BT001 TESTER AKUMULATORJEV

Size: px
Start display at page:

Download "BT001 TESTER AKUMULATORJEV"

Transcription

1 SI SI BT001 TESTER AKUMULATORJEV BT002 TESTER BATERIJE/POLNILNEGA SISTEMA/ZAGONSKEGA SISTEMA

2 POSTOPEK TESTIRANJA / NAVODILA ZA UPORABO POMEMBNO: 1. Za testiranje 6 in 12 voltnih akumulatorjev (BT001/BT002), in za testiranje 12 in 24 voltnih polnilnih sistemov (BT002). 2. Predlagana ambientalna temperatura testiranja od 0 do 50. OPOZORILO: 1. Delo v bližini svinčenega akumulatorja je nevarno. Akumulatorji med delovanjem generirajo pline. Zaradi tega je pomembno, če niste sigurni, da vsakič pred uporabo testerja pazljivo preberete ta navodila. 2. Da bi zmanjšali riziko eksplozije baterije sledite navodilom, in navodila ostalih naprav oz. opreme, ki jo nameravate uporabiti v bližini akumulatorja. Bodite pozorni na oznake na teh napravah. 3. Ne izpostavljajte testerja snegu ali dežju. OSEBNI VARNOSTNI UKREPI: 1. Bodite pozorni na to, da je nekdo v vaši bližini (v dometu vašega zvoka) ali dovolj blizu, da lahko pride na pomoč, kadar delate v bližini s svinčenim akumulatorjem. 2. V bližini naj bo dovolj sveže vode in mila v slučaju, da pride kislinda akumualtorja v stik s kožo, oblačili ali očmi. 3. Nosite varnostna očala in zaščitno obleko. 4. V primeru, da kislina akumulatorja pride v stik s kožo ali oblačili, nemudoma izperite z obilo mila in vode. Če kislina pride v stik z očmi, nemudoma začnite z izplakovanjem oči s tekočo hladno vodo izplakujte vsaj 10 minut in takoj poiščite najbližjo zdravniško

3 pomoč. 5. V bližini akumulatorja ali motorja NIKOLI ne kadite, in ne pozvročajte iskrenja in ognja. 6. Izjemno pozorni bodite na to, da ne odložite kovinskega orodja na akumulator. To namreč lahko povzroči iskrenje ali kratek stik na akumulatorju ali drugih električnih delih, ki lahko pripelje do eksplozije. 7. Odstranite osebne kovinske predmete, kot so prstani, zapestnice, verižice in ure kadar rokujete s svinčenim akumulatorjem. Ti predmeti lahko povzročijo kratkostični tok, ki je dovolj visok da se kovinski predmet zvari ali povzroči ogenj. PRIPRAVA NA TESTIRANJE: 1. Bodite sigurni, da je prostor kjer testirate baterijo, med testiranjem baterije dobro prezračen. 2. Očistite terminale akumulatorja. Bodite pazljivi, da korozija ne pride v stik z očmi. 3. Preglejte baterijo, če ima slučajno poškodovano ali polomljeno posodo ali pokrov. Če je akumulator poškodovan, ne uporabite testerja. 4. Če baterija ni brez vzdrževanja (nima popolnega tesnenja), dodajte destilirano vodo v vsako calico, dokler kislina v akumulatorju ne doseže nivoja, ki je predpisan s strani proizvajalca. To pomaga pri odvajanju odvečnih plinov v celicah. Nikakor ne smete akumulatorja pranapolniti z destilirano vodo. If the battery is not sealed maintenance free, add distilled water in each cell until battery acid reaches level specified by the manufacturer. This helps purge excessive gas from cells. Do not overfill. 5. Če je pri testiranju potrebno akumulator odstraniti iz vozila, vedno najprej odstranite negativen pol (maso). Prepričajte se, da so vse naprave v vozilu izključene, da ne bi prišlo do iskrenja. DELOVANJE & UPORABA : TESTIRANJE AKUMULATORJA - BT001/BT Predno testirate akumulator v vozilu, izključite motor, vse naprave in obremenitve. Zaprite vsa vrata vozila in telefonski priključek. 2. Preverite, da ste vstavili 9V baterijo v zato namenjen prostor v testerju. Ko je 9V baterija iztrošena se na ekranu prikaže REPLACE INTERNAL 9V DRY BATTERY ali Power Low. V tem primeru morate zamenjati 9V baterijo preden začetkom testiranja. Upoštevajte, da se na ekranu ne bo prikazalo ničesar, dokler tester ni priključen na akumulator. 3. Očistite terminale na akumulatorju, če je potrebno jih obrusite z žično krtačo. Spojite črn kabel z negativnim polom na akumulatorju. Spojite rdeč kabel s pozitivnim polom na akumulatorju. Spojko pripnite le na svinčeni del pola na akumulatorju, drugače so rezultati meritev lahko napačni. 4. Na prikazovalniku se prikažejo naslednji napisi:

4 *BT001/BT002 BATTERY TESTER BATTERY VOLTS \. V * pritisnite \ za izbiro jezika. * Pritisnite tipko Enter za testiranje. LANGUAGE \ SELECT * Pritisnite Enter za nastavitev jezika. * Pritisnite \ nazaj do battery test. LANGUAGE \ ENGLISH * Pritisnite \ da izberete jezik. (English (angleški), Dutch(nizozemski), Japanese (japonski), Portuguese( portugalski),italian (Italijanski), Spanish (Španski), German (Nemški), & French (Francoski). * Pritisnite Enter za potrditev izbire in se vrnite nazaj na battery test. *BT002 SYSTEM ANALYZER BATTERY TEST \. V SYSTEM TEST \. V * Pritisnite \ za izbiro jezika ali testiranje sistema. * Pritisnite Enter za test * Pritistnite \ za izbiro testiranje baterija ali jezika * Pritisnite Enter za test LANGUAGE \ SELECT *Pritisnite \ za izbiro test baterije ali test sistema. * Pritisnite Enter za izbiro jezika. LANGUAGE \ ENGLISH * Pritisnite \ za izbiro jezika. ( English, Dutch, Japanese, Portuguese, Italian, Spanish, German, & French.) * Pritisnite Enter za potrditev izbire in se vrnite nazaj na battery test. 5. S tipkami \ izberite test baterije (battery test). Pritisnite tipko «ENTER» 6. S tipkami izberite tip baterije: a. REGULAR LIQUID navaden akumulator b. AGM FLAT PLATE c. AGM SPIRAL spiralni d. GEL Primer : BATTERY TYPE AGM FLAT PLATE

5 Pritisnite «ENTER» za potrditev izbire. 7. S tipkami \ izberite standart: SAE, EN, IEC, DIN or JIS Pritisnite «ENTER» za potrditev izbire. SELECT RATING \ SAE 8. S tipkami \ vnesite kapaciteto akumulatorja hladnega zagona (CCA) SAE:40~2000 SET CAPACITY \ SAE EN:40~2100 IEC:30~1500 DIN:25~1300 JIS:po tipu akumulatorja Pritisnite «ENTER» za pričetek testiranja. 9. Testiranje akumulatorja traja nekaj sekund. 10. S tipkami \ izberite ali je akumulator polno napolnjen ali ne, če se na ekranu izpiše vprašanje. Pritisnite «ENTER» za potrditev izbire. TESTING IS BATTERY \ CHARGED? YES 11. Ko je test končan, se na ekranu izpiše aktualna vrednost Voltov in aktualna vrednost ali % CCA (Amperi hladnega zagone) {s tipkami \ izberite: SOH (STATE OF HEALTH zdravstveno stanje) or SOC (STATE OF CHARGE stanje napolnjenosti)}. Prikaže se eno izmed 6 (šestih) sporočil: GOOD & PASS (BATERIJA JE V REDU) : Akumulator je dober in zmožen držati kapaciteto. AKUMULATOR JE V REDU, VENDAR POTREBNO POLNJENJE : Akumulator je dober, vendar ga je potrebno napolniti. POLNJENJE AKUMUL. - PONOVNO TESTIRANJE : Akumulator je prazen, stanje akumulatorja ne more biti določeno dokler ni napolnjen. Napolnite akumulator in ga ponovno testirajte. AKUMULATOR JE SLAB - POTREBNA JE ZAMENJAVA : Akumulator ne more držati kapacitete. Potrebna je zamenjava akumulatorja. VSAJ ENA OD CELIC JE SLABA - POTREBNA JE ZAMENJAVA : Vsaj ena od celic v akumulatorju ima kratek stik. Akumulator je potrebno zamenjati. GOOD & PASS. V SAE GOOD & RECHARGE. V SAE RECHARGE & RETEST. V SAE BAD & REPLACE. V SAE BAD CELL & REPLACE. V SAE LOAD ERROR : LOAD ERROR Akumulator, ki ga testirate ima večjo zagonsko moč od 2000CCA ali ima večjo kapaciteto od 200AH. Preverite tudi ali so spojke testerja pravilno pritrjene na pole akumulatorja. Napolnite akumulator in ga ponovno testirajte potem, ko ste izključili zgornji dve možnosti. Če se na ekranu prikaže enako sporočilo, je akumulator potrebno zamenjati.

