Automotive fuels Assessment of petrol and diesel fuel quality Sampling from retail site pumps and commercial site fuel dispensers

Similar documents
SVENSK STANDARD SS-EN Armering Specifikation för textila glasrovings Del 1: Beteckning

Gasflaskor Fyllningsförhållanden för batterifordon för acetylen

Aerospace series O-rings, in fluorosilicone rubber (FVMQ) Technical specification

Flödesscheman för processanläggningar Generella regler (ISO 10628:1997) Flow diagrams for process plants General rules (ISO 10628:1997)

Kondenserade petroleumgaser Metod för provtagning (ISO 4257:2001) Liquefied petroleum gases Method of sampling (ISO 4257:2001)

Utrustning för hjulsport Inlines Säkerhetskrav och provningsmetoder. Roller sports equipment Inline-skates Safety requirements and test methods

Skyddshandskar mot kemikalier och mikroorganismer

SVENSK STANDARD SS-EN 14263:2004. Derivat från kolpyrolys Tjära och beckbaserade bindemedel och relaterade produkter: Kolbindningsbeck

Del 8: Krav på skyddsanordningar mot skadligt tryck. Shell boilers Part 8: Requirements for safeguards against excessive pressure

Järnvägar Spår Provningsmetoder för befästningssystem Del 5: Bestämning av elektriskt motstånd

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN Provningsmetoder för natursten Bestämning av åldringsbeständighet genom saltdimma

SVENSK STANDARD SS-EN Gasflaskor Batterifordon för komprimerade och kondenserade gaser (exklusive acetylen) Kontroll vid fyllning

Värmeväxlare Vattenkylda köldmediekondensorer

SVENSK STANDARD SS-EN 15490:2007. Etanol som blandningskomponent i bensin Bestämning av phe

Skodon Provningsmetoder för ovanläder Egenskaper vid hög temperatur. Footwear Test methods for uppers High temperature behaviour

SVENSK STANDARD SS-EN 1949/A1:2005. Gasutrustningar Gasolanläggningar i husvagnar och i andra vägfordon avsedda för boende Installationsanvisningar


SVENSK STANDARD SS-EN 1216/A1. Värmeväxlare Luftkylare och luftvärmare med påtvingad konvektion Provningsmetoder för prestationsförmåga

Sanitetsarmaturer Lågresistenta duscharmaturer. Low resistance shower outlets for sanitary tapware

Laboratorieglas Byretter (ISO 385:2005)

SVENSK STANDARD SS-EN Explosiva varor för civilt bruk Krut och raketkrut Del 3: Bestämning av övergång från deflagration till detonation


SVENSK STANDARD SS-EN ISO 4684:2005. Läder Kemiska provningar Bestämning av flyktiga ämnen (ISO 4684:2005)

Garden equipment Powered lawnmowers Safety

SVENSK STANDARD SS-EN ISO Gasflaskor Parallella gängor för anslutning av ventil till gasflaska Del 1: Specifikation (ISO :2001)

Golvmaterial Halvhårda golv och laminatgolv Länkrullsprovning

SVENSK STANDARD SS-EN Material och artiklar i kontakt med livsmedel Provningsmetoder för krackeleringsmotstånd hos keramiska artiklar

Processer för fyllning och tömning av gasol LPG för tankfordon

Provningsmetoder för natursten Hållfasthetsprovning enligt Knoop

SVENSK STANDARD SS-EN Vägmaterial Asfaltmassor Provningsmetoder för varmblandad asfalt Del 13: Temperaturmätning

SVENSK STANDARD SS-EN 12756

SVENSK STANDARD SS-EN 15489:2007. Etanol som blandningskomponent i bensin Bestämning av vattenhalt Metod med Karl Fischer titrimetrisk coulometri

Jordförbättringsmedel och odlingssubstrat Bestämning av kväve Del 1: Modifierad Kjeldahlmetod

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 6789

Skeppsteknik Framdrivningsaggregat för fartyg Del 1: Ordlista för propellrars geometri (ISO :2002)

Bituminous mixtures Test methods for hot mix asphalt Part 21: Indentation using plate specimens

Säkerhetsventil för gasoltankar (LPG) Pressure relief valves for LPG tanks

Volymetrisk mätapparatur med kolv Del 1: Terminologi, allmänna krav och rekommendationer (ISO :2002)

SVENSK STANDARD SS-EN 12300

Järnvägar Spårväxlar och -korsningar Del 1: Definitioner. Railway applications Track Switches and crossings Part 1: Definitions

