Sistemi di maniglie in alluminio per mobili. System of furniture handles in aluminium. Systèmes de poignées en aluminium pour meubles.

Similar documents
Premier Accessories. Accessories for Premier products Accessori per i prodotti Premier

Systems Index / Indice Sistemi

01 Manillas y tiradores encastrables Flush levers & sliding door pull handles Garnitures de portes coulissantes. Material: AISI 304

7. 05 APPENDIABITI HANG HANG WARDROBE LIFTS. Hang per armadio Hang for wardrobe. Hang a parete Wall-mounted Hang.

INFORMAZIONI / INFORMATION SISTEMI SCORREVOLI / SLIDING SYSTEMS PPROFILO PLUS / PLUS PROFILE WEST 2 TRACK WIND PLUS 4 PLUS 4E

Incassi a parete - Recessed wall-mounted luminaires THUNDER110. arcluce.it. thunder

L7_. stipite portante in alluminio; aluminium door jamb;

STRIKE STRIKE STRIKE. JULY 1 st 2015

English Français Deutsch Italiano Español Dome head Tête plate Flachrundkopf Testa tonda Cabeza alomada Low carbon steel* Stahl*

Mini. certaine personnalité et un certain caractère à cette. particulière de la structure. Légèreté et élégance des. Les lignes horizontales

VALDE. Due to a wide range of available elements the shape of the Valde reception desk can be from a circle

Pagina mm FRONTE PANNELLO FRONT PANEL. 8 1 mm ARTICOLO / ITEM ( INSERTO 20 ) O /O FORO INTERNO 15 mm O HOLE 15 mm / / Pavimento / Floor

Chiavi CHIAVI. Confezione Box. Code Description. Groupage A_4colonne.indd /05/ CHIAVE / KEY CHIAVE / KEY 25

CLOUD LOUNGE CLOUD LOUNGE B C D W 358 D 328 FABRIC SEAGULL H W 522 D 417 FABRIC SEAGULL W 334 D 358 FABRIC SEAGULL W 403 D 403 FABRIC SEAGULL

PROFILATI MANIGLIA HANDLE PROFILE

Serie 100. SERIE 100 Lo scorrivetro KIT 0117V-0113/1 - MAX 70 KG. SERIES 100 The glass door system. Legenda altri componenti Legend other items

Maximum Weight Capacity: Top Glass Shelf: 110 lbs. MODEL E113E ASSEMBLY INSTRUCTIONS. Important! Read all warnings before starting assembly.

PC 01 - Telaio Easy Plus 9 - Laccato opaco Bianco DA - 80x210 cm PC 01 - Easy Frame Plus 9 - DA matt laquered - 80x210 cm

luce italiana 30TH ANNIVERSARY SINCE 1987

SHOWER ENCLOSURES AND BATH ENCLOSURES // CABINES DE DOUCHE ET PARE-BAIGNOIRE // MAMPARAS DE DUCHA Y BAÑO GLASS // VERRE // VIDRIO

Sistema scorrevole BREVETTATO per porte a scomparsa rasomuro adatto a porte in legno e in vetro. Non necessita di profili di finitura esterni.

MODEL VW2960C ASSEMBLY INSTRUCTIONS

HERMETIC SYSTEM. Hermetic System NEW BI MATERIAL CAPS

CONTROSOFFITTI in fibra minerale mineral fiber tiles

VÁLVULA BOLA BALL VALVE VANNE À BOULE

> Section 31 Basi colonna Fridge base

Incassi a terreno - Recessed floor fittings INGROUND180. arcluce.it. inground

THE COVERING EVOLUTION MCA. Pièces détachées Spare parts Ersatzteile.

Dado. Parete doccia con doppia porta saloon. Saloon door NEVERDROP

COSMETICS RANGE DISPENSERS

KUB T120. Kitchen fans. Caisson de ventilation. Küchenabluftboxen. Extractor de cocina KITCHEN FANS

BASE COLONNA FRIGO REFRIGERATOR

Magic Corner. Optimum use of space in corner units with hinged doors, with fully extendible storage surfaces. 4.05

Watt % U.R. H 2 O Kg.

