Priročnik za hitri začetek CJB1FK0ALBGA
www.sar-tick.com Ta izdelek je v skladu z nacionalnimi omejitvami SAR, ki znašajo 2 W/kg. Posamezne najvišje vrednosti SAR lahko najdete v poglavju»radijski valovi«tega uporabniškega priročnika. Ko izdelek nosite ali ga uporabljate med nošnjo, uporabljajte odobreno dodatno opremo, kot je tulec, ali pa držite varnostno razdaljo 15 mm od telesa, da zagotovite skladnost z zahtevami o izpostavljanju radijskim frekvencam (RF). Upoštevajte, da lahko izdelek oddaja signale, tudi če ne uporabljate interneta. Varnost in uporaba Priporočamo, da pred uporabo naprave pozorno preberete to poglavje. Proizvajalec zavrača vsakršno odgovornost za škodo, ki lahko nastane kot posledica nepravilne uporabe naprave ali uporabe, ki je v nasprotju z navodili tega priročnika. Ne vklapljajte naprave, kadar je njena uporaba prepovedana ali lahko povzroči motnje in nevarnost. V bolnišnicah in zdravstvenih ustanovah upoštevajte veljavna pravila in predpise. Izklopite napravo v bližini medicinskih aparatov. Izklopite napravo med letenjem z letalom. Naprava lahko povzroči motnje kontrolnih signalov letala. Izklopite napravo v bližini visoko natančnih elektronskih naprav. Naprava lahko vpliva na zmogljivost teh naprav. 2
Naprave in dodatne opreme ne poskušajte razstaviti. Servisiranje in popravilo naprave lahko izvaja le usposobljeno osebje. Naprave in dodatne opreme ne vstavljajte v vsebnike z močnim elektromagnetnim poljem. Magnetnih shranjevalnih medijev ne odlagajte v bližino naprave. Sevanje, ki ga oddaja naprava, lahko izbriše podatke, shranjene v tovrstnih medijih. Naprave ne izpostavljajte visoki temperaturi in je ne uporabljajte na mestih z vnetljivim plinom, kot je bencinski servis. Napravo in dodatno opremo hranite zunaj dosega otrok. Otrokom ne dovolite uporabljati naprave brez nadzora. Da preprečite nastanek eksplozije, uporabljajte le odobrene baterije in polnilnike. Upoštevajte zakone in predpise, ki veljajo za uporabo naprave. Pri uporabi naprave spoštujte zasebnost in zakonske pravice drugih ljudi. Priporočljivo je, da se oprema uporablja le v okolju s temperaturami od 10 do 50 C in z 10 90-odstotno vlažnostjo. POLNILNIKI Polnilniki, ki uporabljajo električno omrežje, so namenjeni delovanju pri temperaturah od 0 do 40 C. Polnilniki, zasnovani za to napravo, ustrezajo varnostnemu standardu za uporabo opreme IT in pisarniške opreme. Prav tako so skladni z direktivo o okoljsko primerni zasnovi izdelkov 2009/125/ES. Zaradi različnih veljavnih električnih 3
specifikacij polnilnik, ki ste ga kupili v eni državi, v drugi državi morda ne bo deloval. Polnilniki se smejo uporabljati izključno za polnjenje. Na podlagi uredbe o zračnem prometu baterija izdelka ni napolnjena. Najprej napolnite baterijo. 1. Pregled LinkZone je prenosni brezžični usmerjevalnik, ki omogoča preprosto skupno rabo omrežja 4G s katero koli napravo z vdelano funkcijo Wi-Fi. 1.1 Vsebina embalaže LinkZone Kabel USB Priročnik za hitri začetek ali Polnilnik* * Vrsta polnilnika je odvisna od države uvoznice. 4
1.2 Uporaba Osebni računalnik LinkZone Tablični računalniki in naprave ipad Pametni telefon 1.3 Pregled naprave Številka Opis Tipka za vklop/izklop Tipka WPS Lučka LED Vtičnica za polnilnik/micro USB 5
