Priporočene tekočine in maziva

Size: px
Start display at page:

Download "Priporočene tekočine in maziva"

Transcription

1

2 Priporočene tekočine in maziva Opis Količina Specifikacija Motorno olje Dizelski motor D20DTF 6.0 l Hladilna tekočina Dizelski motor D20DTF 8.5 l Kvaliteta: Originalno Ssangyong motorno olje (Total Quartz INEO ECS 5W 30, SK ZIC SY 5W 30) ali olje, odobreno po MB Sheet Originalna Ssangyong hladilna tekočina Anti-Freeze: SYC-1025 Olje samodejnega menjalnika 9.5 l Originalno Ssangyong olje (FUCHS TITAN ATF 3292) Olje ročnega menjalnika 1.6 l Originalno Ssangyong olje (SAE 75W/85, API GL-4) Olje reduktorja AWD 0.58 l Originalno Ssangyong olje (IDEMITSU LW 80W/90) Tekočina zadnje osi AWD 0.7 l Originalno Ssangyong olje (SAE 80W/90, API GL-5) Zavorna tekočina / tekočina sklopke Po potrebi Originalno Ssangyong olje (DOT4) Tekočina krmilnega sistema 1.0 l Originalno Ssangyong olje (ATF DEXRON II) * TOTAL FLUIDE DA (samo v ekstremno mrzlih pogojih)

3

4 PREDGOVOR Ta priročnik je bil pripravljen z namenom, da vas seznani z uporabo in vzdrževanjem vozila ter vam poda pomembne varnostne napotke. Svetujemo vam, da ga pazljivo preberete ter upoštevate priporočila in s tem omogočite udobno, varno in zanesljivo vožnjo z vašim vozilom. Upoštevajte dejstvo, da osebje vaše pooblaščene servisne delavnice najbolje pozna vaše vozilo in si želi, da bi ga vi uporabljali z zadovoljstvom. Radi bi uporabili to priložnost in se vam zahvalili za zaupanje, ki ste ga izkazali z nakupom vozila in vam ob tem zagotovili, da si bomo neprestano prizadevali vaše zadovoljstvo z novim vozilom. Ta priročnik upoštevajte kot del opreme vašega vozila in mora ostati v vozilu tudi ob prodaji le-tega. PYEONGTAEK, KOREA

5 VSEBINSKO KAZALO 00 Splošne informacije Dimenzije Identifikacija vozila Stikala in naprave Motorni prostor Pomembno obvestilo Varovanje okolja Varnostni napotki Pregledi pred pričetkom poti Varnostna navodila Zagon motorja in speljevanje vozila Skrb za vozilo Skrb za vozilo pri temperaturi pod 0 C Opozorila glede nepooblaščenih sprememb vozila Ključ za zagon in ključ daljinskega zaklepanja Ključ daljinskega zaklepanja* in ključ za zagon Zamenjava baterije Delovanje ključa Odpiranje in zapiranje vrat s ključem za zagon Elektronska blokada motorja (Immobilizer)* Sistem za odvračanje od kraje Odpiranje in zapiranje Ročica odpiranja vrat, Gumb odklepa / zaklepa vrat Okna Sončna streha* Prtljažna vrat Pokrov motorja Vratca dotakanja goriva Notranja stikala Notranja stikala Stikalo luči Stikalo brisalcev in pranja stekel Brisalci z zaznavalom za dež* Stikalo tempomata* Stikalo pomika zunanjih ogledal Sistem 4-kolesnega pogona* Stikalo ESP OFF* Stikalo zadnjih meglenk* / nastavitve višine snopa sprednjih luči* Stikalo Trip/Reset Stikali ogrevanja stekel Stikalo za vklop varnostnih utripalk Stikala volanskega obroča* Stikala stropne konzole Instrumentalna plošča Instrumentalna plošča Merilniki in prikazovalno okno LCD zaslon Opozorilne lučke in indikatorji Menjalnik in zavorni sistem Prestavna ročica ročnega menjalnika 6-2 Prestavna ročica samodejnega menjalnika* Napotki za vožnjo s samodejnim menjalnikom Položaji prestavne ročice samodejnega menjalnika

6 Zimski (W) / Standard (S) način Varnostni način (samodejni menjalnik) Sistem za pomoč pri parkiranju* Uporaba ročne zavore Sedeži Voznikov sedež (električno nastavljiv)* Voznikov sedež (ročno nastavljiv) Sovoznikov sedež Zadnja klop Sistem ogrevanja sedežev* Svarila in opozorila Varnostni pasovi in zračne blazine Varnostni pasovi in zračne blazine Varnostni pasovi Kako zapeti tritočkovni varnostni pas Kako zapeti dvotočkovni varnostni pas zadaj na sredi Zlaganje zadnjih varnostnih pasov Zadrževalni sistemi za otroke in nosečnice Pritrjevanje zadrževalnega sistema za otroke s sistemoma ISOFIX in sidriščem za pas * Svarila pri uporabi varnostnih pasov Zračne blazine* Pogoji, ob katerih se zračne blazine ne sprožijo Svarila zračnih blazin Zračenje, gretje, uporaba klimatske naprave in sistem prečiščevanja zraka Grelec / klimatska naprava Svarila in opozorila Samodejni grelec / klimatska naprava* Ročni grelec / klimatska naprava Odmeglejevanje in odmrzovanje Zamenjava čistilca klimatske naprave Priročne naprave Prostori za shranjevanje in priročne naprave Volanski obroč Notranje vzvratno ogledalo* Predeli za shranjevanje Senčniki Držalo za pijačo spredaj / zadaj in naslon za roke Odstranljivi pepelnik / kaveljček za tepih Vžigalnik / električna vtičnica Držalo za vrečke / ročke in kaveljček za plašč Digitalna ura / odmeglejevalnik zadaj in antena Strešni nosilci* Priročne naprave v prtljažnem prostoru Bluetooth sistem* Avdio sistem*

7 11 Kaj storiti v sili Zagon motorja z vžigalnimi kabli Orodje za primer v sili Varnostni trikotnik* Opozorila v primeru prazne pnevmatike Set za popravilo pnevmatike* Zamenjava prazne pnevmatike* Opozorila v primeru uporabe začasne pnevmatike V primeru pregrevanja motorja Opozorilni lučki ločevalnika vode in motorja Vleka nedelujočega vozila Vleka v sili Nesreča / požar / težko sneženje Vleka priklopnika Servis in vzdrževanje Seznam dnevnega pregleda Lokacije v motornem prostoru Motorno olje Hladilna tekočina motorja Čistilec zraka Tekočina servo krmiljenja* Čistilec goriva Zavorna tekočina in tekočina sklopke (ročni menjalnik) Tekočina za pranje stekel Akumulator Škatla z varovalkami in releji Pnevmatike Zamenjava metlic brisalcev V kolikor v vozilo posegate sami Naprave za zmanjševanje emisij Redni vzdrževalni intervali (EU) Svetila Specifi kacije žarnic in pregled delovanja Mesta zunanjih žarometov Zamenjava žarnic zunanjih žarometov Zamenjava žarnic notranjih svetil Abecedno kazalo

8 VSEBINA Dimenzije Identifikacija vozila Stikala in naprave Motorni prostor Pomembno obvestilo Varovanje okolja Splošne Informacije

