PRODUCTOS TÉCNICOS 08

Size: px
Start display at page:

Download "PRODUCTOS TÉCNICOS 08"

Transcription

1 R ELDRACHER PRODUCTOS TÉCNICOS 08 8 CONECTOR DE POLOS 8 CONECTOR DE POLOS 8 CONECTOR DE 1 POLOS 87 CONECTOR DE POLOS 88 CONECTOR DE 3 POLOS 89 CONECTOR DE 8 POLOS 81 DISPOSITIVO FUNCIONAMIENTO CON AIRE 817 DISPOSITIVO EXTRA COMPLETO ZH ENCLAVAMIENTO PLACAS 8 GATILLO DE SEGURIDAD 807 INSERTO PARA SALIDA DE GAS IGV 808 MECANISMO DOBLE EXPULSIÓN DE 818 PLANCHA AISLANTE 819 POSICIONADORES EZ POSICIONADORES EZ EZ POSICIONADORES EZ 8 RECUPERACIÓN ADELANTADA QR 809 RECUPERACION ADELANTADA 811 RECUPERACION ADELANTADA CON AIRE 8 RETENEDOR DE CORREDERAS 813 RETENEDOR DE CORREDERAS RCR 80 SALIDAS DE GAS 83 SOPORTES PARA MICROS TELEMECANIQUE 81 TIRANTE DE ENCLAVAMIENTO ZH 90/... - BARRA LIBERACION 801 VÁLVULA AIRE 803 VÁLVULA AIRE APV 80 VÁLVULA AIRE CON AGUJA 80 VÁLVULAS DE AIRE AJV - DIN 80 VALVULAS DE AIRE AJV - JIS 801D VÁLVULA DOBLE Página VIII--7 VIII-8-9 VIII VIII-3-33 VIII-3-3 VIII-3-37 VIII-13 VIII-18 VIII-1 VIII- VIII-07 VIII VIII-19 VIII-0 VIII-1 VIII--3 VIII-11 VIII- VIII- VIII-1 VIII-1 VIII-0 VIII- VIII-17 VIII-01 VIII-03 VIII-0 VIII-0 VIII-0 VIII-01 RCR-0

2 801 VALVULA AIRE TIPO C AIR VALVE TYPE C MATERIAL INOX /HRC. Presión de trabajo 1, - BARS. MATERIAL INOX /HRC. Working pressure 1, - BARS. (1 BAR = 1 Kg/cm 3) OAm / R z OB / R,3 z D CH.Xº OAg / H +1 C -0,0 VALVULA DOBLE TIPO CD DOUBLE VALVE TYPE CD R z Válvula Aire. Completamente inoxidable. Su gran caudal con unas dimensiones mínimas son sus características más remarcables. Se fabrica en seis dimensiones estandarizadas. Air Valve. Manufactured completely from stainless steel this unit has the advantage of high airflow. It is manufactured in six standard dimensions. MATERIAL INOX /HRC. MATERIAL INOX /HRC. Válvula Doble. Se trata de la ayuda más eficaz para la expulsión semineumática en moldes. De gran eficacia además para la eliminación de gases durante la inyección. Double Valve. An effective method of semi pneumatic ejection, for tools with ribs or areas forming gas traps or vaccum conditions. COD. A B C D E H VA.0, 1, 7 VA.08 8, 1, 7 VA VA., 7 VA VA , 1 FORMA DE PEDIDO / ORDER FORM : COD. 801D R,3 z C d9 H +1 R z Holgura Clearance 0,03 OAm / OB / OAg / Posicionar Positioning R z CH.Xº Clavar Drive in Bronce Bronze COD. A B C E H VD VD. 7 VD VD FORMA DE PEDIDO / ORDER FORM : COD. C +0,1 Aire Air Aire Air OE / A-0,01 Desclavar Drive out Salida de gases Gas Exit Pag.VIII-01

3 80 VALVULA DE AIRE CON AGUJA PIN AIR VALVE 0, / O, +0,1 - º CARACTERISTICAS / CHARACTERISTICS 1.- Marca superficial de dimensiones muy reducidas. Very small superficial mark. 3.- Riesgo de obturación mínimo Minimal blocking risk. 3.- Ideal para piezas con acabado estético. Ideal for pieces with aesthetic finish requirement. O,9 / O / -0,00.- Utilizable como punto de salida de gases autolimpiador (requiere modificación de la aguja). Usable as selfcleaning gas vent point. FORMA DE PEDIDO / ORDER FORM : VA - SP 0 / 00 0º Pag.VIII-0

4 803 VALVULA DE AIRE APV AIR POPPET VALVES APV * Realmente elimina el vacio creado cuando se moldean figuras profundas, tales como containers, cubos, etc... It reliably breaks the vaccum created when molding deep draw parts, e.g. containers & buckets. * Material: 0 Acero inoxidable / 0 Stainless steel. * Dureza / Hardness : 0- HRC * Presión requerida / Press required : 9 - psi. * Máxima temperatura del molde/ Maximum mold temp : 30º C D C A OE / OB / OA / Alojamiento del muelle Spring housing Muelle Spring F Válvula Valve Cuerpo Body A CÓDIGO CODE A B C D E F APV-8 8, 11 1 APV APV- 9, APV APV ,8 APV APV- 0 0 FORMA DE PEDIDO : Código ORDER FORM : Code Pag.VIII-03

5 80 VALVULAS DE AIRE AJV - DIN AIR-JET VALVES AJV - DIN STANDARD: DIN STANDARD: DIN MATERIAL: 0 Acero inoxidable 0 Stainless Steel DUREZA: HRC 0+ - HRC 0+ - L K +0,0 +0 O / +0,03 D+0,0 º O / d D K L d Forma de pedido / Order form: D 8 Pag.VIII-0

6 80 VALVULAS DE AIRE AJV - JIS AIR-JET VALVES AJV - JIS MATERIAL: 0 Acero inoxidable 0 Stainless Steel DUREZA: HRC 0+ - HRC 0+ - O / Dm L +0,0 - K O / Dg D H d , 7 7,7,3,9 Forma de pedido / Order form: D Pag.VIII-0

7 80 SALIDAS DE GAS AIR VENTS MATERIAL: 1.01 (DIN) = 31 (AISI) Acero inoxidable / Stainless Steel DUREZA / HARDNESS : HV º D= D= d +0, 0 d1 D +0,0 0 +0, 0 3 d1 D +0,0 0 COD. CODIGO Nº CODE Nº D REFERENCIAS REFERENCE Diam. agujero Hole diameter Nº de agujeros Number of holes d1 d AVA 0, AVB AVC ,0 0, , 3 3 AVD 0, FORMA DE PEDIDO : COD. + D ORDER FORM : CODE + D Pag.VIII-0

8 807 INSERTO PARA LA SALIDA DE GAS IGV IGV INSERT FOR GAS VENT Apertura para el paso del gas y referencia para el montaje. Open hole for gas pass. Pastilla en cobre. Copper piece. OA / C Hexágono para la fijación. Fixing hexagon. O1, / L1 L OB / Desmontable Dismountable CARACTERISTICAS / CHARACTERISTICS 1.- Inoxidable / Stainless. COD. A B C L1 L.- Posibilidad de montaje y desmontaje previo. Front fitting and removing possibilities. 3.- Facilidad de mantenimiento / Easy maintenance. ISG 0 0-0,0 M8 CH FORMA DE PEDIDO / ORDER FORM : COD. 7.- Posibilidad de modificar el diámetro externo (retirando algunos de los elementos). Possibility to modify outside diameter (by removing some parts). Pag.VIII-07

9 808 MECANISMO DOBLE EXPULSION DE DOUBLE EJECTION SYSTEM DE OO / R ON / CARACTERISTICAS / CHARACTERISTICS 1.- Facilidad de aplicación Easy use.- Versatilidad en el uso Versatile use 0/00 G Q F H7 OLg / H7 g OB / OC / M x 3.- Bloqueo de la placa de arrastre después de la separacíon Block of the pulling plate after removal.- Sin límite de carrera Without stroke limit Profundidad recomendada Recomended depth M Material mecanizable Mechanizing material COD. OA / OB / OC / OD / OE / F G H I OL / OM / ON / OO / P Q R S AS AS , 1 1, FORMA DE PEDIDO / ORDER FORM : COD. 38 Carga max. Max. Load (Kg.) 8 1, M 33 19, M 8 9 M M M8 13 M 000 Eje expulsor / Ejector pin Carrera Stroke Eje expulsor / Ejector pin OD / M x OM / OE / H OA / g Pag.VIII-08

10 808 EJEMPLOS DE INSTALACION DEL MECANISMO DE DOBLE EXPULSION FITTING EXAMPLES FOR THE DOUBLE EJECTION SYSTEM Ejemplo de instalación de doble movimiento en doble placa expulsora. Fitting example for double movement in double ejection plate. Otros ejemplos de instalación del sistema de doble expulsión. Other fitting examples for the double ejection system. Pag.VIII-09

11 809 RECUPERACION ADELANTADA QUICK KNOCKOUT COUPLER PERNO - MALE HEMBRA - FEMALE OC / OA / OF / OG / OB / OH / OI / OJ / D E K L M RESISTENCIA A LA TRACCION - RIGIDITY: KG ca. PERNO - MALE O / A O / C D E M x, UNC 1 ¼ IMPORTANTE - IMPORTANT * No usar grasa para el montaje. * Usar aceite muy fluido. * Do not use grease for assembly. * Usse very fluid oil. HEMBRA - FEMALE O / B O / F O / G O / H O / I OJ / K+0,0 - L M M x, UNF 1 ½ - Pag.VIII-

