SVENSK STANDARD SS-EN 381-4

Similar documents
SVENSK STANDARD SS-EN 12770

SVENSK STANDARD SS-EN 12300

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN 12756

SVENSK STANDARD SS-EN 12103

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14125

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Järnvägar Spår Provningsmetoder för befästningssystem Del 5: Bestämning av elektriskt motstånd

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9875

Skyddshandskar mot kemikalier och mikroorganismer

Del 8: Krav på skyddsanordningar mot skadligt tryck. Shell boilers Part 8: Requirements for safeguards against excessive pressure

SVENSK STANDARD SS-EN 12571

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 868

SVENSK STANDARD SS-EN 12913

Skodon Provningsmetoder för ovanläder Egenskaper vid hög temperatur. Footwear Test methods for uppers High temperature behaviour

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

Utrustning för hjulsport Inlines Säkerhetskrav och provningsmetoder. Roller sports equipment Inline-skates Safety requirements and test methods

SVENSK STANDARD SS-EN Armering Specifikation för textila glasrovings Del 1: Beteckning

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 4612

Gasflaskor Fyllningsförhållanden för batterifordon för acetylen

SVENSK STANDARD SS-EN

Gasflaskor - Koniska gängor av typ 25E för anslutning av ventiler till gasflaskor - Del 2: Gängtolk

Flödesscheman för processanläggningar Generella regler (ISO 10628:1997) Flow diagrams for process plants General rules (ISO 10628:1997)

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN 12592

Kondenserade petroleumgaser Metod för provtagning (ISO 4257:2001) Liquefied petroleum gases Method of sampling (ISO 4257:2001)

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN ISO Gasflaskor Parallella gängor för anslutning av ventil till gasflaska Del 1: Specifikation (ISO :2001)


Aerospace series O-rings, in fluorosilicone rubber (FVMQ) Technical specification

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN Provningsmetoder för natursten Bestämning av åldringsbeständighet genom saltdimma

SVENSK STANDARD SS-EN Explosiva varor för civilt bruk Krut och raketkrut Del 3: Bestämning av övergång från deflagration till detonation

Värmeväxlare Vattenkylda köldmediekondensorer

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN

Gummi- eller plastbelagda tyger - Bestämning av vattentäthet Meted med lågt tryck

SVENSK STANDARD SS-EN 1216/A1. Värmeväxlare Luftkylare och luftvärmare med påtvingad konvektion Provningsmetoder för prestationsförmåga

Kortlänkade kättingar för lyftändamål Säkerhet Del 4: Kättingslingar. Short link chain for lifting purposes - Safety - Part 4: Chain slings - Grade 8

SVENSK STANDARD SS-EN 14263:2004. Derivat från kolpyrolys Tjära och beckbaserade bindemedel och relaterade produkter: Kolbindningsbeck

SVENSK STANDARD SS-EN 12434

SVENSK STANDARD SS-EN

Bituminous mixtures Test methods for hot mix asphalt Part 21: Indentation using plate specimens

SVENSK STANDARD SS-EN Vägmaterial Asfaltmassor Provningsmetoder för varmblandad asfalt Del 13: Temperaturmätning

SVENSK STANDARD SS-EN Gasflaskor Batterifordon för komprimerade och kondenserade gaser (exklusive acetylen) Kontroll vid fyllning

Laboratorieglas Byretter (ISO 385:2005)

Urinuppsamlingspåsar - Del 2: Krav och provningsmetoder (ISO :1996) Urine collection bags - Part 2: Requirements and test methods :1996)

Golvmaterial Halvhårda golv och laminatgolv Länkrullsprovning

SVENSK STANDARD SS-EN 12727

Conical fittings with a 6% (Luer) taper for syringes, needles and certain other medical equipment - Lock fittings

Tandvård - Roterande instrument - Mandreller (ISO 13295:1994) Dental rotary instruments - Mandrels (ISO 13295:1994)

Provningsmetoder för natursten Hållfasthetsprovning enligt Knoop

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 4684:2005. Läder Kemiska provningar Bestämning av flyktiga ämnen (ISO 4684:2005)

SVENSK STANDARD SS-EN Material och artiklar i kontakt med livsmedel Provningsmetoder för krackeleringsmotstånd hos keramiska artiklar

Tejp - Mätning av beständighet mot värme och fuktighet. Self adhesive tapes - Measurement of resistance to elevated temperature and humidity

Skeppsteknik Framdrivningsaggregat för fartyg Del 1: Ordlista för propellrars geometri (ISO :2002)

Transportorer - Transportband - Bestämning av elastiska egenskaper (ISO 9856:1989) Conveyor belts Determination of elastic modulus (ISO 9856:1989)

