts, maintenance or ordering, consult your lift truck dealer. Unit Identification Number The Unit Identification (U.I.) Number indicates the specific combination of component parts used in each individual Paper Roll Clamp. Two units may have the same catalogue number yet may incorporate components of different design modifications. The U.I. Number Index gives the page number for required parts, and allows the person receiving parts order to double check in case of an error in ordering. Cascade Parts Manual 0F Paper Roll Clamp

Benutzungshinweis Benutzungshinweis In diesem Handbuch sind alle Ersatzteile die zur Wartung und Instandsetzung der 0F Papierrollenklammer benötigt werden, abgebildet, bezw. erläutert. Die Bilder und Stücklisten enthalten Teilnummern, Bezeichnungen, benötigte Mengen, Schlüssel- und Fußnoten, die das Auffinden der richtigen Bauteile erleichtern. Die angegebenen Mengen gelten für einen kompletten Zusammenbau, sofern das nicht anderweitig angegeben ist. Anbaugerät-Nummer-Index Dieser Index hilft beim schnellen Identifizieren der im Anbaugerät verwendeten Ersatzteile. Im Interesse der Produktentwicklung unterliegt jede in diesem Handbuch gemachte Einzelangabe einer Abänderung ohne vorherige Mitteilung. Typenschild Folgende Angaben sind auf dem Typenschild verzeichnet: Anbaugeräte Nummer Anbaugeräte Bezeichnung Serien Nummer Tragfähigkeit Sollte das Typenschild entfernt oder beschädigt sein, kann die Serien Nummer die noch zusätzlich unter dem Typenschild im Rahmen eingeschlagen ist, zur Erkennung des Gerätes dienen. SERIAL NUMBER CATALOG NUMBER ADDITIONAL EQUIPMENT ADDITIONAL EQUIPMENT ADDITIONAL EQUIPMENT LIFT TRUCK ATTACHMENT 0F-RC WEIGHT LBS. ATTACHMENT CAPACITY POUNDS INCH LOAD AT CENTER CAPACITY OF TRUCK AND ATTACHMENT COMBINATION MAY BE LESS THAN ATTACHMENT CAPACITY SHOWN ABOVE. CONSULT TRUCK NAMEPLATE. RECOMMENDED SYSTEM PRESSURE 000 PSI MAXIMUM SYSTEM PRESSURE 00 PSI FOR TECHNICAL ASSISTANCE, PARTS AND SERVICE CONTACT: -00- PORTLAND, OREGON USA RC00c.eps S/N 0F-RC Wichtig Dieses Handbuch gilt nur für Papierrollenklammern und ist nicht verwendbar für Anbaugeräte, die speziell gefertigt wurden und mit "AED" gekenntzeichnet sind. 0F Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual

Introduction Introduction Ce manuel comprend les pièces de rechange des 0F Pince à Bobines Cascade. Pour repérer une référence de pièces, il convient de se référer d'abord au tableau d'identification des sous-ensembles. Les manuels pour les produits spéciaux sont reconnus par la référence AED suivie d'un numéro et mentionné sur la couverture du manuel. Les références de pièces figurent sous chaque sous ensemble et parfois indiqués par une flèche rouge. Les quantités indiquées sont celles nécessaires pour un ensembles complet sauf mention contraire. Index des pièces Lors de l'utilisation de l'index il convient en premier lieu derelever le numéro de référence de la Pince à Bobines et se reperter l'index pour connaître les sous-ensembles. CASCADE se réserve le droit d'effectuer toutes modifications et améliorations sans notice. Lecture de la plaque d'identification Une plaque CASCADE est rivetée ou coullée sur le chassis de la pince, les informations mentionnées sont: le taille et le modèle, le type, la capacité, le numéro de série, la références et le numéro du catalogue (voir fig.) Le numéro de série et la référence sont également gravés sous la plaque. SERIAL NUMBER CATALOG NUMBER ADDITIONAL EQUIPMENT ADDITIONAL EQUIPMENT ADDITIONAL EQUIPMENT LIFT TRUCK ATTACHMENT 0F-RC WEIGHT LBS. ATTACHMENT CAPACITY POUNDS INCH LOAD AT CENTER CAPACITY OF TRUCK AND ATTACHMENT COMBINATION MAY BE LESS THAN ATTACHMENT CAPACITY SHOWN ABOVE. CONSULT TRUCK NAMEPLATE. RECOMMENDED SYSTEM PRESSURE 000 PSI MAXIMUM SYSTEM PRESSURE 00 PSI FOR TECHNICAL ASSISTANCE, PARTS AND SERVICE CONTACT: -00- PORTLAND, OREGON USA RC00c.eps S/N 0F-RC Important Les manuels couvrant les produits standard ne sont pas interchangeables avec les manuels AED. Lors d'une commande de pièces il est préférable 'indiquer le numéro de série de l'accessoire, la références et la désignation. Pour toutes informations consulter votre constructeur de chariots. Numéro de référence Ce numéro indique la composition des sous ensembles de la Pince à Bobines. Deux accessoires peuvent avoir le même numéro de catalogue et cependant avoir une composition différente. Cette référence permet de localiser la référence des pièces et de vérifier la commandé. Cascade Parts Manual 0F Paper Roll Clamp

