Technical data AR 813 AP C/C

Similar documents
Technical data AR 560 bp Twin C/C

Technical data AR 185 bp C/C

AR 115 bp - AR 135 bp - AR 115 bp/1000 giri-rpm

MC 20/20 REVISIONE NR. DATA EMISSIONE

HW Vaschetta Cover Copriventola ad incastro Fan cowling 1 SIMBOLOGIA - SYMBOLS

FCAT08-03-S cross reference Serie compressore Compressor series

REPLACEMENT PARTS CATALOG. Annovi Reverberi Pumps AR 125 bp - AR 145 bp

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

TMP Technical Characteristics. Overall dimensions. Caratteristiche Tecniche. Dimensioni d'ingombro IEC 100. l/min GPM HP kw bar PSI

XLT vers. Ø24. l/min GPM PSI 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz 50 Hz 60 Hz

VOLCANO USER MANUAL. pumpsaustralia.com.au

CHAMPION Legenda. See pag. 3. See pag. 4. See pag. 2


Static Complessivo Macchina

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

POMPE A PISTONI AD ASSE INCLINATO

NMT ECOBRASS Technical Characteristics. Overall dimensions. Caratteristiche Tecniche. Dimensioni d'ingombro

SECTION X: SPARE PARTS LIST AND EXPLOSION DRAWINGS Valid for: ZF 45C versions 07,, 001; Valid for: ZF 45C - Walter version 08, 002; Valid for: ZF 45C

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Standard Parts List: KH3030D. Note: Parts listed are for standard units only. Variations may occur

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogue Pieces De Rechange Ersatzteilkatalog

SPARE PARTS LIST SST - HC LISTA RICAMBI

DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA WATER PUMPS

KCS. Complessivo Macchina. Frame and Chassy (Assembly) MAGGIO / MAY 2006

39/M/15. Ultimo aggiornamento (Last Update): 19 maggio Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogue Pieces De Rechange Ersatzteilkatalog

EVMG3. EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. Spare parts pumps. Pezzi di ricambio elettropompe. Pos. Denominazione Part name

EVMG10. EBARA PUMPS EUROPE S.p.A. Pezzi di ricambio elettropompe. Spare parts pumps. Pos. Denominazione Part name

49/M/18. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

OPERATOR S MANUAL PARTS BOOK

Valvola a sfera sanitaria manuale. Manual sanitary ball valve

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List

LISTA RICAMBI / PART LIST

MOTORE ENGINE. Mod

LISTA RICAMBI / PART LIST

11/2011. Mod: G17/BRI8-N. Production code:

PRODUCT SHEET KAWASAKI ZX-6R. LINE SPORT - Silencers 2009 > 2009

CDA 1~ 50Hz Dwg n 01337

mod. BETA R /11/07

mod. BETA R /11/07

Posizione Descrizione Qtà Position Description Qty

mod. BETA R /09/10

ITEM N. DESCRIZIONE DESCRIPTION Q.TA' CODICE - CODE Q.TY SVS224V30T/P SVS424V40T/P Kw 4.0 kw 2 Base per DPS Base for DPS 1 161

2 START PERKINS POMPE GRUPPO PUMPS GROUP ESEMPIO DI ORDINAZIONE IN CODICE /EXAMPLE OF ORDERING CODE 2SP PRKS - G. Pompe ad ingranaggi Gear pumps

DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GARDEN

Version 1.0. Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

LISTA RICAMBI / PART LIST

CATALOGO RICAMBI MODELLO AEG 5000M DISEGNI ESPLOSI DELLA LINEA GENERATORS AEG5000M PAG. 1 DI 24

Fluido idraulico Fluid. Viscosità cinematica consigliata Kinematic viscosity suggested

LISTA RICAMBI / PART LIST

CDXM 1~ 50Hz Dwg n 01380

CATALOGO RICAMBI AMG 160 AMG 200 DISEGNI ESPLOSI DEL MOTORE AMG AMG 200 PAG. 1 DI 26

MOTORE SOFFIATORE/ASPIRATORE EBV260BN (1E34FBN) FIG.1

IS 3.5 SN (001995) FIG. 1 / 4

CATALOGO RICAMBI MOTOZAPPA

EDIZIONE 2001 LISTA RICAMBI / PART LIST IS 8-9.5/ T FIG. 1 / 7. Rev. / Rel.