6 12. Pritisnite «ENTER», da se vrnete na korak št. 5 ali odstranite spojke s polov akumulatorja, potem ko ste zaključili s testiranjem. TEST SISTEMA - BT002 Primer : 1. Pritisnite tipko «ENTER», na ekranu se prikaže naslednje sporočilo: SYSTEM TEST. V 2. Izklopite vse naprave v vozilu, ki obremenjujejo akumulator, kot so luči, klimatska naprava, radio in šele nato vključite motor. TURN OFF LOADS START ENGINE 3. Ko vključite motor, se na ekranu izpiše eno izmed treh rezultatov, ki kažejo trenutno merjenje ZAGONSKI TOK NORMALEN Sistem kaže normalen zagonski tok. Pritisnite «ENTER» za idvedbo testa polnilnega sistema. ZAGONSKI TOK PRENIZEK Zagonski tok je premajhen. Preverite starter, po navodilih, ki jih priporoča proizvajalec vozila oz. starterja. ZAGONSKI TOK NI ZAZNAN Zagonskega toka ne morem prebrati. 4. Če je zagosnki tok normalen, pritisnite «ENTER» za začetek testiranja polnilnega sistema. 5. Pritisnite «ENTER», na ekranu se prikaže naslednje sporočilo: Preverite, da so vse naprave v vozilu izključene. CRANKING VOLTS. V NORMAL CRANKING VOLTS. V LOW CRANKING VOLTS NO DETECTED PRESS ENTER FOR CHARGING TEST MAKE SURE ALL LOADS ARE OFF 6. Prisitnite tipko «ENTER», med merjenjem se bo na ekranu prikazalo eno izmed treh sporočil. LOW CHARGING VOLTS WHEN TEST AT IDLE Alternator ne dovaja dovolj toka akumulatorju. Preverite jermena, da ugotovite ali motor pravilno poganja alternator. V primeru, da jermen drsi ali da je pretrgan, zamenjajte jermen in ponovno testirajte alternator. Preverite povezavo med alternatorjem in akumulatorjem. Če je povezava slaba oz. (spojke so popuščene ali korodirane), jih očistite in zategnite oz. po potrebi zamenjajte kable in alternator ponovno testirajte. Če so jermen in povezava v dobrem stanju, zamenjajte alternator. POLNILNI TOK (V) JE NORMALEN PRI TESTIRANJU V PROSTEM TEKU Sistem kaže normalno delovanje alternatorja oz. polnjenje akumulatorja. Ni napake. ALT. IDLE VOLTS. V LOW ALT. IDLE VOLTS. V NORMAL POLNILNI TOK (V) JE PREVISKOK PRI TESTIRANJU V PROSTEM TEKU Voltaža, ki prihaja iz alternatorja presega normalno delovanje regulatorja (višja od dovoljene meje). Preverite najprej povezavo (pritrditvene spojke) in da je ALT. IDLE VOLTS. V HIGH

7 masa pravilno priklopljena. Ker ima večina alternatorjev že vgrajen regulator, morate zaradi tega zamenjati celoten alternator. Normalna zgornja omejitev regulatorja je 14.7 V +/ Preverite specifikacije proizvajalca za pravilno omejitev, ker le ta niha od od tipa do tipa vozial in proizvajalca. 7. Naslednji korak je merjenje sistema pod obremenitvijo. Pritisnite «ENTER», motor pustite v prostem teku; za merjenje polnilnega sistema pod obremenitvijo prižgite ventilator in gretje ter ventilator TURN ON LOADS AND PRESS ENTER nastavite na maksimum, prižgite dolge luči in zadnje meglenke. Ne uporabite cikličnih obremenitev kot so klimatska naprava ali brisalci stekel. 8. Kadar testirate starejše dizelske motorje, morate pognati motor vsaj na 2500 obratov za cca. 15 sekund. Na zaslonu se bo prikazalo naslednje sporočilo: RUN ENGINE UP TO 2500 RPM 15 SEC. 9. Pritisnite «ENTER» za merjenje nihanja polnilnega sistema do baterije. Med merjenjem se bo eden izmed dveh testnih rezultatov prikazal na zaslonu. NIHANJE JE V MERAH NORMALE Diode v alternatorju/statorju delujejo normalno ali zaznanega ni nobenega nihanja. RIPPLE DETECTED. V NORMAL NO RIPPLE DETECT NIHANJE JE PREVISOKO Ena ali več diod v alternatorju ne delujejo ali pa je okvara na statorju.preverite, da je alternator trdno pritrjen v vozilu in da so RIPPLE DETECTED. V HIGH jermena v dobrem stanju in delujejo/tečejo pravilno. Če so pritrditev in jermena v redu, zamenjajte alternator. 10. Za nadaljevanje testiranja polnilnega sistema pod obremenitvijo pritisnite «ENTER». Med merjenjem se bo eden izmed treh možnih rezultatov pojavil na ekranu. POLNILNI TOK (V) PRI MERJENJU POD OBREMENITVIJO SISTEMA JE PREVISOK Izhodna napetost alternatorja presega normalne meje delovanja regulatorja. Preverite najprej povezavo (pritrditvene spojke) in da je masa pravilno priklopljena. ALT. LOAD VOLTS Če je vse brezhibno zamenjajte regulator. Ker ima večina. V HIGH alternatorjev že vgrajen regulator, je zaradi tega potrebno zamenjati alternator. POLNILNI TOK (V) PRI MERJENJU POD OBREMENITVIJO SISTEMA JE PRENIZEK Alternator ne zagotavlja dovolj toka za naprave, ki obremenjujejo sistem in za akumulator. Preverite jermena, če alternator deluje pravilno. Če jermen drsi ali je ALT. LOAD VOLTS natrgan ali pretrgan, ga zamenjajte in ponovno testirajte. Preverite. V LOW najprej povezavo (pritrditvene spojke) med alternatorjem in akumulatorjem. Če je povezava slaba oz. (spojke so popuščene ali korodirane), jih očistite in zategnite oz. po potrebi zamenjajte kable in ponovno testirajte. Če vse ostalo deluje pravilno in je v dobrem stanju, potem zamenjajte alternator. POLNILNI TOK (V) PRI MERJENJU POD OBREMENITVIJO SISTEMA JE NORMALEN Izhodni tok iz alternatorja je normalen. Ni napake. ALT. LOAD VOLTS. V NORMAL

8 11. Pritisnite «ENTER» ko je testiranje polnilnega sistema končano. Izklopite vse naprave v vozilu in izklopite motor. Pritisnite «ENTER», da se vrnete na 1 korak ali odstranite spojke testerja z akumulatorja, če ste s testiranjem končali. TEST OVER. TURN

