Quick-Disconnect Coupling one-hand operation Push Pull ND 5, connecting thread G 1/4,max. operating pressure 500 bar

Similar documents
Threaded-body cylinders double acting, max. operating pressure 500 bar

Rotary couplings single, twin, four and six passages - without/with leakage oil port max. operating pressure 250 / 500 bar

Pneumatic grease pump 50:1 and grease supply system

General operating manual for assembly, commissioning and maintenance of valves and hydraulic manifolds

Assembly and Maintenance Manual Type ASNU

Assembly and Maintenance Manual Type AS

HST -LS Interlocking device (Translation of Original Manual)

Assembly and Maintenance Manual Type RSBW

A408 GB. Pneumatic oil and diesel pumps 1:1

Adjustable Speaker Mount GRAVIS 8

Adjustable Speaker Mount GRAVIS 12

Instructions for Use Plain Trolley ULK Geared Trolley UHK

Swiveling gripper finger GFS 16-40

Installation and Operating Manual for Tank and Equipment Cleaning Nozzles Series 5TM

Compensation unit AGE-XY 50-80

Starting up hydraulic systems

Operating and Maintenance Manual. for. HADEF overhead crane. as jointed crane TA

Spare parts list Return line filter RFM with 2-hole attachment

Operating instructions Actuator and Emergency exit AZ/AZM 200-B30 AZ/AZM 201-B About this document. Content

2-finger angular gripper PWG

Assembly and maintenance manual Type FSO, FSO-GR, FS, HPI

Spare Parts List Return line filter RF

Rotary feed-through DDF-S/-KS

Spare Parts List Tank-Top Return Line Filter RFN with Elements to DIN up to 630 l/min, up to 10 bar

Operating manual. Custom made gearboxes

2-finger parallel gripper GM

Linear unit, pneumatic KHM 40

Spare Parts List Return Line Filter RFM with 4-hole attachment

Stacking gripper SG 47

2-Finger-Angular Gripper LGW 10-40

Translation of the Original operating instructions Lifting device Z 70 /...

Storage, operating and maintenance instructions for AZ plug valves and Standard valves

SBS Manual for the specialised craftsman. Filling and flushing station. Connection Operation. en Manual

Ball valve for pipeline systems

Angle seat valve with diaphragm actuator VZXA-...-M

Installation and Operating Instructions for ROBA -ES couplings Type 940. _. _ Sizes 14-48

Operating instructions Solenoid interlock EX-AZM About this document. Content

CO 3-WAY PNEUMATIC VALVE INSTRUCTION MANUAL 2080

OPERATING INSTRUCTIONS Thread unscrewing unit Z 5410, Z5420, Z5430

Spare parts list Inline filter FLND switchable

Angle seat valve with piston actuator VZXA-...-K

Installation manual wall-mounted distributor

Spare Parts List Filter NFD Change-Over Version

Type Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation

Turbocharger / VTR..0, VTR..1 Original assembly instructions English

MODEL 25-OM-10-C & 25-OA-10-C HYDRAULIC BOOSTER

Operating Instructions for Elevator Buffers type LP

Operating instructions Rescue equipment. Mobile Selection Manifold MSM-2D PN500 - STREAM GB Issue

2-finger radial gripper LGR 10-40

Hand pump PUMP1000-4L-CONTROL. User manual

CENTAFLEX-K Assembly and operating instructions 014K S... M EN Rev. 1

Angle seat valve with piston actuator VZXA-...-K

INSTRUCTION MANUAL. I/P Converter DSG BXXY3Z DSG BXXY4Z

Operating instructions Solenoid interlock TKM/TKF. 1. About this document. Content

Compact Linear Module CLM

MECHANICAL CYLINDERS Operating Instructions

OPERATING AND MAINTENANCE INSTRUCTIONS HYDRAULIC ELECTRICAL PUMPS HAM (Manual control) HAE (Electrical control)

Type 2000, Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation

Small gripper with large stroke KGG

Turbocharger / A100-L Original assembly instructions English

AC 100. Operating instructions Pneumatic Crimper AC 100. Date of issue: 05/2010. Keep for future use!