9 DIMENZIJE Unit: mm Pogled spredaj Pogled zgoraj Pogled zadaj Pogled s strani (1710) * ( ) : Opcija

10 SPECIFIKACIJE (I) Opis Dizel 2.0 (4WD) Dizel 2.0 (2WD) Splošno Motor Dolžina (mm) Širina (mm) Višina (mm) 1675 (1710: z vključenimi strešnimi nosilci) 1675 (1710: z vključenimi strešnimi nosilci) Tehnična dovoljena masa vozila (kg) Masa praznega vozila (kg) A/T M/T Gorivo Dizel Dizel Kapaciteta tanka goriva (l) Motor D20DTF D20DTF Število cilindrov/kompresijsko razmerje 4 / 16.5:1 4 / 16.5:1 Prostornina (cc) Namestitev odmične gredi DOHC DOHC Največja moč 175 ps / 4000 rpm 175 ps / 4000 rpm Največji navor 360 Nm /2000~3000 rpm 360 Nm /2000~3000 rpm Obrati v prostem teku A/T 780 ± 20 rpm 780 ± 20 rpm M/T 750 ± 20 rpm 750 ± 20 rpm Hladilni sistem Vodno hlajenje / prisilno kroženje Vodno hlajenje / prisilno kroženje Količina hladilne tekočine (l) Mazalni sistem Oljna črpalka, prisilno kroženje Oljna črpalka, prisilno kroženje Maksimalna kapaciteta olja (l) Turbopolnilnik in način hlajenja Turbopolnilnik, vodno hlajen Turbopolnilnik, vodno hlajen 0-3

11 SPECIFIKACIJE (II) Opis Dizel 2.0 (4WD) Dizel 2.0 (2WD) Ročni Menjalnik Samodejni menjalnik Reduktor Sklpka (M/T) Način delovanja Pretikanje na tleh Pretikanje na tleh Prestavno razmerje Vzvratna Model Elektronski 6 stopenjski Elektronski 6 stopenjski Način delovanja Pretikanje na tleh Pretikanje na tleh Prestavno razmerje Vzvratna Model AWD AWD Tip Vklopni Vklopni Način delovanja Hidravlična Hidravlična Tip lamele Suhi tip membrane Suhi tip membrane 0-4

12 SPECIFIKACIJE (III) Servo krmiljenje Zadnja os Zavore Vzmetenje Opis Dizel 2.0 (4WD) Dizel 2.0 (2WD) Tip Zobata letev (EPS, HPS) Zobata letev (EPS, HPS) Krmilni kot Notranji Zunanji Toga os - Sestav diferenciala Tip pogonske gredi Neodvisno vzmetenje Končnik - Tip ohišja osi Vgrajeni tip Vgrajeni tip Tip zavornega cilindra Dvojni Dvojni Tip ojačevalnika Vakuumski servo ojačevalnik Vakuumski servo ojačevalnik Tip zavor Spredaj Disk Disk Zadaj Disk Disk Ročna zavora Mehanska Mehanska Sprednje vzmetenje MacPherson + vzmet MacPherson + vzmet Zadnje vzmetenje Multi link + vzmet Multi link + vzmet Klimatska naprava Hladivo (količina) R-134a (430 ± 30g) R-134a (430 ± 30g) Elektrika * ( ) Opcija Tip akumulatorja / kapaciteta (V-AH) MF / MF / Kapaciteta zaganjalnika (V-KW) Kapaciteta alternatorja (V-A) 12V - 140A (EPS), 120A (HPS) 12V - 140A (EPS), 120A (HPS) 0-5

13 IDENTIFIKACIJA VOZILA 4. Številka šasije Številka šasije je vtisnjena na sovoznikovi strani požarnega zidu. 1. Številka motorja 2. Nalepka številke šasije 3. Identifi kacijska nalepka Številka motorja je vtisnjena na spodnji strani bloka motorja na strani sesalnega kolektorja. 0-6 Nalepka številke šasije se nahaja na voznikovi strani armaturne plošče. Identifi kacijska nalepka se nahaja na pragu voznikovih vrat.

14 STIKALA IN NAPRAVE Plošča s stikali konzole nad glavo Stikalo luči Stikala volanskega obroča Stikalo brisalcev Sredinska plošča s stikali Avdio Plošča s stikali voznikovih vrat Leva plošča s stikali Ročica odpiranja vratc za dotakanje goriva Cruise control switch* Plošča s stikali klimatske naprave Ročica za odpiranje pokrova motorja 0-7

15 MOTORNI PROSTOR Rezervoar hladilne tekočine Rezervoar zavorne tekočine in tekočine sklopke (pri ročnem menjalniku) Pokrovček dotakanja motornega olja Akumulator Škatla z releji in varovalka- mi Rezervoar tekočine servo krmiljenja Rezervoar tekočine za pranje stekel Merilna palica nivoja motornega olja Čistilec zraka 0-8

16 POMEMBNO OBVESTILO Prosim, preberite ta priročnik in dosledno upoštevajte navodila. Opozorilne besede, kot SVARILO, OPOZORILO in OPOM- BA imajo poseben pomen. SVARILO SVARILO SVARILO označuje morebitno nevarno situacijo, pri kateri, v kolikor se ji ne ognete, lahko pride do smrti ali resnih poškodb. OPOZORILO OPOZORILO OPOZORILO označuje morebitno nevarno situacijo, pri kateri, v kolikor se ji ne ognete, lahko pride do lažjih ali srednje hudih poškodb ali premoženjske škode. OPOZORILO OPOMBA OPOZORILO označuje informacije, ki so v pomoč vzdrževanju in navodilom. Vse informacije, slike in specifi kacije v tem priročniku temeljijo na zadnjih informacijah o izdelku v času nastajanja tega priročnika. Ssangyong si pridržuje pravico kakršnihkoli sprememb specifi - kacij ali zasnove, brez kakršnegakoli opozorila ali kakršnihkoli obveznosti. Vozilo morda ne zadovoljuje standardov in predpisov ostalih držav. Preden poskušate vozilo registrirati v katerikoli drugi državi, preverite veljavne lokalne predpise in po potrebi opravite modifi kacije vozila. Priročnik opisuje opcijsko opremo in stopnjo opreme vozila, ki je bila na voljo ob izdelavi priročnika, zato se nekatera zajeta poglavja na Vaše vozilo ne navezujejo. V kolikor imate kakršnekoli pomisleke v zvezi z opcijsko opremo ali stopnjo opreme vozila, se posvetujte s svojim pooblaščenim zastopnikom vozil Ssangyong o informacijah o nazadnje veljavnih. * : Zvezdica v priročniku nakazuje da del opreme ni na voljo v vseh vozilih (izvedenke modela, motorna izbira, specifi kacija modela glede na lokalni trg, opcijska oprema, itd.). Poudariti je potrebno, da neoriginalni deli in dodatna oprema niso bili pregledani in odobreni s strani Ssangyong in navkljub spremljanju trga nadomestnih delov in dodatne opreme ne moremo zagotavljati ustreznosti in varnosti teh izdelkov, čeprav so nameščeni ali nemenjeni za uporabo na naših vozilih. Ssangyong ni odgovoren za kakršnekoli poškodbe vozila, ki bi nastale zaradi uporabe neoriginalnih nadomestnih delov ali dodatne opreme. 0-9