Gumba naprave uporabljajte tako: Gumb Vklop/ izklop WPS Ponastavitev Opis Pritisnite in držite 3 sekunde, če želite vklopiti/izklopiti napravo. Na kratko pritisnite, če želite lučko LED preklopiti v dejavni način ali stanje spanja. Pritisnite in držite 10 sekund, če želite znova zagnati napravo. Pritisnite gumb WPS in ga držite 3 sekunde, dokler ne začne utripati lučka LED za Wi-Fi. Na kratko pritisnite, če želite napravo preklopiti v dejavni način ali stanje spanja. Hkrati pritisnite tipki»vklop/izklop«in»wps«ter ju držite 3 sekunde, da napravo ponastavite na tovarniško privzete nastavitve. 1.4 Zaslon LED Na zaslonu LED so naslednje lučke: Indikator omrežja (rdeča ali modra lučka LED) Indikator Wi-Fi (modra lučka LED) Indikator SMS (modra lučka LED) Indikator baterije (rdeča ali modra lučka LED) 6
Opis lučk LED: Ikona Indikator omrežja Indikator Wi-Fi Indikator SMS Indikator baterije Prikaz ikone Lučka LED sveti modro, ko je naprava povezana z internetom, ali utripa, ko je povezava z internetom prekinjena. Lučka LED sveti rdeče, ko ni omrežja, storitve ali kartice SIM. Lučka LED sveti modro, ko je vklopljena funkcija Wi-Fi. Lučka LED sveti modro, ko prejmete novo sporočilo, ali utripa, ko je poštni predal poln. Lučka LED sveti rdeče, ko je raven napolnjenosti baterije nizka. Počasi utripajoča modra lučka LED pomeni, da naprava deluje. Hitro utripajoča modra lučka LED pomeni, da se naprava polni. Vklopljena modra lučka LED pomeni, da je naprava popolnoma napolnjena. Način varčevanja z energijo: Če ni dostopa do omrežja Wi-Fi ali 30 sekund ne pritisnete nobenega gumba na napravi, se vse lučke LED, razen lučke LED za baterijo, samodejno izklopijo. Lučka LED se vklopi, če za polnjenje naprave uporabite kabel USB ali pritisnete kateri koli gumb na napravi. Če ni dostopa do omrežja Wi-Fi 10 minut, se internetno klicanje omrežja samodejno prekine in se znova samodejno vzpostavi, ko pritisnete kateri koli gumb na napravi ali se povežete z Wi-Fi prek naprave. Če ni dostopa do omrežja Wi-Fi 30 minut, se vse lučke LED samodejno izklopijo hkrati s funkcijo Wi-Fi AP. Če želite znova vklopiti funkcijo Wi-Fi AP, pritisnite katero koli tipko. 7
1.5 Namestitev naprave Korak 1: Odprite pokrov na zadnji strani. Opomba: priporočamo, da hkrati vstavite konici obeh prstov v režo in odprete pokrov tako, da ga izvlečete. Korak 2: Namestite kartici SIM in SD v režo za kartice. POZOR! Kartice Micro SIM/SD ne vstavljajte v režo, dokler ne odprete pokrova reže. Za odpiranje in zapiranje upoštevajte oznake na reži. 8
Korak 3: Namestite baterijo. Korak 4: Zaprite pokrov na zadnji strani. 1.6 Vzpostavitev povezave v načinu Wi-Fi Ime Wi-Fi (SSID) in ključ Wi-Fi sta prikazana na nalepki, prilepljeni pod pokrovom na zadnji strani. Prav tako sta prikazana na nalepki pod baterijo. Korak 1: Za izbiro imena Wi-Fi (SSID) uporabite upravitelja Wi-Fi na napravi z vdelano funkcijo Wi-Fi. V računalniku s sistemom Windows: z desno miškino tipko kliknite Brezžična omrežna povezava v vrstici z opravili in izberite možnost»ogled razpoložljivih omrežij«. Izberite ime SSID s seznama omrežij, ki so na voljo. V računalniku Mac: izberite možnost Sistemske nastavitve -> Omrežje -> Letališče. Za izbiro imena SSID s seznama omrežij, ki so na voljo, kliknite»napredno«. V napravi s sistemom ios: Nastavitve -> Wi-Fi. Izberite ime SSID s seznama omrežij, ki so na voljo. V napravi s sistemom Android: Nastavitve -> Brezžični kontrolniki -> Nastavitve Wi-Fi. Izberite ime SSID s seznama omrežij, ki so na voljo. 9