12 8 RECUPERACION ADELANTADA QR QR QUICK RETURN COUPLING Macho / Male Tipo / Type RA301;RA01 RA11;RA1 OC / Hembra / Female Tipo / Type RA30;RA0 RA;RA OH / A D E OI / OG / B Tipo Type QR301 QR01 QR11 QR1 A C D E M M M1,8 0, M M M1,8 0 M1 M18 M0 M M7 M M M7 M30 M OJ / OF / K M L Dispositivo / Device Macho Hembra Carga (Kg) Male Female Load (Kg) QR301 QR30 0 QR01 QR0 00 QR11 QR 300 QR1 QR Tipo / Type B F G H I J K L M QR30 M , QR0 M M1 M18 QR M0 M M M30 M QR M7 M M3 FORMA DE PEDIDO / ORDER FORM : QR Tipo / Type / A - B Pag.VIII-11

13 811 RECUPERACION ADELANTADA CON AIRE QUICK KNOCKOUT AIR COUPLER HEMBRA - FEMALE PERNO - MALE Conexión Aire Comprimido Compressed air connection Tubo - Tube mm. 9 RESISTENCIA A LA TRACCION - RIGIDITY: KG ca. Hexagono Interno Internal hexagon mm. x prof. 7 mm. Conexión Aire Comprimido Compressed air connection Tubo - Tube mm. Entrecaras Hexagonal flange Rosca C O88 / O9 / Tuerca 0 Nut 0 Rosca Thread O / Rosca B Thread B O0 / O3 / , HEMBRA CON ROSCA EXTERIOR OUTSIDE THREAD FEMALE HEMBRA CON ROSCA INTERIOR INSIDE THREAD FEMALE PERNO MALE A B C M3 x M3 x M3 x UNF 1 ½ - UNC 1 ¼ - UNF 1 ½ - IMPORTANTE - IMPORTANT * No usar grasa para el montaje. * Usar aceite muy fluido. * Do not use grease for assembly. * Usse very fluid oil. Pag.VIII-

14 A 81 DISPOSITIVO FUNCIONAMIENTO CON AIRE DEVICE OPERATING WITH AIR TIPO MAX TYPE MAX Entrada de aire Air entrance Asiento Hexagonal mm. Hexagonal sit mm. O,8 / +0,1 - O3 / O9,8 / M 0x1, G 1/8 O3 / O8 / 1 8 0,, CODIGO CODE A 9 Bolas - O8 / Spheres - O8 / Max 1 M1x Max 18 M18x, Max 0 M0x, Max Mx3 Max 7 M7x3 Max 30 M30x3, TIPO SEC TYPE SEC Asiento Hexagonal mm. Hexagonal Sit mm. Entrada Aire Air Entrance M18x1, O39 / O / A 1/8 GAS O8 / CODIGO CODE SEC- SEC- SEC-1 A M M M1 0 18, 8, Pag.VIII-13

15 8 RETENEDOR DE CORREDERAS SIDE RETAINERS A E D x() B CENTRAL N CENTRAL GUIAS DE POSICIONAMIENTO POSITIONING GUIDES P () F* Pasador Dowel Pin MUELLE DE COMPRESION COMPRESSION SPRING U C O / T TORNILLO LIMITE SHOULDER SCREW WITH THREAD LOCKING ELEMENT A B C D E F G P S T U ,,89,0 1, ,0 3,93 3,, ,0 3,98 9, 0,0 0 FORMA DE PEDIDO - ORDER FORM: A Pag.VIII-1

16 X 813 RETENEDOR DE CORREDERAS RCR SLIDE RETAINER RTR APLICACION / APPLICATION Posicionamiento regulable / Adjustable positioning Posicionando los tornillos con la distancia entre centros determinada por E/1, será posible desplazar el retenedor la distancia determinada en X. Placing the screws in the distance E/1 will be possible to displace the retainer the distance X. En este caso se aconseja montar, después de fijar la posición, como mínimo un pasador de posicionamiento que permita mantener la posición en caso de desmontaje. In this situation is better to insert, after fixing position, at least one positioning dowel pin that allows to hold position in case of dismounting. Fija / Fixed position Posicionando los tornillos con la distancia entre centros determinada por E/ el retenedor permanecerá fijo. Placing the screws in the distance E/ the retainer will remain fixed. RCR-0 OG / V C I H X = = E L D R Clavija de posicionamiento Positioning pin OM / K Carga max. Max. load B F A COD. A B C D E/1 E/ F G H I L M V X R K RCR , 7, 1 M Mx1 1 Kg RCR-0 0 3, M Mx1 1, Kg0 RCR M M8x0 8 Kg0 FORMA DE PEDIDO / ORDER FORM : COD. Pag.VIII-1

17 81 ENCLAVAMIENTO PLACAS LATCH LOCKS Juego de muelles - Springs Tope - Wearing bar Cabeza enclavamiento - Latch heads Leva - Cam Tope - Stop 11 LEVA NUEVA PARA ENGANCHE - DESENGANCHE NEW CAM FOR COUPLE AND UNCOUPLE Cabeza dispositivo Device head Cuerpo de la leva Cam body Pasador - Pin x 0 Tornillo - Screw M x 0 37, 8, 8 1 L1 +0, -0, Js11 33 ~ L Pasador fresado x0 Drilled pin X ,0 - Mx 17 CODIGO CODE LECOL10N LECOL18N LECOLN LECOL3N LECOL0N L1 L Pag.VIII-1

18 81 TIRANTE DE ENCLAVAMIENTO ZH 90/.. LATCH LOCKS ZH 90/ N/mm 3, HRC 980 N/mm 3, HRC 80 31, 1, M 3, 9 11,9, M 0 L L , O / TIPO TYPE, O / SERIE L L1 FMAX (dan) 1 BIS ZH 90/1 BIS TIPO TYPE SERIE L L1 FMAX (dan) ZH 90/ ZH 90/ ZH 90/3 ZH 90/ FORMA DE PEDIDO - ORDER FORM: SERIE BARRA DE LIBERACION ZH 90/0.. CAM ZH 90/ N/mm , N/mm Mx0 30 M x 1 x L1 L L 8, 0 H7 8 HRC 1, 8, 7 1 L3 8 HRC 1, L 0 TIPO TYPE SERIE L L1 L L3 MAX. TIPO TYPE SERIE L 01 ZH 90/ ZH 90/ ZH 90/ ZH 90/0 0 0 ZH 90/ ZH 90/0 300 FORMA DE PEDIDO - ORDER FORM: SERIE Pag.VIII-17

19 817 DISPOSITIVO EXTRA COMPLETO ZH 91 COMPLETE EXTRA DISPOSITIVE ZH 91 CONFECCION STANDARD STANDARD ASSEMBLY Pag.VIII-18

20 818 PLANCHA AISLANTE IRON INSULATOR Planchas BLACKTHERM (auto-extinguible) El BLACKTHERM es un aislante estratificado en forma de placas a base de tejido de vídrio y resinas especiales. La presentación en el suministro de las placas del BLACKTHERM es la siguiente: * Formatos según demanda del cliente * Espesores: 1 a 0 mm. * Color natural. * Superficies rectificadas. * Suministro de mecanización bajo plano. A PROPIEDADES * Excelente comportamiento en compresión a temperaturas de º - 0ºC y 300ºC en punta. * Resistencia a la llama VO. * Buenas propiedades mecánicas en frio y caliente. I L Pag.VIII-19

21 819 POSICIONADORES EZ 130 SLIDE HOLDING DEVICES EZ 130 max 0º C D3 SN 30 SN 00 B1 +0,0 - P1 P t1-0,0 t3 t D D1 g 90º B +0,0 - R t H7 D g B3 +0,1 - Mat: Nr. 1.8/8 + HRC D1 B1 B B3 t1 t t3 t D D3 D R P1(N) P(N) SN 00- SN 30-13, 1,,3 1,0 1, 0,3 7, M3 0, M ,,0,0 1 1,8,0 0,0 3, M 0, , M , 3,0 9,0 1,8 3,0 0,0 1,3 M 0, ,-18, M- POSICIONADORES EZ 13 SLIDE HOLDING DEVICES EZ 13 t R D g B1 +0,0 - SN 00 max 0º C t1-0,0 t +0,0 - P Ln LO t3-0,0 D1 D3 D -0,0 Mat: Nr. 1.8/8 +HRC D B1 t1 t t3 t D1 D3 R LO Ln P(N) SN 00-7, 7 1,0 1,,3 8,,3 0,3 7, 3 9, 1,8,0 9,0,0 8,3 0,0 1,0 1 1, 1,8 3,0 13, 18,0, 0,7 18 1, , 11,-18, Pag.VIII-0

22 80 POSICIONADORES EZ EZ 13 SLIDE HOLDING DEVICES EZ EZ 13 1: EZ 130 EZ 13 EZ 13 : EZ 13 3: EZ 130 EZ 13 Pag.VIII-1

23 81 POSICIONADORES EZ SLIDE HOLDING DEVICES EZ 1-0,01-0,03 1,8 90º R 0, TIPO 0 TYPE 0-0,0-0,1 P1 = N P = 70N R O, /, Max. 0º C O8 / ,0 8 M SN TIPO 1 TYPE 1 1,8-0, ,03 R0, 90º 1-0,1-0,0 P1 = 11N P = N Max. 0º C R8 O, /, O8 / M 0 3-0, TIPO TYPE 1,8 SN00-8-1, 90º R0, SN ,0-0,1, O, / M P=N P1=8N 8-0,01-0,03 3 Max. 0º C Mat: Nr HRC Tipo - Type 0 0-0,0 0-0, 1 R8 Pag.VIII-

24 81 POSICIONADORES EZ SLIDE HOLDING DEVICES EZ EZ Pag.VIII-3

25 8 GATILLO DE SEGURIDAD SAFETY HOOKS TLM Tipo - Type 1: x0 DIN 913-M Tipo - Type : 8X30 DIN 913-M TLM PASADOR Tipo - Type 1: x0 DIN 913-M Tipo - Type : 8X30 DIN 913-M X8 8X0 Tipo - Type 3: DIN 9 PASADOR 8X0 DIN 913-M M8X M8 L t L R R1 R3 R R1 B d d1 B R1 d1 R1 a1 a D a1 a D MATERIAL: Nr N/mm. TIPO TYPE L B D d1 d a1 a R1 R R3 t F(kN) 1 0, 1 13, 11,7 3,3,0 1 9, ,0 1, 17, , , Pag.VIII-