17 VAROVANJE OKOLJA OPOZORILA ZA VAROVANJE OKOLJA Ssangyong Motor Company sledi okolju prijazni politiki in pobudam. To je način, kako ohraniti naravne vire in kako človeštvo lahko živi v harmoniji z naravo. Tudi vi lahko med vožnjo z Vašim Ssangyong vozilom pripomorete k varovanju okolja. Poraba goriva in hitrost motorja, menjalnik, zavore in obraba pnevmatik so odvisni od sledečih dejavnikov: Pogojev vožnje Voznih navad Z upoštevanjem sledečih smernic, lahko primorete k varovanju okolja. Pogoji vožnje Speljujte počasi. Izogibajte se vožnjam na kratke razdalje. Držite specifi ciran tlak pnevmatik. Nepotrebno prtljago odstranite iz prtljažnega prostora. Vedno preverjajte porabo goriva. Redno opravljajte vzdrževalne servise. Redne vzdrževalne servise opravljajte na pooblaščenem Ssangyong servisu. Vezne navade Pri zagonu motorja ne pritiskajte na stopalko za plin. Držite varnostno razdaljo za vozilom pred vami. Izogibajte se nenadnemu in pogostemu pospeševanju. Prestavljajte ob pravem času in ne navijajte motorja v vsaki prestavi. V kolikor za dlje časa ustavite vozilo, ugasnite motor. 0-10

18 BELEŽKA

19 BELEŽKA

20 VSEBINA Pregledi pred pričetkom poti Varnostna navodila Zagon motorja is speljevanje vozila Skrb za vozilo Skrb za vozilo pri temperaturi pod 0 C (32 F) Opozorila glede nepooblaščenih modifikacij in sprememb vozila Varnostni napotki

21 1 2 PREGLEDI PRED PRIČETKOM POTI PREVERITE ZUNANJOST VOZILA ZNOTRAJ MOTORNEGA PROSTORA 3 4 MAX MIN 5 6 MAX MAX 7 8 MIN MIN Pred zagonom vozila preverite vse, kar je potrebno preverjati dnevno. Preverite tlak v pnevmatikah in obrabo. Očistite vetrobran ter zadnja stekla, zunanja stranska ogledala ter retrovizor. Prepričajte se, da sta pokrov motorja in zadnja vrata zaprta. Prepričajte se, da ni nobenih ovir v neposredni bližini vozila. Prepričajte se, da okoli vozila ni sledi kakršnegakoli puščanja. Za podrobnosti si preberite Poglavje 12 Servis in vzdrževanje. Preverite nivo motornega olja in ostalih tekočin v motornem prostoru VARNOSTNI NAPOTKI

22 PREVERITE PNEVMATIKE Uporaba platišč in pnevmatik, ki niso predpisane, lahko privede do nenavadnih značilnosti uporabe in slabega nadzora nad vozilom, zaradi česar lahko pride do nesreče. Uporaba pnevmatik dimenzij, ki niso predpisane, lahko privede do nenavadnega delovanja volanskega obroča, povečane porabe goriva, daljše zavorne razdalje, vibracij, nepravilnega delovanja ABS / ESP ali neenakomerne obrabe pnevmatik. Prav tako lahko povzorči poškodbe pogonskega sklopa vozila. Na vseh platiščih uporabljajte enake pnevmatike istega proizvajalca. V nasprotnem primeru lahko pride do poškodb pogonskega sklopa. Po potrebi preverite stanje in tlak rezervne pnevmatike, katera mora biti vedno na voljo. Rezervna pnevmatika mora biti v najkrajšem možnem času zamenjana z običajno. Preverite stanje seta za popravilo pnevmatik. Zračna črpalka in posoda s tesnilom morata biti vedno na voljo. Tlak v pnevmatikah in obrabo preverite vsak dan. Po potrebi pnevmatiko zamenjajte. Prepričajte se, da je tlak v pnevmatikah na nivoju, kot ga predpisuje proizvajalec vozila. Pred vsakim daljšim potovanjem preverite in nastavite tlak v pnevmatikah, vključno z rezervno. Zaradi simptoma stoječega vala lahko pri vožnji s pnevmatiko, v katerih je premalo tlaka, pride do eksplozije le-te, kar lahko privede do resnih poškodb ali celo smrti. OPOMBA Kaj je Stoječi val? Med vožnjo, pnevmatika ponavljajoče deformira in obnavlja tekalno površino. V kolikor pa se premalo napolnjena pnevmatika uporablja na vesti pri visoki hitrosti, se ustvari valovita deformacija. To se imenuje stoječi vasl. V kolikor stoječi val traja dlje časa, pnevmatiko lahko raznese. VARNOSTNI NAPOTKI 1-3

23 PREVERITE NOTRANJOST VOZILA Pod voznikov sedež ne polagajte ničesar. OPOZORILO Praznih steklenic ali pločevink ne puščajte poleg ali pod voznikovim sedežem. V kolikor ovirajo delovanje stopalke za plin ali zavorne stopalke, lahko pride do nepričakovanega trčenja. Uporabljajte samo talne obloge, ki so pravilnih mer za Vaše vozilo, obloge pa med vožnjo ne premikajte. V kolikor ovira delovanje stopalke za plin ali zavorne stopalke, lahko pride do nepričakovanega trčenja. Nastavite voznikov sedež, naslon za glavo in volanski obroč za udobno in prijetno vožnjo. Nastavite zunanji ogledali in retrovizor. OPOZORILO Med vožnjo ne nastavljajte voznikovega sedeža, naslona za glavo zunanjih ogledal ali volanskega obroča. Nastavitve opravite pred pričetkom vožnje. 1-4 VARNOSTNI NAPOTKI

24 Ko je stikalo vžiga v položaju ON, preverite delovanje vseh opozorilnih lučk, indikatorjev in merilnikov (gorivo, hitrost vozila, vrtljaji motorja). Preverite delovanje stopalk sklopke, zavor in plina. VARNOSTNI NAPOTKI 1-5

25 Pripnite varnostne pasove in se prepričajte, da so vsi sopotniki pravilno pripeti. Upoštevajte varnostna opozorila pri uporabi varnostnih pasov (Poglavje 8). Predmeti, položeni na zadnje sedeže ali v prtljažni prostor ne smejo presegati višine sedežev. Pri nenadnem zaviranju lahko padejo, kar lahko privede do nepričakovanega trčenja. Prepričajte se, da v delovnem prostoru vozila ni oseb ali drugih ovir, Med sproščanjem parkirne zavore naj bo zavorna stopalka pritisnjena. 1-6 VARNOSTNI NAPOTKI

26 VARNOSTNA NAVODILA DOJENČKI, OTROCI, STAREJŠE OSEBE BREZ ALKOHOLA ALI ZDRAVIL! Dojenčkov in otrok, v vozilu z zaklenjenimi vrati, nikoli ne pustite nenadzorovanih. Vozilo lahko nepričakovano premaknejo. Še posebej v vročem vremenu, lahko pri njih pride do zadušitve. V izogib poseganju v vožnjo, z nepredvidenim premikanjem ali napačno uporabo naprav, naj otroci sedijo na zadnjih sedežih. Otroci, dojenčki, starejši ljudje ali noseče ženske naj ne sedijo na sovoznikovem sedežu z zračno blazino. Stopnja udara proženja zračne blazine je lahko usodna ali lahko privede do resnih poškodb omenjenih potnikov. Dojenčki ali majhni otroci morajo boti vedno vpeti v zadrževalni sistem na zadnjem sedežu. Izogibajte se daljši vožnji. Ob neprekinjeni vožnji brez postankov ste izpostavljeni dremežu, kar lahko privede do trčenja. Za Vašo varnost, si spočijte od vožnje vsaki 2 uri. Vožnja pod vplivom alkohola ali zdravil je prepovedana. Uporaba vpliva na presojo, zaradi česar je vožnja zelo tvegana. Vožnja pod vplivom alkohola je prav tako prekršek. Vožnja po vžitju zdravil je lahko celo nevarnejša kot vožnja pod vplivom alkohola, obvisno od zaužitega zdravila. Po zaužitju zdravil ne uporabljajte vozila. VARNOSTNI NAPOTKI 1-7

