Power Transmission. Installation and Operating Instruction for Internal Freewheels FXN. E e. Schaberweg Bad Homburg Germany

Similar documents
Installation and Operating Instruction for Basic Freewheels FBO. E e

Power Transmission. Installation and Operating Instructions for Internal Freewheels ZZ, ZZ...2RS, ZZ...P2RS, ZZ...P and ZZ...PP. E 08.

Power Transmission. Installation and Operating Instructions for Integrated Freewheels FXRV and FXRT. E e.

Installation and Operating Instruction for Complete Freewheels FRS, FRSG, and FRZ. E e Anderson Place Telephone

Power Transmission. Installation and Operating Instructions for Brake Caliper DH 010 PFK. E e.

Power Transmission. Installation and Operating Instructions for Brake Caliper DV / DH 020 FKM. E e.

Power Transmission. Installation and Operating Instruction for Brake Caliper DU 060 PFM. E e.

Installation and Operating Instructions for RIMOSTAT -Friction Torque Limiter RSHD E e

Installation and Operating Instruction for Brake Caliper HW 150 HFA and HW 180 HFA E e

Force Limiters 49. RINGSPANN Registered Trademark of RINGSPANN GmbH, Bad Homburg

Housing Freewheels for Multimotor Drives 80.1

Flexible Couplings 44

Size 15 thru 29 Mesur-Fil Fluid Couplings P

NEW. Cone Clamping Elements Trantorque Keyless Locking Devices for very small diameters from 3 mm. E03.050e

Freewheel Clutches. Backstops Overrunning Clutches Indexing Freewheels. North American Edition 2015/2016

Shaft Couplings Flange-Couplings Rigid Shaft Couplings Flexible Couplings

Integrated Freewheels FXM

Installation and Maintenance Manual

Assembly and Maintenance Manual Type ASNU

Assembly and Maintenance Manual Type AS

Installation, Operating and Maintanance Instructions for Backstop FCBM 72 SF

Assembly and Maintenance Manual Type RSBW

Clutch Couplings FW/FWW. Overrunning Ball Bearing Supported, Sprag Clutch Couplings. FW Series. FWW Series. Typical Applications

7.3 Drive Chain Q

RSCI Type RSCI is a centrifugal lift off sprag type freewheel. Centrifugally Lift Off Sprags Freewheels TYPE

Special Purpose Overrunning Clutches ep 300 thru 1027 (less Oil Seals)

Hydraulic Multi-Disc Brake H420 P-2067-WE SM320gb - rev 02/09

General Purpose Overrunning Clutches

AXIAL PISTON HYDRAULIC MOTOR HM

5 Gear units, types of installation, lubricant quantities. 5.1 Standard fitting positions/ types of installation for Bauer geared motors

Catalogue geared motors. Edition 01/

INSTALLATION, OPERATION AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS

Handbuch für installation, betrieb und wartung Planetengetriebe

Operating Instructions

BA 2039 SIMOGEAR. Adapter for gearbox BA General information and safety notes 1. Technical description. Installing 3.

CAM CLUTCHES BREU SERIES

Operating and Maintenance Instructions. Abteilung TB, Schell Seite 1 8 SERIES 56

The right torque in the right place

Axial-radial cylindrical roller bearings

Hydraulic Multidisc Clutch H 110 VAR00 P-2066-WE SM301gb - rev 02/09

Models FW, FWO & FWW 403 thru 1018

HYDROMECHANIC COUPLINGS TURBOSTART JOLLY

Shaft-Hub-Connections

RE / STAR Tolerance Rings STAR Ball Knobs, Knob and Lever Type Handles

Installation and Operating Instructions for ROBA-stop -Positioning Brake Type 80_.41_._ Sizes 3 11

Technical Description Edition 2007 Mounting, maintenance and repair of propshafts with flanged universal joints

Pneumatic Motors. Pneumatic Motors PMW PMW 530. Installation- operating instructions. Katalog-Nr.: A UK

HYDRAULIC COMPONENTS HYDROSTATIC TRANSMISSIONS GEARBOXES - ACCESSORIES HT 14 / A / 103 / 0309 / E

Installation and Operational Instructions for ROBATIC -clutch Types _.0 and _.0 Sizes 3 7

