SCHUTZLEISTEN FÜR STOSSFÄNGER PROTECTIONS PARE-CHOCS KIT CONTENT - STÜCKLISTE - CONTENU - KIT - INHOUD REAR LHS

Similar documents
THF 10, 20, 30 TOYOTA AVENSIS 02/03 LHD HANDS-FREE CAR KIT KFZ FREISPRECHEINRICHTUNG HANDS-FREE CAR KIT LE KIT MAINS-LIBRES

VWR FOR SIEVING. Test sieve shakers and accessories. Ultrasonic sieving systems. Sample splitters. Test sieves. Standards.

ZAZERI 48" ZAZERI 60"

Solid Clamps Raccords orientables

FITTING INSTRUCTIONS FOR BLP0032SI REAR FOOTREST BLANKING PLATES YAMAHA MT

hydraulischer oberlenker mit integrierter dämpfung hydraulic top link with shock absorber barres supérieures hydrauliques avec amortissement

Fitting Instructions for RAD0164 BK/OR Radiator Guard KTM 390 DUKE 2013

Assembly Instructions Instrucciones para ensamblar Instructions de montage. Montageanleitungen Montage-instructies

Fitting Instructions for RAD0171BK Radiator Guard YAMAHA MT

Fitting Instructions for OCG0014BK Oil Cooler Guard Ducati Monster 1100 / 1100S / 1100EVO & 795/796 '09-

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0393BL AERO CRASH PROTECTORS SUZUKI GSX-S

FITTING INSTRUCTIONS FOR PKS0057SI KICKSTAND SHOE MV Augusta F

MIRROR WITH BUILT-IN MONITOR

LIP GLOW TO THE MAX JANUARI 2019

Dimensioni / Dimensions / Abmessungen / Encombrements / Dimensiones

60AZinkenverstellgeräte. 60A Ajusteurs de Fourches

. performance increase of up to 10.5 KW and 9 NM*) KIA/STI-1P KIA/STI-BRKT

FITTINGS MIT CHEMIESCHUTZSCHICHT FITTINGS WITH CHEMICAL PROTECTION LAYER FITTINGS AVEC BARRIÈRE ANTI- CORROSION ÉPAISSE

LAVTBYGGENDE BAKMONTERT BESLAG

APPENDIX ALPHA ALTERNATOR

MD-402 MD-412 BROTHER INDUSTRIES, LTD. E. C. Motor NAGOYA, JAPAN. From the library of: Superior Sewing Machine & Supply LLC

PS 16 bar: DN PS 10 bar: DN Allowable pressure Pression admissible Zulässiger Betriebsdruck PS 10 / 16 bar

FITTING INSTRUCTIONS FOR CP0404BL/WH NO-CUT AERO CRASH PROTECTORS HUSQVARNA 701 ENDURO/SUPERMOTO 2016-

QUICK COUPLINGS WATER / HYDRAULIC / PNEUMATIC

In this kit there should be: 1 x Engine Case Cover (ECC0085) 2 x M6x28mm long button head bolts PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS FULLY BEFORE STARTING

Fitting Instructions for DG0016BK DOWNPIPE GRILLE HONDA CBR600RR 2013

MOUNTING INSTRUCTIONS

Fitting Instructions for RAD0141BK Radiator Guard KAWASAKI ZX-6R

OFFRE EXCLUSIVE RTX EXCLUSIVE RTX OFFER

Mobile Crane/Grue mobile LTM

Teile und Zubehör - Einbauanleitung

iberdur INHALTSVERZEICHNIS TABLE OF CONTENTS SOMMAIRE 2.1 EINLEITUNG INTRODUCTION INTRODUCTION 2 / 1

UB-2 2 Universal Button

LED DayLite Micro. User Guide Ver

Positioner for Pneumatic Actuators

HDPE/PP-H. VI ventilatiebuizen tuyaux de ventilation ventilation pipes ROND GRIJS RAL 7032 ROND GRIS RAL 7032 ROUND GREY RAL 7032