SISTEMI SCORREVOLI 6SLIDING SYSTEMS

PVV3 VITE A VALVOLA SCREW COUPLINGS SCHRAUBKUPPLUNGEN VISSES. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale

Apparecchi da incasso a soffitto - Recessed downlights QUANTUM130. arcluce.it. quantum

Base per coperchio manuale Base for manual lid. Contenitore per coperchio manuale Container for manual lid. 8.

ARIA IP40. L new cromo chrome 16

SOLARIS S1 SOLARIS S1 SOLARIS S1 SOLARIS S1

Informazioni Tecniche Technical Information NIGHT

KOMPAS design Della Rovere R&S

5 X 20 CT / 134 PORTAFUSIBILI FUSE- HOLDERS PORTE-FUSIBLES SICHERUNGSHALTER TIPO TYPE TYPE TYP PER FUSIBILI FOR FUSES POUR FUSIBLES FÜR SICHERUNGEN

INSTALLATION INSTRUCTION Bliss - Vanities & Wall Sconces WS-79622

dal 1956 i nostri prodotti hanno un anima tutta italiana.

* The sizing shown is based on air supply of 5.5 bar to pilot the actuator

INCASSI DA ESTERNO OUTDOOR RECESSED FITTINGS

Bigfoot Module Table

CLOUD FRASSINO TORTORA SCURO / SPECCHIO BRONZO

Assembly Instructions Instrucciones para ensamblar Instructions de montage. Montageanleitungen Montage-instructies

COLD ECH. Profili in alluminio Alluminium profiles Profils alluminium Perfiles aluminio

BATHROOM

Tubes and stiffener sleeves Use of stiffener sleeves

Working versatile design

Piano scrittoi sp.3 cm

YFC... II 2 GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR /9/CE EN EN EN EN

RA 16 Codice LED Product Colour Fascio Code Lumen Lumen Watt T (K) CRI Beam

Assembly & operating VIDEOS online at: Les VIDÉOS d assemblage et d opération en ligne au:

OFF-ROAD IS A LIFESTYLE

Contemporary Lines. Queen. by MC2 ARCHITETTI ASSOCIATI

Eku Clipo 15 porte in legno interne Clipo 15 wood interior Descrizioni Description Set di carrelli per 2 porte Sliding set for 2 doors.

Sistema scorrevole INVISIBILE per porte in legno, vetro e alluminio. INVISIBLE sliding system for wooden, glass and aluminium doors

Stilo - Stilo/C. Kreadesign. wall lights indoor/outdoor. 314 led light solutions 3. design: Studio KD. ceiling bowls indoor/outdoor

MOON. a palo / pole-top MOON270 MOON200

Installation and Maintenance Instructions

Index. Complementi Complements. Sedie Chairs. Tavoli Tables Times 64 T/ Aria Sat 66 T/ T/ T/

Hanger Kits. Page 99 Seite 99

halo argento adattatore bianco silver halo with white adapter halo nero adattatore nero black halo with black adapter

PAV1 ISO A ACCIAIO STEEL STAHL ACIER. Caratteristiche tecniche. Technical data. Technische Merkmale. Caracteristiques techniques. Norme: ISO A

SISTEMI MECCANICI DI FISSAGGIO MECHANICAL FASTENING DEVICES

Motori personalizzati

SKU: PC4702. V Port Flanged Electro-Pneumatic Control Valve PN16 / ANSI 150

Vanne à manchon pneumatique Type VMC Air operated Pinch Valve type VMC

display systems COUNTERS Gut zum Druck

Electronic Service Manuals

TOE KICK AND ACCESSORIES

We Build Lean. Vol. IV

blue garda blue roll blue roll EAsy blue micro blue micro EAsy moteurs tubulaires motores tubulares Serie - Series - Baureihe - Série - Serie

Positioner for Pneumatic Actuators

Service data Serviceunterlagen Informations de service Documentos de servicio Documenti di servizio

Hotellerie MANIGLIONI IN OTTONE CON TUBO Ø 2 E BORCHIA DA BARRA Ø 6,5 HANDLES MADE IN BRASS WITH TUBE Ø 2 AND KNOB Ø 6,5 DESCRIZIONE DESCRIPTION