26 83 SOPORTES PARA MICROS TELEMECANIQUE CLAMP FOR TELE MECANIQUE MICROS 1 TOPE PARA EL REGLAJE + 1 PLAQUETA PARA LA FIJACION 1 STOP FOR THE ADJUSTMENT + 1 FOR THE FIXING BADGE PARA MICROCONTACTOR: XCMA, XCMA 3, XCMA 1, XCMA FOR MICROS: XCMA, XCMA 3, XCMA 1, XCMA EL. C. 01 EL. C. 0 EL. SM. 001 EL. SM M 3 M 0º 19, 0º = = 8 = = 8 R R8 R 83,0 1, R,8 1 1, 1, 1 R,8 1 3 CODIGO PLAQUETA - FIXING BADGE: ELSM ELSM 00 1 CODE TOPE - STOP: ELC 01 - ELC 0 R8 = = 31,0 FORMA DE PEDIDO: CODIGO + = =,0 = = ORDER FORM: CODE + MICROCONTACTORES MICROS COTAS DEL XCM - XCM SIZES O/ 9 0+0,1 - (1) CONFORME A NORMAS: ACCORDING TO NORMS: NFC 3. NFC 3.1 IEC UDE 00 (ª Parte) Temperatura de trabajo: Operating temperature: de - º C a + 70º C from - º C to + 70º C Función en todas las posiciones Operates in all positions Corriente max: A. Max Power: A. BK - WH BU GN `. E BK BN MICROCONTACTOR EN ACERO STEEL MICRO XCMA MICROCONTACTOR CON FIJACION EN LA CABEZA STEEL MICRO WITH HEAD FASTENING XCMF A-TO 90º XCMF 3 EN ACERO IN STEEL XCMF 1 MICROCONTACTOR EN ACERO A 90º STEEL MICRO 90º XCMA 3 MICROCONTACTOR CON LEVA EN TERMOPLASTICO STEEL MICRO WITH THERMOPLASTIC CAM XCMA MICROCONTACTOR EN ACERO STEEL MICRO XCMA 1 LEVA DESMONTABLE PARA MONTAR SOLO REMOVABLE CAM TO BE LOADED ALONE XCMA 1 Pag.VIII-

27 8 CONECTOR DE POLOS POLES CONNECTOR INSERTOS - INSERTS Identificación - Identification Terminal con tornillo con protección de cable Terminal with screw with protection for cable Series Han E CODIGO - CODE Inserto macho Male insert Inserto hembra Female insert ) Medidas Sizes Dimensiones en mm. Sizes in mm. 7 a b 1, M3x 1, b c Macho Male Hembra Female Terminal con tornillo sin protección de cable Terminal with screw Without protection for cable Han X ) Distancia para contacto garantizado 1 mm. Max. 1) Distance for guarantee contact 1 mm. Max. Han E Han ES Han X 1 3 a b c d , 3, 17 33, Contacto Contact Terminal a presión Pressure terminal Han ES Terminal solo Single terminal Han E TERMINAL Pedir contacto a parte Order contact separately M Dimensiones para inserto sin zócalo Dimensions for insert without board CONTACTOS - CONTACTS Identificación Identification Sección del hilo (mm ) Thread section (mm ) 0, 0,7-1 1,, 0, 0,7-1 1,, FORMA DE PEDIDO: Familia + Código ORDER FORM: Family + Code Contacto macho plateado Male contact silver dorado golden CODIGO - CODE Contacto hembra plateado Female contact silver dorado golden O /, Identificación Identification sin ranuras without slots 1 ranura 1 slot ranuras slots 3 ranuras 3 slots sin ranuras without slots O / 3,3 3 Medidas Sizes Dimensiones en mm. Sizes in mm. Identificación Identification O /, 7, 7,, Identificación de contactos Contacts identification Sección del Hilo Thread section 0, mm. 0,7-1 mm. 1, mm., mm. mm. AWG 0 AWG 18 AWG 1 AWG 1 AWG O /, Longitud Length Pag.VIII-

28 8 CONECTOR DE POLOS (Continuación) POLES CONNECTOR (Cont.) CARCASAS - CASES Identificación - Identification Entrada lateral - Side entrance CODIGO - CODE Construcción baja Construcción alta Low construction High construcción Dibujo Draw Dimensiones en mm. Sizes in mm CARCASAS - CASES Entrada superior - Superior entrance Panel 0 8 x 3 mm. 3 ZOCALOS BAJOS - LOW BOARDS ZOCALOS ALTOS - HIGH BOARDS CARCASAS cable a cable CASE cable to cable FORMA DE PEDIDO: Familia + Código ORDER FORM: Family + Code Con tapa de plástico With plastic cower Con tapa metálica With metal cower * entrada lateral 1 side entry entrada lateral side entry Con tapa de plástico entrada lateral With plastic cower 1 side entry Con tapa metálica With metal cower * Con tapa de plástico With plastic cower Con tapa de plástico entrada lateral With plastic cower side entry Con tapa metálica With metal cower * Con tapa metálica With metal cower Solo en tapa metálica Only with metal cover 1) Solo en tapa metálica Only with metal cover O, / O, / O, / O, / 1) Construcción baja Low construction Construcción alta High construction 0 H, 7, 7, 3 3 8, b a 8, h h 71 a 7 1 b a b h , 73 h Pag.VIII-7

29 8 CONECTOR DE POLOS POLES CONNECTOR INSERTOS - INSERTS Identificación - Identification Terminal con tornillo con protección de cable Terminal with screw with protection for cable Series Han E CODIGO - CODE Inserto macho Male insert Inserto hembra Female insert Macho Male Hembra Female 19. 1) Medidas Sizes 7 Dimensiones en mm. Sizes in mm. 7 a b 1, M3x 1, b c Terminal con tornillo sin protección de cable Terminal with screw Without protection for cable Han X ) Distancia para contacto garantizado 1 mm. Max. 1) Distance for guarantee contact 1 mm. Max. Han E Han ES Han X 3 a b c d , 3, 17 33, Terminal a presión Pressure terminal Han ES M Terminal solo Single terminal Han E Dimensiones para inserto sin zócalo Dimensions for insert without board CONTACTOS - CONTACTS Identificación Identification Sección del hilo (mm ) Thread section (mm ) 0, 0,7-1 1,, 0, 0,7-1 1,, FORMA DE PEDIDO: Familia + Código ORDER FORM: Family + Code Contacto macho plateado Male contact silver dorado golden CODIGO - CODE Contacto hembra plateado Female contact silver dorado golden O /, Identificación Identification sin ranuras without slots 1 ranura 1 slot ranuras slots 3 ranuras 3 slots sin ranuras without slots O / 3,3 8 Medidas Sizes Dimensiones en mm. Sizes in mm. Identificación Identification O /, 7, 7,, Identificación de contactos Contacts identification Sección del Hilo Thread section 0, mm. 0,7-1 mm. 1, mm., mm. mm. AWG 0 AWG 18 AWG 1 AWG 1 AWG O /, Longitud Length Pag.VIII-8

30 8 CONECTOR DE POLOS (Continuación) POLES CONNECTOR (Cont.) CARCASAS - CASES Identificación - Identification Entrada lateral - Side entrance CODIGO - CODE Construcción baja - Construcción alta Low construction - High construction Dibujo Draw Dimensiones en mm. Sizes in mm CARCASAS - CASES Entrada superior - Superior entrance ZOCALOS BAJOS - LOW BOARDS * * O, / , ZOCALOS ALTOS - HIGH BOARDS entrada lateral 1 side entry entrada lateral side entry O, / Tapado por un cable entrada Covered with an entry cable b a h CARCASAS cable a cable CASE cable to cable Construcción baja Low construction Construcción alta High construction 73 a b h , 73 7, * * FORMA DE PEDIDO: Familia + Código ORDER FORM: Family + Code 7, Pag.VIII-9

31 8 CONECTOR DE 1 POLOS 1 POLES CONNECTOR INSERTOS - INSERTS Identificación - Identification Terminal con tornillo con protección de cable Terminal with screw with protection for cable Series Han E CODIGO - CODE Inserto macho Male insert Inserto hembra Female insert Macho Male Hembra Female 19. 1) Medidas Sizes 77, Dimensiones en mm. Sizes in mm. 7 a b 1, M3x 1, b c Terminal con tornillo sin protección de cable Terminal with screw Without protection for cable Han X ) Distancia para contacto garantizado 1 mm. Max. 1) Distance for guarantee contact 1 mm. Max. Han E Han ES Han X 8, 3 a b c d , 3, 17 33, Terminal a presión Pressure terminal Han ES Terminal solo Single terminal Han E M Dimensiones para inserto sin zócalo Dimensions for insert without board 77, CONTACTOS - CONTACTS Identificación Identification Sección del hilo (mm ) Thread section (mm ) 0, 0,7-1 1,, 0, 0,7-1 1,, FORMA DE PEDIDO: Familia + Código ORDER FORM: Family + Code Contacto macho plateado Male contact silver dorado golden CODIGO - CODE Contacto hembra plateado Female contact silver dorado golden , Medidas Dimensiones en mm. Sizes Sizes in mm. Identificación Identification O /, O /, Identificación Identification sin ranuras without slots 1 ranura 1 slot ranuras slots 3 ranuras 3 slots sin ranuras without slots O / 3,3 7, 7,, Identificación de contactos Contacts identification Sección del Hilo Thread section 0, mm. 0,7-1 mm. 1, mm., mm. mm. AWG 0 AWG 18 AWG 1 AWG 1 AWG O /, Longitud Length Pag.VIII-30