RECOMMENDED TOOLS AND CHECKERS

Datum / Date / Date: 29 augustus / août 2017 Tijd / heure / time: 13u00

READ AND FOLLOW ALL SAFETY INSTRUCTIONS 1. DANGER RISK OF SHOCK DISCONNECT POWER BEFORE INSTALLATION

Index. Primary components - back sections Composantes principales - traverses ou meneaux

Air Conditioners. Technical Data. VRV III heat recovery, with connection to heating only hydrobox REYAQ-P

4 243 Hinge Pr detent for nested door. Material: Hinge Parts: zinc die, black coated

MRAD Universal Measuring Arm System For Optical/Magnetic and Fiber Optic Encoders

C-Profil

SKU: AB Way Ball Valve with Pneumatic actuator. L or T Port Screwed BSP or NPT Reduced Bore Double Acting Spring Close or Open

FEDERATIG IN INTERNATIONALE DE L AUTOMOBILE JAPAN AUTOMOBILE FEDERATION 0 1 MARS FIA Homologation No. H :2 s: ^

NL Installatievoorschriften p. 3. FR Instructions d installation p. 5. DE Montageanleitung p. 6. EN Operating and installation Instructions p.

Cable Cubby 1202 and 1402 Installation Guide

FALCO AF3009. en Spare parts list Tire changer Equipment. Parti di ricambio Smontagomme

VersaWall SlimLine 1750

Troubleshooting Guide

Captivate Illuminated Mirror Light

EE4118. Economy 3 Way Electric Actuated Stainless Steel Ball Valve

Fitting Instructions for RSET14BK Adjustable Rearsets Aprilia RSV4R and Factory ( 09-)

EA5506. Electrically Actuated Carbon Steel PN16 Ball Valve. Description

SOUTH AFRICAN NATIONAL STANDARD

Invest in Confidence. Gearboxes and Accessories. Réducteurs et Accessoires. Technical handbook - Guide technique

'63 CHEVY IMPALA SS 2 'N 1

SLE SeriesSLE C******-200* SLE A-C4Q SLE A-C4Q SLE A-C4Q SLE A-C4Q

INSTRUCTION MANUAL - GUIDE D INSTALLATION H101 SHOWER / DOUCHE 12 / 2017 TUB / BAIGNOIRE

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA

* DECAL * DECAL COMANIE * ASSEMBLY CAUTION *ATTENTION D ASSEMBLEE

SKU: APL. APL Series of Switchbox

SR15-6 FLAT DECK MODELS

Werkstattmobil Workshop trolley Poste mobile d atelier

FICHE TECHNIQUE DU PNEUMATIQUE TYRE TECHNICAL FORM

IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical equipment, basic safety precautions should always be followed including the following:

DC TO AC POWER INVERTER - PURE SINE WAVE SPANNINGSOMVORMER DC - AC - ZUIVERE SINUSGOLF INVERSEUR DE TENSION CC-CA - SINUSOIDE PURE

(51) Int Cl.: B62J 17/00 ( ) B62J 17/02 ( ) B62J 23/00 ( )

DC TO AC POWER INVERTER - PURE SINE WAVE SPANNINGSOMVORMER DC - AC - ZUIVERE SINUSGOLF INVERSEUR DE TENSION CC-CA - SINUSOIDE PURE

Installation Instructions

Teile und Zubehör - Einbauanleitung

VWM SERIES U L R. Instruction Sheet. Vertical Wall Mount Rack LISTED

COMMISSION INTERNATIONALE DE KARTING - FIA

AUTOMATIC POOL COVER. Serial number: ENGLISH N'CARLIT MODEL INSTALLATION MANUAL AND MAINTENANCE /18 Revision number