H O U S E A P P A R E I L HOPE Handetk-HOPE.indd 1 8/4/16 18:44

SKU: AB4291. Pneumatic Actuated Ball Valve for Higher Temperatures

Serie 100. SERIE 100 La porta pieghevole SERIES 100 The folding door KIT 0122 P - MAX 60 KG KIT 0123 P - MAX 60 KG KIT 0132 P - MAX 60 KG

ACCESSORI PER VENEZIANE KOMPONENTEN FÜR JALOUSIEN ACCESSORIES FOR VENETIAN BLINDS COMPOSANTS POUR STORES A LAMELLES ACCESORIOS PARA VENECIANA

BIG LIGHTS BIG LIGHTS

Oil Levels & Windows. Niveaux d'huile et Voyants. Ölstandsanzeiger & Ölaugen

7 CENTINATI. Porte posteriori per veicoli industriali Door-systems CURTAIN SIDE

GROPPALLI. Accessori per Stufe a Pellet Flue Systems for Pellet Stoves

SAUTER TVO Version /2014 GB

ZAZERI 48" ZAZERI 60"

VALVOLE A SFERA A PASSAGGIO TOTALE, SERIE EXTRA PESANTE PN50 ( 9 filetti) Ball valves full bore, Extra Heavy Type (9 threads)

for Information 10345

MISTRAL A SENSORE A VIBRAZIONE PER TENDE DA SOLE MISTRAL VIBRATION WIND SENSOR FOR AWNINGS VIBRATIONS-WINDWÄCHTER ZU MARKISEN

DIM. EST. mm EXT. SIZE mm COMPATIBILE COMPATIBLE NS. COD. CODE DESCRIZIONE / DESCRIPTION IMMAGINE / IMAGE

INSTALLATION INSTRUCTION Vanities & Wall Sconce WS-85618

serie millecentocollection INDUSTRIA MOBILI UFFICIO LAEZZA

YFC... II 2 GD Ex d IIC T6 Ex td A21 IP 66/67 T85 C. IECEx SIR /9/CE EN EN EN EN

Dimensioni / Dimensions / Abmessungen / Encombrements / Dimensiones

VWR FOR SIEVING. Test sieve shakers and accessories. Ultrasonic sieving systems. Sample splitters. Test sieves. Standards.

Transcription:

Maniglioni Maniglioni in alluminio Large aluminium handles Grosses poignées en aluminium Türgriffe aus luminiumtüre Manijas de aluminio Sistemi di maniglie in alluminio per mobili. System of furniture handles in aluminium. Systèmes de poignées en aluminium pour meubles. Türgriffsysteme aus luminium für Einrichtungsgegenstände. Sistemas de manijas de aluminio para muebles. 0

Maniglioni Maniglioni in alluminio Large aluminium handles Grosses poignées en aluminium Türgriffe aus luminiumtüre Manijas de aluminio Sistemi di maniglie in alluminio con possibilità di inserimento del vetro e dello spazzolino. System of aluminium handles with possible glass inserts and brushes. Systèmes de poignées en aluminium avec possibilité d insertion du verre ou de la brosse. Türgriffsysteme aus luminium mit der Möglichkeit eines Glas- oder ürsteneinsatzes. Sistemas de manijas de aluminio con posibilidad de inserción del vidrio y del cepillo. 1

Maniglioni onfezione maniglioni per pannelli spessore max.1-1 mm Package of handles max. 1-1mm Kit poignées pour panneau max. 1-1mm Türgriff-Set für Panel max. 1-1mm onfección manijas para panel máx. 1-1mm rt.2202 Maniglia max 1-1mm Handle max. 1-1mm rt.2200 ontromaniglia max 1-1mm Opposite handle max 1-1mm rt.2204 Maniglia lunga max 1-1mm Long handle max. 1-1mm Ø, rt.41/ Utilizzare viti per legno Ø, Use Ø. wood screws Spazzolino antipolvere H=mm base mm nti dust brush thickness H=mm base mm rt.2202//2//fs N 2 rt.2202 forato rt.2200//2//fs N 2 rt.2200 forato rt.2200/2204///fs N 1 rt.2200, N 1 rt.2204 forato KIT KIT KIT N 1 KIT + N 1 KIT N 2 KIT + N 1 KIT N KIT + N 1 KIT 2