32 8 CONECTOR DE 1 POLOS (Continuación) 1 POLES CONNECTOR (Cont.) CARCASAS - CASES Identificación - Identification Entrada lateral - Side entrance CODIGO - CODE Construcción baja Construcción alta Low construction High construcción Dibujo Draw Dimensiones en mm. Sizes in mm CARCASAS - CASES Entrada superior - Superior entrance ZOCALOS BAJOS - LOW BOARDS Panel 8 3 mm. Panel 8 x 3 mm. 8 entrada lateral 1 side entry * * O, / , ZOCALOS ALTOS - HIGH BOARDS entrada lateral side entry Tapado por un cable entrada Covered with an entry cable Construcción baja Low construction Construcción alta High construction O, / h 77 7 h 93, 8 3 CARCASAS cable a cable CASE cable to cable , 8 3 7, * * 78, FORMA DE PEDIDO: Familia + Código ORDER FORM: Family + Code 0x1 Pag.VIII-31

33 87 CONECTOR DE POLOS POLES CONNECTOR INSERTOS - INSERTS Identificación - Identification Terminal con tornillo con protección de cable Terminal with screw with protection for cable Series Han E CODIGO - CODE Inserto macho Inserto hembra Male insert Female insert Macho Male 19. 1) Hembra Female Medidas Sizes Dimensiones en mm. Sizes in mm. 7 a b 1, M3x 1, b Terminal con tornillo sin protección de cable Terminal with screw Without protection for cable Han X ) Distancia para contacto garantizado 1 mm. Max. 1) Distance for guarantee contact 1 mm. Max. Han E Han ES Han X a b c d , 3, 17 33, c Terminal a presión Pressure terminal Han ES Terminal solo Single terminal Han E M Dimensiones para inserto sin zócalo Dimensions for insert without board CONTACTOS - CONTACTS Identificación Identification Sección del hilo (mm ) Thread section (mm ) 0, 0,7-1 1,, 0, 0,7-1 1,, FORMA DE PEDIDO: Familia + Código ORDER FORM: Family + Code Contacto macho plateado Male contact silver dorado golden CODIGO - CODE Contacto hembra plateado Female contact silver dorado golden O / 3,3 9 Medidas Dimensiones en mm. Sizes Sizes in mm. Identificación Identification O /, O /, Identificación Identification sin ranuras without slots 1 ranura 1 slot ranuras slots 3 ranuras 3 slots sin ranuras without slots 7, 7,, Identificación de contactos Contacts identification Sección del Hilo Thread section 0, mm. 0,7-1 mm. 1, mm., mm. mm. AWG 0 AWG 18 AWG 1 AWG 1 AWG O /, Longitud Length Pag.VIII-3

34 87 CONECTOR DE POLOS (Continuación) POLES CONNECTOR (Cont.) CARCASAS - CASES Identificación - Identification Entrada lateral - Side entrance CODIGO - CODE Construcción baja Construcción alta Low construction High construcción Dibujo Draw Dimensiones en mm. Sizes in mm CARCASAS - CASES Entrada superior - Superior entrance ZOCALOS BAJOS - LOW BOARDS 0 3 Panel 8 3 mm. Panel 8 x 3 mm O, / , ZOCALOS ALTOS - HIGH BOARDS entrada lateral 1 side entry * * entrada lateral side entry Tapado por un cable entrada Covered with an entry cable Construcción baja Low construction Construcción alta High construction 0 O, / h h CARCASAS cable a cable CASE cable to cable , * * 78, FORMA DE PEDIDO: Familia + Código ORDER FORM: Family + Code 0x1 Pag.VIII-33

35 88 CONECTOR DE 3 POLOS 3 POLES CONNECTOR INSERTOS - INSERTS Identificación - Identification Terminal con tornillo con protección de cable Terminal with screw with protection for cable Series Han E CODIGO - CODE Inserto macho Inserto hembra Male insert Female insert Terminal con tornillo sin protección de cable Terminal with screw Without protection for cable Han X M Terminal a presión Pressure terminal Han ES Dimensiones para inserto sin zócalo Dimensions for insert without board 77, Terminal solo Single terminal Han E O3,3 / 8, CONTACTOS - CONTACTS Identificación Identification Sección del hilo (mm ) Thread section (mm ) 0, 0,7-1 1,, 0, 0,7-1 1,, FORMA DE PEDIDO: Familia + Código ORDER FORM: Family + Code Contacto macho plateado Male contact silver dorado golden CODIGO - CODE Contacto hembra plateado Female contact silver dorado golden O /, Identificación Identification sin ranuras without slots 1 ranura 1 slot ranuras slots 3 ranuras 3 slots sin ranuras without slots Medidas Sizes Dimensiones en mm. Sizes in mm. Identificación Identification 7, O /, Identificación de contactos Contacts identification Sección del Hilo Thread section 0, mm. 0,7-1 mm. 1, mm., mm. mm., AWG 0 AWG 18 AWG 1 AWG 1 AWG 7, O /, Longitud Length Pag.VIII-3

36 88 CONECTOR DE 3 POLOS (Continuación) 3 POLES CONNECTOR (Cont.) CARCASAS - CASES Identificación - Identification Entrada lateral - Side entrance CODIGO - CODE Dibujo Draw Dimensiones en mm. Sizes in mm , 9 CARCASAS - CASES Entrada superior - Superior entrance , 9 ZOCALOS BAJOS - LOW BOARDS O, / ZOCALOS ALTOS - HIGH BOARDS 71 8 entrada lateral 1 side entry entrada lateral side entry * * * O, / CARCASAS cable a cable CASE cable to cable Tapado por un cable entrada Covered with an entry cable * * * , 9, FORMA DE PEDIDO: Familia + Código ORDER FORM: Family + Code Pag.VIII-3

37 89 CONECTOR DE 8 POLOS 8 POLES CONNECTOR INSERTOS - INSERTS Identificación - Identification Terminal con tornillo con protección de cable Terminal with screw with protection for cable Series Han E CODIGO - CODE Inserto macho Inserto hembra Male insert Female insert Medidas Sizes Dimensiones en mm. Sizes in mm. Terminal con tornillo sin protección de cable Terminal with screw Without protection for cable Han X M Terminal a presión Pressure terminal Han ES Dimensiones para inserto sin zócalo Dimensions for insert without board Terminal solo Single terminal Han E O3,3 / 9 CONTACTOS - CONTACTS Identificación Identification Sección del hilo (mm ) Thread section (mm ) 0, 0,7-1 1,, 0, 0,7-1 1,, FORMA DE PEDIDO: Familia + Código ORDER FORM: Family + Code Contacto macho plateado Male contact silver dorado golden CODIGO - CODE Contacto hembra plateado Female contact silver dorado golden O /, Identificación Identification sin ranuras without slots 1 ranura 1 slot ranuras slots 3 ranuras 3 slots sin ranuras without slots Medidas Sizes Dimensiones en mm. Sizes in mm. Identificación Identification 7, O /, Identificación de contactos Contacts identification Sección del Hilo Thread section 0, mm. 0,7-1 mm. 1, mm., mm. mm., AWG 0 AWG 18 AWG 1 AWG 1 AWG 7, O /, Longitud Length Pag.VIII-3

38 89 CONECTOR DE 8 POLOS (Continuación) 8 POLES CONNECTOR (Cont.) CARCASAS - CASES Identificación - Identification Entrada lateral - Side entrance CODIGO - CODE Dibujo Draw Dimensiones en mm. Sizes in mm , CARCASAS - CASES Entrada superior - Superior entrance , ZOCALOS BAJOS - LOW BOARDS Con tapa plástica With plastic cover Con tapa metálica With metal cover * O, / ZOCALOS ALTOS - HIGH BOARDS Con tapa plástica With plastic cover O, / 1) FORMA DE PEDIDO: Familia + Código ORDER FORM: Family + Code Con tapa metálica With metal cover * * O, / 1) Pag.VIII-37

Clavijas y tomas industriales Industrial plugs & sockets

Clavijas y tomas industriales Industrial plugs & sockets CAJAS Y TOMAS DE CORRIENTES INDUSTRIALES INDUSTRIAL ENCLOSURES AND INDUSTRIAL PLUGS/SOCKETS Clavijas y tomas industriales Industrial plugs & sockets PROTECCIÓN IP44/67 / IP44/67 PROTECTION 68 Las clavijas

More information

SERIE CHR ESPERIA S.A. Cilindros Hidraúlicos Hydraulic Cylinders. Presión de trabajo Working pressure 160 bar

SERIE CHR ESPERIA S.A. Cilindros Hidraúlicos Hydraulic Cylinders. Presión de trabajo Working pressure 160 bar SERIE Cilindros Hidraúlicos Hydraulic Cylinders Presión de trabajo Working pressure 160 bar ESPERIA S.A. ESPERIA S.A. SERIE ÍNDICE INDEX Pág./Page - Índice / Index... 2 - Características / Specifications...