27 KADAR SPITE V SVOJEM VOZILU Ne spite v parkiranem vozilu z zaprtimi okni. Zadrževanje ali spanje v vozilu, medtem ko motor teče in sta ogrevanje ali klimatska naprava prižgana, lahko privede do zadušitve. Spanje v zaprtem prostoru, medtem ko motor teče, lahko privede do zadušitve z izpušnimi plini. Med spanjem lahko po nesreči pritisnete na prestavno ročico ali stopalko za plin in tako povzročite nesrečo. Med spanjem, medtem ko motor teče, lahko pritisnete na stopalko za plin ter tako pregrejete motor in izpušni sistem, kar lahko privede do požara. NE VOZITE Z ODPRTIMI STRANSKIMI ALI PRTLJAŽNIMI VRATI V kolikor so odprta prtljažna vrata, naj motor ne teče, ker lahko izpušni plini vstopijo v potniško kabino. V kolikor vozite vozilo z odprtimi prtljažnimi vrati, lahko nepritrjeni predmeti, ki so znotraj vozila, povzročijo nesrečo. Vožnja z odprtimi stranskimi vrati predstavlja nevarnost, da potnike vrže iz vozila, kar lahko privede do resnih poškodb. Vozilo vedno vozite z zaklenjenimi stranskimi in prtljažnimi vrati. Odpiranje vrat med vožnjo, še posebej s strani otrok, lahko privede do resne nesreče. 1-8 VARNOSTNI NAPOTKI

28 DELOV TELESA NE MOLITE SKOZI OKNO ALI SONČNO STREHO ELEKTRIČNO POMIČNA STEKLA Med vožnjo ali parkiranjem vozila delov telesa ne molite skozi okno ali sončno streho. Lahko pride do poškodb s strani mimovozečih vozil ali ovir, ki jih ne opazite. Pred uporabo zadnjih stekel z voznikovega sedeža, medtem ko je zadaj otrok, se prepričajte, da noben del otrokovega telesa ni nameščen med steklom in okvirjem stekla. Med prevažanjem otrok na zadnjem sedežu, uporabite stikalo zaklepa zadnjih stekel, s čimer stikal zadaj otroci ne bodo mogli uporabljati. Prepričajte se, da imajo vsi potniki vse dele telesa, kot npr. roke, znotraj vozila. Ob zapiranju stekel pomnite varnostne napotke. VARNOSTNI NAPOTKI 1-9

29 OB IZSTOPU PREVERITE ZA MIMOVOZEČIMI VOZILI Ob izstopu iz vozila preverite zadnji in stranski del vozila za mimoidočimi vozili ali pešci. Vozila ali motorna kolesa, ki prihajajo od zadaj, v kolikor jih ne opazite, lahko, ko odprete vrata, trčijo v Vas. USTAVLJANJE IN PARKIRANJE VOZILA Dojenčkov in otrok, v vozilu z zaklenjenimi vrati, nikoli ne pustite nenadzorovanih. Vozilo lahko nepričakovano premaknejo. Še posebej v vročem vremenu, lahko pri njih pride do zadušitve. V primeru parkiranja vozila na klancu, zategnite ročno zavoro in pod kolesa zagozdite zagozdo, prestavno ročico pri vozilih z ročnim menjalnikom pa prestavite v R (klanec navzdol) oz. 1 (klanec navzgor) ali v položaj P pri vozilih s samodejnim menjalnikom. V kolikor je mogoče, vozila ne ustavljajte in parkirajte na strmem cestišču. V kolikor je mogoče, vozila ne parkirajte v vlažnem območju ali zaprtem območju. Vozila ne parkirajte v prostorih, kjer se hrani seno, listje, papir, krpe, olje ali drugi, hitro vnetljivi materiali. Med vožnjo in takoj po njej sta izpušni sistem in dušilec vroča; vnetljivi materiali poleg vozila lahko zanetijo požar. Medtem ko motor teče med ustavljanjem, naj bo dovolj prostora do zidu, s čimer se izognete morebitnemu požaru ali razbarvanju vozila VARNOSTNI NAPOTKI

30 OGREVANJE MOTORJA Ne vozite, ne da bi prej ogreli motor. Vožnja takoj po vžigu motorja lahko skrajša njegovo delovno dobo. Motor ogrejte preden premaknete vozilo. Motorja ne ogrejte prekomerno. Ogrevajte ga samo, dokler se merilnik temperature hladilne tekočine ne začne premikati. Prekomerno ogrevanje motorja povečuje porabo goriva in osnaževanje okolja. Optimalen čas ogrevanja je približno 2 minuti. Motorja ne ogrevajte v zaprtem prostoru. Zaradi izpušnih plinov lahko pride do zastrupitve. Med ogrevanjem motorja ne dodajajte plina. MOTORJA NE UGAŠAJTE MED VOŽNJO Motorja med vožnjo ne ugašajte. V tem primeru volanski obroč postane težak, zavorna moč se zmanjša, kar lahko privede do ekstremno nevarnih situacij. PREPOVED NENADNEGA POSPEŠEVANJA, ZAVIRANJA IN SPELJEVANJA Vozila ne pospešujte, speljujte ali zavirajte nenadno. V tem primeru pride do povečane porabe goriva in tveganja nesreče. Pospešujte in zavirajte nežno. VOLANSKEGA OBROČA NE OBRAČAJTE SUNKOVITO Vozilo ob sunkovitem obračanju volanskega obroča postane nestabilno, kar lahko povzroči nesrečo. MOTOR NAJ NE TEČE V ZAPRTEM PROSTRU V kolikor motor teče v zaprtem prostoru, kjer ni prezračevnaja, lahko pride do smrti zaradi zastrupitve z ogljikovim monoksidom. MED VOŽNJO NE UPORABLJAJTE MO- BILNEGA TELEFONA Uporaba mobilnega telefona med vožnjo lahko povzroči nesrečo. V kolikor je to potrebno, uporabite bluetooth funkcijo v vozilu. VARNOSTNI NAPOTKI 1-11

31 OB PREČKANJU KRIŽIŠČA ALI ŽELEZNIŠKEGA PREHODA Pri prečkanju križišča ali železniškega prehoda vozilo najprej ustavite in se prepričajte o varnosti, nato pa čim hitreje peljite preko v nizki prestavi in brez vmesnega prestavljanja. V kolikor motor ugasne v križišču ali na prehodu, naj Vam nekdo čim hitreje pomaga vozilo premakniti na varno mesto. NEVARNI MATERIALI V prostorih za shranjevanje ne shranjujte vnetljivih snovi ali vžigalnikov. V vročem vremenu jih lahko raznese in zanetijo požar. GASILNI APARAT Priporočamo, da imate zaradi varnosti v vozilu spravljen gasilni aparat. Vedno naj bo pripravljen za uporabo. Seznanite se z načinom uporabe. ZAVIRANJE Z MOTORJEM Ob vožnji po daljšem klancu navzdol, uporabite zaviranje motorja, tako da med uporabo delovne zavore postopoma prestavite v ustrezno nižjo prestavo. Pretirana uporaba delovne zavore lahko privede do učinka obledelosti ali parnega zaklepa. Obledelost? Zmanjšana ali popolna izguba zavorne sile zaradi izgube trenja med zavornimi oblogami in zavornim diskom zaradi pregretja, ki nastane zaradi ponavljajočega ali predolgega zaviranja. Parni zaklep? Ob pretirani uporabi zavor, lahko v zavornem cilindru ali zavornem sistemu nastanejo mehurčki, zaradi katerih se hidravlični tlak ne more prenesti na zavorne enote, ne glede na to, da je stopalka zavor popolnoma pritisnjena. ZAŠČITA SISTEMA (ZAKASNJENO POSPEŠEVANJE) Zavorne stopalke ne pritiskajte, medtem ko je stopalka za plin med vožnjo. V tem primeru bo odziv stopalke za plin zakasnjen. To je varnostna zaščita pogonskega sistema vozila. Simptom odpravite tako, da stopalko za plin pritisnete in spustite, medtem ko stopalka za zavore ni pritisnjena VARNOSTNI NAPOTKI