Unit Identification Number Index Modell Anbaugerät Nummer-Index Identification des Sous-ensembles UI Number Gerat Nummer Réf. Numéro Catalogue Code Katalog Nummer Numéro de Catalogue Frame Group Rahmengruppe Groupe Bati Common Parts Group Komponentengruppe Groupe Pièces Communes Drive Group Antriebsgruppe Groupe Réducteur Hosing Group Schauchgruppe Groupe Flexibles Cylinder, Short Arm Zylinder, Kurzer Arm Vérein, Bras Court Cylinder, Long Arm Zylinder, Langer Arm Vérin, Bras Long Short Arm Kurzer Arm Bras Court Long Arm Langer Arm Bras Long Mountiong Group Aufhangungsgruppe Gruppe Accrochasge Relief Valve Group Druckbegrenzungs-Ventilgruppe Groupe Valve de Décharge 0F-RCF-C0 0 0F-RDF-C0 0 0F-RCP-C0-0F-RCP-N0 - - 0F-RCF-C0-0F-RCF-N0 - - 0F-RCP-C0-0F-RCP-N0 - - 0F-RCF-C0-0F-RCF-N0 - - 0 0F-RDP-C0 0F-RDP-N0-0F-RDF-C0 0F-RDF-N0-0F-RDP-C0 0F-RDP-N0-0F-RDF-C0 0F-RDF-N0 - Base unit, 0 stop group 0 - - - - - - - - - Clamps manufactured before 0/0/000 have different catalogue codes, use UI No. for identification. Klammern hergestellt vor 0/0/000 haben andere Katalognummern, bitte benütze das Gerät Nummer als identification. Pinces fabriquées avant 0/0/00 ont des numéros de catalogue différentes, le numéro de réference peut identificier le pince. 0F Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual

Recommended spare parts list Empfohlene Ersatzteil-Bevorratung Approvisionnement conseillé en pièces de réchange Number of parts required in relation to the number of clamps in operation. Anzahl im Bezug auf der Anzahl der Einheiten im Betrieb. Quantité requise en relation avec les unités en operation. Description Bezeichnung Description 0F - - - Frame group Rahmengruppe Ensemble du bati Bushing Buchse Bague * Common parts Einfache Komponenten Pièces communes Pin Bolzen Goupille 0 Pin Bolzen Goupille 0 Drive pin Bolzen Goupille Shim Unterlegblech Cale Shim Unterlegblech Cale 000 Capscrew Kopfschraube Vis à tête 0 Drive group Antriebsgruppe Groupe réducteur Worm Schnecke Vis sans fin 0 0 Worm gear Schneckenrad Couronne dentée 0 0 Worm bearing Lager Roulement 00 Pinion Ritzel Pignon 0 0 Pinion bearing Lager Roulement 0 0 Snap ring Sicherungsring Circlips Drive motor Hydraulik Motor Moteur hydraulique 0 0 Drive motor seal kit Motorsatz Kit de service - moteur 00 Sealant Dichtungspaste Paté a joint Gear box lube Öl für Schneckengetr. Lubrifiant de réducteur 00 Hose group Schlauchgruppe Groupe Flexible Hose Schlauch Flexible * Segment Segment Segment Revolving Connection Drehverbindung Raccord tournant Service kit Dichtsatz Kit de service 0 Arm cylinders Arm Zylinder Vérin bras Service kit Dichtsatz Kit de service Check valve Rüchschlagventil Valve anti-retour Arms Arme Bras Pin Bolze Goupille Contact pad Kontaktplatte Plateau de contact * 0 Split arm -Rollen Arme Bras partages Pin Bolzen Goupille Contact pad upper Kontaktplatte-unter Plateau de contact inf. 0 Contact pad lower Kontaktplatte-oben Plateau de contact sup. 0 0 Stop kit Haltestiftsatz Bloc d arrêt Stop kit Haltestift Kit bloc d arrêt 00 * See specific page / Siehe Seite / Voir page Cascade Parts Manual 0F Paper Roll Clamp

Safety Decal Warnungsschild Auto Collant C-- C-- SHORT ARM Can Be Moved Only When Clamp Is In Position Quick Change Hooks Disengaged from carriage UNLOCKED POSITION Engaged to carriage LOCKED POSITION 0 CAUTION NO HANDHOLD RC0.eps CAUTION PRESSURE MAY BE TRAPPED BLEED CYLINDER BEFORE DISASSEMBLING C-- Lower Carriage Bar 0 C-- Ref. Menge Teilnr. Description Bezeichnung Description No hand hold decal Warnungsschild Auto Collant 0 Short arm decal Warnungsschild Auto Collant 0 Caution decal Warnungsschild Auto Collant 0 No step decal Warnungsschild Auto Collant Caution decal Warnungsschild Auto Collant 0 Quick Disc. decal Warnungsschild Auto Collant 0F Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual

I Frame Group LC-0 Rahmengruppe Groupe Bâti 0 RC00a.eps 00 Faceplate Rahmen Bâti 0 Seal Dichtung Joint 0 Seal Dichtung Joint Bearing Drehkranz Roulement 0 Seal Dichtung Joint Baseplate Grundplatte Plaque de base Washer Unterlegscheibe Rondelle Capscrew M x Kopfschraube M x Vis à tête M x Drivegroup Antriebsgruppe Groupe de réducteur 0 0 Elbow Verschraubung Raccord 0 Fitting Verschraubung Raccord 00 Fitting Verschraubung Raccord 0 Capscrew M x 0 Kopfschraube M x 0 Vis à tête M x 0 0 Lockwasher Unterlegscheibe Rondelle 0 Capscrew M x Kopfschraube M x Vis à tête M x 0 Plug Stopf Bouchon Capscrew M x 0 Kopfschraube M x 0 Vis à tête M x 0 0 Greasefitting Schmiernippel Graisseur 00 Bushing Buchse Bague Includes items, and / Ref., und werden mitgeliefert / Réf., et inclus See section III for parts breakdown / Siehe Section III für Erstazteilen / Voir section III pour les pièces de réchange Cascade Parts Manual 0F Paper Roll Clamp

I Frame Group LC- Rahmengruppe Groupe Bâti 0 0 0 RC00b.eps 0 Faceplate Rahmen Bâti 0 Seal Dichtung Joint 0 Seal Dichtung Joint Bearing Drehkranz Roulement 0 Seal Dichtung Joint Baseplate Grundplatte Plaque de base Washer Unterlegscheibe Rondelle Capscrew M x Kopfschraube M x Vis à tête M x Drivegroup Antriebsgruppe Groupe de réducteur 0 0 Elbow Verschraubung Raccord 0 Fitting Verschraubung Raccord 00 Fitting Verschraubung Raccord 0 Capscrew M x 0 Kopfschraube M x 0 Vis à tête M x 0 0 Lockwasher Unterlegscheibe Rondelle 0 Capscrew M x Kopfschraube M x Vis à tête M x 0 Plug Stopf Bouchon Capscrew M x 0 Kopfschraube M x 0 Vis à tête M x 0 0 Greasefitting Schmiernippel Graisseur 00 Bushing Buchse Bague Includes items, and / Ref., und werden mitgeliefert / Réf., et inclus See section III for parts breakdown / Siehe Section III für Erstazteilen / Voir section III pour les pièces de réchange 0F Paper Roll Clamp 0 Cascade Parts Manual

II Common Parts Group LC-0 Komponenten-Gruppe Groupe Pièces Communes 0 RC0b.eps 000 Shim Unterlegblech Rondelle Drive pin Haltestift Goupille 0 Pin Bolzen Goupille 0 Retainer Arretierungsdeckel Plaque de surété 0 Capscrew M0x Kopfschraube M0x Vis à tête M0x Tube spacer Distanzrohr Entretoise 0 Retainer Arretierungsdeckel Plaque de surété 0 Pin Bolzen Goupille 0 Pin Bolzen Goupille 0 Shim Unterlegblech Rondelle Cascade Parts Manual 0F Paper Roll Clamp

III Drive Group LC- Antriebs-Gruppe Groupe Réducteur Capscrew, M x Kopfschraube, M x Vis à tête, M x Cover Deckel Couvercle 0 Shim.00" (Brown) Blech.00" (Braun) Cale.00" (Brun) Shim.0" (Pink) Blech.0" (Rosa) Cale.0" (Rose) Shim.00" (Yellow) Blech.00" (Gelb) Cale.00" (Jaune) Shim.00" Blech.00" Cale.00" 0 Bearing Lager Roulement 00 Plug Stopf Bouchon 0 Key Keil CLavette 0 0 Pinion Ritzel Pignon Housing Gehäuse Corps de réducteur Gasket Dichtung Joint 0 Worm Schneckenwelle Vis sans fin Adapter Zwischenplatte Plaque d' adaptation 0 Seal Dichtung Joint 0 Check valve Anschlußventil Manifold Lockwasher, Unterlegscheibe, Rondelle, 00 Capscrew, UNCX Kopfschraube, UNCX Vis à tête, UNCX 0 Drive motor Hydraulikmotor Moteur hydraulique 0 0 Gasket Dichtung Joint Capscrew, x 0 lg Kopfschraube, x 0 lg Vis à tête, x 0 lg 00 Bearing Lager Roulement 0 Worm gear Schneckenrad Couronne 0 Bearing Lager Roulement Snap ring Sicherungsring Circlips 00 Gasket Dichtung Joint Cover Deckel Couvercle 0 Seal Dichtung Joint 0 Capscrew, M0 x Kopfschraube, M0 x Vis à tête, M0 x 0 Capscrew, M x 0 Kopfschraube, M x 0 Vis à tête, M x 0 00 Relief fitting Entlüftung Mis à l' air libre 0 Capscrew Kopfschraube Vis à tête Seal Dichtung Joint 00 Gear box lube Schneckengetriebeöl Lubrifiant pour réducteur Quantity as required Menge wie benötigt Quantité comme desirée See page IVb for parts breakdown Siehe Seite IVb für Ersatzteilen Voir page IVb pour les pièces de réchange See page IVa for parts breakdown Siehe Seite IVa für Ersatzteilen Voir page IVa pour les pièces de réchange 0F Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual

III Drive Group LC- Antriebs-Gruppe Groupe Réducteur 0 RC0a.eps 0 0 Cascade Parts Manual 0F Paper Roll Clamp

IIIa Drive Motor LC-0 Hydraulikmotor Moteur hydraulique RC00.eps 00 Service kit Wartungssatz Kit de service 00 Flange Flansch Flasque Shaft Antriebswelle Manchon Drive Verbindungsstange Accouplement Spacer plate Distanzstück Entretoise 0 Rotor Rotor Roteur End cap Deckel Bouchon 0F Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual

Check Valve Anschlußventil Valve de Contrôle LC-0 0 Plug Stopf Bouchon 0 Spring Feder Ressort 0 Guide Führung Guide 00 Ball Kugel Bille 00 Plug Stopf Bouchon Spring Feder Ressort 00 Valve body Ventilgehäuse Corps de ventil 0 Spool Spule Tiroir cascade parts manual

IV Hosing Group LC- Schlauchgruppe Groupe Flexibles 0 Open Clamp Short Arm Cylinder Clamp Long Arm Cylinder Open CLOSE OPEN SHORT ARM Open Clamp Short Arm Cylinder Clamp RC00g.eps Open Long Arm Cylinder 0 Grommet Gummischeibe Rondelle 00 Washer Unterlegscheibe Rondelle 00 Shoulder screw M Kopfschraube M Vis à tête M 0 Angle Winkel Equerre Hose Schlauch Flexible 0 Revolving connection Drehverbindung Raccord tournant Hose L=0 Schlauch L=0 Flexible L=0 0 Insert Schutz Pièce intercalée 0 Capscrew M0 x Kopfschraube M0 x Vis à tête M0 x 0 00 Washer Unterlegscheibe Rondelle 0 Fitting, - Verschraubung, - Raccord, - See section Va for parts breakdown / Siehe Section Va für Erstazteilen / Voir section Va pour les pièces de réchange! Check part number on the Housing, rev. con. 0 has replaced rev. con. from 0/00, see section XII! Kontroliere Teilnummer auf Gehäuse, Drehverbindung 0 war Drehverbindung bis 0/00, Siehe Sektion XII! Noter le numéro sur le Corps de réd., raccord tournant 0 remplace raccord tournant depuis 0/00, voir section XII 0F Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual

IV Hosing Group LC- Schlauchgruppe Groupe Flexibles 0 Clamp Long Arm Cylinder Open CLOSE OPEN SHORT ARM RC00c.eps Clamp Open Long Arm Cylinder 0 Grommet Gummischeibe Rondelle 00 Washer Unterlegscheibe Rondelle 00 Shoulder screw M Kopfschraube M Vis à tête M 0 Angle Winkel Equerre Hose L=0 Schlauch L=0 Flexible L=0 0 Insert Schutz Pièce intercalée 00 Washer Unterlegscheibe Rondelle 0 Capscrew M0 x Kopfschraube M0 x Vis à tête M0 x Revolving connection Drehverbindung Raccord tournant 0 0 Fitting, - Verschraubung, - Raccord, - See section Va for parts breakdown / Siehe Section Va für Erstazteilen / Voir section Va pour les pièces de réchange! Check part number on the Housing, rev. con. has replaced rev. con. from 0/00, see section XII! Kontroliere Teilnummer auf Gehäuse, Drehverbindung war Drehverbindung bis 0/00, Siehe Sektion XII! Noter le numéro sur le Corps de réd., raccord tournant remplace raccord tournant depuis 0/00, voir section XII Cascade Parts Manual 0F Paper Roll Clamp

IV Hosing Group LC-0 Schlauchgruppe Groupe Flexibles Open Clamp Long Arm Cylinder Clamp Short Arm Cylinder Open Open Clamp Long Arm Cylinder RC0.eps Clamp Open Short Arm Cylinder Hose Schlauch Flexible Revolving connection Drehverbindung Raccord tournant Hose, L=00 Schlauch, L=00 Flexible, L=00 00 Washer Unterlegscheibe Rondelle 0 Shoulder screw, M0x Kopfschraube, M0x Vis à tête, M0x 0 Insert Schutz Pièce intercalée 0 Grommet Gummischeibe Rondelle 0 Fitting, - Verschraubung, - Raccord, - See section Va for parts breakdown / Siehe Section Va für Erstazteilen / Voir section Va pour les pièces de réchange! Check part number on the Housing, rev. con. has replaced rev. con. 00 from 0/00, see section XII! Kontroliere Teilnummer auf Gehäuse, Drehverbindung war Drehverbindung 00 bis 0/00, Siehe Sektion XII! Noter le numéro sur le Corps de réd., raccord tournant remplace raccord tournant 00 depuis 0/00, voir section XII 0F Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual

IV Hosing Group LC-0 Schlauchgruppe Groupe Flexibles Open Clamp Long Arm Cylinder Open Clamp Long Arm Cylinder RC0.eps 0 Insert Schutz Pièce intercalée Revolving connection Drehverbindung Raccord tournant 00 Washer Unterlegscheibe Rondelle 0 Shoulder screw, M0x Kopfschraube, M0x Vis à tête, M0x Hose, L=0 Schlauch, L=0 Flexible, L=0 0 Grommet Gummischeibe Rondelle 0 Fitting, - Verschraubung, - Raccord, - See section Va for parts breakdown / Siehe Section Va für Erstazteilen / Voir section Va pour les pièces de réchange! Check part number on the Housing, rev. con. has replaced rev. con. 00 from 0/00, see section XII! Kontroliere Teilnummer auf Gehäuse, Drehverbindung war Drehverbindung 00 bis 0/00, Siehe Sektion XII! Noter le numéro sur le Corps de réd., raccord tournant remplace raccord tournant 00 depuis 0/00, voir section XII Cascade Parts Manual 0F Paper Roll Clamp

Va Revolving Connection LC- Drehverbindung Raccord Tournant 0 RC0a.eps 0 Snapring Sicherungsring Circlips Shaft seal Wellesatz Kit de Manchon Shaft Welle Manchon Snapring Sicherungsring Circlips End block Montage block Bloc d'accrochage Bracket Aufbauplatte Support O ring O Ring Joint torique Capscrew, Mx Kopfschraube, Mx Vis à tête, Mx Capscrew, M0x0 Kopfschraube, M0x0 Vis à tête, M0x0 0 Lockwasher Unterlegscheibe Rondelle Relief valve Druckbegrenzungsventil Valve de décharge 0 Fitting, - Verschraubung, - Raccord, - 0 Fitting, - Verschraubung, - Raccord, - Body Gehäusesatz Corps de réducteur 0 Fitting Verschraubung Raccord Included in service kit / Enthalten im Dichtsatz / Inclus dans le kit de service 0F Paper Roll Clamp 0 Cascade Parts Manual

Va Revolving Connection LC- Drehverbindung Raccord Tournant 0 RC0b.eps 0 Snapring Sicherungsring Circlips Shaft seal Wellesatz Kit de Manchon Shaft Welle Manchon Snapring Sicherungsring Circlips End block Montage block Bloc d'accrochage Bracket Aufbauplatte Support O ring O Ring Joint torique Capscrew, Mx Kopfschraube, Mx Vis à tête, Mx Capscrew, M0x0 Kopfschraube, M0x0 Vis à tête, M0x0 0 Lockwasher Unterlegscheibe Rondelle Relief valve Druckbegrenzungsventil Valve de décharge 00 Fitting, - Verschraubung, - Raccord, - 0 Fitting, - Verschraubung, - Raccord, - Body Gehäusesatz Corps de réducteur 00 Fitting Verschraubung Raccord Included in service kit / Enthalten im Dichtsatz / Inclus dans le kit de service Cascade Parts Manual 0F Paper Roll Clamp

Va Revolving Connection LC-0 Drehverbindung Raccord Tournant 0 RC0c.eps 0 Housing Gehäuse Corps de réducteur Shaft seal Wellesatz Kit de Manchon Shaft Welle Manchon Snapring Sicherungsring Circlips End block Montage block Bloc d'accrochage O ring O Ring Joint torique Capscrew, Mx Kopfschraube, Mx Vis à tête, Mx 0 Spool Spule Tiroir Relief valve Druckbegrenzungsventil Valve de décharge 0 Sequence valve Ventil Valve 0 Flow divider cartridge Mengenteiler Repart de débit Snapring Sicherungsring Circlips 0 Check valve Druckbegrenzungsventil Valve de décharge Quad ring Ring Joint 0 O ring plug Stopfen Bouchon O ring plug Stopfen Bouchon 0 0 Fitting, - Verschraubung, - Raccord, - Included in service kit / Enthalten im Dichtsatz / Inclus dans le kit de service 0F Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual

Va Revolving Connection LC- Drehverbindung Raccord Tournant 0 RC0d.eps 0 Housing Gehäuse Corps de réducteur Shaft seal Wellesatz Kit de Manchon Shaft Welle Manchon Snapring Sicherungsring Circlips End block Montage block Bloc d'accrochage O ring O Ring Joint torique Capscrew, Mx Kopfschraube, Mx Vis à tête, Mx 0 Spool Spule Tiroir Relief valve Druckbegrenzungsventil Valve de décharge 0 Sequence valve Ventil Valve 0 Flow divider cartridge Mengenteiler Repart de débit Snapring Sicherungsring Circlips 0 Check valve Druckbegrenzungsventil Valve de décharge Quad ring Ring Joint 0 O ring plug Stopfen Bouchon O ring plug Stopfen Bouchon 0 Fitting, - Verschraubung, - Raccord, - 00 O ring plug Stopfen Bouchon Included in service kit / Enthalten im Dichtsatz / Inclus dans le kit de service Cascade Parts Manual 0F Paper Roll Clamp