EN Operating manual. Motorised zone valve. Three-way, 22 mm & 28 mm 3PV2, 3PV8 & VRMH3

OPERATING INSTRUCTIONS (Translation) Hoisting crane

Shut-off valve type AVT and AVM

Installation and Operation Instructions. VAG ROTOP Portable Electric Drive

These operating instructions apply for: NCX 380 NCZ 300 NCX 480 NCZ 370 NCX 580 L NCZ 480 NCX 660 K NCZ 560 NCZ 660 NCZ 800

Swing Piston Compressors and Vacuum Pumps

Wilo-Control SC-Fire Jockey

Operating and Installation Manual Shut-off damper Type AK-Ex with control components T0* and P50

Pressure relief valve

Operating instructions Solenoid interlock AZM 161../.. 1. About this document. Content

original operating manual Operating manual Translation of the Item-No.: ,

Assembly instructions

Rolli D6/5A. Operating Instructions HORN GMBH & CO. KG. Product Description. Safety Indications. Mounting. Commissioning.

RESOL SBS 1000 * * Connection Operation

MANUAL. Single charger

Rotary feed-through DDF 2

HST-BL-2830MS & HST-BL-2830MS-USA

FLENDER ZAPEX couplings. Type ZWT. Operating instructions BA 3505 EN 10/2011. FLENDER couplings

WPS02 Waste powder conveying with BIG-BAG station

Operating instructions Safety sensor BNS About this document. Content. 6 Disassembly and disposal 6.1 Disassembly Disposal...

Operating Instructions

Turbocharger / TPS-H Original assembly instructions English

Operating Instructions Garlock Butterfly Valves DN : mm / 2-24

K&F Rotation Clamp 450

Micro Diaphragm Gas Sampling Pumps

Type Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation

EPS 16 ATEX 1072 X, IECEx EPS X. Operating Instructions. Solenoid coil Type AC19 Magnetspule Typ AC19 Bobine magnétique Type AC19

Analytical Diaphragm Pump Series MP MP06, MP12

CENTAX-TEST Assembly and operating instructions 053C GB3. M EN Rev. 1

Hydraulic PTO Flow Device

Operating Instruction. Junction Box 80 A/125 A. Part-Number BAL a-EN Original document page 1 of 20

Type 0283, Operating Instructions. Bedienungsanleitung Manuel d utilisation. 2/2-way solenoid valve 2/2-Wege-Magnetventil Électrovanne 2/2 voies

Universal Gripper UG 20, UG 25

General Operating Manual

Installation manual portable distributors

Compensation unit AGE-F-XY 31-80

In combination with an actuator, e.g. a SAMSON Type 3271 or Type 3277 Pneumatic Actuator

Installation and Operational Instructions for ROBATIC -clutch Types _.0 and _.0 Sizes 3 7

Operating and installation instructions

Transcription:

Issue 12-2013 Quick-Disconnect Coupling one-hand operation Push Pull ND 5, connecting thread G 1/4,max. operating pressure 500 bar Figure 1: Coupling complete Figure 4: Coded coupling, complete Table of contents 1 Description of the product 2 2 Validity of the documentation 2 3 Target group of this document 2 4 Safety instructions 2 Figure 2: Nipple with dust cap 5 For your safety 2 6 Application 3 7 Installation 3 8 Operation 4 9 Maintenance 4 10 Trouble shooting 5 11 Technical characteristics 5 Figure 3: Coupler with dust cap 12 Accessory 5 13 Storage 5 14 Disposal 5 15 Declaration of manufacture 5 Römheld GmbH Postfach 1253 35317 Laubach Germany Tel.: +49 (0)6405 / 89-0 Fax: +49 (0)6405 / 89-211 www.roemheld.de Subject to change without notice! Translation of the original German document 1 / 6