SVENSK STANDARD SS-EN 12770

SVENSK STANDARD SS-EN 12103

Plastics Polyoxymethylene (POM) moulding and extrusion materials Part 1: Designation system and basis for specifications (ISO :2004)

Petroleumprodukter Bestämning av låga blyhalter i bensin Våglängdsdispersiv röntgenfluorescensspektrofotometri (XRF)

SVENSK STANDARD SS-EN 14260:2004

Flampunktsbestämning Sluten degel med jämviktsmetod (ISO 1523:2002) Determination of flash-point Closed cup equilibrium method (ISO 1523:2002)

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN Järn och stål Ultraljudprovning av H-profil med parallella flänsar samt IPE-profil

Natural stone test methods Determination of resistance to ageing by SO 2 action in the presence of humidity

SVENSK STANDARD SS-EN

Flanges and their joints Gaskets for PNdesignated


SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN :2006. Offshore containers and associated lifting sets Part 2: Lifting sets Design, manufacture and marking

Kontroll och provning av tankfordon för transport av gasol (LPG) Inspection and testing of LPG road tankers

SVENSK STANDARD SS-EN ISO

SVENSK STANDARD SS-EN 840-1:2004

SVENSK STANDARD SS-EN 14338:2004

Karaktärisering av slam Filtreringsegenskaper. Del 1: Kappilär sugtid (CST)


SVENSK STANDARD SS-EN 527-3

Schacklar Smidda schacklar av stål för allmänna lyftändamål Raka schacklar och lyrschacklar Klass 6 Säkerhet

Ballast Vattenbyggnadssten Del 1: Krav

SVENSK STANDARD SS-EN :2004

Klämkoppling för slang Del 7: Koppling med hävarmslåsning. Hose fittings with clamp units Part 7: Cam locking couplings

SVENSK STANDARD SS-EN :2006. Järnvägar Spår Spårlägeskvalitet Del 2: Mätsystem Fordon för spårlägesmätning

Vattenförsörjning Manuella kulventiler av kopparlegering Provning och krav

SVENSK STANDARD SS-EN 1762

SVENSK STANDARD SS-EN Vägmaterial Asfaltmassor Provningsmetoder för varmblandad asfalt Del 15: Bestämning av separationskänslighet

SVENSK STANDARD SS-EN Vägmaterial Asfaltmassor Provningsmetoder för varmblandad asfalt Del 4: Återvinning av bindemedel: Fraktioneringskolumn

Kemikalier för behandling av vatten för simbassänger Triklorisocyansyra

SVENSK STANDARD SS-EN

SVENSK STANDARD SS-EN ISO :2006

SVENSK STANDARD SS-EN 12592

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 21171:2006. Medicinska engångshandskar Bestämning av kvarvarande mängd puder (ISO 21171:2006)

SVENSK STANDARD SS-EN ISO Volymetrisk mätapparatur med kolv Del 6: Gravimetriska metoder för bestämning av mätfel (ISO :2002)

SVENSK STANDARD SS-EN 13760:2004



Del 2: Icke metallisk (ISO :2002)

Järnvägar Hjulpar och boggier Hjul Löpbaneprofil

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 14125

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 9875

SVENSK STANDARD SS-EN ISO 5534:2004. Cheese and processed cheese Determination of the total solids content (Reference method) (ISO 5534:2004)



SVENSK STANDARD SS-EN

Animal and vegetable fats and oils Determination of sediment in crude fats and oils Centrifuge method (ISO 15301:2001)

SVENSK STANDARD SS-EN ISO


Möbler Stolar och bord för skol- och utbildningsmiljö Del 2: Säkerhetskrav och provningsmetoder

Geosynteter Bestämning av friktionsegenskaper

(ISO 140-1:1997/Amd 1:2004)

SVENSK STANDARD SS-EN 14079

SVENSK STANDARD SS-EN Obundna och hydrauliskt bundna vägmaterial Del 46: Provningsmetod för bestämning av MCV

Geoteknisk undersökning och provning Fältprovning Del 3: SPT-försök (ISO :2005)

SVENSK STANDARD SS-EN :2005/A1:2014

SVENSK STANDARD SS-EN :2005. Markutrustningar för flygplatser Säkerhetskrav Del 7: Bogserutrustning för flygplan

Transcription:

SVENSK STANDARD SS-EN 14275 Fastställd 2003-10-31 Utgåva 1 Motorbränslen Fastställande av kvaliteten på motorbensin och dieselbränsle Provtagning från servicestationspumpar och från kommersiella tankningsanläggningar Automotive fuels Assessment of petrol and diesel fuel quality Sampling from retail site pumps and commercial site fuel dispensers ICS 75.160.20 Språk: engelska Publicerad: december 2003 Copyright SIS. Reproduction in any form without permission is prohibited.