Skeppsteknik - Fartyg för inre vattenvägar - Kopplingar för avtappning av avloppsvatten

Plastics Polyoxymethylene (POM) moulding and extrusion materials Part 1: Designation system and basis for specifications (ISO :2004)

Sanitetsarmaturer Lågresistenta duscharmaturer. Low resistance shower outlets for sanitary tapware

SVENSK STANDARD SS-EN 1949/A1:2005. Gasutrustningar Gasolanläggningar i husvagnar och i andra vägfordon avsedda för boende Installationsanvisningar


Jordförbättringsmedel och odlingssubstrat Bestämning av kväve Del 1: Modifierad Kjeldahlmetod


Domestic furmiture - Beds and mattresses - Methods of measurement and recommended tolerances

SVENSK STANDARD SS-EN 15490:2007. Etanol som blandningskomponent i bensin Bestämning av phe

SVENSK STANDARD SS-EN

Flanges and their joints Gaskets for PNdesignated

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 6789

Garden equipment Powered lawnmowers Safety

SVENSK STANDARD SS-EN 12183

Tejp - Mätning av avrullningskraften vid hög hastighet. Self adhesive tapes - Measurement of the unwinding force at high speed

Petroleumprodukter Bestämning av låga blyhalter i bensin Våglängdsdispersiv röntgenfluorescensspektrofotometri (XRF)

SVENSK STANDARD SS-EN Järn och stål Ultraljudprovning av H-profil med parallella flänsar samt IPE-profil

Rubber hoses and hose assemblies - Rubber-covered spiral wire reinforced hydraulic type - Specification

Volymetrisk mätapparatur med kolv Del 1: Terminologi, allmänna krav och rekommendationer (ISO :2002)

Natural stone test methods Determination of resistance to ageing by SO 2 action in the presence of humidity

Gasutrustningar Gaseldade strålningsvärmare (lysande) för montering vid tak för andra ändamål än hushållsbruk Del 1: Säkerhet

Massa - Bestämning av torrhalt i maid (ISO 4119:1995) Pulps - Determination of stock concentration (ISO 4119:1995)

SVENSK STANDARD SS-EN 773

SVENSK STANDARD SS-EN 589

Säkerhetsventil för gasoltankar (LPG) Pressure relief valves for LPG tanks

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 11592

SVENSK STANDARD SS-EN 840-1:2004

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN 527-3


Fordringar och provningsmetoder för skyddsskor, Iätta skyddsskor och yrkesskor för arbete

SVENSK STANDARD SS-EN 12763

SVENSK STANDARD SS-EN 14338:2004

SVENSK STANDARD SS-EN :2006. Offshore containers and associated lifting sets Part 2: Lifting sets Design, manufacture and marking

Karaktärisering av slam Filtreringsegenskaper. Del 1: Kappilär sugtid (CST)



Transcription:

SVENSK STANDARD SS-EN 381-4 Handläggande organ Fastställd Utgåva Sida Standardiseringsgruppen STG 1999-09-30 1 1 (1+14) Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited. Protective clothing for users of hand-held chainsaws Part 4: Test methods for chainsaw protective gloves Sågningsskydd Del 4: Provningsmetoder för handskar till skydd mot kedjesåg The European Standard has the status of a Swedish Standard. This document contains the official English version of. Swedish Standards corresponding to documents referred to in this Standard are listed in Catalogue of Swedish Standards, issued by SIS. The Catalogue lists, with reference number and year of Swedish approval, International and European Standards approved as Swedish Standards as well as other Swedish Standards. Europastandarden gäller som svensk standard. Detta dokument innehåller den officiella engelska versionen av. Motsvarigheten och aktualiteten i svensk standard till de publikationer som omnämns i denna standard framgår av Katalog över svensk standard, som ges ut av SIS. I katalogen redovisas internationella och europeiska standarder som fastställts som svenska standarder och övriga gällande svenska standarder. ICS 13.340.10 Standarder kan beställas hos SIS som även lämnar allmänna upplysningar om svensk och utländsk standard. Postadress: SIS, Box 6455, 113 82 STOCKHOLM Telefon: 08-610 30 00. Telefax: 08-30 77 57 Upplysningar om sakinnehållet i standarden lämnas av STG. Telefon: 08-13 62 50. Telefax: 08-618 61 28 E-post: info@stg.se Prisgrupp P Tryckt i november 1999

EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EN 381-4 July 1999 ICS 13.340.10 English version Protective clothing for users of hand-held chainsaws - Part 4: Test methods for chainsaw protective gloves Vêtements de protection pour les utilisateurs de scies à chaîne tenues à la main - Partie 4: Méthodes d'essai pour les gants de protection contre les scies à chaîne Schutzkleidung für Benutzer von handgeführten Kettensägen - Teil 4: Prüfverfahren für Schutzhandschuhe für Kettensägen This European Standard was approved by CEN on 19 May 1999. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member. This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG Central Secretariat: rue de Stassart, 36 B-1050 Brussels 1999 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. E

Page 2 Contents Page Foreword... 2 Introduction... 3 1 Scope... 3 2 Normative references... 3 3 Definition... 3 3.1 Line of longest length of a glove... 3 4 Test specimens... 3 5 Pre-treatment... 4 6 Checking of protective coverage... 4 7 Apparatus... 4 7.1 Test rig... 4 7.2 Chainsaw protective glove mounting device... 4 8 Test procedure... 5 8.1 General... 5 8.2 Mounting of glove on artificial hand... 5 8.3 Cutting... 6 9 Ergonomic properties... 6 9.1 General... 6 9.2 Apparatus... 7 9.3 Procedure... 7 10 Test report... 7 Annex ZA (informative) Clauses of this European Standard addressing essential requirements or other provisions of EU Directives... 13 Foreword This European Standard has been prepared by Technical Committee CEN/TC 162 "Protective clothing including hand and arm protection and lifejackets", the secretariat of which is held by DIN. The European Standards for "Protective clothing for users of hand-held chainsaws" are the following: EN 381-1 EN 381-2 EN 381-3 EN 381-4 EN 381-5 EN 381-7 EN 381-8 EN 381-9 Protective clothing for users of hand-held chainsaws - Part 1: Test rig for testing resistance to cutting by a chainsaw... - Part 2: Test methods for leg protectors... - Part 3: Test methods for footwear... - Part 4: Test method for chainsaw protective gloves... - Part 5: Requirements for leg protectors... - Part 7: Requirements for chainsaw protective gloves... - Part 8: Test methods for chainsaw protective gaiters... - Part 9: Requirements for chainsaw protective gaiters This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by January 2000, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by January 2000. This European Standard has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive 89/686/EEC. For relationship with EU Directive(s), see informative Annex ZA, which is an integral part of this standard. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom.

Page 3 Introduction This European Standard forms part of a series concerned with personal protective equipment designed to protect against the risks arising from the use of hand-held chainsaw. As far as is known all chainsaws are designed for right handed use and therefore all protective clothing designs and requirements have assumed right handed use. Protection can not be adequate for left handed use. No protective equipment can ensure a 100% protection against cutting from a hand-held chainsaw. Nevertheless, experience has shown that it is possible to design protective equipment which offers a certain degree of protection. Different functional principles can be applied in order to give protection. These include: - chain slipping: on contact the chain does not cut the material; - clogging: fibres are drawn with the chain into the drive sprocket and block chain movement; - chain braking: fibres have a high resistance to cutting and absorb rotational energy, thereby reducing the chain speed. Often more than one principle is applied. 1 Scope This European Standard specifies the test specimens, pre-treatment and testing of gloves that are intended to provide protection against cuts by chainsaws. The method for measurement of protective coverage, the apparatus and the test method for assessing resistance to cutting, and the practical performance test for measuring the grip factor described in EN 381-7 are specified. 2 Normative references This European Standard incorporates, by dated or undated reference, provisions from other publications. These normative references are cited at the appropriate places in the text and the publications are listed hereafter. For dated references, subsequent amendments to or revisions of any of these publications apply to this European Standard only when incorporated in it by amendments or revision. For undated references the latest edition of the publication referred to applies. EN 381-1:1993 EN 381-7:1999 EN 420:1994 Protective clothing for users of hand-held chainsaws - Part 1: Test rig for testing resistance to cutting by a chainsaw Protective clothing for users of hand-held chainsaws - Part 7: Requirements for chainsaw protective gloves General requirements for gloves EN ISO 3175:1995 Textiles - Evaluation of stability to machine dry-cleaning (ISO 3175:1995) ISO 6330:1984 Textiles - Domestic washing and drying procedures for textile testing 3 Definitions For the purposes of this European Standard, the following definition shall apply : 3.1 line of longest length of a glove the perpendicular line joining the seam of the cuff (or equivalent position if no seam is present) with the tip of the second finger (or equivalent position in a mitt or one-finger mitt).