1 Description of the product The quick-disconnect coupling is a coupling of sturdy design which locks automatically after uncoupling. The coupling and uncoupling process can be effected when both coupling parts are depressurised. The displacement of the sleeve to the corresponding coupling or uncoupling direction enables an easy one-hand operation. 2 Validity of the documentation Quick-disconnect coupling of data sheet F 9.381. The following types or part numbers are concerned: 9384 006, 106, 206, 300, 400 9384-7X5, 7X6, 7X7, 600 X = Colour key 1 = black 2 = white * 3 = red 4 = yellow 5 = green 6 = blue *The white coded nipple is provided with a preloaded valve (VSV) which limits a possible pressure built-up through internal leakages in the hydraulic clamping elements to approx. 5 bar. The pre-loaded valve is not effective in coupled mode. 3 Target group of this document Specialists, fitters and set-up men of machines and installations with hydraulic expert knowledge. Qualification of the personnel Expert knowledge means that the personnel must be in the position to read and completely understand technical specifications such as circuit diagrams and productspecific drawing documents, have expert knowledge (electric, hydraulic, pneumatic knowledge, etc.) of function and design of the corresponding components. An expert is somebody who has due to its professional education and experiences sufficient knowledge and is familiar with the relevant regulations so that he can judge the entrusted works, can recognize the possible dangers, can take the required measures to eliminate dangers, knows the acknowledged standards, rules and guidelines of the technology. has the required knowledge for repair and mounting. 4 Safety instructions DANGER Danger of life / heavy health damages Stands for an imminent danger. If it is not avoided, death or very severe injuries will result. Person damage Stands for a possibly dangerous situation. If it is not avoided, death or very severe injuries will result. Easy injuries / property damage Stands for a possibly dangerous situation. If it is not avoided, minor injuries or material damages will result. Hazardous to the environment The symbol stands for important information for the proper handling with materials that are hazardous to the environment. Ignoring these notes can lead to heavy damages to the environment. Mandatory sign! The symbol stands for important information, necessary protection equipment, etc. This symbol stands for tips for users or especially useful information. This is no signal word for a dangerous or harmful situation. 5 For your safety 5.1 Basic information The operating instructions serve for information and avoidance of dangers when installing the products into the machine as well as information and references for transport, storage and maintenance. Only in strict compliance with these operating instructions, accidents and property damages can be avoided as well as trouble-free operation of the products can be guaranteed. Furthermore, the consideration of the operating instructions will: avoid injuries reduce down times and repair costs, increase the service life of the products. 5.2 Safety instructions Sicherheits hinweis e T eil 1aSdfsd The product was manufactured in accordance with the generally accepted rules of the technology. Observe the safety instructions and the operating instructions given in this manual, in order to avoid personal damage or material damage. Read these operating instructions thoroughly and completely, before you work with the product. Keep these operating instructions so that they are accessible to all users at any time. Pay attention to the current safety regulations, regulations for accident prevention and environmental protection of the country in which the product will be used. Use the ROEMHELD product only in perfect technical condition. Observe all notes on the product. 2 / 6