Europastandarden EN 14275:2003 gäller som svensk standard. Detta dokument innehåller den officiella engelska versionen av EN 14275:2003. The European Standard EN 14275:2003 has the status of a Swedish Standard. This document contains the official English version of EN 14275:2003. Dokumentet består av 14 sidor. Upplysningar om sakinnehållet i standarden lämnas av SIS, Swedish Standards Institute, tel 08-555 520 00. Standarder kan beställas hos SIS Förlag AB som även lämnar allmänna upplysningar om svensk och utländsk standard. Postadress: SIS Förlag AB, 118 80 STOCKHOLM Telefon: 08-555 523 10. Telefax: 08-555 523 11 E-post: sis.sales@sis.se. Internet: www.sis.se

EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM EN 14275 August 2003 ICS 75.160.20 English version Automotive fuels - Assessment of petrol and diesel fuel quality - Sampling from retail site pumps and commercial site fuel dispensers Carburants pour automobiles - Evaluation de la qualité de l'essence et du carburant pour moteur diesel (gazole) - Echantillonage au pistolet de distribution des pompes de stations-service des réseaux et des pompes privées hors réseaux Kraftstoffe für Kraftfahrzeuge - Untersuchung der Qualität von Ottokraftstoff und Dieselkraftstoff - Probenahme an öffentlichen und gewerblichen Tankstellen This European Standard was approved by CEN on 2 July 2003. CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member. This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Management Centre has the same status as the official versions. CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Slovakia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom. EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG Management Centre: rue de Stassart, 36 B-1050 Brussels 2003 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 14275:2003 E

EN 14275:2003 (E) Provläsningsexemplar / Preview Contents page Foreword...3 1 Scope...4 2 Normative references...4 3 Terms and definitions...4 4 Sample containers and closures...4 5 Safety requirements...5 6 Sampling procedure...5 7 Appointed organisations...6 Annex A (informative) Nozzle extensions for sampling petrol and their use...7 Annex B (informative) Sampling Statement...10 Bibliography...12 2

EN 14275:2003 (E) Foreword This document (EN 14275:2003) has been prepared by Technical Committee CEN /TC 19, "Petroleum products, lubricants and related products", the secretariat of which is held by NEN. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by February 2004, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by February 2004. In this standard annexes A and B are informative. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Slovakia, Spain, Sweden, Switzerland and the United Kingdom. 3

EN 14275:2003 (E) Provläsningsexemplar / Preview 1 Scope This standard specifies a procedure for drawing, from fuel dispensers, samples of petrol and diesel fuel to be used for the assessment of automotive fuel quality in accordance with EN 14274. This standard does not cover the sampling of Liquefied Petroleum Gas (LPG). NOTE When petrol is sampled, it is recommended that the pre-treatment of the sample containers and their transportation be set out as in the NOTE in Clause 6. WARNING: The use of this standard may involve hazardous materials, operations and equipment. This standard does not purport to address all of the safety problems associated with its use. It is the responsibility of the user of this standard to establish appropriate safety and health practices and determine the applicability of regulatory limitations prior to use. 2 Normative references This European Standard incorporates by dated or undated reference, provisions from other publications. These normative references are cited at the appropriate places in the text and the publications are listed hereafter. For dated references, subsequent amendments to or revisions of any of these publications apply to this European Standard only when incorporated in it by amendment or revision. For undated references the latest edition of the publication referred to applies (including amendments). EN 45004, General criteria for the operation of various types of bodies performing inspection pren ISO 3170, Petroleum liquids Manual sampling (ISO/DIS 3170:2002) 3 Terms and definitions For the purposes of this European Standard the following definition applies. 3.1 outlet sample sample drawn from the outlet pump using the normal supply system 4 Sample containers and closures 4.1 Containers These shall be unused metallic containers of approximately four litres capacity, constructed from lead-free material, with packing glands or welded joints, able to withstand normal internal pressures encountered during normal operations. The containers shall be equipped with an external fitting to enable them to be sealed. The container shall not have been treated with a petroleum-based rust-preventative. NOTE Lead solder may be used for the attachment of external fittings. 4.2 Closures These shall be able to retain the integrity of the sample. Insert disks may additionally be used to close the container outlet. Suitable closures include screw caps fitted with a washer resistant to the product being sampled. Cork or rubber washers shall not be used. 4