9 SLOVAR Kaj je GEL akumulator? Gel akumulator je svinčeno-kislinski hranilnik energije ki: je popolnoma zatesnjen s posebnimi tlačnimi ventili in se ga ne sme nikoli odpirati. je popolnoma brez vzdrževanja.* uporablja tiksotropne želirane elektrolite. uporablja rekonbinacijo plinov, s katero prepreči uhajanje kisika in vodika, katera se sproščata pri kemični reakciji v svinčeno kislinskem akumulatorju (posebno pri cikličnih akumulaotrjih) Izlitje elektrolita ni možno, možna namestitev v vseh pozicijah, kakorkoli postavitev na glavo vseeno ni priporočljiva. Spojke in baterije je potrebno vsake toliko časa očistiti. Kaj je AGM akumulator? AGM akumulator je svinčeno-kislinski hranilnik energije ki: je popolnoma zatesnjen s posebnimi tlačnimi ventili in se ga ne sme nikoli odpirati. je popolnoma brez vzdrževanja.* ima elektrolita ki je absorbiran v posebnih steklenih vlaknih, ki so nameščena v separatorjih.. uporablja rekonbinacijo plinov, s katero prepreči uhajanje kisika in vodika, katera se sproščata pri kemični reakciji v svinčeno kislinskem akumulatorju (posebno pri cikličnih akumulaotrjih) reaction to prevent the escape of hydrogen and oxygen gases normally lost in a flooded lead-acid battery (particularly in deep cycle applications). Izlitje elektrolita ni možno, možna namestitev v vseh pozicijah, kakorkoli postavitev na glavo vseeno ni priporočljiva. Spojke in baterije je potrebno vsake toliko časa očistiti. Kaj je VRLA akumulator? Valve Regulated Lead Acid (akumulator z regulacijskim ventilom) Takšni akumulatorji so popolnoma tesnjeni in so brez vzdrževanja. Zatesnjeni so s posebnimi ventili, ki se nahajajo na zgornji strani akumulatorja in se pri določenem pritisku, ki nastane v akumulatorju in izpustijo ven odvečne pline. Ventili se potem ponovno samodejno zaprejo. Kaj je SLI akumulator? Kratica pomeni Starting (start), Lighting (osvetljavo) and Ignition (vžig), katere so tri temeljne funkcije, ki jih mora akumulator izvajati v normalnem vozilu. Akumulatorji s to kratico so specialno oblikovani za vozila, ki imajo vgrajen nadzor napetosti električnega sistema. To so navadno akumulatorji za kamione (COMMERCIAL BATTERIES), ki so namenjeni za težke vlačilce, ki so opremljeni z velikimi dizelskemi motorji. Ti akumulatorji morajo biti bistveno močnejši in robustnejši kot akumulatorji za osebna vozila. intended for cars. Kaj je zdravstveno stanje? (STATE OF HEALTH) Zdravstveno stanje pomeni, koliko kapacitete (%) akumulator še drži v primerjavi s kapaciteto, ki je označena na akumulatorju. Kaj je stanje polnjenja? (STATE OF CHARGE) Pomeni koliko % akumulatorja se dejansko polni.

10 Kaj je CCA (COLD CRANKING AMPS ampere hladnega zagona)? Pomeni tok v amperih, ki ga nov popolnoma napolnjen akumulator neprenehno 30 sekund zagotavlja sistemu, brez da bi napetost na calico padla pod 1.2 volta, potem, ko je akumulator ohlajen in nekoliko časa pri 0 C. Ta mera odraža zmožnost akumulatorja, da zagotovi zagonski tok avtomobilu v zimskih razmerah.. Kaj pomeni Amper-ura? (AMPERE-HOUR) Enota za merjenje električne kapacitete. Ena amper-ura električne energije pomeni oskrbo ali prejem toka 1 ampera na 1 uro. Tok pomnožen s časom v urah je enak amper-uri.

11 POGOJI GARANCIJE Vsak tester z napako v materialu ali v izdelavi bo popravljen ali zamenjan v skladu z objavljenimi postopki vračanja blaga z napako in testnimi postopki, ki so za to predpisani. Obstoj napake bo določil prodajalec v skladu z objavljenimi postopki. Objavljeni preskusni postopki so na voljo na zahtevo. Garancija se ne prizna za proizvode, ki so poškodovani zaradi nesreče, zlorabe, menjavanja, ali so se uporabljali za druge namene, kot tiste, za katere so namenjeni, ali zaradi neupoštevanja navodil. Garancija je izrecno omejena na prvotnega končnega kupca. Garancija ni prenosljiva na drug proizvod ali osebo. Pri uveljavljanju garancije je potreben dokaz (račun) o nakupu proizvoda, za katerega se domneva, da ima napako. Brez tega dokazila, se garancija ne prizna. Garancijske zahtevke je potrebno poslati plačane vnaprej in skupaj z dokazilom o nakupu, na katerem je razviden datum nakupa. Odgovornost za škodo, povzročeno med odpremo, nosi pošiljatelj (del, ki ga vrne naročnik). Če je stranka za vrnjen del upravičena do garancije, pošiljatelj krije zgolj stroške odpreme. Prodajalec si pridržuje pravico, da po lastni presoji nadomesti oziroma ponudi druge možnosti garancije. Za vsakršno enoto, za katero se izkaže, da je okvarjena, je edina in izključna rešitev popravilo oziroma menjava, o čemer odloča prodajalec. V nobenem primeru prodajalec ni odgovoren za kakršno koli posredno, neposredno, posebno, naključno ali posledično škodo (vključno z izgubo dobička), ne glede na to, ali predstavlja podlago za tak zahtevek garancija, pogodba, odškodninska odgovornost ali kakršna koli pravna teorija. OMEJENA GARANCIJA DHC izdaja omejeno garancijo za originalnega kupca tega izdelka. Ta omejena garancija ni prenosljiva. Podjetje DHC garantira za to enoto 2 leti od nakupa za tovarniške in materialne napake. V primeru nedelovanja izdelka mora stranka izdelek vrniti skupaj z originalnim računom tja, kjer je izdelek kupila. Podjetje DHC bo po svoji presoji tester ali popravila ali ga zamenjala z drugim v skladu o objavljenimi postopki vračanja blaga z napako in testnimi postopki, ki so za to predpisani. Ta garancija velja le za tester akumulatorja in ne zajema druge opreme kot so kabli, ali poškodbe, povzročene s statično elektriko, električnim vodom, previsoko napetostjo, padcem enote ali zaradi drugih zunanjih dejavnikov, med drugim tudi napačno rokovanje z napravo. DHC ne daje nikakršne druge garancije kot te omejene garancije in ni odgovorno za nobene druge stroške kot omenjene zgoraj, tj. za posledično škodo. Garancija ne velja v primerih odpiranja izdelka, ali predrugačenja kabelskega snopa, malomarnega ravnanja z izdelkom ali izvajanja popravila s strani drugih oseb kot od DHC-ja ali njenih pooblaščenih predstavnikov. Podjetje DHC ne zavezuje nikakršna druga garancija kot ta. Čas po poteku garancijskega roka v katerem zagotavljamo nadomestne dele, vzdrževanje in priklopne aparate je 3 leta po poteku garancije. Garancija ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Garancija velja na območju Republike Slovenije. SERVIS V primeru nedelovanja izdelka, mora stranka izdelek vrniti skupaj z originalnim računom tja, kjer je izdelek kupila ali v eno izmed Eurotonovih poslovalnic. VRAČILO BLAGA Blago je potrebno zapakirati z zadostno ovojno embalažo, da preprečite škodo med transportom. Škoda, ki nastane med vračanjem pošiljke, nima kritja v okviru te garancije. Stroški popravila za tovrstne škode bodo naprej zaračunani pošiljatelju.

12 NAZIV IZDELKA: TESTER AKUMULATORJEV TESTER BATERIJE/POLNILNEGA SISTEMA/ZAGONSKEGA SISTEMA TIP: BT001; BT002 PROIZVAJA: DHC SPECIALTY CORPORATION, 7FI., No. 83, Chou Thu St., Nei Hu, Taipei 114, Taiwan. ZASTOPA IN PRODAJA: Euroton d.o.o., Tržaška c. 383, 1000 Ljubljana Tel.: 01/ , Fax.: 01/ Elektronska pošta:

777P-PT Battery Charging/Starting System Analyzer with Printer

777P-PT Battery Charging/Starting System Analyzer with Printer 777P-PT Battery Charging/Starting System Analyzer with Printer For testing 6- and 12-volt batteries and 12- and 24-volt charging systems Test Procedures / Operating Instruction IMPORTANT: 1. For testing

More information

BT777. Batteritester. Engelsk Betjenings- og tilslutnigsvejledning

BT777. Batteritester. Engelsk Betjenings- og tilslutnigsvejledning BT777 Batteritester Engelsk Betjenings- og tilslutnigsvejledning BEMÆRK: Gennemlæs betjeningsvejledningen og dens sikkerheds information grundigt, inden installation og brug. Gem manualen til senere reference!