32 BODITE PREVIDNI Z DODATKI Na stekla vozila ne lepite dodatkov, ker lahko vplivajo na Vašo vožnjo. Prilepljeni dodatki lahko delujejo kot konveksna leča in lahko zanetijo požar ali povzročijo nesrečo. BODITE POZORNI PRI PREVERJANJU NIVOJA HLADILNE TEKOČINE Kadar je motor vroč, ne odpirajte pokrovčka rezervoarja hladilne tekočine, ker se lahko poparite. VEDNO UPORABLJAJTE ORIGINALNE SSANGYONG NADOMESTNE DELE Varnost in zmogljivost svojega vozila lahko vzdržujete samo z uporabo originalnih Ssangyong nadomestnih delov. Nadomestne dele lahko ločite po kataloški številki in priloženi nalepki. OPOZORILO Garancija proizvajalca ne pokriva napak, nastalih zaradi uporabe neoriginalnih nadomestnih delov. Pristen Ssangyong ogirinalen nadomestni del lahko prepoznate po njegovem hologramu. VOŽNJA PO ZASNEŽENEM ALI POLEDENELEM CESTIŠČU Prestavite v najnižjo možno prestavo in vozite počasi. Ker je zavorna pot daljša kot običajno, držite daljši varnostno razdaljo. V kolikor pospešujete ali zavirate prehitro, bo vozilo zdrsnilo in lahko ste vpleteni v nesrečo, zato vozite previdno. Ob zaviranju zavirajte z motorjem; delovne zavore uporabite šele, ko ste že dovolj upočasnili. Ko se spuščate po spolzkem klancu navzdol, uporabljajte zaviranje z motorjem in vozite počasi. OPOZORILO Kadar potujete po zasneženem ali poledenelem cestišču, za varnejšo vožnjo uprorabite zimske pnevmatike. VOŽNJA PO PEŠČENEM ALI BLATNEM CESTIŠČU Hitrost ohranjajte stalno in nizko kolikor je to mogoče. Med vožnjo ne pospešujte ali zavirajte prehitro, ker lahko obstanete v pesku ali blatu. V kolikor obstanete, pod kolo, ki je obstalo, podstavite kamen ali kos lesa, rahlo pritisnite na stopalko za plin in se nežno gugajte naprej in nazaj, da vztrajnostni moment osvobodi vozilo VARNOSTNI NAPOTKI 1-13

33 OPOZORILO V kolikor Vaše vozilo obstane v snegu, pesku ali blatu in ga ni mogoče osvoboditi, ne pritiskajte stopalke za plin ponavljajoče. V kolikor je mogoče, vozilo osvobodite s pomočjo drugega vozila. VOŽNJA PO NEASFALTIRANEM ALI GOR- SKEM CESTIŠČU Pred pričetkom vožnje se prepričajte o stanju cestišča, npr. ali se nenadoma zaključi ali če je dovolj prostora za U obrat. Na cestišču, pokritem z veliko peska ali suho zemljo, lahko hitro pride do zdrsa. Hitrost ohranjajte nizko in konstantno. Obstaja možnost zdrsa z gorskega cestišča, zato bodite pri vožnji pozorni. Pri vožnji po klancu navzdol ne prestavljajte; vozite počasi in uporabljajte zaviranje z motorjem. VOŽNJA SKOZI VODO V kolikor voda prodre v električne sisteme ali motor, lahko pride do nepopravljive škode vozila. Izogibajte se vožnje skozi vodo. V kolikor se vožnji skozi vodo ni mogoče izogniti, izberite plitek odsek, kjer se izpušni sistem ne bo potopil in skozi zapeljite počasi in konstantno. Preden zapeljete skozi vodo, preverite dno odseka. V kolikor je dno peščeno ali pokrito z večjim kamenjem, vožnje ne nadaljujte. V kolikor skozi vodo pelje več vozil, lahko prvo vozilo izrije dno, zato skozi vodo peljite na drugem mestu, v kolikor je to mogoče. Ob vožnji skozi vodo pomnite V kolikor se motor med vožnjo skoti vodo ustavi, ga ne poskušajte ponovno zagnati. Vozilo povlečite skozi vodo. Še posebej bodite pozorni, da voda v motor ne vstopi v motor skozi čistilec zraka. Med vožnjo skozi vodo nikoli ne menjajte prestav. SVARILO V kolikor voda zaide v zavorni sistem, se učinkovitost zavor zmanjša. Po vožnji skozi vodo vozite počasi in nekajkrat aktivirajte zavore, da se s pomočjo trenja osušijo zavorne obloge in diski. Preden nadaljujete z vožnjo, se prepričajte, da zavore primerjo normalno. Po vožnji skozi vodo preglejte vozilo Preglejte sprednjo, zadnjo, desno in levo stran vozila, menjalnik, pesta, prednji kardan, nivo olja in tekočin in podvozje; v kolikor opazite nepravilnosti, naj vozilo takoj pregleda pooblaščeni serviser. Preverite vse žaromete in ostale električne naprave. V kolikor je to potrebno, zamenjajte poškodovane elemente, vozilo pa naj pregleda pooblaščeni serviser. Preverite poškodbe karoserije in podvozja; v kolikor opazite nepravilnosti, naj vozilo takoj pregleda pooblaščeni serviser. V kolikor je vozilo zelo umazano, ga operite VARNOSTNI NAPOTKI

34 VOŽNJA PO HRIBOVITEM CESTIŠČU Prestavite v ustrezno prestavo glede na razmere na cestišču. SVARILO V kolikor na poledenelem ali spolzkem cestišču nenadoma uporabite zaviranje z motorjem, vozilo lahko zdrsne in pride do nesreče. Zaviranje z motorjem uporabite samo po tem, ko ste zelo upočasnili vozilo. V kolikor zavore, na dolgi vožnji po klancu navzdol, uporabite večkrat zapored, se lahko pregrejejo, kar zmanjaša njihovo učinkovitost in lahko pride do nesreče. Na taki vožnji uporabite zaviranje z motorjem skopaj z zavorami. OPOZORILO V kolikor pri visoki hitrosti naenkrat uporabite zaviranje z motorjem, lahko pride do poškodb motorja. Najprej znižajte hitrost vozila in šele nato prestavite v nižjo prestavo. VOŽNJA PO AVTOCESTI Pred vožnjo po avtocesti poslušajte vremensko poročilo, se primerno pripravite in preverite nivo goriva, zavorni sistem, hladilni sistem ter pnvematike. Vedno spoštujte omejitev hitrosti in se vzdržite prehitre vožnje. Držite zadostno varnostno razdaljo in se izogibajte sukovitemu obračanju volanskega obroča. V kolikor dežuje ali sneži in so vremenske razmere neugodne, podvojite varnostno razdaljo, hitrost pa razpolovite. OPOZORILO Motorja ne imejte v prostem teku dlje časa; s tem porabljate gorivo in onesnažujete okolje. V kolikor je to mogoče, prva 2 km vozite počasi. Vozilo naj ne bo natovorjeno z nepotrebnimi stvarmi. Vzdržite se hitrega pospeševanja in nenadnega zaviranja, potujte s konstantno hitrostjo. Kadar parkirate ali ustavite za daljši čas, izklopite motor. Pnevmatike naj bodo napolnjene na priporočeni tlak. Vozilo ohranjajte v dobrem stanju s periodičnimi pregledi ter rednim vzdrževanjem. VARNOSTNI NAPOTKI 1-15