More information

BASES INDUSTRIALES NH - ST PARA FUSIBLES NH INDUSTRIAL FUSE BASES ST FOR NH FUSE LINKS NH 690V ST

BASES INDUSTRIALES NH - ST PARA FUSIBLES NH INDUSTRIAL FUSE BASES ST FOR NH FUSE LINKS NH 690V ST BASES INDUSTRIALES NH - ST PARA FUSIBLES NH INDUSTRIAL FUSE BASES ST FOR NH FUSE LINKS NH 690V ST DF, S.A C/. Silici, 67-69 08940 CORNELLA DEL LLOBREGAT BARCELONA (SPAIN) www.df-sa.es Telf.: +34-93 377

More information

MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -INOX AISI-316- Rotary Pneumatic Actuators -AISI-316 S.S.-

MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -INOX AISI-316- Rotary Pneumatic Actuators -AISI-316 S.S.- MECÁNICA PRISMA, S.L. Actuadores Neumáticos Rotativos -INOX AISI-6- Rotary Pneumatic Actuators -AISI-6 S.S.- ACTUADORES NEUMATICOS DE ACERO INOXIDABLE -INDICE- PNEUMATIC ACTUATORS IN STAINLESS STEEL -INDEX-

More information

SLIM GROUND LINER 198 GRUPO MCI

SLIM GROUND LINER 198 GRUPO MCI Continuous light for paths and squares Homogenous light without visible dots Linear rigid body Protection class IP67 Dimmable Small dimensions Easy serial connection BIN control Luz continua para calles

More information

COMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS

COMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS COMPANY STANDARD SPECIAL POWER UNIT APPLICATIONS www.sternhidraulica.com Características técnicas Technical characteristics Los actuadores rotativos generan un par de torsión a través de una rueda dentada

More information

UNE ISO RNL

UNE ISO RNL SERIE RNL UNE 166.002 ISO 14001 RNL 1063 Agrupadas según eje Grouped according to the shaft form RNL 1450 R.P.M..M. Altura () Head Altura () Head Caudal (Q) Capacity RNL 2900 R.P.M..M. Caudal (Q) Capacity

More information

INDICE INDEX POR CODIGO / BY CODE

INDICE INDEX POR CODIGO / BY CODE C-2 D - ACCESORIOS / ACCESSORIES CATALOGO GENERAL * GENERAL CATALOGUE INDICE INDEX D - ACCESORIOS / ACCESSORIES RETENEDORES DE PUERTA DOOR RETAINERS D 01 ACCESORIOS PARA CIERRES LOCK ACCESSORIES D 05 BOCALLAVES

More information

Cajas Boxes. Cajas derivación IP30 Junction boxes IP30. Registros de terminación de red ICT Register and ICT enclosures

Cajas Boxes. Cajas derivación IP30 Junction boxes IP30. Registros de terminación de red ICT Register and ICT enclosures Cajas Boxes Cajas derivación Junction boxes Registros de terminación de red ICT Register and ICT enclosures Cajas derivación tabiquería hueca Embeddable and hollow wall junction boxes 67 CAJAS BOXES Cajas

More information

1.27mm DUAL ROW FEMALE HEADER

1.27mm DUAL ROW FEMALE HEADER 1.27mm DUAL ROW FEMALE HEADER 1296 SERIES. 1.27 x 1.27mm(0.050 x 0.050 ).SMT! Available in 8 through 100 circuits! Contact Material: Copper alloy! Insulator Material: Thermoplastic UL 94V-0! Suitable for

More information

p. 2 p. 11 p. 18 p. 21 Canapés Divan Beds Somieres y Bases Tapizadas Slat and Upholstered Bed Frames Industria del Mueble Furniture Industry

p. 2 p. 11 p. 18 p. 21 Canapés Divan Beds Somieres y Bases Tapizadas Slat and Upholstered Bed Frames Industria del Mueble Furniture Industry Canapés Divan Beds p. 2 Somieres y Bases Tapizadas Slat and Upholstered Bed Frames p. 11 Industria del Mueble Furniture Industry p. 18 Complementos Complements p. 21 Canapés Divan Beds RESORTE DE GAS -

More information

Datasheet HANDRAIL DOT. 05/03/18 Grupo MCI

Datasheet HANDRAIL DOT. 05/03/18 Grupo MCI Datasheet HANDRAIL DOT 05/03/18 Grupo MCI Dot designed to be integrated in new or retrofitted handrails Suitable for outdoor: IP66, IK10, and anti-vandalism Flat and curved types 3 beam angles: 60º, 120º

More information

TC-210 Tiller/Cultivator

TC-210 Tiller/Cultivator Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: www.echo-usa.com/products/catalogs PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS TC-0 Tiller/Cultivator TC-0

More information

Datasheet LEDFLOODSTRIP PLUS. 14/03/18 Grupo MCI

Datasheet LEDFLOODSTRIP PLUS. 14/03/18 Grupo MCI Datasheet LEDFLOODSTRIP PLUS 14/03/18 Grupo MCI 230V / 24V 24V and 230V (monocolor 110 ) types 5 beam angles: 15, 34, 47, 42x25 and 110 4 Light colors: 2700K, 3000K, 4000K and 6000K, RGB and RGBW types

More information

Illustrated Parts List Lista de Piezas

Illustrated Parts List Lista de Piezas Illustrated Parts List Lista de Piezas T Trimmer T Podadora SERIAL NUMBERS / NÚMEROS DE SERIE T00000 - T0 Accessories for Shindaiwa products can be found at: Los accesorios para los productos Shindaiwa

More information

Illustrated Parts List Lista de Piezas

Illustrated Parts List Lista de Piezas Illustrated Parts List Lista de Piezas T Trimmer T Podadora SERIAL NUMBERS / NÚMEROS DE SERIE T0000 - T Accessories for Shindaiwa products can be found at: Los accesorios para los productos Shindaiwa se

More information

Power Inverters, DC/DC Converters & Supplies Inversores, Reductores & Fuentes de Alimentación

Power Inverters, DC/DC Converters & Supplies Inversores, Reductores & Fuentes de Alimentación Giving Shape to your Accessories Power Inverters, DC/DC Converters & Supplies Inversores, Reductores & Fuentes de Alimentación www.komunicapower.com 2 2 Switching Power Supply Fuente de Alimentación AV-825-BCM

More information

Illustrated Parts List Lista de Piezas

Illustrated Parts List Lista de Piezas Illustrated Parts List Lista de Piezas PS PowerBroom PS Barredora SERIAL NUMBERS / NÚMEROS DE SERIE T0000 - T Accessories for Shindaiwa products can be found at: Los accesorios para los productos Shindaiwa

More information

BUZONES INDIVIDUALES EXTERIOR

BUZONES INDIVIDUALES EXTERIOR 90 BUZONES INDIVIDUALES INTERIOR INDOOR INDIVIDUAL MAILBOXES 91 125 IRIS 500 ALUMINIO ALU ALU MINIUM Antivandálico: Puerta de aluminio Inyectado de 3 mm de espesor. Anti-thief: Cast Aluminium door 3 mm.

More information

Illustrated Parts List Lista de Piezas

Illustrated Parts List Lista de Piezas Illustrated Parts List Lista de Piezas T Trimmer T Podadora SERIAL NUMBERS / NÚMEROS DE SERIE T090000 - T09999999 Accessories for Shindaiwa products can be found at: Los accesorios para los productos Shindaiwa

More information

4.4 / MECANISMOS ELEVABLES Y ABATIBLES. Gas stay lift MINI UP / / Compás alzar gas MINI UP. Insert door/ Puerta interior

4.4 / MECANISMOS ELEVABLES Y ABATIBLES. Gas stay lift MINI UP / / Compás alzar gas MINI UP. Insert door/ Puerta interior Gas stay lift MOVE UP / / Compás alzar gas MOVE UP N 1 1 1 1 60 N steel/acero white/blanco 80 N steel/acero white/blanco 100 N steel/acero white/blanco 120 N steel/acero white/blanco 481.150.504 1 60 N

More information

PB-265LN Backpack Blower

PB-265LN Backpack Blower Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: www.echo-usa.com/products/catalogs OPTIONAL ACCESSORIES & ATTACHMENTS: Rain Gutter Kit 000

More information

C24 CS30EC(S) Serial No.

C24 CS30EC(S) Serial No. C24 CS30EC(S) Serial No. October, 11, 2007 #978-82006-100 (CE25ECS) MPREFMPHIN 001 157-01570-90 668-7468 SPARK PLUG CAP ASS'Y SET PIPA BUJIA 1 002 018-00546-21 668-5767 SPARK PLUG BMR6A BUJIA ENCENDIDO

More information

01 Manillas y tiradores encastrables Flush levers & sliding door pull handles Garnitures de portes coulissantes. Material: AISI 304

01 Manillas y tiradores encastrables Flush levers & sliding door pull handles Garnitures de portes coulissantes. Material: AISI 304 for doors 01 Manillas y tiradores encastrables Flush levers & sliding door pull handles Garnitures de portes coulissantes Material: i-4500 cod. backset 53105 70 1 universal design 90 R2,5 180 Incluye

More information

Illustrated Parts List Lista de Piezas

Illustrated Parts List Lista de Piezas EB Power Blower EB Sopladore de Portátil Illustrated Parts List Lista de Piezas SERIAL NUMBERS / NÚMEROS DE SERIE P0000 - P Accessories for Shindaiwa products can be found at: Los accesorios para los productos

More information

PB-250LN Power Blower PB-250LN Soplador de Mano

PB-250LN Power Blower PB-250LN Soplador de Mano Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: www.echo-usa.com/products/catalogs PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS PB-0LN Power Blower PB-0LN

More information

HYDRAULIC DISC BRAKES

HYDRAULIC DISC BRAKES HYDRAULIC DISC BRAKES FRENOS DE DISCO HIDRÁULICOS NHCD 2100 SERIES NHCD 2125 - NHCD 2130 - NHCD 2135 - NHCD 2145 Failsafe emergency brake / Frenos de emergencia Spring applied / Frenado por resorte Hydraulic

More information

SURFACE MOUNT WEATHERPROOF LUMINAIRES

SURFACE MOUNT WEATHERPROOF LUMINAIRES SURFACE MOUNT WEATHERPROOF LUMINAIRES NORMA ISTHAR ISTHAR LED LF4 48 SPECTRA LIGHTING OUTDOOR ARCHITECTURAL CATALOGUE 2011/2012 SPECTRA LIGHTING OUTDOOR ARCHITECTURAL CATALOGUE 2011/2012 49 LF4 NORMA The

More information

EXTERIOR INTERIOR INSULATION DOORS VEB - CC. Potencia Frig. Cooling capacity (W) (T RA -10ºC) Superficie exposición (m 2 ) Compresor Compressor (HP)

EXTERIOR INTERIOR INSULATION DOORS VEB - CC. Potencia Frig. Cooling capacity (W) (T RA -10ºC) Superficie exposición (m 2 ) Compresor Compressor (HP) 01 Enfriadores 01 EXPOSITOR DE BARRA Y PLATOS BAR DISPLAY EXHIBITOR CASE AND PLATE - Perfile de aluminio anodizado - CC - Cristal curvo abatible - CP - Cristal plano - Bandeja de exposición en acero Inox

More information

Can you imagine your Wellness area without this spa? The World s most luxurious commercial spa

Can you imagine your Wellness area without this spa? The World s most luxurious commercial spa SPA IZARO Can you imagine your Wellness area without this spa? The World s most luxurious commercial spa TABLE OF CONTENTS 1. Specifications sheet 2. Massage circuit 3. Commmercial drawing. Installation