Bearings for Fans. Bearing arrangements for fans

Assembly and maintenance manual Type FSO, FSO-GR, FS, HPI

Locking Assemblies & Locking Elements

BULLETIN 2212 P Installation Instructions. thru 1027

Installation and operating instructions for Brake DT XXX FEM/FEA ST/NC. E e. Schaberweg Phone

Shaft Couplings. Edition 2015/2016. Tru-Line Flange-Couplings Rigid Shaft Couplings Flexible Couplings

Locking Assemblies & Locking Elements

Selection Tool. on the Internet at in the section MÄDLER -Tools. Other sizes and designs on request. Connecting Shafts Page 766

TECHNICAL INFORMATION

FRICTIONAL CONNECTIONS CATALOGUE

INSTRUCTIONS FOR USE FACE GEARBOXES

SAI GM Series Piston Hydraulic Motor Crankshaft Design Radial Piston Motors

Long Life Holdbacks Model LLH 700 thru 1027

TSCHAN - TORMAX VSG. Installation and Operation Manual TSCHAN Highly flexible shaft coupling BAWE 009-GBR-0 05/2004

CAM CLUTCHES MZEU-K SERIES

HP High-Performance Gear Units with <2' Adjustable Backlash

Installation and Operational Instructions for ROBATIC -clutch Type and Type Sizes 3 9

Cylindrical roller bearings

4 Self aligning ball bearings

Rotary-Linear Actuator HSE4 Hydraulic / 100 Bar

PACKING, HANDLING, TRANSPORTING AND STORING MOTORS

Assembly instructions

ZEA-BS / BT ZEB-BS / BT

original operating manual Operating manual Translation of the Item-No.: ,

Belt Conveyor Holdbacks

RA / Internal Gear Pump Model GP2, Series 2X Fixed Displacement. Typical application:

Double-row ball bearings

Operating Instruction

GMP-Type. Key Features: Integrated Motor-Pump Units

CENTAX-SEC Series B Assembly and operating instructions CX BFS1-LE/SE-**-B M EN Rev. 1

Operation Manual Flexible Claw couplings according to KWN 22013

FKL Bearings in Vibrating Screens

Operating Instructions

FLENDER ZAPEX couplings. Type ZWT. Operating instructions BA 3505 EN 10/2011. FLENDER couplings

MULTI CROSS RILLO. Highly flexible tyre coupling with taper bushings

General Purpose Clutches FSO/HPI

FLENDER couplings. FLENDER ARPEX plate packs with conical bolting. ARS-6 sizes to K430 sizes 235 to 820

Installation Procedures

0 05/05/99 Issue Lazzarini Aliani Rev. Date Description Prepared Approved

Operating instructions for worm gear boxes

INSTRUCTION MANUAL. I/P Converter DSG BXXY3Z DSG BXXY4Z

Certified Quality System UNI EN ISO 9001 : 2008 SERVICE MANUAL PGRF series Release A10/14

FAG Split Spherical Roller Bearings

REDUCER LUBRICATION HORIZONAL APPLICATIONS VERTICAL MOUNT REDUCER INSTALLATION CHAR-LYNN H, S, T AND 2000 SERIES 6B SPLINE MOTOR INSTALLATION

CLAMPEX KTR 100 Operating/Assembly instructions

Rexroth Hydraulics. Fixed displacement vane pumps Types PVV and PVQ RE /11.97

Dr. TRETTER AG. Tolerance Rings. safe cost-effective fast assembly

TOOLFLEX Operating-/Assembly Instructions

CAM CLUTCH BR-HT SERIES

NMRV - MCV - NRV NMRV+NMRV PC+NMRV

Spindle Gear Manual. Gears and linear products since 1964

Transcription:

Power Transmission Installation and Operating Instruction for Internal Freewheels FXN Schaberweg 30-34 61348 Bad Homburg Germany Telephone +49 6172 275-0 Telefax +49 6172 275-275 www.ringspann.com mailbox@ringspann.com