Cable Cubby 1200 and 1400 Installation Guide

Motorised Plasma/LCD Trolley

PVC FOOT VALVE SKU: CV4674

DC TO AC POWER INVERTER

A new Dimension. Advertising

* The sizing shown is based on air supply of 5.5 bar to pilot the actuator

AP9002. HQ004 and HQ006 Electric Actuator

HERMETIC SYSTEM. Hermetic System NEW BI MATERIAL CAPS

Chrome Ref. A B C t=50 C t=30 C Weight Cap. mm mm mm W W kg Lt TS150065C ,0

Cable Cubby 650 UT Installation Guide

* ALTERNATIVE ASSEMBLY * ENSEMBLAGE ALTERNATIVE

DIRECTIVES D'APPLICATION DES AUTOCOLLANTS

Cable Cubby 500 and 700 Installation Guide

LED DayLite WireLess Mini

GAZIFÈRE INC. AJUSTEMENT DU COÛT DU GAZ RATE 200 MODIFICATIONS WITH COMMENTS

(51) Int Cl.: B66F 9/08 ( ) B66F 17/00 ( ) B66F 9/20 ( )

Industrial & Heavy Duty

Adaptable System. 1Tg 140T. Sizes mm g 100mm

53 CORVETTE ROADSTER. Intercopy * ALTERNATIVE ASSEMBLY * ENSEMBLAGE ALTERNATIVE

FUEL PENETRATION COMPARED TO WATER PENETRATION INTO CONCRETE VERGLEICH DES EINDRINGVERHALTENS VON WASSER UND KRAFTSTOFFEN IN BETON

SK-4. Anleitung. Manual. Mode d emploi. Handleiding. Art.-Nr

INSTALLATION INSTRUCTIONS

E-MCR-05 Media Converter Rack User s Guide

Hinweis: Bitte beachten Sie, daß der angehängte Text nur in Englisch verfaßt ist.

ThermaWall 2600 Primary components - back sections Composantes principales - traverses ou meneaux

Transcription:

TOYOTA HB & DOOR PARTNUMBER : BUMPER PROTECTORS SCHUTZLEISTEN FÜR STOSSFÄNGER PROTECTIONS PARE-CHOCS BUMPER BESCHERMER KIT CONTENT - STÜCKLISTE - CONTENU - KIT - INHOUD PZ1-E0-01 PZ1-E0-0 PZ1-E0-0 FRONT LHS PZ1-E0-0 FRONT RHS REAR LHS REAR RHS -Weight: 0.00 Kg Installation time: 1 minutes -Gewicht: 0,00 Kg Anbauzeit: 1 Minuten -Poids: 0,00 Kg Temps d installation: 1 minutes -Gewicht: 0,00 Kg Installatie tijd: 1 minuten NOTE: All parts where a separate part number is mentioned, can be ordered separately. HINWEIS: Alle mit einer Teilnummer bezeichneten Zubehörteile können separat bestellt werden. REMARQUE: Toutes les pièces pourvues d un numéro de commande peuvent être obtenues séparement. AANWIJZING: Alle onderdelen, voorzien van een stuknummer kunnen afzonderlijk besteld worden. INSTALLATION MANUAL - ANBAU ANLEITUNG - MANUEL D INSTALLATION - MONTAGE HANDLEIDING Page: 1/ 10

PARTNAME: BUMPER PROTECTORS PARTNUMBER: MODELCODE: **E1**-DH***W / **E1**-DG***W / **E1**-AH***W 1 J APPLICATION/ANWENDUNG/APPLICATIE VARIANTS: HB & DOOR VEHICLE OPTION/FAHRZEUGOPTION/OPTION VEHICULE/VOERTUIG OPTIE 1 ACCESSORY/ZUBEHÖR/ACCESSOIRE 1 PARKING CORNER SENSOR TPA 00 1 SAFETY PRECAUTION/SICHERHEITSMASSNAHME/PRECAUTIONS DE SICURITE/VEILIGHEIDSVOORZIENINGEN L TOOLS/WERKZEUGE/OUTILS/WERKTUIGEN ALKOHOL ALCOOL WATER WASSER EAU WATER Page: /

1 Clean the required surface thoroughly as shown in figures 1,. Die Oberfläche reinigen wie in Bild 1, Nettoyer minutieusement la surface de contact comme indiqué sur les figures 1 et. Reinig grondig het benodigde oppervlakte zoals te zien in figuur 1,. MINIMUM 1 C a mm 0mm models < May 00 Align and place the bumper protector on the bumper according to the correct measurements as shown in figure a / b. Die Schutzleisten entsprechend der Messugen in Bild a / b korrekt anbringen. Ajuster la protection sur le pare-chocs suivant les repères de mesurage (voir figure a / b). Positioneer de beschermer aan de hand van de afmetingen in figuur a / b. b models > May 00 mm 0mm 0mm Page: /