More information

PAS-266 PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. Pro Attachment System. PAS-266 Sistema Pro Attachment ECHO, INCORPORATED cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE

PAS-266 PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. Pro Attachment System. PAS-266 Sistema Pro Attachment ECHO, INCORPORATED cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: www.echo-usa.com/products/catalogs ATTACHMENTS: ' Extension 00 Blower 000 Brushcutter 0000

More information

7HERRAJES PARA PUERTAS DOOR FITTINGS

7HERRAJES PARA PUERTAS DOOR FITTINGS 7HERRAJES PARA PUERTAS DOOR FITTINGS 7.1. Herrajes para puerta de madera 7.1. Fittings for Wooden Door 7.05 Manillas 7.05 Lever Handles 7.07 7.07 7.08 7.11 7.13 Condenas WC Tiradores puerta corredera Bisagras

More information

Dimensiones en pulgadas y milimetros. Dimensions in inches and millimeters. Hub size Code M M M

Dimensiones en pulgadas y milimetros. Dimensions in inches and millimeters. Hub size Code M M M 3. - CAJA RECTANGULAR. A PRUEBA DE INTEMPERIE. SERIE RR. CON OREJAS PARA MONTAJE. 3. - WEATHERPROOF SINGLE GANG BOX. RR SERIES. WITH MOUNTING LUGS. Dimensiones en pulgadas y milimetros. Dimensions in inches

More information

ANGELUS 40P CATÁLOGO REPUESTO. Ezquerra. Grupo Ezquerra. Cerradoras López Galicia, s.l. Somme

ANGELUS 40P CATÁLOGO REPUESTO. Ezquerra. Grupo Ezquerra. Cerradoras López Galicia, s.l. Somme CATÁLOGO REPUESTO Talleres Seamers, s.l. Somme S O M M E T R A D E, S. L. C O M E R C I A L Somme, s.l. López Galicia Cerradoras López Galicia, s.l. Somme MAROC, S.A.R.L. Índice GRUPO PÁGINA 40PB001.01...

More information

desired air flows are obtained, the knurled ring can be locked into position. In most instances,

desired air flows are obtained, the knurled ring can be locked into position. In most instances, ADJUSTABLE DE ABERTURA AJUSTABLE En In algunas aplicaciones, the el ingeniero be por el the volumen air. salida para some applications, engineer ha must ablevariar to vary volumel of aire outlet Brauer

More information

PYD GAMA NORMALIZADAS SERIE NW ELECTROBOMBAS STANDARIZED PUMPS POMPES NORMALISÉES

PYD GAMA NORMALIZADAS SERIE NW ELECTROBOMBAS STANDARIZED PUMPS POMPES NORMALISÉES GAMA NORMALIZADAS SERIE NW STANDARIZED PUMPS POMPES NORMALISÉES CENTRÍFUGA NORMALIZADA CON IMPULSOR EN INOX CENTRIFUGAL PUMP POMPE CENTRIFUGE SERIE NW Bombas horizontales, monoetapa y de cuerpo de voluta

More information

EDR-260 Engine Drill EDR-260 Taladro Motorizado

EDR-260 Engine Drill EDR-260 Taladro Motorizado Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: www.echo-usa.com/products/catalogs PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS EDR-60 Engine Drill EDR-60

More information

CS-800P Chain Saw CS-800P MOTOSIERRA

CS-800P Chain Saw CS-800P MOTOSIERRA Accessories for ECHO products can be found in our Accessories Catalog at: Accesorios por productos ECHO se puede encontrar en: www.echo-usa.com/products/catalogs PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS Chain Saw

More information

ZUMEX 100 AUTOMATIC 230 V

ZUMEX 100 AUTOMATIC 230 V MODELO / MODEL ZUMEX 100 AUTOMATIC 230 V Nr. Desde/from 224915 hasta/to... Rev 00 INDICE / INDEX Vista explosionada/exploded view... Pag 2 Lista de piezas/ Part list... Pag 3 Esquema electrónico/electronic

More information

CS-2511T Chain Saw PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. CS-2511T Motosierra. 25 cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE C C

CS-2511T Chain Saw PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. CS-2511T Motosierra. 25 cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE C C Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: http://www.echo-usa.com/products/accessories OPTIONAL ACCESSORIES & ATTACHMENTS: Chain Saw

More information

PAS-230 PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. Pro Attachment Series TM. PAS-230 Sistema Pro Attachment ECHO, INCORPORATED

PAS-230 PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. Pro Attachment Series TM. PAS-230 Sistema Pro Attachment ECHO, INCORPORATED Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: www.echo-usa.com/products/catalogs ATTACHMENTS: ' Extension 00 Blower 000 Brushcutter 0000

More information

SRM-3605U Brushcutter DESMALEZADORA

SRM-3605U Brushcutter DESMALEZADORA PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS SRM-0U Brushcutter DESMALEZADORA cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE S/N: 0000-0 ECHO, INCORPORATED 00 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 00 WWW.ECHO-USA.COM P/N 0 0 ECHO, Incorporated.

More information

INDICE INDEX B - CERRADURAS, CIERRES / LOCKS

INDICE INDEX B - CERRADURAS, CIERRES / LOCKS C-2 B CerradurasLocks CATALOGO GENERAL * GENERAL CATALOGUE INDICE INDEX B - CERRADURAS, CIERRES LOCKS CIERRES DE PRESION PRESSURE LOCKS B 01 CIERRES DE PRESION ACERO INOX STAINLESS STEEL PRESSURE LOCKS

More information

UPB INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN

UPB INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN UPB INSTALLATION MANUAL MANUAL DE INSTALACIÓN SWING DOOR OPERATOR General Safety Requirements This instruction manual is intended solely for use by qualified professionals. The installation, electrical

More information

DRIESCHER Y WITTJOHANN, S.A. MEDIUM VOLTAGE SOLUTIONS

DRIESCHER Y WITTJOHANN, S.A. MEDIUM VOLTAGE SOLUTIONS DRIESCHER Y WITTJOHANN, S.A. MEDIUM VOLTAGE SOLUTIONS TECHNICAL SPECIFICATION HIGH VOLTAGE CURRENT LIMITING FUSES SECTION CONTENTS PAGE 1 General Features 3 2 Standards 3 3 Service Conditions 4 4 Characteristics

More information

Epic Enterprises, Inc.

Epic Enterprises, Inc. 1.TIF R SPINDLE POSTERS (ASSEMBLED VIEW) CARTELES Del HUSO De R (VISIÓN MONTADA) -01 (151965A) EE302940 Axle, R Spindle Eje de Huso "R" -01A (151965A) EE302940-1 Axle, R Spindle, Hardened Spline Eje de

More information

HIT PRODUCTS CORPORATION

HIT PRODUCTS CORPORATION 17 15 12 10 8 6 4 PROLINE ADJUSTABLE ARC NOZZLES SPANISH Available in 4, 6, 8, 10, 12, 15 and 17 radius Adjustable from 20 to 360 degrees Matched precipitation rates Color coded for easy radius identification

More information

EDR-210 Engine Drill PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS ECHO, INCORPORATED SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE

EDR-210 Engine Drill PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS ECHO, INCORPORATED SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS EDR-210 SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE E01305001001-E01305999999 E01407001001-E01407999999 ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road Lake Zurich, Illinois 60047 WWW.ECHO-USA.COM

More information

CS-590 Chain Saw Motosierra

CS-590 Chain Saw Motosierra Optional Attachments & Accessories Accessories Carry Bag 097 Camouflage Carry Bag 09 Kick Guard Kit 90 Bar & Chain Cover - 0" 9000 ToughChest Chain Saw Case - 0" 99900 Accesorios & Accesorios Opcionales

More information

ZUMEX MULTIFRUIT II 115V

ZUMEX MULTIFRUIT II 115V MODELO / MODEL ZUMEX MULTIFRUIT II 115V Nr. Desde / from 382241 hasta / to 405514 Rev 2.0 INDICE / INDEX Vista explosionada / Exploded view... Pag. 2 Lista de piezas / Part list... Pag. 3-4 Esquema electrónico

More information

CS-3000 Chain Saw MOTOSIERRA CS-3000

CS-3000 Chain Saw MOTOSIERRA CS-3000 AVAILABLE ACCESSORIES: ACCESORIOS DISPONIBLES CHAIN / CADENA 4" (5cm) VX5X " (40cm) VX5X GUIDE BAR / GUÍA DE BARRA (PRO ) 4" (5cm) 4A0ED5 " (40cm) A0ED5 PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS CS-000 Chain Saw MOTOSIERRA

More information

1. INFORMACIÓN GENERAL General information

1. INFORMACIÓN GENERAL General information 1. INFORMACIÓN GENERAL General information Índice index LEYENDA DE SÍMBOLOS Symbology 2 3 1. INFORMACIÓN GENERAL general information 01 COLOR colour CROMADA chrome plated CROMADA MATE matt chrome 2. MUEBLES

More information

COLORES DISPONIBLES / AVAILABLE COLOURS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL FEATURES. Z14 Nature Self Service Counter Top Ref.

COLORES DISPONIBLES / AVAILABLE COLOURS CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS / TECHNICAL FEATURES. Z14 Nature Self Service Counter Top Ref. Nature Nature es la opción más recomendada para negocios con un consumo de zumo alto. La capacidad de su cesta y de sus depósitos para cortezas le proporciona una gran autonomía, un factor clave para buffets,

More information

MODELO / MODEL ZUMEX V. Nr. Desde/from hasta/to Rev 00. Vista explosionada/exploded view... Pag 2

MODELO / MODEL ZUMEX V. Nr. Desde/from hasta/to Rev 00. Vista explosionada/exploded view... Pag 2 MODELO / MODEL ZUMEX 38 230V Nr. Desde/from 228271 hasta/to 229284 Rev 00 INDICE / INDEX Vista explosionada/exploded view... Pag 2 Lista de piezas/ Part list... Pag 3 Esquema electrónico/electronic diagram...