EN 14275:2003 (E) 5 Safety requirements 5.1 The following minimum safety requirements shall be read in conjunction with the requirements for safety as given in pren ISO 3170 and, in addition, any national or local safety, environmental and transportation regulations. 5.2 Personnel drawing the samples shall be made aware of the potential hazards and be given instructions in safety precautions to be observed as set out in the Materials Safety Data Sheet. 5.3 Care shall be taken to avoid breathing petroleum vapours during the sampling. Protective gloves of hydrocarbon-insoluble materials, eye protection and clothing suitable to provide protection against all known hazards associated with the product shall be worn. 5.4 In order to avoid static electricity risks, special precautions shall be taken during the sampling operation. 5.4.1 Sampling shall not be carried out during periods of atmospheric electrical disturbance or hailstorms. 5.4.2 Foot wear and/or clothing capable of causing sparks shall not be worn in areas where flammable vapours are likely to be present. 5.4.3 In order to earth any static charge on their person, the person taking the samples shall touch some part of the fuel dispensing structure immediately before carrying out any sampling operation. 5.5 Samples shall not be taken during the supplying of the tank to which the pump to be sampled is connected. 5.6 Samples shall be clearly labelled to identify whether they contain petrol or diesel. 5.7 Samples shall be transported in accordance with European ADR regulations [1], and to any other national or local regulation regarding the transport of flammable products. NOTE When transporting samples of petrol it is recommended that they be placed in an insulated box containing a cooling medium such as solid carbon dioxide or ice. (See NOTE in Clause 6) 5.8 Samples shall be stored in accordance with national and local regulations. NOTE When storing samples that have flash points below ambient temperature consideration should be given to storing them in a flameproof refrigerator. 6 Sampling procedure NOTE In order to minimise loss of light ends when sampling petrol, the following procedure is recommended. Cool the sample containers in a refrigerator and place them in an insulated box containing a cooling medium such as solid carbon dioxide or ice. Transport them to the sampling site in the insulated box. After filling, sealing and labelling immediately return the filled sample containers to the insulated box and transport them to the laboratory. A suitable insulated box consists of a strong wooden box lined with expanded polystyrene or polyurethane sheeting of approximately 50 mm thickness. 6.1 Using a cotton cloth carefully clean the parts of the delivery pipe nozzle that may come into contact with the sample container and/or the product being sampled. 6.2 Prior to drawing the samples, run at least four litres of the product through the nozzle into a suitable container. NOTE This may be either a plastic or metal container approved for use with the product being sampled. The flushings shall either be removed from the site in the container and disposed of in a safe manner, or returned to storage on the site. 6.3 Inspect the sample container (see 4.1) for cleanliness and line-up the required number of containers alongside the fuel dispenser to be sampled. 6.4 Record the reading on the outlet meter display. 5

EN 14275:2003 (E) Provläsningsexemplar / Preview 6.5 Insert the nozzle of the outlet into the sample container (see NOTE). Activate the filling mechanism and run product into the container in such a way as to prevent splashing, minimise foaming and light end loss and at such a rate to enable air to exhaust from the container without product issuing from the container. NOTE In order to further minimise light end loss, it is recommended that when taking samples of petrol an extension piece is fitted to the nozzle to enable submerged filling of the container. A description of suitable nozzle extensions and their use is given in annex A. 6.6 Fill the container with a maximum of three litres of product, using the outlet meter display as a guide. 6.7 Immediately after filling, close the container using an appropriate closure (see 4.2). Check for leaks by inverting the container and holding in an inverted position for 30 s. If a leak is observed replace with a new closure and recheck for leaks. If the leaking continues dispose of the container and its contents in accordance with local regulations. Resample using a new container and closure. 6.8 Clearly label the sample container with the following information. - Place, date and time of sampling; - Product and its grade; - Sample Identification Code. NOTE This is the minimum information required and other information can also be included as required. 6.9 Seal the sample container in such a manner that the closure and sample label can not be removed without breaking the seal. 6.10 Repeat 6.3 to 6.9 as many times as necessary to comply with any additional national requirements. 6.11 Complete a sampling statement in duplicate. One copy of the sampling statement shall accompany the analysis sample, the other shall be given to the site representative. NOTE An example of a suitable sampling statement is given in annex B. 7 Appointed organisations 7.1 Organisations carrying out the sampling operation shall be accredited with EN 45004 or appointed by a Government Body. 7.2 A list of organisations qualified to draw samples shall be compiled and maintained by the national standardisation body of the member state or its nominated alternate. 6