Page 4 4 Test specimens All specimens shall be of size 9 as defined in EN 420:1994 when this size is available. If a different size has to be used, it shall be as close to size 9 as possible and the number of specimens required shall be as follows according to related mandatory and optional requirements of EN 381-7: 5 Pre-treatment a) mandatory tests : Four left-hand gloves for each pre-treatment applied. b) optional test : - Two left-hand gloves for each pre-treatment applied; - Two right-hand gloves for each pre-treatment applied. Except in the specific cases detailed below, all the test specimens shall be washed and dried five times before testing. This washing shall be according to procedure 2A of ISO 6330 : 1984 and the drying by tumble drying at a temperature not exceeding 70 C (procedure E). Exceptions to this treatment are permitted in the following cases : a) Where the hand protectors are marked as unsuitable for washing or dry cleaning, the outside of the hand protectors shall be completely immersed in water (20 C) for 10 min and then allowed to line-dry with the opening downwards for at least 48 h at (20 ± 2) C and (65 ± 5) % relative humidity; b) Where the hand protectors are marked as unsuitable for washing but suitable for dry cleaning; In such cases the test specimens shall be dry cleaned five times before testing. The dry-cleaning shall be performed principally in accordance with the conditions described in 9.1 of EN ISO 3175:1995. No restorative finishing procedure shall be used; c) Where the hand protectors are marked as suitable for both washing and dry cleaning; In such cases the test shall be carried out on both washed specimens and dry-cleaned specimens, (two sets of specimens) or, at the request of the manufacturer, first dry-cleaning and then washed on the same set of specimens; d) Where the hand protectors are marked as unsuitable for tumble drying. In such cases the specimens shall be washed by the method described above, then line-dried with the opening downwards for at least 48 h at (20 ± 2) C and (65 ± 5)% relative humidity (procedure A of ISO 6330 : 1984). 6 Checking of protective coverage The coverage is measured on one glove from each pre-treatment used. Fit the glove onto an appropriately sized hand. Mark and measure the dimensions of the protective area, compare the results with the requirements in clause 4 of EN 381-7:1999. a) For design A (see figure 1) the length of the protection area measured between the cuff and the crotch between digit 3 and 4; the width of the protection area at the mid-point of the line of the longest length axis of the glove. b) For design B (see figure 2) the length of the protection area as measured along the line of the longest length axis of the glove; the width of the protection area at the mid-point of the line of the longest length axis of the glove. Record the measurement and check that the requirements given in EN 381-7 are fulfilled. 7 Apparatus 7.1 Test rig The test rig is as described in EN 381-1. NOTE: For the purposes of testing gloves it is recommended that the test rig is fitted with some means of limiting the depth of cut into the artificial hand in cases where the glove fails to resist cut-through.

Page 5 7.2 Chainsaw protective glove mounting device 7.2.1 Left and right artificial hands These are moulded from a rigid polymer such as polyurethane. Hardness = Between 90 Shore A and 98 Shore A. Their shapes and dimensions are shown in figure 3 and table 1. NOTE: The details given refer to a left hand. Right hands have the same shape and dimensions but are mirror images.

Page 6 Table 1 : Dimensions of the artificial hand l 1 l 2 l 3 l 4 l 5 l 6 l 7 l 8 l 9 l 10 a 1 a 2 a 3 a 4 a 5 a 6 a 7 a 8 a 9 a 10 a 11 a 12 Length Circumference 190 mm 120 mm 116 mm 104 mm 60 mm 78 mm 65 mm 45 mm 135 mm 89 mm 197 mm 164 mm 60 mm 55 mm 69 mm 57 mm 60 mm 54 mm 51 mm 50 mm 70 mm 63 mm 7.2.2 Base A means of mounting the artificial hand so that it is rigid and does not move when impacted by the chainsaw. 8 Test procedure 8.1 General The chainsaw unit is arranged as in EN 381-1, with the exception that the horizontal distance from the centre of the sprocket to the point of contact with the test sample shall be 430 mm from the pivot (see figure 3 in EN 381-1:1993). The downward force at the point of contact with the test specimen shall be (15 ± 0,5) N (see 5.3.5.1 in EN 381-1:1993). Other calibration methods are performed as in EN 381-1. 8.2 Mounting of glove on artificial hand The glove shall be fitted onto the appropriate (i.e. either left or right) artificial hand in the same manner as it would be in wear. Any fastening devices (e.g. straps, buckles etc.) shall also be fastened as in wear. The glove shall be fixed to the artificial hand by staples in the palm, so that the glove does not rotate during testing. If any fixings used for this purpose pass through the protective material of the glove, this fact shall be recorded in the test report. NOTE 1: In order to avoid the possibility that the fixings used might themselves interfere with the evaluation of the performance of the glove, it is desirable that staples or other fixing devices should be so positioned that they do not pass through the protective material (of the glove). NOTE 2: Experience indicates that it is suitable to fix the glove with a line of staples (at least one staple every 30 mm) that pass through the unprotected part of the glove as close as possible to the edge of the glove as furthest from the pivot.