More information

Datasheet. DOWNITO 70 Square. 22/08/18 Grupo MCI

Datasheet. DOWNITO 70 Square. 22/08/18 Grupo MCI Datasheet DOWNITO 70 Square 22/08/18 Grupo MCI DOWNITO 70 Square UGR

More information

SLIDING JALOUSIE MALLORQUINA CORREDERA

SLIDING JALOUSIE MALLORQUINA CORREDERA SLIDING JALOUSIE CORREDERA MORE INFORMATION - MÁS INFORMACIÓN Visit our website for more information of this series and to download the documentation in pdf format Visite nuestra página web para una mayor

More information

VÁLVULA BOLA BALL VALVE VANNE À BOULE

VÁLVULA BOLA BALL VALVE VANNE À BOULE VANNE À BOULE www.inoxpa.com ÍNDICE / INDEX VÁLVULA BOLA VANNE À BOULE Conexiones / Connections / Connexions: DIN 11850 (Serie2) 4 DIN 11851 5 OD 9 SMS 12 ACCIONAMIENTO MANUAL MANUAL DRIVE COMMANDE MANUELLE

More information

Serie de rodillos cruzados para rotación de precisión. Crossed roller series for precision rotation RB/RE/RU CRBC/CRBH/SX SERIES

Serie de rodillos cruzados para rotación de precisión. Crossed roller series for precision rotation RB/RE/RU CRBC/CRBH/SX SERIES Serie de rodillos cruzados para rotación de precisión Crossed roller series for precision rotation R/RE/RU CRC/CRH/SX SERIES R CON ARO EXTERIOR COMPUESTO - WITH COMPOSED OUTER RING R SERIE DE PRECISIÓN

More information

CS-271T Chain Saw MOTOSIERRA

CS-271T Chain Saw MOTOSIERRA OPTIONAL ACCESSORIES & ATTACHMENTS: Bumper Spike C000000 Chain Saw Carry Bag 0-0" Scabbard 000 ToughChest- Case 00 Chain Sharpening Kit 000 Guide Bar:.00" gauge " / 0cm Double Guard A0CD PARTS CATALOG

More information

Español English 2011

Español English 2011 Español English 2011 KIT ángulos y curvas angles and bends EX190 ANGULO 3 CONEXIONES INOX AISI 304 EX171 ANGULO Ǿ 33,7 INOX AISI 304 THREE WAY ANGLE 42,2 dia. STAINLESS STEEL AISI 304 ANGLE Ø 33,7 mm.

More information

CS-355T Chain Saw PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS CS-355T MOTOSIERRA ECHO, INCORPORATED. 35.8cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE

CS-355T Chain Saw PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS CS-355T MOTOSIERRA ECHO, INCORPORATED. 35.8cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: www.echo-usa.com/products/catalogs OPTIONAL ACCESSORIES & ATTACHMENTS: Chain Saw Carry Bag

More information

INTERRUPTORES MOLINETES / Windlass controls

INTERRUPTORES MOLINETES / Windlass controls INTERRUPTORES MOLINETES / Windlass controls PANEL INTERRUPTOR ANCHOR SWITCH Panel interruptor de 3 posiciones, para fondear e izar el ancla. Con luces indicadoras UP - DOWN, y portafusible. Remote control

More information

Ø300 Ø400. Características eléctricas Electrical specifications Ø600. Voltaje de entrada: V AC * Input voltage

Ø300 Ø400. Características eléctricas Electrical specifications Ø600. Voltaje de entrada: V AC * Input voltage CC CARREFOUR PATERNA / Valencia / España 2017 122 INTERIOR - ILUMINACIÓN CONTRACT INDOOR - CONTRACT LIGHTING MOON LIGHT INDOOR LED 46W a 290W 46 lm/w Características mecánicas Mechanical specifications

More information

CS-310 Chain Saw CS-310 MOTOSIERRA

CS-310 Chain Saw CS-310 MOTOSIERRA Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: www.echo-usa.com/products/catalogs OPTIONAL ACCESSORIES & ATTACHMENTS: Chain Saw Carry Bag

More information

Spacer, Ø12/24x0.5 Arandela Panhead screw M4x8 Tornillo Spacer disk, Ø4/8x1 Arandela 1

Spacer, Ø12/24x0.5 Arandela Panhead screw M4x8 Tornillo Spacer disk, Ø4/8x1 Arandela 1 8 WEAR PARTS / RECOMMENDED SPARE PARTS WEAR PARTS / LISTADO DE PARTES PIÈCES D USURE / PIÈCES DE RECHANGE When ordering please indicate part number / 46 428773 Tension wheel Rueda tensora 1 53 428775 Tooth

More information

KUADRA H PANEL FIJO SHOWER PANEL

KUADRA H PANEL FIJO SHOWER PANEL PANEL FIJO SHOWER PANEL 200 cm 8 mm 3 cm Medidas Dimensions Extensibilidad Dimension to the glass edge Cristales Glass Espejo Mirror 1 51 A B K H 76 A B K H max 100 A 27 30 KUADH30-37 40 KUADH40-47 50

More information

6.21 (Conventional / Convencional) 6.22 (Progressive / Progresivo) Series (Progressive / Progresivo)

6.21 (Conventional / Convencional) 6.22 (Progressive / Progresivo) Series (Progressive / Progresivo) 10 20 Series 6.21 (Conventional / Convencional) 6.22 (Progressive / Progresivo) Mounting on the shaft by keys and oil inlet through the shaft. Fijación al eje por chavetas y entrada de aceite por el eje.

More information

SENSE DUAL - HYDRO PLUS

SENSE DUAL - HYDRO PLUS SENSE DUAL - HYDRO PLUS Hydro massage JET mixing air + water Hidromasage con jets de aire-agua FUNCTIONS / FUNCIONES BOTTOM AIRPOOL AIRPOOL FONDO BAÑERA 14 jets in chormed brass 14 jets de latón cromado

More information

Clase de precisión División mínima Carga límite Nominal capacity Ln. Breaking load > 350 % Ln

Clase de precisión División mínima Carga límite Nominal capacity Ln. Breaking load > 350 % Ln MODELO 740D 15... 60t DIGITAL Célula de carga digital de compresión de columna pivotante autocentrante divisiones OIML R60 clase C Construcción en acero inoxidable Herméticamente soldada, protección IP

More information

Gearbox

Gearbox Gearbox 5001 - ------- 01.00 1 300.40001 PLUG 1/4 GAS TAPON 1/4 GAS 2 311.12086 SCREW TORNILLO 3 311.12093 SCREW M6 X 20 TORNILLO M6 X 20 4 311.12096 SCREW M6 X 85 TORNILLO M6 X 85 5 314.22064 WASHER,

More information

CS-450 Chain Saw CS-450 MOTOSIERRA

CS-450 Chain Saw CS-450 MOTOSIERRA PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS Chain Saw MOTOSIERRA 45.0 cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE C24326001001-C24326999999 ECHO, INCORPORATED 400 Oakwood Road, Lake Zurich, Illinois 60047 WWW.ECHO-USA.COM P/N

More information

CLUTCH-BRAKES SERIES 5.8 FRENO-EMBRAGUES SERIE 5.8

CLUTCH-BRAKES SERIES 5.8 FRENO-EMBRAGUES SERIE 5.8 CLUTCH-BRAKES SERIES 5.8 FRENO-EMBRAGUES SERIE 5.8 This series corresponds to the latest of the pneumatic clutch-brakes developed by GOIZPER. One of its main characteristics is that it obtains the maximum

More information

READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS

READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS GENERAL This swing gate operator system is designed to control vehicular traffic only. This operator system must never be used as a mean to control pedestrian or bicycle traffic. Serious injury or death

More information

CS-352 Chain Saw MOTOSIERRA

CS-352 Chain Saw MOTOSIERRA AVAILABLE ACCESSORIES: Chain Saw Carry Bag 0 Camouflage Carry Bag 0 0" Bar & Chain Cover 000 ToughChest Chain Saw Case 00 ACCESORIOS DISPONIBLES Bolso de transporte 0 Bolsa de transporte camufl aje 0 Protector

More information

TUBES & SHAPES TUBOS Y MOLDES

TUBES & SHAPES TUBOS Y MOLDES TUBES & SHAPES TUBOS Y MOLDES HEAT SHRINKABLE MEDIUM AND HEAVY WALL TUBES TUBOS TERMOCONTRAIBLES DE PARED MEDIA M 10 MPS 10 MEDIUM WALL PARED MEDIA Medium wall heat shrinkable tubing in Xlinked polyolefin.

More information

HYDRAULIC CLUTCH-BRAKE SERIES

HYDRAULIC CLUTCH-BRAKE SERIES HYDRAULIC CLUTCH-BRAKE SERIES SERIES DE FRENO- EMBRAGUES HIDRáULICOS GOIZPER 21 Series 6.21 (Conventional / Convencional) 6.22 (Progressive / Progresivo) Mounting on the shaft by keys and oil inlet through

More information

NPV TECHNICAL BROCHURE BNPV

NPV TECHNICAL BROCHURE BNPV TECHNICAL BROCHURE BNPV NPV VERTICALLY IMMERSED ALL STAINLESS STEEL END SUCTION PUMPS BOMBAS NPV DE ASPIRACIÓN AXIAL, TODAS DE ACERO INOXIDABLE, SUMERGIDAS VERTICALMENTE A FULL RANGE OF NPV PRODUCT FEATURES

More information

Crankcase All BCS Engines 01.00

Crankcase All BCS Engines 01.00 Crankcase All BCS Engines 01.00 REVISED 01/16/02 1 300.40005 BREATHER PLUG TAPON DE ESCAPE 2 311.11093 SCREW M6 X 25 TORNILLO M6 X 25 3 311.12049 SCREW TE M4 X 10 UNI 5739 8G TORNILLO TE M4 X 10 UNI 5739

More information

MODELO / MODEL ZUMEX 32 D 230V. Nr. Desde/from hasta/to.. Rev 00. Vista explosionada/exploded view... Pag 2

MODELO / MODEL ZUMEX 32 D 230V. Nr. Desde/from hasta/to.. Rev 00. Vista explosionada/exploded view... Pag 2 MODELO / MODEL ZUMEX 32 D 230V Nr. Desde/from 229285 hasta/to.. Rev 00 INDICE / INDEX Vista explosionada/exploded view... Pag 2 Lista de piezas/ Part list... Pag 3 Esquema electrónico/electronic diagram...