More information

Atim - izvlečni mehanizmi

Atim - izvlečni mehanizmi Atim - izvlečni mehanizmi - Tehnični opisi in mere v tem katalogu, tudi tiste s slikami in risbami niso zavezujoče. - Pridružujemo si pravico do oblikovnih izboljšav. - Ne prevzemamo odgovornosti za morebitne

More information

BAT 135 Battery Tester Operating Instructions

BAT 135 Battery Tester Operating Instructions BAT 135 Battery Tester Operating Instructions en 2 Operating Instructions BAT 135 Battery Tester Contents 1 Introduction 3 2 Safety Warnings and Instructions 3 3 Paper Loading 3 4 Test Preparation 4 5

More information

Udiag BST300 Battery Tester User Manual

Udiag BST300 Battery Tester User Manual Udiag BST300 Battery Tester User Manual www.udiagtech.com Content 1 Introduction... 3 1.1 Product Introduction... 3 1.2 Specification... 3 1.3 Product Function... 3 2 Operating Instruction... 4 2.1 Battery

More information

User's Guide of BST-360 Battery System Tester. BST-360 Battery System Tester User's Guide 1 / 15

User's Guide of BST-360 Battery System Tester. BST-360 Battery System Tester User's Guide 1 / 15 BST-360 Battery System Tester User's Guide 1 / 15 Table of Contents Table of Contents Chapter 1 Product Summary 3 1.1 Product Profile 3 1.2 Product Function 3 1.3 Technical Parameters 4 1.4 Working Environment

More information

Disclaimer. Safety Precautions and Warnings. NexBat NB300 12V Battery Analyzer

Disclaimer. Safety Precautions and Warnings. NexBat NB300 12V Battery Analyzer NOTES : Carefully read the user manual before using, and keep it well for future reference. Carefully check the device parts list before using. For any doubt, contact distributor immediately. Due to the

More information

PTI900X PST-900X. Battery Tester with Printer. For 6 and 12 Volt batteries and 24 Volt charging systems OWNERS MANUAL

PTI900X PST-900X. Battery Tester with Printer. For 6 and 12 Volt batteries and 24 Volt charging systems OWNERS MANUAL PST-900X PTI900X Battery Tester with Printer For 6 and 12 Volt batteries and 24 Volt charging systems OWNERS MANUAL 0099001571-00 CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS... 3 PERSONAL SAFETY PRECAUTIONS...

More information

Table of Contents. Chapter 1 Product Summary... 2

Table of Contents. Chapter 1 Product Summary... 2 Table of Contents Chapter 1 Product Summary... 2 1.1 Product Profile... 2 1.2 Product Function... 2 1.3 Technical Parameters... 2 1.4 Working Environment Requirement... 3 Chapter 2 Tester Structure...

More information

MICRO-200 Battery Conductance Tester User Manual

MICRO-200 Battery Conductance Tester User Manual MICRO-200 Battery Conductance Tester User Manual Thank you for purchasing our battery conductance tester, please read this manual carefully and save it for reference before using! 1 Battery Conductance

More information

LOUDSPEAKER SYSTEM. Operating instructions. Navodila za uporabo. Upute za upotrebu

LOUDSPEAKER SYSTEM. Operating instructions. Navodila za uporabo. Upute za upotrebu 4 LOUDSPEAKER SYSTEM Operating instructions Navodila za uporabo Upute za upotrebu GB SI HR Loudspeaker System Sistem radijskih zvočnikov Sistem radijskih zvučnika KH 2525 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867

More information

NOTES: Carefully read the user manual before using, and keep it well for future reference. Carefully check the device parts list before using. For any doubt, contact AUTOOL distributor immediately. Due

More information

Digitalno tedensko časovno stikalo Hama Premium

Digitalno tedensko časovno stikalo Hama Premium SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 31 144 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalno tedensko časovno stikalo Hama Premium 00108838 Kataloška št.: 12 31 144 Kazalo A. Uvod... 2 Sestavni

More information

Battery Conductance Tester BST660 adopts currently the world's most advanced conductance testing technology to easily, quickly and accurately measure

Battery Conductance Tester BST660 adopts currently the world's most advanced conductance testing technology to easily, quickly and accurately measure AUTOOL BT660 Battery Conductance Tester User Manual E-mail:buyobd@gmail.com Skype:Marshall.obd2 Whatsapp:86-13476108995 i.com 1 Battery Conductance Tester BST660 adopts currently the world's most advanced

More information

BATTERY & STARTER ANALYSER (BSA-12) User Manual

BATTERY & STARTER ANALYSER (BSA-12) User Manual BATTERY & STARTER ANALYSER (BSA-12) User Manual Introduction BSA-12 Battery Starter Analyser does not carry internal batteries but is powered up from external DC source ranging from 9V to 15V DC. It is

More information

Battery System Tester BT777. Battery Tester With Printer BT777. Manual Instruction

Battery System Tester BT777. Battery Tester With Printer BT777. Manual Instruction Battery Tester With Printer BT777 Manual Instruction BT777 Battery Tester with printer Manual Instruction (EN) Chapter 1 Product Summary... 1 1.1 Product Profile... 1 1.2 Product Function... 1 1.3 Technical

More information

Operating Instructions Navodila za delovanje (Slovenian)

Operating Instructions Navodila za delovanje (Slovenian) Operating Instructions Navodila za delovanje (Slovenian) 3 Dry & Store Global Operating Instructions IMPORTANT SAFEGUARDS This product is for household use. When using electrical products, especially when

More information

Priročnik za hitri začetek

Priročnik za hitri začetek Priročnik za hitri začetek CJB1FK0ALBGA www.sar-tick.com Ta izdelek je v skladu z nacionalnimi omejitvami SAR, ki znašajo 2 W/kg. Posamezne najvišje vrednosti SAR lahko najdete v poglavju»radijski valovi«tega

More information

Hydrostatic transmission design Tandem closed-loop circuit applied on a forestry cable carrier

Hydrostatic transmission design Tandem closed-loop circuit applied on a forestry cable carrier Hydrostatic transmission design Tandem closed-loop circuit applied on a forestry cable carrier Vincent KNAB Abstract: This article describes a way to design a hydraulic closed-loop circuit from the customer

More information

MDX-700P HD INSTRUCTION MANUAL. Battery Conductance and Electrical System Analyzer

MDX-700P HD INSTRUCTION MANUAL. Battery Conductance and Electrical System Analyzer Battery Conductance and Electrical System Analyzer For 6 & 12-volt automotive starting batteries and 12 & 24-volt starting/charging systems INSTRUCTION MANUAL Blank page Contents Safety Guidelines 5 Capabilities

More information

BATTERY TESTER ANALYZER

BATTERY TESTER ANALYZER BATTERY TESTER ANALYZER 12V DC, 100-2000CCA, 30-220AH 100-2000 CCA CAPACITY ACCURATE RESULTS IN SECONDS EASY TO READ DIGITAL DISPLAY KP8501 ED2/May 17 Table of Contents Know Your Product... 1 General Safety

More information

Navodila za namestitev. DEVIreg 550. Inteligentni elektronski termostat.

Navodila za namestitev. DEVIreg 550. Inteligentni elektronski termostat. Navodila za namestitev DEVIreg 550 Inteligentni elektronski termostat www.devi.com Izvirna navodila so napisana v angleščini. Navodila v drugih jezikih so prevodi izvirnih navodil. (Direktiva 2006/42/ES)

More information

NAVODILA ZA UPORABO. Model DX K DX K DX K DX K DX K DX K. Vinska vitrina

NAVODILA ZA UPORABO. Model DX K DX K DX K DX K DX K DX K. Vinska vitrina Model DX-46.103K DX-80.188K DX-96.270K DX-114.270K DX-180.450K DX-200.450K Vinska vitrina POZOR! Pred uporabo pozorno preberite in sledite vsem varnostnim navodilom in navodilom za uporabo! VSEBINA 1.