35 ZAGON MOTORJA IN SPELJEVANJE VOZILA 1. Zategnite parkirno zavoro. 2. Prepričajte se, da v delovnem prostoru vozila ni oseb ali drugih ovir. OPOZORILO Motor pri vozilih s samodejnim menjalnikom, je mogoče zagnati samo, kadar je prestavna ročica v položaju P ali N, pri vozilih z ročnim pa samo, kadar je stopalka za sklopko popolnom pritisnjena. Ključa za vžig ne obračajte v položaj START, ko motor teče. Lahko pride do resnih poškodb zaganjalnika. 3. * Vozila s samodejnim menjalnikom Prestavno ročico prestavite v položaj P in pritisnite stopalko za zavore. * Vozila z ročnim menjalnikom Prestavno ročico prestavite v položaj prostega teka in do konca pritisnite na stopalki za sklopko ter zavore. SVARILO Ko je prestavna ročica v položaju P, pritisnite na stopalko za zavore. Nikoli ne pritisnite na stopalko za plin. 4. Ključ za vžig vstavite v stikalo za vžig in ga obrnite v položaj ON, ne da bi pritisnili na stopalko za plin. Takoj ko se indikator ( ) izklopi, obrnite ključ v položaj START in zaženite motor. 5. Ko se motor zažene, spustite ključ. V kolikor je vozilo opremljeno z ročnim menjalnikom in je prestavna ročica v položaju prostega teka, lahko spustite stopalko za sklopko kadar motor teče. 6. Motor pustite, da se, glede na zunanjo temperaturo, ustrezno ogreje. 7. Prepričajte se, da v delovnem prostoru vozila ni oseb ali drugih ovir. 8. Sprostite ročno zavoro. 9. * Vozila s samodejnim menjalnkom Pritisnite stopalko za zavore in prestavno ročico prestavite v položaj D. Prepričajte se, da se pojavi indikator položaja D. Speljete tako, da počasi spuščate stopalko za zavore. * Vozila z ročnim menjalnikom Pritisnite stopalki za sklopko in zavore in prestavno ročico prestavite v položaj 1. Spustite stopalko za zavore in, medtem ko počasi spuščate stopalko za sklopko, postopoma pritiskate na stopalko za plin. OPOMBA Učenje dizelskega motorja: Med uporabo vozila se, zaradi optimizacije motornih pogojev, izvaja učenje injektorjev goriva. Učenje lahko spremlja šibak hrup in vibracije, kar je normalno delovanje VARNOSTNI NAPOTKI

36 SKRB ZA VOZILO UTEKANJE VOZILA Za utekanje vozila ne obstajajo nobena posebna pravila. Prvih 1000 km pa je priporočljivo upoštevati nekaj preprostih varnostnih ukrepov, ki pripomorejo k boljši učinkovitosti vozila, manjši porabi goriva in daljši življenjski dobi vozila. Predno speljete, naj se motor segreje. Izogibajte se ostri uporabi, kot npr. nenadnim speljevanjem, hitremu pospeševanju in daljšim vožnjam pri višjih hitrostih. Motorja ne navijajte v visoke obrate. Stalne hitrosti ne držite dlje časa. Za pravilno utekanje vozila je potrebna različna hitrost motorja. Pri vzponih se izogibajte prevelike obremenitve. Do prevoženih 5000 km pogosteje preverite nivo motornega olja in ga po potrebi dolijte. ČISTILNA SREDSTVA Ob uporabi čistilnih sredstev ali drugih kemikalij za čiščenje notranjosti ali zunanjosti vozila, vedno upoštevajte priporočila proizvajalca. Nekatera čistila so strupena ali vnetljiva in lahko ob nepravilni uporabi pride do poškodb uporabnika ali vozila. Pri čiščenju vozila ne uporabljajte hlapljivih čistil kot npr. acetona, raznih razredčil, redčil emajlov, odstranjevalcev laka za nohte ali čistilnih sredstev kot npr. mila za perilo, belil ali reducentov, razen če je tako priporočeno za odstranjevanje madežev z blaga. Nikoli ne uporabljajte ogljikovega tetraklorida, bencina, benzena ali nafte. Kadar v notranjosti uporabljate kakršna koli čistilna sredstva, zaradi prezračevanja, vedno odprite vsa vrata vozila. Predolga izpostavljenost nekaterim hlapom lahko privede do težav z zdravjem, do česar lažje pride v manjših, neprezračenih prostorih. V izogib razbarvanja sedežev svettlejših barv, naj se obrobni materiali temnejših barv ne dotikajo sedežev, dokler se ne posušijo. To vključuje nekatere tipe blaga, kot npr. obarvani kožni žamet, rebrasti žamet, usnje in semiš. VARNOSTNI NAPOTKI 1-17

37 SKRB IN ČIŠČENJE NOTRANJOSTI Skrb za varnostne pasove Varnostni pasovi naj bodo čist in suhi Varnostne pasove čistite samo z rahlim milom in mlačno vodo. Varnostnih pasov ne barvajte ali belite, ker jih lahko to resno ošibi. Pri modernih materialih je pomembna uporaba pravih tehnik čiščenja in pravih čistilnih sredstev. V kolikor tega že pri prvem čiščenju ne upoštevate, lahko pride do vodnih madežev, krogcev ali do različnih nanosov madežev ali zemlje. Omenjene madeže je nato težje odstraniti pri naslednjih čiščenjih. Prah ali umazanijo, ki se nabereta na notranjih površinah je potrebno redno odstranjevati s sesalnikom ali krtaćko z mehkimi ščetinami. Vinilne in usnjene obloge redno brišite s čisto vlažno krpo. Običajne nanose oblog in madeže lahko očistite s čistili VARNOSTNI NAPOTKI