Stand: 06.06.2011 Version : 04 gez.: Su gepr.: Ei Seitenzahl: 10 Seite: 2 Important Please read these instructions carefully before installing and operating the product. Your particular attention is drawn to the notes on safety. These installation and operating instructions are valid on condition that the product meets the selection criteria for its proper use. Selection and design of the product is not the subject of these installation and operating instructions. Disregarding or misinterpreting these installation and operating instructions invalidates any product liability or warranty by RINGSPANN; the same applies if the product is taken apart or changed. These installation and operating instructions should be kept in a safe place and should accompany the product if it is passed on to others either on its own or as part of a machine to make it accessible to the user. Safety Notice Installation and operation of this product should only be carried out by skilled personnel. Repairs may only be carried out by the manufacturer or accredited RINGSPANN agents. If a malfunction is indicated, the product or the machine into which it is installed, should be stopped immediately and either RINGSPANN or an accredited RINGSPANN agent should be informed. Switch off the power supply before commencing work on electrical components. Rotating machine elements must be protected by the purchaser to prevent accidental contact. Supplies abroad are subject to the safety laws prevailing in those countries.

Stand: 06.06.2011 Version : 04 gez.: Su gepr.: Ei Seitenzahl: 10 Seite: 3 1. General introduction Internal Freewheels FXN are machine elements with particular characteristics: In one direction of rotation there is no contact between the inner and outer ring; the freewheel is in freewheeling operation. In the other direction of rotation there is contact between the inner and outer ring; in this direction it is possible to transmit high torque. Internal Freewheels FXN are used as: Backstops Overrunning Clutches As Freewheels can be used as safety components, it is important to observe these installation and operating instructions carefully. 2. Applications of Freewheels 2.1 Application as Backstop Freewheels are used as backstops if reverse rotation of the operating direction is to be prevented. In many machines and installations, for technical safety or functional reasons, it is necessary to ensure that you are working in just one specified direction of rotation. This is why there are legal stipulations requiring a mechanical safety device for the operation of, e.g. conveyor systems. The normal operating mode of a backstop is freewheeling operation; the locking (torque transmission) is performed at zero speed. The immediate engagement of the clamping elements ensures the required high operating safety. 2.2 Application as Overrunning Clutch The overrunning clutch engages machines or machine parts and automatically interrupts their contact as soon as the driven part of the overrunning clutch is turned faster than the driving part. In many cases, this can replace a more expensive externally actuated clutch. With overrunning clutches the engagement take place in the driving operation (torque transmission), while in freewheeling operation the torque transmission between the inner and outer ring is interrupted. In driving operation the speeds of the inner and outer ring are equal, while in freewheeling operation they are different.

Stand: 06.06.2011 Version : 04 gez.: Su gepr.: Ei Seitenzahl: 10 Seite: 4 3. Design Fig. [1] The Internal Freewheels FXN are designed as shown in Fig. [1]. The essential functional components are the inner ring (1), the sprags (2), the outer ring (3) and the lubricant. Internal Freewheels FXN are sprag freewheels without bearing support. Concentric alignment of inner and outer ring must be provided by the customer. The freewheels are particularly suitable for installation in enclosures with oil lubrication and sealing. 4. Types Internal Freewheels FXN are available in type with sprag lift-off X: Type with sprag lift-off X This type is designed for extended service life using sprag lift-off at high speed rotating inner ring. It is identified by the suffix X at the end of the product designation. Example: FXN 101.X Please note! Further information especially on design, function and selection, permissible torques or permissible speeds of these freewheels is provided in RINGSPANN Catalog 84 Freewheels. Please contact RINGSPANN GmbH if you need assistance.