More information

Gearbox

Gearbox Gearbox 50000 - ------- 01.00 1 300.40001 PLUG 1/4 GAS TAPON 1/4 GAS 2 311.12086 SCREW TORNILLO 3 311.12093 SCREW M6 X 20 TORNILLO M6 X 20 4 311.12096 SCREW M6 X 85 TORNILLO M6 X 85 5 314.22064 WASHER,

More information

MAGISTER GRUPO MECÁNICO MECANIC GROUP. IBERITAL DE RECAMBIOS S.A. - TEL FAX

MAGISTER GRUPO MECÁNICO MECANIC GROUP. IBERITAL DE RECAMBIOS S.A. - TEL FAX 366 GRUPO MECÁNICO MECANIC GROUP MAGISTER. DESCRIPTION DESCRIPTION 1 25057 POMO GRUPO GROUP HANDLE 23 25080 JUNTA PORTA GASKET HOLDER 2 25058 LEVA GRUPO GROUP LEVER 23 360 SUPLEMENTO JUNTA PORTA SUPPLEMENT

More information

POLEA TENSORA QUASAR QUASAR TENSING PULLEY POULIE DE TENSION QUASAR QUASAR-SPANNROLLE

POLEA TENSORA QUASAR QUASAR TENSING PULLEY POULIE DE TENSION QUASAR QUASAR-SPANNROLLE POLEA TENSORA QUASAR QUASAR TENSING PULLEY POULIE DE TENSION QUASAR QUASAR-SPANNROLLE INSTRUCCIONES DE USO Y MANUTENCIÓN/ INSTRUCTIONS FOR USE AND MAINTENANCE/ INSTRUCTIONS D USAGE ET ENTRETIEN/ GEBRAUCHS-

More information

Q-SAFE ACCESSORIES AND SPARE PARTS

Q-SAFE ACCESSORIES AND SPARE PARTS Q-SAFE ACCESSORIES AND SPARE PARTS 69 PART NUMBERING SYSTEM SISTEMA DE REFERENCIAS PLUGS AND SEALS TAPONES Y JUNTAS DIGIT 0 DÍGITO 0 Q Quick coupling / Acoplamiento rápido DIGIT 1 DÍGITO 1 1 Plugs and

More information

DESPIECE/ASSEMBLY DRAWING

DESPIECE/ASSEMBLY DRAWING 27 01.01.2007 DESPIECE/ASSEMBLY DRAWING 1 2 3 4 5 6 7 20 21 22 23 24 25 26 28 27 29 30 31 32 33 34 35 39 36 37 38 38.1 38.2 42 43 44 6.5 6.6 6.3 6.2 6.4 6.1 17 17.1 18 33.1 40 41 22.1 22.2 13 14 15 8 16.1

More information

MODELO / MODEL ZUMEX SPEED 230V. Nr. Desde/from hasta/to. Rev 02. Vista explosionada/exploded view... Pag 2

MODELO / MODEL ZUMEX SPEED 230V. Nr. Desde/from hasta/to. Rev 02. Vista explosionada/exploded view... Pag 2 MODELO / MODEL ZUMEX SPEED 230V Nr. Desde/from 340318 hasta/to Rev 02 INDICE / INDEX Vista explosionada/exploded view... Pag 2 Lista de piezas/ Part list... Pag 3 Esquema electrónico/electronic diagram...

More information

Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions UNIKGLASS+ 100 KSC

Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions UNIKGLASS+ 100 KSC Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions UNIKGLASS+ 100 KSC ÍNDICE / INDEX 1 TIPOLOGÍAS DE INSTALACIÓN INSTALLATION TYPES 3 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD SAFETY INFORMATION 4 3 HERRAMIENTAS

More information

PB-500T Backpack Blower PB-500T Sopladore de Mochilla

PB-500T Backpack Blower PB-500T Sopladore de Mochilla Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: www.echo-usa.com/products/catalogs OPTIONAL ACCESSORIES & ATTACHMENTS: Cruise Control Kit 000

More information

SKU: DR4306. Fixed Orifice Double Regulating Valve

SKU: DR4306. Fixed Orifice Double Regulating Valve SKU: DR4306 VOLT Fixed Orifice Double Regulating Valve 1/2" - 2" Brass Double Regulating Valve with Test Points 1/2" - 2" Messing Doppelregelventilmit Testpunkte 1/2" - 2" Latón Doble Válvula reguladora

More information

SENSORES DE PAR DINÁMICO SERIE 2100

SENSORES DE PAR DINÁMICO SERIE 2100 SENSORES DE PAR DINÁMICO SERIE 2100 Rango de medida desde 2,5 hasta 500 Nm bidireccional Repetitividad

More information

Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions ROLLGLASS+ 100 KSC

Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions ROLLGLASS+ 100 KSC Instrucciones / Instructions / Anweisungen / Instructions ROLLGLASS+ 00 KSC ÍNDICE / INDEX TIPOLOGÍAS INFORMACIÓN HERRAMIENTAS 4 INFORMACIÓN 5 ELEMENTOS 6 MONTAJE 7 MONTAJE 8 COLOCACIÓN 9 0 DE INSTALACIÓN

More information

DEPOSITOS / Tanks * 197, 221, 263 USD. Ref. * 197, 242, 261, 285 USD. Ref.

DEPOSITOS / Tanks * 197, 221, 263 USD. Ref. * 197, 242, 261, 285 USD. Ref. DEPOSITOS / Tanks Depósito portátil para combustible. Fabricado en plástico ELTEX. Portable fuel tank made of ELTEX. 90% filling with security plug. Cumple las normas/meets: ISO-13591 ABYC H-25 International

More information

EOH361K, EOH362K, EOH363K NEMA 1, 30 A, 60 A, 100 A

EOH361K, EOH362K, EOH363K NEMA 1, 30 A, 60 A, 100 A Instruction Bulletin / Boletín de instrucciones / Directives d utilisation / 34EOH361-2-3 / A, 1SCC340029M1401 EOH361K, EOH362K, EOH363K NEMA 1, 30 A, 60 A, 100 A Spanish and French versions are available

More information

HHL W-Line Elevating Platform Manual de Recambios Spare Parts Manual

HHL W-Line Elevating Platform Manual de Recambios Spare Parts Manual Page: 1 HHL W-LINE WITTUR ELEVATOR COMPONENTS S.A. Poligono Ind. Malpica, Calle E Nº 8 E- 50016 Zaragoza, Spain Tel +34 976 76 39 00 Fax +34 976 76 39 01 www.wittur.com E-mail info@wittur.com No part of

More information

Sirius UV LP INOX 3. Sirius UV LP PE DESCRIPCIÓN. -Sistemas-UV con lámparas de HO LP para aplicaciones en piscinas comerciales.

Sirius UV LP INOX 3. Sirius UV LP PE DESCRIPCIÓN. -Sistemas-UV con lámparas de HO LP para aplicaciones en piscinas comerciales. Serie Sirius LP LP Sirius Series Sirius LP INOX 0 m 95 m Sirius LP PE 000 hr AISI6L PE Alta tecnología, desinfección Ultravioleta High Technology, Ultraviolet desinfection VENTAJAS / ADVANTAGES ŸFlujostato

More information

spare parts catalog catálogo de piezas de repuesto ENGINE PARTS DESPIECE MOTORES HY1000Si

spare parts catalog catálogo de piezas de repuesto ENGINE PARTS DESPIECE MOTORES HY1000Si spare parts catalog catálogo de piezas de repuesto 0-03 ENGINE PARTS DESPIECE MOTORES HY000Si SPARE PARTS DESPIECE / HY000Si SPARE PARTS DESPIECE / HY000Si [] [6] [] SP000- SP000-6 SP000-3 5 6 7 8 9 0

More information

ENFRIADORES BOTTLE COOLERS

ENFRIADORES BOTTLE COOLERS 1 1. ENFRIADORES ENFRIADORES SERIE/SERIES DESCRIPCIÓN DESCRIPTION PAG. EFP Enfriador de botellas Chest bottle cooler 20 EB Enfriador de botellas Chest bottle cooler 22 EBC Enfriador de botellas con cajones

More information

ELECTRIC ACTUATOR J3CS S20 & B20 DATASHEET

ELECTRIC ACTUATOR J3CS S20 & B20 DATASHEET 4400xxB ELECTRIC ACTUATOR J3CS S20 & B20 C GENERAL CHARACTERISTICS Housing: Anticorrosive polyamide (lid & body) Main external shaft: Anticorrosive polyamide External screws: stainless steel Gears: Steel

More information

C GENERAL CHARACTERISTICS

C GENERAL CHARACTERISTICS ELECTRIC ACTUATOR J3CS S20 & B20 C GENERAL CHARACTERISTICS Housing: Anticorrosive polyamide (lid & body) Main external shaft: Anticorrosive polyamide External screws: stainless steel Gears: Steel and polyamide

More information

GT-225 Trimmer GT-225 Podadora

GT-225 Trimmer GT-225 Podadora Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: www.echo-usa.com/products/catalogs OPTIONAL ACCESSORIES: Shoulder Harness Kit 99944000 CUTTING

More information

Illustrated Parts: Rotary Tillers, Pre-1995

Illustrated Parts: Rotary Tillers, Pre-1995 Illustrated Parts: Rotary Tillers, Pre-1995 BCS America 5001 N Lagoon Portland, OR 97217 www.bcsamerica.com Phone: 800-543-1040 Fax: 800-777-7069 Spline Shaft PTO Tiller Gear Box 1983 & Before 01.00 REVISED

More information