More information

SUUNTO M1/M2 Priroènik za uporabnika

SUUNTO M1/M2 Priroènik za uporabnika SUUNTO M1/M2 Priroènik za uporabnika sl 1 VARNOST..................................................................... 4 Vrste varnostnih opozoril:............................................ 4 Varnostni

More information

Heavy-Duty Battery and Electrical System Diagnostic Tester

Heavy-Duty Battery and Electrical System Diagnostic Tester Sabre Heavy-Duty Heavy-Duty Battery and Electrical System Diagnostic Tester Heavy-duty for 24-volt battery and electrical systems Diagnoses battery packs in series, parallel, or series/parallel Test AGM/gel

More information

Battery Management Innovation. For 12-volt automotive starting batteries and starting/charging systems INSTRUCTION MANUAL

Battery Management Innovation. For 12-volt automotive starting batteries and starting/charging systems INSTRUCTION MANUAL Battery Management Innovation For 12-volt automotive starting batteries and starting/charging systems INSTRUCTION MANUAL ! CAUTION Because of the possibility of personal injury, always use extreme caution

More information

DHC SPECIALTY CORP. Global Partners. China USA. Europe Russia China DHC Yongkang. USA DHC Tennessee. Taiwan. Africa. Australia 2012/2013

DHC SPECIALTY CORP. Global Partners. China USA. Europe Russia China DHC Yongkang. USA DHC Tennessee. Taiwan. Africa. Australia 2012/2013 Global Partners USA DHC Tennessee Europe Russia China DHC Yongkang Africa DHC Shanghai DHC Taipei DHC Xizhi Taiwan Australia Taiwan Xizhi Factory (Testers & s) China Shanghai Factory (Cables, Wires & Battery

More information

DIGITAL BATTERY TESTER 12V

DIGITAL BATTERY TESTER 12V INSTRUCTIONS FOR DIGITAL BATTERY TESTER 12V MODEL NO: BT103 Thank you for purchasing a Sealey product. Manufactured to a high standard, this product will, if used according to these instructions, and properly

More information

Električni. grelniki nog. Modeli: ELA 300 NAVODILA ZA UPORABO. Utility Model No: 2012/ Od leta

Električni. grelniki nog. Modeli: ELA 300 NAVODILA ZA UPORABO. Utility Model No: 2012/ Od leta Od leta Električni grelniki nog Modeli: ELA 300 Utility Model No: 2012/12763 NAVODILA ZA UPORABO OKOLJSKA POLITIKA Obvezujemo se, da bomo: Izpolnjevali zahteve veljavnih zakonodaj, Zagotovili nenehno izboljšanje

More information

rev-b. User s Manual Version B a t t e r y A n a l y s e r. Associated Equipment Corp.

rev-b. User s Manual Version B a t t e r y A n a l y s e r. Associated Equipment Corp. 12-1015 rev-b B a t t e r y A n a l y s e r User s Manual Version 14.12 12 1015 rev B User s Manual Version 14.12 2 Table of Contents 1.0 Introduction-----------------------------------------------------------------------------------------

More information

VSD2 VARIABILNI VRTINČNI DIFUZOR VARIABLE SWIRL DIFFUSER. Kot lopatic ( ) / Angle of the blades ( ) 90 odpiranje / opening 85

VSD2 VARIABILNI VRTINČNI DIFUZOR VARIABLE SWIRL DIFFUSER. Kot lopatic ( ) / Angle of the blades ( ) 90 odpiranje / opening 85 VSD2 VARIABILNI VRTINČNI DIFUZOR VARIABLE SWIRL DIFFUSER OPIS: Difuzor VSD2 je namenjen hlajenju in ogrevanju velikih prostorov višine 4 do 12m. Omogoča turbulenten tok zraka, dolge domete pri ogrevanju

More information

ProductDiscontinued. Sistem za merjenje z rezervoarjem Posebna varnostna navodila ATEX. Posebna varnostna navodila SL, 1.

ProductDiscontinued. Sistem za merjenje z rezervoarjem Posebna varnostna navodila ATEX. Posebna varnostna navodila SL, 1. Posebna varnostna navodila Sistem za merjenje z rezervoarjem Posebna varnostna navodila ATEX ProductDiscontinued www.rosemount-tg.com Posebna varnostna navodila Rosemount TankRadar REX Vsebina Vsebina

More information

MDX-640 MDX-640 INSTRUCTION MANUAL. Battery Conductance Analyzer. For 6 & 12-volt automotive starting batteries

MDX-640 MDX-640 INSTRUCTION MANUAL. Battery Conductance Analyzer. For 6 & 12-volt automotive starting batteries MDX-640 Battery Conductance Analyzer For 6 & 12-volt automotive starting batteries INSTRUCTION MANUAL INNOVATION TECHNOLOGY QUALITY WORLDWIDE Blank page Contents Safety Guidelines 5 Capabilities 5 Registering

More information

MICRO-768 Battery Tester User Manual

MICRO-768 Battery Tester User Manual MICRO-768 Battery Tester User Manual NOTE: Carefully read the user manual before using, and keep it well for future reference. Carefully check the device parts list before using.for any doubt, contact

More information

NAVODILO ZA UPORABO. ECS polnilnik akumulatorjev AP 18 (50A+3A)

NAVODILO ZA UPORABO. ECS polnilnik akumulatorjev AP 18 (50A+3A) EYRA NAVODILO ZA UPORABO ECS polnilnik akumulatorjev AP 18 (0A3A) Lastnosti: Polnilnik ki zna»poslušati«kemijo akumulatorske baterije. Hitro, nežno in bateriji prijazno polnjenje. Baterija sama določa

More information

Introduction. BESA-12G (Graphics) (GRAPHICS) User Manual User Manual USER MANUAL

Introduction. BESA-12G (Graphics) (GRAPHICS) User Manual User Manual USER MANUAL BESA-12G (Graphics) (GRAPHICS) User Manual User Manual Introduction BESA-12G [Battery Electrical System Analyser] had revolutionised its display format and is the first in the world with full graphics

More information

MDX-653P INSTRUCTION MANUAL. Battery Conductance and Electrical System Analyzer

MDX-653P INSTRUCTION MANUAL. Battery Conductance and Electrical System Analyzer Battery Conductance and Electrical System Analyzer For 6 & 12-volt automotive starting batteries and 12 & 24-volt starting/charging systems INSTRUCTION MANUAL Blank page Contents Introduction & Overview

More information

VENTILI IN HIDRAVLIČNE NAPRAVE

VENTILI IN HIDRAVLIČNE NAPRAVE VENTILI IN HIDRAVLIČNE NAPRAVE V G R A D N J A, Z A G O N I N V Z D R Ž E V A N J E Vgradnja, zagon in vzdrževanje VSEBINA OSNOVNE INFORMACIJE O HIDRAVLIČNIH PROIZVODIH 5 Navezujoči dokumenti 5 Pomembne

More information

Digitalni okvir za slike ODYS DPF Shine, 7" (17,8 cm) kat.št.:

Digitalni okvir za slike ODYS DPF Shine, 7 (17,8 cm) kat.št.: NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. Art. : 95 22 44 www.conrad.si Digitalni okvir za slike ODYS DPF Shine, 7" (17,8 cm) kat.št.: 95 22 44 Pomembna varnostna navodila Z napravo vedno ravnajte zelo previdno.