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET

Montato su: / Fitting on: EUROCARGO 80/95/100/135/180E21 ( ) 135E18 ( B) EUROFIRE 95E18W ( B) 135E22W ( L)

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET

PEMO PUMPS HORIZONTAL 603 AO/TD-B5

LISTA RICAMBI / PART LIST

CDXM 1~ 50Hz Dwg n 01380

Catalogo Parti Di Ricambio Spare Parts List Catalogue Pieces De Rechange Ersatzteilkatalog

CDXM 1~ 50Hz Dwg n 01380

Mod

CPA 1~ 50Hz Dwg n 01344

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET

LISTA RICAMBI / PART LIST

AGA 1~ 50Hz Dwg n 01339

Flange Pneurop - ISO Pneurop ISO Flanges

LISTA RICAMBI / PART LIST

SM Series. Use and maintenance manual

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET

TABLE 11 1/3 November 2015 GRACE-SILENT (FROM S/N )

V1.0 21/10/2015. Versione: (Version) Ultimo Aggiornamento: (Last Update) Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

Montato su: / Fitting on: Adattabile a: Suitable for: incl. TC / CHG

L.E.M. MOTOR S.R.L mod. 01/06/2005

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET

Posizione Descrizione Qtà Position Description Qty

MCH-6 CATALOGO RICAMBI SPARE PARTS LIST. Italiano. English

SPARE PARTS CATALOGUE CATALOGO PARTI DI RICAMBIO 6 GN 1/1 ELECTRIC STEAM - CONVECTION OVEN FORNO CONVEZIONE-VAPORE ELETTRICO 6 GN 1/1

DW(F-FZ) VOX 1~ 50Hz Dwg n 01357

SP N_S. Ventilconvettori Fan Coil Units. Parti di ricambio / Spare parts

Indice (Index) Cilindro 250cc MX-END (Cylinder 250cc Mx-End) Cilindro 300cc MX-END (Cylinder 300cc Mx-End) Frizione (Clutch)

Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY. Phone: Fax (Amministrazione) Fax (Magazzino Ricambi)

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET

Mod N Codice Q.tà Descrizione Description Code Q.ty. N Codice Q.tà Descrizione Description Code Q.ty

MCH w w w. a e r o t e c n i c a c o l t r i. c o m C AT A L O G O R I C A M B I - S P A R E P A R T S L I S T

V1.1 15/11/2013. Versione: (Version) Ultimo Aggiornamento: (Last Update) Tm Racing Spa Via Fano Pesaro ITALY

Mega - Mega PUMP - POMPA Mega MY2010

Indice (Index) Tav. 01. Cilindro Pistone Accensione. (Cylinder/Piston/Ignition) Tav. 02. Frizione... (Clutch) Basamento Motore... (Crankcase) Tav.

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET

N.B. I Ricambi non contrassegnati con la scritta 144cc sono uguali al 125cc

GUARNIZIONI PRINCIPALI / KIT - MAIN GASKETS / SET

Project INTERNATIONAL

Transcription:

Technical data AR 8 AP C/C Descrizione Details Value ARCode 631 Category Anodized High Pressure Product AR 8 Version AP C/C Number of diaph 3 Delivery (l/min) 79,9 Delivery (gpm) 21,1 Pressure (bar) 50 Pressure (psi) 725 Power (hp) 8,8 RPM 550 Weight (kg) 20,5 Dimensions (mm) L 350 Dimensions (mm) H 335 Dimensions (mm) W 409 Suction (mm) ø 40 Outlet (mm) ø 3/4 " G(M) Temperature Max C 60

Technical data AR 8 AP C/C

AR 8 24 15 44 45 44 47 48 104 31 70 100 21 108 61 55 53 126 99 98 31 70 104 46 0 23 43 0 26 59 101 57 56 25 129 89 64-1 128 127 64-2 UN970229-BD UN970230-BD 97 109 110 1 2 111 112 3 102 38 6 27 7 28 4 16 5 8 7 6 (18086 08 C/C) (18086 15 C/F) (18086 04 C/SP) 1 19 20 18 21 0 36 UN970231-BD 1 52 51 115 3 2 4 5 27 32 85 64-3 1 52 51 115 UN970249-BD 8 1 52 51 115 9 64-4 12 84 6 96 96 1 2 11 10 7 8 106 4 3 UN970170-BD 3 103 94 5 3 64-5 MI 910 64 2015 Annovi Reverberi Spa