38 STEKLENE POVRŠINE Steklene površine čistite redno. Uporaba čistila za steklo ali tekočega gospodinjskega čistila za steklo bo odstranila običajen tobačni dim in nanos prahu. Na steklu nikoli ne uporabljajte abrazivnih čistil, ker lahko povzročijo praske. Pri uporabi abrazivnih čistil na notranji strani stekla zadnjih vrat lahko pride do poškodb odmeglejevalca stekla. Izogibajte se lepljenju nalepk na notranjo stran stekla zadnjih vrat, ker jih je kasneje morda s stekla potrebno postrgati. Čiščenje zunanje strani vetrobrnskega stekla V kolikor vetrobransko steklo po uporabi tekočine za čiščenje ni čisto ali brisalci med brisanjem tolčejo po njem, se je lahko na metlicah ali vetrobranu nabral vosek ali drugačen material. V tem primeru vetrobran očistite s čistilnim praškom ali podobnim neabrazivnim čistilom. Vetrobran je čist takrat, kadar se ob brisanju vode na njem ne nabirajo vodne kapljice. OPOZORILO Pazite, da ne poškodujete ogrevalne žične napeljave. Na steklo zadnjih vrat ne nameščajte dodatne zatemnitvene folije, ker lahko ovira delovanje ogrevalne žične napeljave v steklu. Pri vozilih stipalom za dež in samodejnim prižiganjem žarometov je potrebno biti posebej pazljiv. V kolikor je področje, kjer je nameščeno tipalo umazano ali uničeno zaradi uporabe čistil, lahko pride do nepravilnega delovanja tipala. SKRB IN ČIŠČENJE ZUNANJOSTI Barvni nanos Barvni nanost Vašega vozila poskrbi za lepoto, globino barve, vzdrževanje sijaja in vzdržljivost. Pranje Vašega vozila Najboljši način za vzdrževanje barvnega nanosa vozila je redno pranje zunanjosti. Vozilo operite z mlačno ali hladno vodo. Vozila ne perite neposredno izpostavljenega sončim žarkom in ne uporabljajte vroče vode. Ne uporabljajte močnega mila ali kemijskih detergentov. Vsa čistilna sredstva je potrebno hitro sprati s površin. Ne smejo se zasušiti na površine vozila. Vozila Ssangyong so izdelana za uporabo v normalnih vremenskih pogojih in so kos naravnim elementom. Pri neobičajnih razmerah, kot je npr. uporaba visokotlačnih čistilcev, pa voda vseeno prodre v notranjost vozila. Poliranje in voskanje Za odstranjevanje nanosov nečistoč z barvnega nanosa je priporočeno redno poliranje in voskanje vozila. Odobrene produkte lahko dobite pri pooblaščene zastopniku Ssangyong. VARNOSTNI NAPOTKI 1-19

39 Zaščita zunanjih svetlečih kovinskih delov Svetleče kovinske dele je potrebno redno čistiti, da ne izgubijo sijaj. Pri čiščenju aluminijastih delov je potrebno biti posebej pozoren. V izogib poškodbam zaščitnega nanosa, pri čiščenju aluminijastih delov ne uporabljajte avtomobilske ali kromove polirne paste, pare ali jedkega mila. Voščeni premaz je priporočljiv za vse svetleče kovinske dele. Čiščenje aluminijastih ter jeklenih platišč in okrasnih pokrovov Z rednim čiščenjem ohranjajte prvotni videz platišč in okrasnih pokrovov ter poskrbite, da se na njih ne nabira umazanija in / ali sol s cestišča. Dele čistite redno. Ne uporabljajte abrazivnih čistil ali čistilnih krtač, ker lahko poškodujejo zaščitni nanos. ZAŠČITA PRED KOROZIJO Vaše vozilo je bilo narejeno tako, da je odporno na korozijo. Za vzdrževanje videza, trdnosti in zanesljivega delovanje so bili ob izdelavi na večini delov uporabljeni posebni zaščitni nanosi. Nekateri deli, ki se običajno ne vidijo (npr. nekateri deli, ki se nahajajo v motornem prostoru ali na podvozju), so narejeni tako, da površinska korozija ne bo ogrozila njihovega delovanja, zato na teh delih zaščita pred korozija ni potrebna. Poškodbe kovinskih delov V kolikor je Vaše vozilo poškodovano in je potrebno popravilo ali zamenjava kovinskih delov karoserije, se prepričajte, da so v servisni delavnici, z nanosom ustreznih protikorozijskih materialov, dele ustrezno zaščitili pred korozijo (preberite tudi Poškodbe nanosov na naslednji strani). Nanosi tujih materialov Kalcijev klorid in ostale soli, sredstva za taljenje ledu, olja in katran s cestišča, drevesna smola, ptičji iztrebki, kemikalje iz industrijskih dimnikov in ostali tuji materiali lahko poškodujejo nanose vozila, v kolikor se jih ne očisti. Mogoče je, da ti nanosi ostanejo na vozilu tudi po takojšnjem pranju. V tem primeru je potrebna uporaba ostalih čistil. Pri uporabi kemičnih čistil se prepričajte, da jih je varno uporabljati na barvanih površinah vozila VARNOSTNI NAPOTKI

40 Poškodbe nanosov Vsakršne poškodbe nanosov od kamenja, razpoke ali globoke praske je potrebno takoj popraviti. Gola kovina hitro korodira, kar lahko povzroči potrebo po večjem in dražjem popravilu. Manjse praske in poškodbe je mogoče popraviti s čopičem. Večje poškodbe nanosa je potrebno popraviti v Ssangyong kleparski in ličarski delavnici. Vzdrževanje podvozja Za odstranjevanje ledu in snega se uporabljajo korozivni materiali, zato se lahko na podvozju akumulirajo. V kolikor jih ne odstranite lahko na nekaterih delih podvozja, kot npr. vodih goriva, šasiji, dno vozila in izpušnem sistemu, pride do pospešene korozije (rjavenja), ne glede na to, da to pritokorozivno zaščiteni. Vsaj vsako pomlad, te materiale z navadno vodo splaknite s podvozja. Očistite vse površine, kjer se lahko nabira blato in ostala umazanija. Usedline, ki so nabrane v zaprtih kotičkih šasije, je potrebno pred splakovanjem osvoboditi. Če želite, to namesto Vas lahko opravi Vaš pooblaščeni Ssangyong serviser. Pranje odbijača Vse umazane delca z odbijača očistite z gobo. V kolikor se po odbijaču polije motorno ali drugo olje, ga sperite z milnato vodo. Ne uporabljajte abrazivnih voskov ali krtač, v nasprotnem primeru lahko pride do poškodb odbijača. OPOZORILO Ob pranju motorja se sperejo usedline goriva, masti ali olja, zato to počnite samo na bencinski črpalki ali pri pooblaščenem serviserju Ssangyong, ki ima v pralnici nameščeno opremo za ločevanje olja. Uporabljega motornega olje, zavorne tekočine, olja menjalnika, hladilne tekočine, akumulatorjev in pnevmatik se je potrebno znebiti pri ustanovi, pooblaščeni za prevzem in odstranjevanje omenjenih materialov. Nobenega od omenjenih materialov ni dovoljeno odlagati med komunalne odpadke ali zliti v kanalizacijo. Vsakdo mora poskrbeti za varovanje okolja. Pomagajte s svojim prispevkom. Ob uporabi večnamenskega, kislega ali alkalnega detergena pri pranju barvanih površin šasije, stranskih ogled, vetrobranskega stekla ali čiščenju plastičnih ali usnjenih površin, lahko pride do sprememb, razbarvanja ali rjavenja materialov. V kolikor je vetrobransko steklo oprano z uporabo krp, onesnaženih z oljem ali voskom, lahko pri uporabi brisalcev prihaja do čudnih zvokov in vibracij. Prav tako pride do slabše vidljivosti, odsevov ponoči in slabšega odstranjevanja vode. Vetrobrana nikoli ne čistite z onesnaženo krpo. Abrazivni detergenti lahko poškodujejo barvane površine vozila, tudi odbijač. Vozila ne polirajte z abrazivnimi detergenti. Kisli ali alkalni detergenti lahko poškodujejo barvane površine aluminijastih ali kovinskih platišč. Ob uporabi kemičnih produktov pri čiščenju notranjosti vozila, lahko ti povzoričjo spremembo barve ali oblike nekaterih elementov notranjosti. Pri čiščenju notranjosti ne uporabljajte kemičnih produktov, kot npr. acetona, emajlov ali belila.. VARNOSTNI NAPOTKI 1-21