Mark the correct position of the bumper protector as shown in figure. Die korrekte Position der Schutzleisten markieren wie in Bild Marquer de repères la position correcte de l accessoire (voir figure ). Markeer de juiste positie van de beschermer zoals te zien in figuur. 0mm 0mm 0mm 0mm Remove partially the protection film of the adhesive tape as shown in figure. Teilweise den Schutzfilm des Klebesbandes abziehen wie in Bild Détacher une partie du film protecteur de la bande adhésive (voir figure ). Verwijder gedeeltelijk de protectiefilm van de kleefband zoals te zien in figuur. FRONT RHS + FRONT LHS Align and place the bumper protector and gradually remove the protection film of the adhesive tape as shown in figure. Anbringen der Schutzleisten und vorsichtiges Abziehen des Schutzfilmes vom Klebeband wie in Bild Ajuster la protection et enlever progressivement le film protecteur de la bande adhésive (voir figure ). Positioneer en plaats de beschermer in de juiste positie en verwijder de protectiefilm van de kleefband zoals te zien in figuur. 1MIN. Push for one minute in order to assure good adhesion of the double sided tape as shown in figure. Eine Minute Fest andrücken, um guten Halt zu leisten wie in Bild Presser pendant 1 minute pour une bonne adhésion de la bande double-face (voir figure ). Druk gedurende een volle minuut teneinde een goede hechting van de dubbelzijdige kleefband te bekomen zoals te zien in figuur. Page: /

a mm 1mm COMPATIBLE WITH TPA 00. models < May 00 mm mm Align and place the bumper protector on the bumper according to the measurements as shown in figure a / b. Die Schutzleisten entsprechend der Messugen in Bild a / b korrekt anbringen. Ajuster la protection sur le pare-chocs suivant les repères de mesurage (voir figure a / b). Positioneer de beschermer aan de hand van de afmetingen in figuur a / b. b COMPATIBLE WITH TPA 00. models > May 00 00mm mm mm 0mm 10mm Mark the correct position of the bumper protector as shown in figure. Die korrekte Position der Schutzleisten markieren wie in Bild Marquer de repères la position correcte de l accessoire (figure ). Markeer de juiste positie van de beschermer zoals te zien in figuur. Remove partially the protection film of the adhesive tape as shown in figure. Teilweise den Schutzfilm des 0mm Klebesbandes abziehen wie in Bild Détacher une partie de film protecteur de la bande adhésive (voir figure ). Verwijder gedeeltelijk de protectiefilm van de kleefband zoals te zien in figuur. 0mm 0mm 0mm REAR RHS + REAR LHS Page: /

11 Align and place the bumper protector and gradually remove the protection film of the adhesive tape as shown in figure 11. Anbringen der Schutzleisten und vorsichtiges Abziehen des Schutzfilmes vom Klebeband wie in Bild 11 Ajuster la protection et enlever progressivement le film protecteur de la bande adhésive (voir figure 11). Positioneer en plaats de beschermer in de juiste positie en verwijder de protectiefilm van de kleefband zoals te zien in figuur 11. 1 1MIN. Push one minute in order to assure good adhesion of the double sided tape as shown in figure 1. Für eine Minute andrücken, um guten Halt zu gewährleisten wie in Bild 1 Presser pendant 1 minute pour une bonne adhésion de la bande double-face (voir figure 1). Druk gedurende een volle minuut teneinde een goede hechting van de dubbelzijdige kleefband te bekomen zoals te zien in figuur 1. 1 WATER Clean the bumper protectors thoroughly by water as shown in figure 1. Schutzleisten mit Wasser gründlich reinigen wie in Bild 1 Nettoyer minutieusement les protections pare-chocs à l eau (figure 1). De bumper beschermers grondig met water reinigen zoals te zien in figuur 1. 1 h Page: /