Korak 2: Ob pozivu za vnos varnostnega ključa vnesite ključ Wi-Fi. 2. Hitra namestitev Odprite internetni brskalnik in v naslovno vrstico vnesite http://192.168.1.1. Vnesite geslo, da se prijavite v spletno stran za konfiguracijo LinkZone. Privzeto geslo za prijavo: admin Prijavite se in kliknite»nastavitve«, da konfigurirate osnovne nastavitve. Nastavitve Wi-Fi: SSID: nastavite ime omrežja Wi-Fi te naprave. Varnost: konfigurirajte varnostni način za povezavo Wi-Fi. 3. Polnjenje naprave Napravo lahko polnite na dva načina. Polnjenje prek napajalnika Ohišje napajalnika in napravo povežite s kablom USB ter nato za začetek polnjenja napajalnik priklopite v stensko vtičnico. Ko je naprava izklopljena, se popolnoma napolni v največ 3 urah. Polnjenje prek kabla USB Napravo lahko polnite tudi tako, da jo povežete z računalnikom prek kabla USB. Ko je naprava izklopljena, se napolni v največ 4 urah. Opomba: da zaščitite baterijo, ob utripanju lučke LED pri nizki ravni napolnjenosti čim prej napolnite napravo. 10
4. Potrdilo Skladnost z direktivo OEEO Ta naprava je skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami direktive o odpadni električni in elektronski opremi 2012/19/EU (direktiva OEEO). Ta simbol, prikazan na napravi, pomeni, da je treba te izdelke na koncu njihove življenjske dobe odložiti na naslednja zbirna mesta: občinski centri za odlaganje odpadkov s posebnimi posodami za te elemente opreme, zbiralne posode na prodajnih mestih. Ti izdelki so nato reciklirani, s čimer se prepreči, da bi se snovi odložile v okolje, in njihove komponente se lahko znova uporabijo. V državah članicah Evropske unije: Dostop do teh zbirnih mest je brezplačen. Vse izdelke s to oznako je treba odložiti na teh zbirnih mestih. V državah, ki niso članice Evropske unije: Elemente opreme s tem simbolom ni dovoljeno odlagati v običajne posode za odpadke, če so v vaši državi ali regiji ustrezni obrati za recikliranje in zbiranje odpadkov; odložiti jih je treba na zbirnih mestih, kjer so nato reciklirani. Skladnost z direktivo RoHs Ta naprava je skladna z direktivo o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi 2011/65/EU (direktiva RoHS). Radijski valovi Pred prodajo vseh modelov modemov je treba pridobiti dokazilo o skladnosti z mednarodnimi standardi (ICNIRP) ali evropsko direktivo 1999/5/ES (R&TTE). Varstvo zdravja in varnost 11
uporabnika ter drugih oseb sta bistveni zahtevi teh standardov in direktive. TA NAPRAVA IZPOLNJUJE ZAHTEVE MEDNARODNIH SMERNIC GLEDE IZPOSTAVLJENOSTI RADIJSKIM VALOVOM. Ta naprava je radijski oddajnik in sprejemnik. Zasnovana je tako, da ne presega omejitev izpostavljenosti radijskim valovom (radiofrekvenčna elektromagnetna polja), ki jih priporočajo mednarodne smernice. Te smernice je razvila neodvisna znanstvena organizacija (ICNIRP) in vključujejo visoko varnostno rezervo, ki zagotavlja zaščito vseh oseb, ne glede na njihovo starost in zdravstveno stanje. Smernice o izpostavljenosti radijskim valovom uporabljajo mersko enoto, imenovano stopnja specifične absorpcije (Specific Absorption Rate (SAR)). Omejitev SAR za mobilne naprave je 2 W/kg. Preizkusi za SAR se izvajajo z uporabo standardnih položajev delovanja z napravo, ki oddaja signale na najvišji ravni potrjene moči, v vseh preizkusnih frekvenčnih pasovih. Najvišje vrednosti SAR v okviru smernic organizacije ICNIRP za ta model naprave so: Najvišji SAR za ta model in pogoji, v katerih je bil zabeležen. SAR pri nošnji na telesu 0,411 W/kg Frekvenčni pas WCDMA VIII Običajno so med uporabo te naprave dejanske vrednosti SAR precej nižje od zgoraj omenjenih vrednosti. Zaradi sistemske učinkovitosti in zmanjšanja motenj omrežja na najnižjo raven se namreč moč delovanja mobilne naprave samodejno zmanjša, ko za klic ni potrebna celotna moč. Nižja kot je izhodna moč naprave, nižja je vrednost SAR. Preizkušanje omejitve SAR za naprave, ki se nosijo na telesu, je bilo izvedeno na razdalji 15 mm. Za zagotavljanje skladnosti s smernicami o radiofrekvenčni izpostavljenosti mora biti od telesa oddaljena najmanj toliko. Če ne uporabljate odobrene dodatne 12