V Short Arm Cylinder LC- Kurzer Arm Zylinder Vérin Bras Court 0 RC00b.eps 0 00 Bushing Buchse Bague 0 Nut Mutter Ecrou 0 Bearing Lager Roulement Seal Dichtung Joint Back up ring Stutzring Joint de protection 0 Fitting M Verschraubung M Raccord M Plug JIC Stopfen JIC Bouchon JIC Check valve Rückschlagventil Valve anti-retour Seal check valve Dichtung Rückschl.ventil Joint valve anti-retour 0 0 O-ring O-Ring Joint torique Back up ring Stutzring Joint de protection Seal Dichtung Joint 0 Wiper Abstreifer Racleur O-ring O-Ring Joint torique Bushing Buchse Bague Rod Kolbenstange Tige de vérin Retainer Zylinderdeckel Bague de retenue Piston Kolben Piston O-ring O-Ring Joint torique 0 Shell Zylinderrohr Corps de vérin 0 Seal loader Montagehilfe Outil de montage Included in service kit / Enthalten im Dichtsatz / Inclus dans le kit de service Not included in cylinder / Nicht enthalten mit Zylinder / Pas inclus avec le vérin 0F Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual

V Short Arm Link Kurzer Arm Bras Court RC000.eps A 0 Rod Stange Tige B Rod Stange Tige Cascade Parts Manual 0F Paper Roll Clamp

VI Long Arm Cylinder LC- Langer Arm Zylinder Vérin Bras Long 0 RC00b.eps 0 00 Bushing Buchse Bague 0 Nut Mutter Ecrou 0 Bearing Lager Roulement Seal Dichtung Joint Back up ring Stutzring Joint de protection 0 Fitting M Verschraubung M Raccord M Plug JIC Stopfen JIC Bouchon JIC Check valve Rückschlagventil Valve anti-retour Seal check valve Dichtung Rückschl.ventil Joint valve anti-retour 0 0 O-ring O-Ring Joint torique Back up ring Stutzring Joint de protection Seal Dichtung Joint 0 Wiper Abstreifer Racleur O-ring O-Ring Joint torique Bushing Buchse Bague Rod Kolbenstange Tige de vérin Retainer Zylinderdeckel Bague de retenue Piston Kolben Piston O-ring O-Ring Joint torique 0 Shell Zylinderrohr Corps de vérin 0 Seal loader Montagehilfe Outil de montage Included in service kit / Enthalten im Dichtsatz / Inclus dans le kit de service Not included in cylinder / Nicht enthalten mit Zylinder / Pas inclus avec le vérin 0F Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual

VI Long Arm Cylinder LC-0 Langer Arm Zylinder Vérin Bras Long 0 RC00b.eps 0 00 Bushing Buchse Bague 0 Nut Mutter Ecrou 0 Bearing Lager Roulement Seal Dichtung Joint Back up ring Stutzring Joint de protection 0 Fitting M Verschraubung M Raccord M Plug JIC Stopfen JIC Bouchon JIC Check valve Rückschlagventil Valve anti-retour Seal check valve Dichtung Rückschl.ventil Joint valve anti-retour 0 0 O-ring O-Ring Joint torique Back up ring Stutzring Joint de protection Seal Dichtung Joint 0 Wiper Abstreifer Racleur O-ring O-Ring Joint torique Bushing Buchse Bague 0 Rod Kolbenstange Tige de vérin Retainer Zylinderdeckel Bague de retenue Piston Kolben Piston O-ring O-Ring Joint torique 0 Shell Zylinderrohr Corps de vérin 0 Seal loader Montagehilfe Outil de montage Included in service kit / Enthalten im Dichtsatz / Inclus dans le kit de service Not included in cylinder / Nicht enthalten mit Zylinder / Pas inclus avec le vérin Cascade Parts Manual 0F Paper Roll Clamp

VII Short Arm Group LC- Kurzer Arm Gruppe Groupe Bras Court Repair Kit RC00a.eps 0 Short arm Kurzer Arm Bras court Link Lasche Biellette Clevis pin Bolzen Axe Cotter pin Splint Circlips d'arrêt Contact pad Kontaktplatte Plateau de contact Washer Unterlegscheibe Rondelle 0 Plug Stopfen Bouchon Pin Bolzen Goupille - 0 Arm tip repair kit Reparatursatz Kit de réparation 0F Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual

VII Short Arm Group LC- Kurzer Arm Gruppe Groupe Bras Court Repair Kit RC00a.eps 0 Short arm Kurzer Arm Bras court Link Lasche Biellette Clevis pin Bolzen Axe Cotter pin Splint Circlips d'arrêt Contact pad Kontaktplatte Plateau de contact Washer Unterlegscheibe Rondelle 0 Plug Stopfen Bouchon Pin Bolzen Goupille - 0 Arm tip repair kit Reparatursatz Kit de réparation Cascade Parts Manual 0F Paper Roll Clamp

VII Short Arm Group LC- Kurzer Arm Gruppe Groupe Bras Court Repair Kit RC00a.eps Short arm Kurzer Arm Bras court Link Lasche Biellette Clevis pin Bolzen Axe Cotter pin Splint Circlips d'arrêt Contact pad Kontaktplatte Plateau de contact Washer Unterlegscheibe Rondelle 0 Plug Stopfen Bouchon Pin Bolzen Goupille - 0 Arm tip repair kit Reparatursatz Kit de réparation 0F Paper Roll Clamp 0 Cascade Parts Manual