AR 8 C/C C/SP C/F 1"3/8 NBR BLUEFLEX NBR BLUEFLEX NBR BLUEFLEX AR 8 AP 631 32106 630 32107 632 32108 Pos Cod. Descrizione Description Q.ty Note 1 580361 Perno Hub pin 3 C30 2 1040180 Piastra Plate 3 3 1040080 Membrana Diaphragm 3 Desmopan 1040083 Membrana Diaphragm 3 BlueFlex 1040081 Membrana Diaphragm 3 NBR 4 1500080 Camicia Sleeve 3 5 650190 Segmento Piston ring 3 6 1040120 Pistone Ø 63 Piston 3 7 1040070 Spina Pin 3 8 1040270 Anello seeger Øi 15 Ring 6 9 1800050 Biella Connecting-rod 3 10 00150 Anello tenuta Ring 1 11 650200 Cuscinetto Bearing 1 12 1800200 Albero C/SP m-34 Shaft 1 161050 Anello seeger Øi 72 Ring 1 161060 Cuscinetto Bearing 2 15 1040551 Testa dx Head 2 16 1800060 Tappo nero Plug 1 18 680031 Serbatoio Tank 1 19 680350 Vite TCEI M8x35 Screw 2 C10 20 380241 Rondella Washer 2 21 0180 Guarnizione OR Ø 18,72x2,62 O-ring 3 23 1040552 Testa sx Head 1 24 80040 Vite TE M12x60 Screw 4 C50 25 1800440 Piede Foot 1 26 750060 Vite TE M12x65 Screw 8 C50 27 1040470 Vite M10x8 Screw 2 Inox C10 28 320360 Vite TCEI M8x22 Screw 2 C20 31 09050 Valvola Valve 6 32 0360 Guarnizione OR Ø 44,12x2,62 O-ring 1 36 6502 Guarnizione Gasket 1 38 640070 Guarnizione OR Ø,x2,62 O-ring 1 1040340 Anello biella Ring 2 43 18000 Corpo pompa Pump body 1 44 250310 Guarnizione OR Ø 36,x2,62 O-ring 2 45 0530 Raccordo 1 1/4 G - 1 3/4 G M-M Fitting 1 960160 Guarnizione OR Ø 17,86x2,62 O-ring 6 (a) 46 770571 Guarnizione OR Ø 18,77x1,78 O-ring 6 (b) Viton 47 00 Girello 1 3/4 G Ring nut 1 48 0550 Curva Ø 40 Elbow 1 51 1040570 Anello seeger Øe 35 Ring 1 52 1040050 Anello tenuta Ring 1 53 1800161 Guarnizione OR Ø 1,97x2,62 O-ring 1 Viton 1040060 Guarnizione OR Ø 72,69x2,62 O-ring 3 55 1800150 Condotto asp./mandata Line 1 56 1040370 Vite TCEI M6x22 Screw 12 C10 57 780060 Vite TCEI M6x25 Screw 6 C10 59 0491 Rubinetto 3/8 G - 1/2 G M-M DX Cock 1 61 1040690 Forcella Fork 1 Pos Cod. Descrizione Description Q.ty Note 70 620030 Guarnizione OR Ø 25,80x3,53 O-ring 6 84 1800180 Albero C/C m-w Shaft 1 85 1536 Camera aria Air chamber 1 89 1800430 Piede Foot 1 94 000 Flangia Flange 1 1500350 Protezione cardano Cardan protection 2 ø 199 mm 1500470 Protezione cardano Cardan protection 2 ø 2 mm 96 820670 Vite TCEI M10x16 Screw 4 C10 97 881560 Raccordo 1/2 G M-F Fitting 1 98 00190 Tappo Plug 3 99 620610 Vite TCEI M8x30 Screw 6 C50 100 1040760 Raccordo 3/4 G M Fitting 1 101 1101 Girello 1/2 Ring nut 1 102 8861 Manicotto 3/8 G - 1/2 G Threaded adapter 1 103 00110 Centraggio Ring 1 104 0361 Guarnizione OR Ø 33,x2,62 O-ring 6 106 160740 Anello tenuta Ring 1 108 10400 Copiglia Split pin 1 109 1609002 Valvola di sicurezza Safety valve 1 110 880831 Guarnizione OR Ø 15,x2,62 O-ring 1 Viton 111 550450 Girello 3/4 G Ring nut 1 112 550460 Curva Ø 18 Elbow 1 115 1040850 Distanziale Spacer 1 126 00120 Guarnizione OR Ø 5,72x2,62 O-ring 1 127 43510 Vite TCEI M6x Screw 3 C10 128 881710 Rondella Washer 3 129 1040260 Vite M10x25 Screw 1 C10 0 1800240 Vite Screw 2 C10 1 60490 Anello seeger Øi 47 Ring 1 2 1800210 Flangia Flange 1 3 180030 Vite TCEI M8x20 Screw 8 C10 4 1800230 Distanziale Spacer 1 5 1800220 Flangia Flange 1 6 1800190 Albero C/F m-q Shaft 1 7 230310 Cuscinetto Bearing 1 8 200150 Anello tenuta Ring 1 1 1800120 Flangia Flange 1 0 1800350 Valvola di gonfiaggio Air valve 1 1 1800270 Coperchio Cover 1 2 1800311 Disco Plate 1 3 650560 Guarnizione OR Ø 56,82x2,62 O-ring 1 4 1800300 Membrana camera aria Diaphragm 1 5 1800280 Tubo Pipe 1 6 1800290 Raccordo Fitting 1 7 1040260 Vite M10x25 Screw 1 C10 (a) Da matricola N 18020001 - From serial number N 18020001 (b) Fino a matricola N 18019199 - Up to serial number N 18019199 sp_ar8.pdf (email GO09.03.15) (C.I. GO12.11.12) Alta pressione High pressure KIT 12 Membrane NBR NBR diaphragms KIT 43127 Membrane BlueFlex BlueFlex diaphragms Pos. Q.ty 3 3 KIT 1963 Valvole Valves Pos. Q.ty 31 6 70 6 KIT 43020 (a) / KIT 2376 (b) OR O-Rings Pos. Q.ty Pos. Q.ty 21 3 126 1 32 1 3 1 38 1 44 2 46 6 53 1 3 70 6 104 6 110 1 KIT 43021 (a) / KIT 2377 (b) Pronto intervento Maintenance repair Pos. Q.ty Pos. Q.ty Pos. Q.ty 1 3 44 2 106 1 3 3 46 6 108 1 10 1 47 1 126 1 16 1 48 1 4 1 18 1 52 1 21 3 53 1 31 6 3 32 1 61 1 36 1 70 6 38 1 104 6 Olio utilizzato Suggested oil Tipo - Type Kg SAE 30 1 Posizionamento targa di identificazione Positioning data plate 2015 Annovi Reverberi Spa 65