opreme, se prepričajte, da uporabljeni izdelek ne vsebuje kovin in da je od telesa oddaljen toliko, kot je navedeno zgoraj. Svetovna zdravstvena organizacija zagotavlja, da trenutne znanstvene informacije ne kažejo potrebe po posebnih previdnostnih ukrepih pri uporabi mobilnih naprav. Če želite zmanjšati svojo izpostavljenost, priporočajo, da preprosto omejite uporabo naprave ali je nimate v bližini glave in telesa. Podrobnejše informacije najdete na spletnem mestu www. alcatel-mobile.com Dodatne informacije o elektromagnetnih poljih in javnem zdravju so na voljo na spletnem mestu http://www.who.int/peh-emf Ta naprava je opremljena z vgrajeno anteno. Če želite, da deluje optimalno, se je ne dotikajte ali razstavljajte. Licence Logotip Wi-Fi je oznaka potrdila združenja Wi- Fi Alliance. 0560 Ta naprava je skladna z bistvenimi zahtevami in drugimi ustreznimi določbami direktive 1999/5/ES. Celotno besedilo izjave o skladnosti za napravo je na voljo na našem spletnem mestu www.alcatel-mobile.com 13
5. Garancija Za napravo velja garancija, da ne odstopa od tehničnih specifikacij za obdobje dvanajstih (12) (1) mesecev od datuma, navedenega na izvirnem računu. V skladu z določili garancije morate v primeru napake skladnosti na tej napravi takoj obvestiti prodajalca in predložiti potrdilo o nakupu. Prodajalec ali serviser se bo odločil, ali je treba napravo zamenjati ali popraviti, če je to primerno. Za popravila ali zamenjane elemente na tej napravi velja garancija za obdobje ENEGA (1) meseca, razen če zakonski predpisi določajo drugače. Ta garancija ne velja za škodo ali napake na napravi, ki nastanejo zaradi: 1) neupoštevanja navodil za uporabo ali namestitev; 2) neskladnosti s tehničnimi in varnostnimi standardi, ki veljajo na geografskem območju, na katerem se uporablja naprava; 3) nepravilnega vzdrževanja virov energije in električne inštalacije; 4) nezgod ali posledic kraje vozila, v katerem se nahaja naprava, dejanj vandalizma, strele, požara, vlažnosti, vdora tekočin, slabega vremena; 5) priklopa ali vgradnje te naprave v kakršno koli opremo, ki je ni dobavil ali priporočil proizvajalec; 6) kakršnega koli servisiranja, sprememb ali popravil, ki jih izvedejo posamezniki brez pooblastila proizvajalca, prodajalca ali odobrenega vzdrževalnega centra; 7) uporabe te naprave za namene, za katere ni zasnovana; 8) napak, ki jih povzročijo zunanji dejavniki (npr. radijske motnje druge opreme in nihanje napetosti napajanja); (1) Obdobje garancije se za vašo državo lahko razlikuje. 14
9) napačnih povezav, do katerih pride zaradi nezadovoljivega prenosa radijskega signala ali nepokritosti z radijskim signalom. Garancija je prav tako izključena za naprave, na katerih so bile odstranjene ali spremenjene oznake ali serijske številke. Za to napravo velja tudi garancija proti skritim napakam (napakam v zasnovi, proizvodnim napakam itd.). Razen te natisnjene omejene garancije, izrecne ali nakazane, ni nobenih drugih izrecnih jamstev. Proizvajalec v nobenem primeru ni odgovoren za kakršno koli naključno ali posledično škodo, vključno s trgovsko in poslovno izgubo, vendar ne omejeno nanjo, v celotnem obsegu, v katerem zakonsko ni odgovoren za omenjeno škodo. Nekatere države/ zvezne države prepovedujejo izključitev ali omejitev naključne ali posledične škode oz. omejitev trajanja nakazanih jamstev, zato zgoraj omenjene omejitve ali izključitve morda ne veljajo za vas. Alcatel je blagovna znamka podjetja Alcatel-Lucent in se uporablja na podlagi licence podjetja TCL Communication Ltd. Vse pravice pridržane 2016 TCL Communication Ltd. Naslov: Room 1910-12A, Tower 3, China HK City, 33 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong 15