Maniglie per pannelli spessore max.1-1 mm Handle max. 1-1mm Poignée pour panneau max. 1-1mm Griff für Panel max. 1-1mm Manijas para panel máx. 1-1mm Maniglioni UTILIZZRE ON KIT SORREVOLI D 22mm USE WITH 22MM SLIDER KIT Max.1 2. 2 1 Max.1 1 Max.1 Max.1 Max.1 Max.1 rt.2200 rt.2202 rt.2204 rt.41 2. 2 1 1 24 24 2 2 Max.1 1 Max.1 1 1 1.. 2. 2. 1 24 1 24 2 1 2 1 1 1

Maniglioni onfezione maniglioni per pannelli spessore max.22-2 mm Package of handles max. 22-2mm Kit poignées pour panneau max. 22-2mm Türgriff-Set für Panel max. 22-2mm onfección manijas para panel máx. 22-2mm rt.2212 Maniglia max 22-2mm Handle max. 22-2mm rt.2210 ontromaniglia max 22-2mm Opposite handle max 22-2mm rt.22 Maniglia lunga max 22-2mm Long handle max. 22-2mm Ø, rt.41/ Utilizzare viti per legno Ø, Use Ø. wood screws Spazzolino antipolvere H=mm base mm nti dust brush thickness H=mm base mm rt.2212//2//fs N 2 rt.2212 forato rt.2210//2//fs N 2 rt.2210 forato rt.2210/22///fs N 1 rt.2210, N 1 rt.22 forato KIt KIt KIt N 1 KIT + N 1 KIT N 2 KIT + N 1 KIT N KIT + N 1 KIT 4

Maniglie per pannelli spessore max.22-2 mm Handle max.22-2mm Poignée pour panneau max. 22-2mm Griff für Panel max. 22-2mm Manijas para panel máx. 22-2mm Maniglioni UTILIZZRE ON KIT SORREVOLI D 2MM USE WITH 2MM SLIDER KIT.. rt.2210 rt.2212 rt.22 rt.41 2. 2. 2 2 4 4 2. Max.2 1 2. Max.2 41. Max.2 1.. 1 41. 2 Max.2 1... Max.2 4 Max.2 1 2 2 2 1 2. 1 2.. 41.. 1 41. 2 1 2 2 1 2. 1 2. 2

Maniglioni onfezione maniglioni per pannelli spessore max.2-2 mm Package of handles max. 2-2mm Kit poignées pour panneau max. 2-2mm Türgriff-Set für Panel max. 2-2mm onfección manijas para panel máx. 2-2mm rt.2222 Maniglia max 2-2mm Handle max. 2-2mm rt.2220 ontromaniglia max 2-2mm Opposite handle max 2-2mm rt.2224 Maniglia lunga max 2-2mm Long handle max. 2-2mm Ø, rt.41/ Utilizzare viti per legno Ø, Use Ø. wood screws Spazzolino antipolvere H=mm base mm nti dust brush thickness H=mm base mm rt.2222//2//fs N 2 rt.2222 forato rt.2220//2//fs N 2 rt.2220 forato rt.2220/2224///fs N 1 rt.2220, N 1 rt.2224 forato KIt KIt KIt N 1 KIT + N 1 KIT N 2 KIT + N 1 KIT N KIT + N 1 KIT

Maniglie per pannelli spessore max.2-2 mm Handle max.2-2mm Poignée pour panneau max. 2-2mm Griff für Panel max. 2-2mm Manijas para panel máx. 2-2mm Maniglioni UTILIZZRE ON KIT SORREVOLI D 2MM USE WITH 2MM SLIDER KIT.. 4 Max.2 4 Max.2 21.. Max.2 Max.2 21 Max.2 Max.2.. Max.2 Max.2 21 21 4 4.... rt.2220 rt.2222 rt.2224 rt.41 0. 0. 2 2 2. 2. 44. 1. 1 44. 1 1. 2 2 1 2. 1 2. 0 44. 44. 0.. 1 1. 1 1. 2 2 1 2. 1 2.