More information

Digitalni spominski osciloskop Voltcraft DSO-1062D

Digitalni spominski osciloskop Voltcraft DSO-1062D SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 24 85 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalni spominski osciloskop Voltcraft DSO-1062D Kataloška št.: 12 24 85 KAZALO PREDVIDENA UPORABA... 2 RAZLAGA

More information

NAVODILA ZA UPORABO. Vod A6

NAVODILA ZA UPORABO. Vod A6 NAVODILA ZA UPORABO Vod A6 KPD-35 DVN11 KPD-52 DVN11 KPD-71 DVN11 KPD-90 DVN11 KPD-105 DVN11 KPD-105 DTN11 KPD-140 DVN11 KPD-140 DTN11 KPD-160 DTN11 KPD-52 DVR11 KPD-71 DVR11 KPD-105 DVR11 KPD-105 DTR11

More information

BSA-12G User Manual. Specifications:

BSA-12G User Manual. Specifications: BSA-12G User Manual Introduction BSA-12G [Battery Starter Analyser] had revolutionized its display format and is the first in the world with full graphics display on its operation. With its simplicity

More information

FR F. Notice d'installation et d'utilisation Français. Instructions for installation and use English. Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch

FR F. Notice d'installation et d'utilisation Français. Instructions for installation and use English. Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch FR F Notice d'installation et d'utilisation Français Instructions for installation and use English Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch Installatie en gebruikshanleiding Nederlands Manual de instalación

More information

Bulletins - SI/MI - ( ) Battery maintenance program

Bulletins - SI/MI - ( ) Battery maintenance program SERVICE INFORMATION Bulletin Nbr: 311-2009 Date:...DECEMBER 1998 Market: NOT SE Battery maintenance program Cars affected 9-3, 9-3CV and 9-5 from M1999 inclusive. Background This SI replaces SI 311-1773,

More information

PROFESIONALNI BREZŽIČNI APARAT ZA STRIŽENJE LAS

PROFESIONALNI BREZŽIČNI APARAT ZA STRIŽENJE LAS Navodila za uporabo PROFESIONALNI BREZŽIČNI APARAT ZA STRIŽENJE LAS IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami

More information

THERMOELECTRON FORMA Serija C ULT zamrzovalnik

THERMOELECTRON FORMA Serija C ULT zamrzovalnik NAVODILO ZA UPORABO APARATA THERMOELECTRON FORMA Serija 900-86 C ULT zamrzovalnik Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh

More information

CALLA light PRIROČNIK ZA UPORABO

CALLA light PRIROČNIK ZA UPORABO CALLA light PRIROČNIK ZA UPORABO Dragi Wellion CALLA lastnik, Zahvaljujemo se vam, ker ste izbrali Wellion CALLA Light sistem za merjenje glukoze v krvi, ki vam bo pomagal pri spremljanju ravni vašega

More information

AR 250 Turbo. Parts and Maintenance Manual Priročnik za vzdrževanje in rezervne dele. GB English. SI Slovenian G-SI (rev.5)

AR 250 Turbo. Parts and Maintenance Manual Priročnik za vzdrževanje in rezervne dele. GB English. SI Slovenian G-SI (rev.5) 24490G-SI (rev.5) Parts and Maintenance Manual Priročnik za vzdrževanje in rezervne dele AR 250 Turbo Series: CE - Engine type: Kubota V1505-TBB-EC-1-S1 Product code: JHAF030 Serije: CE Vrsta motorja:

More information

DSS-7000 INSTRUCTION MANUAL. Midtronics Battery Diagnostic Service System

DSS-7000 INSTRUCTION MANUAL. Midtronics Battery Diagnostic Service System July 2014 167-000546EN-A Midtronics Battery Diagnostic Service System For testing 6- and 12-volt automotive and 12-volt and 24-volt charging systems. INSTRUCTION MANUAL Chapter 1: Introduction Chapter

More information

DSS-7000 INSTRUCTION MANUAL. Battery Diagnostic Service System. For testing 6- and 12-volt automotive and 12-volt and 24-volt charging systems.

DSS-7000 INSTRUCTION MANUAL. Battery Diagnostic Service System. For testing 6- and 12-volt automotive and 12-volt and 24-volt charging systems. July 2014 167-000546EN-A DSS-7000 Battery Diagnostic Service System For testing 6- and 12-volt automotive and 12-volt and 24-volt charging systems. INSTRUCTION MANUAL DSS-7000 Contents Chapter 1: Introduction

More information

Mazda North American Operations Irvine, CA MULTI-MODEL - BATTERY TEST PROCEDURE REQUIREMENTS USING THE GR BULLETIN NOTE

Mazda North American Operations Irvine, CA MULTI-MODEL - BATTERY TEST PROCEDURE REQUIREMENTS USING THE GR BULLETIN NOTE Service Bulletin Mazda North American Operations Irvine, CA 92618-2922 Subject: BATTERY TEST PROCEDURE REQUIREMENTS USING THE GR8-1291 Bulletin No: 01-005/16 MULTI-MODEL - BATTERY TEST PROCEDURE REQUIREMENTS

More information

NAVODILA ZA UPORABO: Namestitev aplikacije Renault Media Nav Toolbox

NAVODILA ZA UPORABO: Namestitev aplikacije Renault Media Nav Toolbox NAVODILA ZA UPORABO: Namestitev aplikacije Renault Media Nav Toolbox NAVODILA ZA UPORABO: Ustvarjanje digitalnega odtisa aparata na zunanjem USBpomnilniku NAVODILA ZA UPORABO: Začetek uporabe aplikacije

More information

Chapter 3. Direct Current Power. MElec-Ch3-1

Chapter 3. Direct Current Power. MElec-Ch3-1 Chapter 3 Direct Current Power MElec-Ch3-1 Overview Batteries Safety Precautions Marine Storage Battery Charging Systems Battery Utilization MElec-Ch3-2 Batteries Cells and Battery Battery Chemistry Primary

More information

Don't just Perform Service - Sell It!

Don't just Perform Service - Sell It! INTRODUCTION When is the last time you got really excited about a battery analyzer? Odds are it was your introduction to the Micro400 or Micro500 from Midtronics - the products that changed battery and

More information

BATTERY TESTING SOLUTIONS

BATTERY TESTING SOLUTIONS BATTERY TESTING SOLUTIONS Contents 1 2 3 How Your Business Will Benefit Helping Grow Your Battery Business The Life of a Battery Through Conductance Automotive Testing Solutions: MDX-8P CY PBT-200 Powersport

More information

MDX-300 Series. For 12-volt automotive starting batteries and starting/charging systems INSTRUCTION MANUAL

MDX-300 Series. For 12-volt automotive starting batteries and starting/charging systems INSTRUCTION MANUAL For 12-volt automotive starting batteries and starting/charging systems INSTRUCTION MANUAL Blank page Contents Caution... 4 Capabilities... 4 Display and Keypad... 4 Preparations Before the Test... 6 Connecting

More information

S33xx - SC33xx. 4 > u 1 : = y FIN

S33xx - SC33xx. 4 > u 1 : = y FIN S33xx - SC33xx 2 6 5 3 FIN 4 > u 1 : = TR EBRAUCHSANWEISUN BRUSANVISNIN INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D'UTILISATION KÄYTTÖOHJE OPERATIN MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNIN EBRUIKSAANWIJZIN INSTRUKCJA OBS

More information

Klima naprava za parkirana vozila. Navodila za uporabo. Cool Top Vario 10 E

Klima naprava za parkirana vozila. Navodila za uporabo. Cool Top Vario 10 E Klima naprava za parkirana vozila Navodila za uporabo Cool Top Vario 10 E Cool Top Vario 10 E SLO Kazalo 1 Splošno................................................................................ 1 1.1

More information

BIOCODE HYCEL CELLY 70 hematološki števec HY-

BIOCODE HYCEL CELLY 70 hematološki števec HY- KRATKA NAVODILA ZA UPORABO APARATA BIOCODE HYCEL CELLY 70 hematološki števec HY- Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh

More information

Informacije o sistemu 2 O vašem alarmnem sistemu 6 Kratek opis delovanja sistema 6 Vklop in izklop sistema 7 Vklop z LED tipkovnico 7 Vklop z LCD

Informacije o sistemu 2 O vašem alarmnem sistemu 6 Kratek opis delovanja sistema 6 Vklop in izklop sistema 7 Vklop z LED tipkovnico 7 Vklop z LCD KAZALO Informacije o sistemu 2 O vašem alarmnem sistemu 6 Kratek opis delovanja sistema 6 Vklop in izklop sistema 7 Vklop z LED tipkovnico 7 Vklop z LCD tipkovnico 7 Vklop z LCD5501Z tipkovnico 7 Dnevni

More information

KOMPRESOR. Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Originalna navodila za uporabo KOMPRESOR

KOMPRESOR. Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Originalna navodila za uporabo KOMPRESOR Anleitung_4010363:_ 27.05.2010 16:57 Uhr Seite 1 PKO 270 A1 COMPRESSOR Operation and Safety Notes Original operating instructions KOMPRESOR Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Originální návod k obsluze

More information

Product information Panther Batterien PANTHER BATTERY ACCESSORIES.