Use only accessories and spare parts approved by the manufacturer in order to exclude danger to persons because of not suited spare parts. Respect the intended use. You only may start up the product, when it has been found that the incomplete machine or machine, in which the product shall be mounted, corresponds to the country-specific provisions, safety regulations and standards. Perform a risk analysis for the incomplete machine, or the machine. Due to the interactions between the product and the machine/fixture or the environment, risks may arise that only can be determined and minimized by the user, e.g. : - generated forces, - generated movements, - Influence of hydraulic and electrical control, - etc. 6 Application 6.1 Intended use Quick-disconnect couplings are used for coupling and uncoupling of hoses. The couplings are designed for manual operation and are to be operated in depressurised mode only. 6.2 Misapplication Injuries, material damages or malfunctions! Do not modify the product! 7 Installation Injury by high-pressure injection (squirting out of hydraulic oil under high pressure)! Improper connection can lead to escapes of oil under high pressure at the connections. Mounting or dismounting of the element must only be made in depressurised mode of the hydraulic system. Connection of the hydraulic line as per DIN 3852/ISO 1179. Unused connections have to be locked professionally. Use all mounting holes. Injury by high-pressure injection (squirting out of hydraulic oil under high pressure)! Wear, damage of the seals, ageing and incorrect mounting of the seal kit by the operator can lead to escapes of oil under high pressure. Before using them make a visual control. Poisoning due to contact with hydraulic oil! Wear, damage of the seals, ageing and incorrect mounting of the seal kit by the operator can lead to escapes of oil. Incorrect connection can lead to escapes of oil at the ports. For handling with hydraulic oil consider the material safety data sheet. Wear protection equipment. 7.1 Design The use of these products is not admitted: For domestic use. On pallets or machine tool tables in primary shaping and metal forming machine tools. If due to vibrations or other physical / chemical effects damages of the products or seals can be caused. In machines, on pallets or machine tool tables that are used to change the characteristics of the material (magnetise, radiation, photochemical procedures, etc.). In areas for which special guidelines apply, especially installations and machines: - For the use on fun fairs and in leisure parks. - In food processing or in areas with special hygiene regulations. - For military purposes. - In mines. - In explosive and aggressive environments (e.g. ATEX). - In medical engineering. - In the aerospace industry. - For passenger transport. For other operating and environmental conditions e.g.: - Higher operating pressures than indicated on the data sheet or installation drawing. - With hydraulic fluids that do not correspond to the specifications. Special solutions are available on request! Figure 5: Components and accessories a Knurled sliding sleeve of the coupler The coded couplings are marked by colour and differ in addition by two pins. These pins match only to the corresponding slot in the nipple. b Fitting with hose (not included in the delivery) c Dust cap for coupler (accessory) d Nipple e Dust cap for nipple (accessory) 3 / 6

7.2 Installation 1. Design hydraulic lines as per operating pressure! Note See also ROEMHELD data sheets F 9.300 (pipes) and F 9.360 (hoses). 2. Connect hydraulic lines to qualifying standards, pay attention to scrupulous cleanness! 3. Do not use sealing tape, copper rings or coned fittings. 4. Clean tubes and hoses, e.g. with cleaning agents. 5. Check sealing of the lines! 6. Use hydraulic oil as per ROEMHELD data sheet A 0.100. 8 Operation Injuries due to non-compliance of the operating instructions! The product may only be operated, if the operating instructions - especially the chapter "Safety instructions" have been read and understood. Risk of injury! Due to spring-loaded components hand or fingers can be squeezed. Wear personal protection equipment! Material damage Product and customer's installation can be damaged due to penetrating dirt. last clean the nipple with compressed air before coupling is made. Function The quick-disconnect coupling is a coupling which locks automatically after uncoupling. The coupling must only be operated in depressurised mode! Displacement of the sliding sleeve in the corresponding coupling or uncoupling direction loosens the balls which are used for locking. Note To avoid penetration of contamination into the system, connect also the dust caps in coupled mode. In uncoupled mode protect coupler and nipple with dust caps. (See figure coupling complete) 9 Maintenance 9.1 Cleaning Avoid damages of the moved components Avoid damages of the moved components (rods, plungers, bolts, etc.) as well as of wiper and seal. Aggressive cleaning agents The product must not be cleaned with: Corrosive or corroding components or Organic solvents as halogen or aromatic hydrocarbons and ketones (cellulose thinner, acetone, etc.), because this can destroy the seals. The element must be cleaned at regular intervals. Especially the area of the coupling mechanism and the seals has to be cleaned of swarf and other liquids. In the case of heavy contamination, the cleaning has to be made in shorter intervals. 9.2 Regular checks 1. Check tightness of hydraulic connections (visual control). 2. Leakage check at the coupling and the nipple. 3. Check inside and outside for run marks and damages. Run marks can be an indication for a contaminated hydraulic system or an inadmissible load of the product. Replace the product, if required. 4. Effect seat control of the coupling on the nipple. 9.3 Exchange seal kit Couplings coded by colour are used to prevent the risk of confusion. Only couplers and nipples of the same colour match. Leakages during coupling are normal due to the design. Coupling "Push" Advance manually the knurled sliding sleeve of the coupler Advance the coupler against the spring force of both sealing cones up to the mechanical stop Release sliding sleeve Check tight seat of the coupling Uncoupling "Pull" Retract manually the knurled sliding sleeve of the coupler Balls of the locking will be released Both coupling parts will be released by spring force. Figure 6: Position of the seal kit. a O-ring b Back-up ring The exchange of the seal kit has to be made in case of external leakages. For high availability we recommend to regularly change the seals, but at least after 2 years. The seal kit is available as spare part (see data sheet). 4 / 6