Stand: 06.06.2011 Version : 04 gez.: Su gepr.: Ei Seitenzahl: 10 Seite: 5 5. General instructions Reliable torque transmission between the freewheel is guaranteed only if the maximum permissible speed in driving operation of the freewheel is not exceeded. Operation at speeds in excess of the speeds permitted for the different operating modes can result in damage and overheating of the freewheel! The maximum permissible freewheel torque must not be exceeded due to torque peaks in specific applications. The maximum freewheel torque should be calculated according to RINGSPANN Catalog 84. Please contact RINGSPANN if you need assistance. Freewheel damage resulting by excessive torque peaks impair component function and can result in excessive overheating of the freewheel! Danger to life and limb! When freewheels are used as backstops, it is essential to ensure that they can be released only when the machine or system is standing still and load-free. Release of the freewheel under load conditions results in uncontrolled reverse movement of the system. Internal Freewheels FXN are without bearing support. Concentric alignment of inner and outer ring must be provided by the customer. The permissible run-out (T.I.R.) must be observed! Torsion vibrations (amplitudes and frequencies which result in engagement and release of the freewheel in rapid succession) must be avoided. Torsion vibrations can result in overheating and the impairment of freewheel function!

Stand: 06.06.2011 Version : 04 gez.: Su gepr.: Ei Seitenzahl: 10 Seite: 6 Operation of freewheels with centrifugal sprag lift-off below the lift-off speed results in sprag wear. Excessive sprag wear can result in overheating and the impairment of freewheel function! 6. Condition at delivery The freewheels are delivered ready to install. They are packed in anti-corrosion paper. 7. Technical requirements for safe operation The bore in the inner ring normally has a tolerance of ISO H7. The tolerance of the shaft must be in this case ISO h6 or j6. The key must have back play and may have only minimal width oversize, as otherwise the inner ring may be deformed. In order to transmit the torques in the table of RINGSPANN Catalog 84 ( Freewheels ), the outer ring must pressed in a housing with the minimum outside diameter in this Catalog. The housing is made of steel or grey cast iron in the minimum quality GG-20. As tolerance for the housing bore the data are obligatory in the RINGSPANN Catalog 84. The tolerance of the housing bore after RINGSPANN catalogue 84 must be absolutely kept. Risk of loss fuction!

Stand: 06.06.2011 Version : 04 gez.: Su gepr.: Ei Seitenzahl: 10 Seite: 7 8. Installation Clean the mounting surface and the centering diameter for the outer ring on the housing or on the intermediate flange carefully and clean the shaft area for the inner ring. The rotation direction of machine or system must be determined prior to freewheel installation. Mark this direction with an arrow on the shaft on which the inner ring of the freewheel is to be mounted. Ensure that the freewheeling direction of the freewheel matches the direction marked on the shaft. When a freewheel is used as a backstop, the drive must not be started in the direction opposite the freewheeling direction of the freewheel, as otherwise the freewheel may be destroyed! The outer ring is pressed in, with evenly pressure at the full front side area, into the housing. Apply only uniformly distributed pressure (without heating) to the front side of the inner ring when mounting the freewheel to the shaft. The assembly of the freewheel inner ring with cage freewheel in the outer part is simplified by a slightly rotation of the inner ring in the freewheeling direction. Secure the inner ring of the freewheel in axial direction on the shaft. Make sure that the axial position of the outer ring with the cage freewheel will be after mounting in a position that in each case, between the lateral snap rings and the attachment part, a minimum distance of 2 mm is present. The communicable or specified torque is only guaranteed if the permissible eccentricity between the shaft and outer ring track diameter are met. Compliance with the allowable eccentricity must be guaranteed by the customerdefined support and centering the freewheeling parts The most reliable check of existing run-out between shaft and outer ring can only be carried out when both, the outer ring and inner ring parts are mounted. There are several methods for checking run-out, one of these is described here. Control with dial gauge Fasten a dial gauge to the inner ring and locate the sensor of the dial gauge against the bore of the outer ring. Slowly turn the shaft 360 and determine the maximu m run-out (T.I.R.) whilst ensuring (particularly in the case of taper or sleeve bearing applications) that the bearing play is included in the run-out.