Product information Panther Batterien PANTHER BATTERY ACCESSORIES. Panther Batterien PANTHER BATTERY ACCESSORIES. To maintain the performance and a long service life of all batteries, PANTHER provides a wide range of test equipment, loaders, jump-start boosters, memory

More information

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ASSOCIATED Model 6039 Battery Tester Operator's Manual IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 1. SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important safety and operating instructions for the battery tester you

More information

User s Manual Version 13.08

User s Manual Version 13.08 - 1 - Model 12-1015 Users Manual Version 13.08 Battery Electrical System Analyzer MODEL 12-1015 User s Manual Version 13.08 - 2 - Model 12-1015 Users Manual Version 13.08 Table of Contents 1.0 Introduction----------------------------------------------------------------------------------------------

More information

WTW InoLab ph, Cond 720 Laboratorijski ph, Cond meter

WTW InoLab ph, Cond 720 Laboratorijski ph, Cond meter NAVODILO ZA UPORABO APARATA WTW InoLab ph, Cond 720 Laboratorijski ph, Cond meter Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh

More information

BATTERY ELECTRICAL SYSTEM ANALYSER BESA 11. Figure 10

BATTERY ELECTRICAL SYSTEM ANALYSER BESA 11. Figure 10 6.0 - Battery Test 6.1 Start Testing Performing Battery Test whilst it is still in the car: Vehicle that was running has to have its engine OFF first and then switch ON the headlights for 30 seconds to

More information

Navodila za uporabo NAMIZNI KAMIN NA ETANOL POLMESEC. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo NAMIZNI KAMIN NA ETANOL POLMESEC. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo NAMIZNI KAMIN NA ETANOL POLMESEC IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na

More information

MDX-645 INSTRUCTION MANUAL. Battery Conductance Analyzer. For 6 & 12-volt automotive starting batteries

MDX-645 INSTRUCTION MANUAL. Battery Conductance Analyzer. For 6 & 12-volt automotive starting batteries MDX-645 Battery Conductance Analyzer For 6 & 12-volt automotive starting batteries INSTRUCTION MANUAL Blank page Contents Safety Guidelines 5 Capabilities 5 Registering Your MDX-Series Tester 7 Display

More information

MDX-645P INSTRUCTION MANUAL. Battery Conductance Analyzer. For 6 & 12-volt automotive starting batteries

MDX-645P INSTRUCTION MANUAL. Battery Conductance Analyzer. For 6 & 12-volt automotive starting batteries MDX-645P Battery Conductance Analyzer For 6 & 12-volt automotive starting batteries INSTRUCTION MANUAL Blank page Contents Safety Guidelines 5 Capabilities 5 Registering Your MDX-Series Tester 7 Display

More information

10,92 cm / 4,3 navigacijski sistem

10,92 cm / 4,3 navigacijski sistem 10,92 cm / 4,3 navigacijski sistem Navodila za uporabo Obdobje akcije: 01/2012, tip: E4260 (MD 98950) Originalno navodilo za uporabo Pozdravni nagovor Spoštovani kupec, čestitamo vam ob nakupu tega izdelka.

More information

DHC SPECIALTY CORP. Global Partners. China USA. Europe Russia China DHC Yongkang. USA DHC Tennessee. Taiwan. Africa. Australia 2012/2013

DHC SPECIALTY CORP. Global Partners. China USA. Europe Russia China DHC Yongkang. USA DHC Tennessee. Taiwan. Africa. Australia 2012/2013 Global Partners USA DHC Tennessee Europe Russia China DHC Yongkang Africa DHC Shanghai DHC Taipei DHC Xizhi Taiwan Australia Taiwan Xizhi Factory (Testers & s) China Shanghai Factory (Cables, Wires & Battery

More information

BATTERY CHARGERS EXCLUSIVE AUSTRALIAN DISTRIBUTORS.

BATTERY CHARGERS EXCLUSIVE AUSTRALIAN DISTRIBUTORS. BATTERY CHARGERS SPI1 Maintainer 1 AMP FULLY 1-AMP BATTERY CHARGER/MAINTAINER Keeps stored batteries charged. Charges AGM, Standard, Gel Cell, Calcium, and Start/Stop batteries. INPUT: 120V AC, 60Hz, 0.5A

More information

VZDRŽEVANJE Zamenjava svetilke projektorja Ponastavitev svetilke Čiščenje projektorja Čiščenje objektiva...

VZDRŽEVANJE Zamenjava svetilke projektorja Ponastavitev svetilke Čiščenje projektorja Čiščenje objektiva... PRENOSNI PROJEKTOR Kazalo: VARNOST... 5 Varnost med delovanjem... 5 Napotki za serviserje... 7 Kraj uporabe... 7 Standardi/Elektromagnetna združljivost... 8 Recikliranje in odlaganje... 9 Rokovanje z baterijami...

More information

NAVODILA ZA UPORABO. Navodila za uporabo brezžičnega upravljalnika. Slovenščina. OM-GS (4)-DAIKIN Št. dela: R D MODE TURBO TIMER

NAVODILA ZA UPORABO. Navodila za uporabo brezžičnega upravljalnika. Slovenščina. OM-GS (4)-DAIKIN Št. dela: R D MODE TURBO TIMER NAVODILA ZA UPORABO Navodila za uporabo brezžičnega upravljalnika Slovenščina SWING FAN TURBO MODE QUIET SLEEP ON TIMER OFF CLOCK OM-GS02-1011(4)-DAIKIN Št. dela: R08019037090D BRC52A61/62/63 Daljinski

More information

BATTERIES BATTERIES VRLA / SLA / GEL 2V/6V/12V. DP Electronics e.k (Deutsche Power Co., Limited)

BATTERIES BATTERIES VRLA / SLA / GEL 2V/6V/12V. DP Electronics e.k (Deutsche Power Co., Limited) BATTERIES BATTERIES VRLA / SLA / GEL 2V/6V/12V VRA / SLA BATTERIES AGM (2V, 12V Cell) Durable and Power Full Batteries A VRLA battery (valve-regulated lead-acid battery) more commonly known as a sealed

More information

EXP-1003 HD INSTRUCTION MANUAL. Expandable Electrical Diagnostic Platform

EXP-1003 HD INSTRUCTION MANUAL. Expandable Electrical Diagnostic Platform September 2013 167-000505EN-A Expandable Electrical Diagnostic Platform For testing 6- and 12-volt heavy-duty, automotive, and commercial batteries, and 12-volt and 24-volt charging systems. INSTRUCTION

More information

USE AND MAINTENANCE BOOK NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE

USE AND MAINTENANCE BOOK NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE USE AND MAINTENANCE BOOK NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE CONTENTS 1. INTRODUCTION (UVOD)... 3 1.1 EC- CONFORMITY-CERTIFICATE (CERTIFIKAT KAKOVOSTI)... 3 1.2 CONSTRUCTOR (PROIZVAJALEC-KONSTRUKTOR)...

More information

BST-12 User Manual LAUNCH User Manual Battery System Tester BST-12

BST-12 User Manual LAUNCH User Manual Battery System Tester BST-12 1 BST-12 User Manual LAUNCH User Manual Battery System Tester BST-12 1 2 BST-12 User Manual Table of Contents 1.0 Introduction------------------------------------------------------------------------------------------

More information

NAVODILA ZA UPORABO. Različica 0 SLOVENSKO

NAVODILA ZA UPORABO.   Različica 0 SLOVENSKO SLOVENSKO NAVODILA ZA UPORABO Pred uporabo naprave P-touch preberite ta Navodila za uporabo. Ta Navodila za uporabo shranite na priroèno mesto, da jih boste lahko uporabili v prihodnje. UVOD PRVI KORAKI

More information

Models: SP3, SPSS3 Automatic Battery Charger

Models: SP3, SPSS3 Automatic Battery Charger OWNERS MANUAL Models: SP3, SPSS3 Automatic Battery Charger PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the charger safely and effectively. Please read and

More information

KAMINSKA PEČ na pelete s toplovodnim izmenjevalcem

KAMINSKA PEČ na pelete s toplovodnim izmenjevalcem KAMINSKA PEČ na pelete s toplovodnim izmenjevalcem NAVODILA za vgradnjo in uporabo Tehnični podatki Opis Varnostna navodila Predpisi in zakonodaja Odgovornost Vgradnja Navodila za uporabo plošče s prikazovalnikom