Prescrizioni per montaggio Requirements for installation Incollare con Loctite 4 Glue with Loctite 4 Prescrizioni per montaggio Requirements for installation Lubrificare con grasso Molykote G807 Lubricate with grease Molykote G807 Avvitare con Teflon liquido Loctite 572 A/R codice 900379206 Screw with liquid Teflon Loctite 572 A/R code 900379206 Lubrificare con grasso Molykote Longterm W2 Lubricate with grease Molykote Longterm W2 Avvitare con Loctite 2701 frenafiletti FORTE (verde) Screw with Loctite 2701 thread lock STRONG (green) Lubrificare con grasso Molykote PG Lubricate with grease Molykote PG Avvitare con Loctite 5331 (pasta bianca) Avvitare con Loxeal 24-18 frenafiletti DEBOLE (porpora) Screw with Loctite 5331 (white paste) Screw with Loxeal 24-18 thread lock WEAK (purple) Verniciato bucciato RAL 7016 Painted RAL 7016 Lubrificare con grasso P40 Lubricate with grease P40 Avvitare con Loxeal 55- frenafiletto MEDIO (rosso) Screw with Loxeal 55- thread lock MEDIUM (red) Sigillare con Arexons Mastice Seal with Arexons adhesive Sigillare con Loxeal 59-10 sigillante (rosso) Seal with Loxeal 59-10 sealing (red) Sigillare con Arexons MOTORSIL D Seal with Arenxons MOTORSIL D Avvitare con Loxeal 83- frenafiletti FORTE Screw with Loxeal 83- thread lock STRONG Incollare con biadesivo acrilico VHB 3M 4945 Glue with acrylic biadhesive Avvitare con Loxeal 83-21 frenafiletti FORTE (verde) Screw with Loxeal 83-21 thread lock STRONG (green) Il frenafiletti deve essere inserito solo sulla madrevite e non sulla vite prima dell assemblaggio The thread lock should only be placed on the nut, not on the screw prior to assembly Avvitare con Loxeal 83-55 Screw with Loxeal 83-55 Lubrificare con GRASSO MINERALE Lubricate with MINERAL GREASE Lubrificare con grasso Molykote 1000 Lubricate with grease Molykote 1000 Lubrificare con OLIO MOTORE Lubricate with MOTOR OIL Lubrificare con grasso Molykote BR2 PLUS Lubricate with grease Molykote BR2 PLUS Spruzzare un velo di Molykote D-321R spray Spray a coat of Molykote D-321R spray Montare a caldo con RISCALDATORE Montare con PRESSA Fitting-hot with HEATER Fit with PRESS Simbologia_02-2016.pdf C Tolleranza coppia di serraggio 0 10% Tightening torque tolerance 0 10% Posizione targa di identificazione Pump and manufacturer identification GAS Filettatura gas Gas thread NPT Filettatura NPT NPT thread Posizione targa di identificazione. Pump and manufacturer identification.