Stand: 06.06.2011 Version : 04 gez.: Su gepr.: Ei Seitenzahl: 10 Seite: 8 Compare this run-out value with the permissible value given in the documents of the machine. Alternative the maximum radial run-out (T.I.R) can be determined by measuring the distance between the inner- (1) and outer ring (2). The measurement has to be done all 90 º at the circumference with a internal measuring device e.g. " Intertest". The largest difference of the results of measurement lying in a line, is the run-out. If the maximum run-out is exceeded, the machine-related causes for the improper run-out error has to identify and rectify! For application above the sprag lift-off speed no additional lubricant is necessary. If a lubricant is present e.g. in transmissions, it can be used. A protection from contamination and humidity must be present. Depending on the operational data an oil or a grease lubrication has to be planned. (see also Section 10 Maintenance ). 9. Inspection prior to commissioning Before operating the freewheel you have to make sure, that the shaft can be easily and evenly turned in freewheeling direction. 10. Maintenance For starting and stopping operations with running times up to max. 20 s below the sprag lift-off speed, a moistening of the tracks has to be done before start-up with an oil according to our recommendation under Section 11 of this guidance or a soft grease of the NLGI class 000 to 2 with a max. basic oil viscosity of 42 mm 2 /s with 40 C on the basis of lithium soap and miner al oil (e.g. flow grease LBZ by Co. Mobil). For applications with frequent starting and stopping operations the service life of the backstop without additional lubrication is limited by the frequent on and off procedures below the sprag lift-off speed. An oil or grease lubrication has to be planned for these applications in order to minimize the abrasion below the sprag lift-off speed. The free area around the backstop has to be filled with lubricant as specified in the instructions of the machine. If such documents are missing, the free area around the backstop has to be filled about 30% with a lubricant according to the RINGSPANN recommendation (see Section 11 "Lubricants"). For reason of preventive security an exchange of the sprag cages has to ensure depending upon operating conditions (e.g. every 3-5 years). It is to ensure that the sprag tracks of the inner and outer ring are in unobjectionable, operating-safe condition. With frequent or constant operation below the sprag lift-off speed (see Catalogue P 84 or specific order documentation) either an oil bath or an oil supply from about 200 cm 3 /min between cage and outer track is necessary. The service life is limited nevertheless with these operation conditions. The sprag cage has to be exchanged according to the specified service life time. It is to ensure that the sprag tracks of the inner and outer ring are in unobjectionable, operating-safe condition.

Stand: 06.06.2011 Version : 04 gez.: Su gepr.: Ei Seitenzahl: 10 Seite: 9 Please note! If you need additional information, for example regarding need of life below the liftoff speed, please ask directly at the RINGSPANN GmbH.

Stand: 06.06.2011 Version : 04 gez.: Su gepr.: Ei Seitenzahl: 10 Seite: 10 11. Lubricants We recommend the following grades of oil for lubrication or oil changes: Ambient temperature Kinematic viscosity at 40 C, ISO-VG For ambient temperatures from 0 to 50 C Oil table For ambient temperatures from - 15 to + 15 C For ambient temperatures from - 40 to 0 C 46/68 [mm 2 /s] 32 [mm 2 /s] 10 [mm 2 /s] AGIP OSO 46/68 OSO 32 OSO 10 ARAL VITAM GF 46/68 VITAM GF 32 VITAM GF 10 BP ENERGOL HLP 46/68 ENERGOL HLP 32 AERO HYDRAULIC 1 CASTROL VARIO HDX VARIO HDX ALPHASYNTH 15 CHEVRON EP HYDRAULIC OIL 46/68 EP HYDRAULIC OIL 32 HYJET IV DEA ASTRON HLP 46 ASTRON HLP 32 ASTRON HLP 10 ELF ELFOLNA 46 ELFOLNA 32 ELF AVIATION HYDRAULIC OIL 20 ESSO NUTO H 46/68 NUTO H 32 UNIVIS J 13 KLÜBER LAMORA HLP 46/68 LAMORA HLP 32 Klüberoil 4 UH1-15 MOBIL D.T.E. 25/26 D.T.E. 24 AERO HF A SHELL TELLUS OIL 46/68 TELLUS OIL 32 TELLUS OIL 10 Other manufacturers Gearbox- or hydraulic oils without solid lubricants ISO-VG 46/68 Gearbox- or hydraulic oils without solid lubricants ISO-VG 32; Automatic transmission fluids [ATF] Please contact us if temperatures exceed + 50 ºC or fall below 40 ºC. Gearbox- or hydraulic oils without solid lubricants ISO-VG 10; Note setting point! Aviation hydraulic oils ISO-VG 10