Exchange seal kit Exchange the seals only through the available opening. Avoid disassembly of the product. Procedure Remove old O-ring and back-up ring Clean the slot of contamination and swarf Insert O-ring and back-up ring. Pay attention to correct position. Seal Kits Do not install seal kits which were exposed to light for a longer time. Pay attention to the storage conditions (see chapter "Technical characteristics"). Only use original seals. 10 Trouble shooting Trouble Cause Remedy Force for coupling too high, coupling not possible. Sliding sleeve does not lock. Sliding sleeve does not lock. oil escapes between nipple and coupling. Hydraulic line pressurised. Wear of mechanism. Wear of the seals 11 Technical characteristics Further information Unpressurise. Effect coupling only in unpressurised mode. See maintenance, replace, if required. Replace sealing rings. For further technical data see ROEMHELD data sheet. 12 Accessory Accessories See data sheet. 13 Storage Storage of components! The product may not be exposed to direct solar radiation, because the UV light can destroy the seals. A storage differing from the storage conditions is inadmissible. In case of improper storage, the seals can embrittle and resinification of the anti-corrosive oil or corrosion at the element can occur. The elements are tested by default with mineral oil. The exterior of the elements is treated with a corrosion inhibitor. The oil film remaining after the test provides for a six-month interior corrosion protection, if stored in dry and uniformly tempered rooms. For longer storage times, the element has to be filled with a non-resinifying corrosion inhibitor and the outside surfaces must be treated. 14 Disposal Hazardous to the environment Due to possible environmental pollution, the individual components must be disposed only by an authorised expert company. The individual materials have to be disposed as per the existing regulations and directives as well as the environmental conditions. Special attention has to be drawn to the disposal of components with residual portions of hydraulic fluids. The instructions for the disposal at the material safety data sheet have to be considered. For the disposal of electrical and electronic components (e.g. stroke measuring systems, proximity switches, etc.) countryspecific legal regulations and specifications have to be kept. 15 Declaration of manufacture Manufacturer Römheld GmbH Friedrichshütte Römheldstraße 1-5 35321 Laubach, Germany Tel.: +49 (0) 64 05 / 89-0 Fax: +49 (0) 64 05 / 89-211 E-mail: info@roemheld.de www.roemheld.com Declaration of manufacture of the products Quick-disconnect coupling of data sheet F 9.381. The following types or part numbers are concerned: 9384 006, 106, 206, 300, 400 9384-7X5, 7X6, 7X7, 600 X = Colour key 1 = black 2 = white * 3 = red 4 = yellow 5 = green 6 = blue *The white coded nipple is provided with a preloaded valve (VSV) which limits a possible pressure built-up through internal leakages in the hydraulic clamping elements to approx. 5 bar. The pre-loaded valve is not effective in coupled mode. They are designed and manufactured in line with the relevant versions of the directives 2006/42/EC (EC MSRL) and in compliance with the valid technical rules and standards. In accordance with EC-MSRL and EN 982, these products are components that are not yet ready for use and are exclusively designed for the installation in a machine, a fixture or a plant. According to the pressure equipment directives the products are not to be classified as pressure reservoirs but as hydraulic placing devices, since pressure is not the essential factor for the design, but the strength, the inherent stability and solidity with regard to static or dynamic operating stress. 5 / 6

The products may only be put into operation after it was assessed that the incomplete machine/machine, in which the product shall be installed, corresponds to the machinery directives (2006/42/EC). The manufacturer commits to transmit the special documents of the products to state authorities on request. The technical documentation as per appendix VII part B was prepared for the products. Responsible person for the documentation: Dipl.-Ing. (FH) Jürgen Niesner, Tel.: +49(0)6405 89-0. Römheld GmbH Friedrichshütte Laubach, 04.12.2013 6 / 6