VIII Long Arm Group LC-0 Langer Arm Gruppe Groupe Bras Long Repair Kit RC00a.eps 0 Arm Arm Bras Link Lasche Biellette Clevis pin Bolzen Axe Cotter pin Splint Circlips d'arrêt 00 Contact plate group Kontaktplatte-Guppe Groupe plateau de contact Washer Unterlegblech Rondelle 0 Plug Stopfen Bouchon Pin Bolzen Goupille - 0 Arm tip repair kit Reparatursatz Kit de réparation Cascade Parts Manual 0F Paper Roll Clamp

VIII Long Arm Group LC- Langer Arm Gruppe Groupe Bras Long Repair Kit RC00a.eps 0 Arm Arm Bras Link Lasche Biellette Clevis pin Bolzen Axe Cotter pin Splint Circlips d'arrêt 00 Contact plate group Kontaktplatte-Guppe Groupe plateau de contact Washer Unterlegblech Rondelle 0 Plug Stopfen Bouchon Pin Bolzen Goupille - 0 Arm tip repair kit Reparatursatz Kit de réparation 0F Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual

VIII Long Arm Group LC- Langer Arm Gruppe Groupe Bras Long Repair Kit 0 RC00.eps 0 Arm lower Arm unter Bras inférieur 0 Arm upper Arm oben Bras supérieur Link Lasche Biellette Clevis pin Bolzen Axe Cotter pin Splint Circlips d'arrêt 0 Contact pad upper Kontaktplatte oben Plateau de contact sup. Washer Unterlegblech Rondelle 0 Plug Stopfen Bouchon Contact pad lower Kontaktplatte unter Plateau de contact inf. 0 Pin Bolzen Goupille - 0 Arm tip repair kit Reparatursatz Kit de réparation Cascade Parts Manual 0F Paper Roll Clamp

VIII Long Arm Group LC- Langer Arm Gruppe Groupe Bras Long Repair Kit 0 RC00.eps 0 Arm lower Arm unter Bras inférieur 0 Arm upper Arm oben Bras supérieur Link Lasche Biellette Clevis pin Bolzen Axe Cotter pin Splint Circlips d'arrêt 0 Contact pad upper Kontaktplatte oben Plateau de contact sup. Washer Unterlegblech Rondelle 0 Plug Stopfen Bouchon Contact pad lower Kontaktplatte unter Plateau de contact inf. 0 Pin Bolzen Goupille - 0 Arm tip repair kit Reparatursatz Kit de réparation 0F Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual

VIII Long Arm Group LC- Langer Arm Gruppe Groupe Bras Long Repair Kit RC00a.eps 0 Arm Arm Bras Link Lasche Biellette Clevis pin Bolzen Axe Cotter pin Splint Circlips d'arrêt 00 Contact plate group Kontaktplatte-Guppe Groupe plateau de contact Washer Unterlegblech Rondelle 0 Plug Stopfen Bouchon Pin Bolzen Goupille - 0 Arm tip repair kit Reparatursatz Kit de réparation Cascade Parts Manual 0F Paper Roll Clamp

VIII Long Arm Group LC- Langer Arm Gruppe Groupe Bras Long Repair Kit 0 RC00.eps Arm lower Arm unter Bras inférieur Arm upper Arm oben Bras supérieur Link Lasche Biellette Clevis pin Bolzen Axe Cotter pin Splint Circlips d'arrêt 0 Contact pad upper Kontaktplatte oben Plateau de contact sup. Washer Unterlegblech Rondelle 0 Plug Stopfen Bouchon Contact pad lower Kontaktplatte unter Plateau de contact inf. 0 Pin Bolzen Goupille - 0 Arm tip repair kit Reparatursatz Kit de réparation 0F Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual

IX Mounting Group -, o LC-0 Aufhängungsgruppe -, o Groupe d' Accrochage -, o RC0c.eps 0 Upper hook left Haken links Crochet gauche 0 Upper hook right Haken rechts Crochet droite 00 Stop kit Haltestiftsatz Bloc d' arrêt 0 Capscrew M0 x Kopfschraube M0 x Vis à tête M0 x 0 Capscrew M0 x 0 Kopfschraube M0 x 0 Vis à tête M0 x 0 000 Lockwasher, M0 Unterlegblech, M0 Rondelle, M0 0 Spacer Distanzstuck Entretoise Capscrew M0 x 0 Kopfschraube M0 x 0 Vis à tête M0 x 0 0 Washer Unterlegblech Rondelle 0 Lower hook Haken Crochet 0 Spacer Distanzstuck Entretoise Cascade Parts Manual 0F Paper Roll Clamp

X Relief Valve Group LC- Druckbegrenzungs-Ventilgruppe Groupe Valve de Décharge MA00.eps Valve Ventil Valve Washer Unterlegscheibe Rondelle Capscrew M x Kopfschraube M x Vis à tête M x Fitting Verschraubung Raccord Hose Schlauch Flexible 0 Hose L=." Schlauch L=." Flexible L=." Fitting Verschraubung Raccord 0F Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual

XI 0 Stop Group LC- 0 Drehbereichbegrenzung Restriction à 0 de la Rotation RR000a.eps Capscrew M0 x 0 Kopfschraube M0 x 0 Vis à tête M0 x 0 0 Valve assy Ventilzusammenbau Ens. valve de controle Fitting JIC Verschraubung JIC Raccord JIC Fitting 0 Verschraubung 0 Raccord 0 Tube Rohr Tuyau Capscrew M0 x Kopfschraube M0 x Vis à tête M0 x Jam nut M0 Kontermutter M0 Ecrou de verrouillage M0 See section XIa for parts breakdown / Siehe Section XIa für Erstazteilen / Voir section XIa pour les pièces de réchange Cascade Parts Manual 0F Paper Roll Clamp

XIa Valve Assembly LC-0 Ventilzusammenbau Ensemble valve de controle 0 RRE00.eps 0 Wiper Abstreifer Racleur 00 Back up ring Stutzring Joint de protection 0 O-ring O-Ring Joint 00 Special nut Spezialmutter Ecrou spécial O-ring O-Ring Joint 0 Plunger Stift Plongeur 00 Guide Fuhrung Guide 0 Spring Feder Ressort Body Ventilkörper Corps 0 0 Pin Bolzen Goupille 0F Paper Roll Clamp 0 Cascade Parts Manual

XII Revolving Connection LC-00 Drehverbindung Raccord Tournant 0 SHORT ARM CL OP CL OP CASCADE LONG ARM CL OP CL OP RC0.eps Capscrew, M X Kopfschraube, M X Vis à tête, M X 00 Fitting Verschraubung Raccord 0 End block Montage block Bloc d'accrochage O-ring O-Ring Joint torique Shaft Welle Manchon Snapring Sicherungsring Circlips 0 O-ring O-Ring Joint torique Back-up ring Stutzring Joint de proection 0 Plug Stopf Bouchon 0 0 Housing Gehäuse Corps de réducteur Fitting Verschraubung Raccord Snapring Sicherungsring Circlips 0 Relief valve Druckbegrenzungsventil Valve de décharge 0 Seal kit - relief valve Dichtsatz Kit de service Included in service kit 0 / Enthalten im wartungsatz 0 / Inclus dans kit de service 0 Cascade Parts Manual 0F Paper Roll Clamp

XII Revolving Connection LC-00 Drehverbindung Raccord Tournant 0 SHORT ARM CL OP CL OP CASCADE LONG ARM CL OP CL OP RC0.eps Capscrew, M X Kopfschraube, M X Vis à tête, M X 00 Fitting Verschraubung Raccord 0 End block Montage block Bloc d'accrochage O-ring O-Ring Joint torique Shaft Welle Manchon Snapring Sicherungsring Circlips 0 O-ring O-Ring Joint torique Back-up ring Stutzring Joint de proection Plug Stopf Bouchon 0 0 Housing Gehäuse Corps de réducteur Fitting Verschraubung Raccord Snapring Sicherungsring Circlips 0 Relief valve Druckbegrenzungsventil Valve de décharge 0 Seal kit - relief valve Dichtsatz Kit de service Included in service kit 0 / Enthalten im wartungsatz 0 / Inclus dans kit de service 0 0F Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual

XII Revolving Connection LC- Drehverbindung Raccord Tournant 0 0 RC0a.eps Capscrew, M X Kopfschraube, M X Vis à tête, M X 00 End block Montage block Bloc d'accrochage O-ring O-Ring Joint torique Shaft Welle Manchon Snapring Sicherungsring Circlips 0 O-ring O-Ring Joint torique Back-up ring Stutzring Joint de proection Seal kit - flow divider Dichtsatz Kit de service Flow divider valve Mengenteiler-Ventil Répartiteur de débit 0 Relief valve Druckbegrenzungsventil Valve de décharge Seal kit - relief valve Dichtsatz Kit de service Snapring Sicherungsring Circlips Housing Gehäuse Corps de réducteur 0 Plug Stopf Bouchon Including service kit / Komplett mit Dichtsätze / Les joints de service sont inclus Included in service kit 0 / Enthalten im wartungssatz 0 / Inclus dans kit de service 0 Cascade Parts Manual 0F Paper Roll Clamp

XII Revolving Connection LC- Drehverbindung Raccord Tournant 0 0 RC0a.eps Capscrew, M X Kopfschraube, M X Vis à tête, M X 00 End block Montage block Bloc d'accrochage O-ring O-Ring Joint torique Shaft Welle Manchon Snapring Sicherungsring Circlips 0 O-ring O-Ring Joint torique Back-up ring Stutzring Joint de proection Seal kit - flow divider Dichtsatz Kit de service Flow divider valve Mengenteiler-Ventil Répartiteur de débit 0 Relief valve Druckbegrenzungsventil Valve de décharge Seal kit - relief valve Dichtsatz Kit de service Snapring Sicherungsring Circlips Housing Gehäuse Corps de réducteur Plug Stopf Bouchon 00 Plug Stopf Bouchon Including service kit / Komplett mit Dichtsätze / Les joints de service sont inclus Included in service kit 0 / Enthalten im wartungssatz 0 / Inclus dans kit de service 0 0F Paper Roll Clamp Cascade Parts Manual