More information

Posebne informacije o varnosti in urejanju izdelkov za elektronapajalne postaje GE Digital Energy Smart

Posebne informacije o varnosti in urejanju izdelkov za elektronapajalne postaje GE Digital Energy Smart GE Digital Energy Posebne informacije o varnosti in urejanju izdelkov za elektronapajalne postaje GE Digital Energy Smart GE šifra objave: GET-20014 Avtorske pravice 2014 GE Multilin Inc. GE Digital Energy

More information

Popravilo / zamenjava alternatorja. Volvo V50, 2.0D, letnik 2005

Popravilo / zamenjava alternatorja. Volvo V50, 2.0D, letnik 2005 Popravilo / zamenjava alternatorja Volvo V50, 2.0D, letnik 2005 Splošno: 1. Alternator funkcija in delovanje 2. Alternator kosovnica Navodila: 3. Odklop in priklop akumulatorja 4. Zamenjava alternatorja

More information

ATASA 5 th. Batteries. Please Read The Summary. ATASA 5 TH Study Guide Chapter 17 Pages Battery Theory & Service 70 Points

ATASA 5 th. Batteries. Please Read The Summary. ATASA 5 TH Study Guide Chapter 17 Pages Battery Theory & Service 70 Points ATASA 5 TH Study Guide Chapter 17 Pages 501 535 Battery Theory & Service 70 Points ATASA 5 th Please Read The Summary 1. Electrical energy in a battery is produced by the that occurs between two dissimilar

More information

MODEL GR1 240 BATTERY MANAGEMENT CENTER

MODEL GR1 240 BATTERY MANAGEMENT CENTER MODEL GR1 240 BATTERY MANAGEMENT CENTER INSTRUCTION MANUAL 2 TABLE OF CONTENTS PRECAUTIONS... 4 SAFETY INSTRUCTIONS... 5 SPECIFICATIONS... 9 General... 9 Output ratings... 9 Input ratings... 9 OPERATION...

More information

PEČ NA PELETE ZA ETAŽNO OGREVANJE COMMO "

PEČ NA PELETE ZA ETAŽNO OGREVANJE COMMO PEČ NA PELETE ZA ETAŽNO OGREVANJE COMMO " Peleti gorivo iz lesne biomase biogorivo NAVODILA ZA MONTAŽO, UPORABO IN VZDRŽEVANJE PEČI 1 Naprave za ogrevanje (v teh navodilih imenovane»peči«) podjetja ALFA

More information

Metal Hand-Held Linear Battery Charger/Starter

Metal Hand-Held Linear Battery Charger/Starter Metal Hand-Held Linear Battery Charger/Starter Manual Operation Rugged Durable Metal Case Top Mounted Carrying Handle Model SE-1052 50-Amp Engine Start for emergency starting 10-Amp Fast Charge charges

More information

Energy usage in mast system of electrohydraulic forklift

Energy usage in mast system of electrohydraulic forklift Energy usage in mast system of electrohydraulic forklift Antti SINKKONEN, Henri HÄNNINEN, Heikki KAURANNE, Matti PIETOLA Abstract: In this study the energy usage of the driveline of an electrohydraulic

More information

Gary Mackey National Sales Manager Associated Equipment Corporation

Gary Mackey National Sales Manager Associated Equipment Corporation Gary Mackey National Sales Manager Associated Equipment Corporation gary.mackey@associatedequip.com Gale Kimbrough Engineering & Tech Services Manager Interstate Batteries Gale.Kimbrough@IBSA.com Paul

More information

Annexe J / Appendix J Art.252

Annexe J / Appendix J Art.252 Article 252 2014 Splošni predpisi za vozila iz proizvodnje (Skupina N), turistična vozila (Skupina A), GT Vozila iz proizvodnje (Skupina R-GT) General Prescriptions for Production Cars (Group N), Touring

More information

BC 300 D (30.5 cm 3 ) - DS 3000 D (30.5 cm 3 ) SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA

BC 300 D (30.5 cm 3 ) - DS 3000 D (30.5 cm 3 ) SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA BC 300 D (30.5 cm 3 ) - DS 3000 D (30.5 cm 3 ) SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA 1 6 8 19 1 2 3 4 5 17 16 14 7 12 13 9 11 18 15 10 2 3 4 5 4A 6 6A C 7 8 B 11 A T 9 10 13 3 1 S.p.A. - Via E. Fermi, 4 42011 Bagnolo

More information

SP6. Automatic Battery Charger. Model

SP6. Automatic Battery Charger. Model Model SP6 Automatic Battery Charger OWNERS MANUAL PLEASE SAVE THIS OWNERS MANUAL AND READ BEFORE EACH USE. This manual will explain how to use the charger safely and effectively. Please read and follow

More information

LIST OF CONTENTS TESTING EQUIPMENT

LIST OF CONTENTS TESTING EQUIPMENT LIST OF CONTENTS TESTING EQUIPMENT Batterytester BBT 305 Batterytester BBT 605 Batterytester BT 301 Batterytester Milton Batterytester Milton Digital Batterytester 500 A2 Forrex tester 12V 420A HSP Printer

More information

BBT-205. For 12-volt automotive starting batteries and starting/charging systems INSTRUCTION MANUAL

BBT-205. For 12-volt automotive starting batteries and starting/charging systems INSTRUCTION MANUAL For 12-volt automotive starting batteries and starting/charging systems INSTRUCTION MANUAL Blank page Contents Registering Your tester... 5 Caution... 6 Capabilities... 6 Display and Keypad... 6 Preparations

More information

STARTING & CHARGING SYSTEM

STARTING & CHARGING SYSTEM K ELECTRICAL SECTION SC A STARTING & CHARGING SYSTEM B C D CONTENTS E PRECAUTIONS... 2 Precautions for Supplemental Restraint System (SRS) AIR BAG and SEAT BELT PRE-TEN- SIONER... 2 Precautions for Power

More information

Prednji menjalnik. Navodila za trgovce SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. CESTNO MTB Treking

Prednji menjalnik. Navodila za trgovce SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. CESTNO MTB Treking (Slovenian) DM-MBFD001-01 Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Prednji menjalnik SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000

More information

UPORABNIŠKI PRIROČNIK peči na pelete LED

UPORABNIŠKI PRIROČNIK peči na pelete LED UPORABNIŠKI PRIROČNIK peči na pelete LED /SLOVENO Applicare etichetta dati technici 2 POZOR POVRŠINE LAHKO POSTANEJO ZELO VROČE! VEDNO UPORABLJAJTE ZAŠČITNE ROKAVICE! Med gorenjem se sprošča toplotna energija,

More information

SPOROČILO O PODELJENI HOMOLOGACIJI COMMUNICATION CONCERNING APPROVAL GRANTED

SPOROČILO O PODELJENI HOMOLOGACIJI COMMUNICATION CONCERNING APPROVAL GRANTED JAVNA AGENCIJA REPUBLIKE SLOVENIJE ZA VARNOST PROMETA SLOVENIAN TRAFFIC SAFETY AGENCY AVP, Kotnikova ulica 19a, SI-1000 Ljubljana, tel.: 01 478 8430, vozila@avp-rs.si, Kotnikova ulica 19a, SI-1000 Ljubljana,

More information

VZDRŽEVANJE KLIMATSKIH NAPRAV

VZDRŽEVANJE KLIMATSKIH NAPRAV Tomaž Pintarič VZDRŽEVANJE KLIMATSKIH NAPRAV Strokovno področje: Strojništvo Datum objave gradiva: oktober 2017 « KOLOFON Avtor: Tomaž Pintarič Drugi avtorji (slikovno, multimedijsko gradivo): Robert Dulc

More information

Termoelektrarna Šoštanj d. o. o.

Termoelektrarna Šoštanj d. o. o. Termoelektrarna Šoštanj d. o. o. Predstavitev Šoštanj 10. marec 2017 Agenda Splošne informacije o TEŠ Splošne informacije o bloku 6 TEŠ-splošne informacije Poslovni subjekt: Lastništvo: Osnovna dejavnost:

More information