41 KLJUČ ZA ZAGON / KLJUČ DALJINSKE- GA ZAKLEPANJA Nikoli ne uporabljaje duplikata ključa, ki ga ni priskrbel Ssangyong. Uporaba lahko povzroči požar zaradi preobremenitve elekričnega tokokroga. V kolikor ključ izgubite, je, zaradi varnosti pred vdorom, potrebna zamenjava celotnega seta. Izogibajte se udarcem v daljinec v ključu daljinskega zakelepanja in močenju daljinca. Pri zamenjavi baterije uporabite samo tako, ki ima enake specifi kacije, kot prazna. Ne menjajte polaritete. VARNOSTNI NAČIN SISTEMA Kadar pri vozilu pride do sistemske napake, vozilo deluje v varnostnem načinu s čimer obdrži minimalne vozne pogojein prepreči nadaljne poškodbe sistema. V tem načinu se lahko moč motorja zmanjša ali pa vozilo obstane. V tem primeru naj vozilo pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. SISTEM TURBOPOLNJENJA Nezadostno dotekanje olja v ležajni sklop turbopolnilnika lahko povzroči blokado le-tega. V izogib temu, je potrebno upoštevati naslednje korake. Uporabljajte samo določeno motorno olje in spremljajte intervale pregleda in zamenjave. Motor uporabljajte nad obrati prostega teka samo po tem, ko se je pritisk olja narasel na običajno stanje. Uporaba turbopolnilnika, preden so ležaji dovolj mazani, ustvari nepotrebno trenje. Po zagonu motorja, naj ta v prostem teku teče približno 2 min. (izogibajte se pospeševanju motorja ali speljevanju vozila). Motorja ne ugasnite takoj po vožnji pod visoko obremenitvijo (kot npr. hitra vožnja ali vožnja po daljšem klancu). Motor naj teče še približno 1 min. v prostem teku, da se ohladi. Po menjavi olja in fi ltra olja naj motor teče približno 1 min. v prostem teku (izogibajte se pospeševanju motorja ali speljevanju vozila). Turbopolnilnik? Turbopolnilnik je sestavljen iz dveh turbo elementov, turbine in kompresorja, oba pa poganja glavna sredinska gred. Turbina se vrti s hitrostjo med do obrati na minuto in uporablja energijo izpušnih plinov za poganjanje kompresorja. Kompresor med obratom črpa svež zrak, ki ga dovaja cilindrom v obliki stisnjenega zraka VARNOSTNI NAPOTKI

42 PRIPOROČILA ZA GORIVO Primerna so komercialno dobavljiva, visoko kvalitetna goriva. Kvaliteta goriva ima odločilen vpliv na moč, vozne lastnosti in življenjsko dobo motorja. Dodatki, ki jih vsebuje gorivo imajo pomembno vlogo v tej povezavi, zato uporabljajte samo visoko kvalitetna goriva. Dizelski motor Uporabljajte samo dizelsko gorivo, ki vsebuje 50 ketanov ali več. Ne uporabljajte metanola Goriv, ki vsebujejo metanol (lesni alkohol), v svojem vozilu ne uporabljajte. Tako gorivo lahko zmanjša učinkovitost vozila in poškoduje sestavne dele sistema za dovajanje goriva. OPOMBA Garancija proizvajalca ne pokriva poškodb sistema za dovajanje goriva in problemov z učinkovitostjo vozila, ki so posledica uporabe metanola ali goriv, ki vsebujejo metanol. Uporaba v tujini V kolikor boste svoje vozilo uporabljali v tujini, se prepričajte da: Ste seznanjeni z vsemi pravili in zakoni glede registracije in zavarovanja vozila. Ste seznanjeni o primernosti goriva. Dotakanje goriva iz soda ali posode za shranjevanje Iz varnostnih razlogov (predvsem pri nekomercialnih dotakalnih sistemih), morajo biti posode, črpalke in cevi pravilno ozemljene. V kolikor se na črpalko za dotakanje goriva namesti neozemljena cev, še posebej plastična, se lahko v določenih podnebnih razmerah in določenem pretoku goriva nabere statična elektrika se. Zato je priporočljiva uporaba ozemljenih črpalk s popolnoma ozemljenimi cevmi in da so posode za shranjevanjem, med nekomercialnim dotakanjem, vedno ozemljene. VARNOSTNI NAPOTKI 1-23

43 UPORABA BIODIZLA IN GORIVA NIZKE KVALITETE Sistem za dovajanje goriva motorja s skupnim vodom goriva je natančno izdelan sestavni del. Uporaba nizko kvalitetnega ali preveč biodizelskega goriva lahko, zaradi vode, nečistoč ali odloženih delcev v gorivu, privede do večjih poškodb motorja. Uporaba goriva s preveliko mešanico biodizla lahko povzroči zamašitev fi ltra goriva, izgubo moči, težave motorja v prostem teku, neenakomerno delovanje motorja, težave z vžigom motorja v hladnem vremenu, kot tudi poškodbe motorja in sistema za dovod goriva. Trenutno je Vaše vozilo zasnovano tako, da se v njem lahko uporablja samo mešanica goriva in biodizla, ki je znotraj predpisanega območja. V kolikor se gorivu doda kakršnikoli izdelek, v katerem količina bio-dizla presega količino normalnega dizelskega goriva, to lahko vodi k okvari vozila, ki pa ni pokrita s strani garancije. Kaj je bio-dizel? Bio-dizelsko gorivo se pridobiva z reakcijo med rastlinskim oljem, pridobljenim iz fi žolov, repe, riiževih otrobov, ipd., in alkoholom. V dizelskih motorjih se lahko uporablja čisto ali kot mešanica z dizelskim gorivom, ker so fi zične in kemične lastnosti podobe dizelskemu gorivu. V današnjih časih se bio-dizelsko gorivo smatra kot alternativa dizelskega goriva. OPOZORILNA LUČKA LOČEVALNIKA VODE Opozorilna lučka ločevalnika vode SVARILO Kadar količina vode v filtru goriva preseže določen nivo, se sprožita ta lučka in opozorilni zvočni efekt. Prav tako se zmanjša gonilna sila vozila. V kolikor se prižge opozorilna lučka ločevalnika vode, naj sistem pregleda pooblaščeni servis Ssangyong.. V kolikor ob prižgani opozorilni lučki nadaljujete z vožnjo, lahko pride do resnih poškodb sistema za dovod goriva. OPOZORILNA LUČKA MOTORJA Opozorilna lučka motorja na instrumentalni plošči se prižge, kadar sistem goriva ali katera od večjih elektronskih komponent ne deluje pravilno. Lahko pride do zmanjšane moči motorja ali celo obstanka. motorja. V kolikor pride do tega, namudoma obišč ite najbližji pooblaščeni servis Ssangyong VARNOSTNI NAPOTKI

44 ZRAČNE BLAZINE Inštalacij zračnih blazin nikoli ne udarjajte z roko ali orodjem. Sistem zračnih blazin služi kot dopolnilo varnostnim pasovom. Prepričajte se, da ste vi in ostali sopotniki vedno pravilno pripeti, čeprav so v vozilu nameščene zračne blazine. Na mesto proženja zračnih blazin ne polagajte ničesar. V primeru proženja, Vas ti predmeti lahko poškodujejo. Sistem zračnih blazin je 10 let po namestitvi potrebno preveriti, neglede na izgled in ostale pogoje. Popravila sistema zračnih blazin se lahko vršijo samo na pooblaščenem Ssangyong servisu. Tokokroga ne preizkušajte s testerjem za tokokrog. Ne modifi cirajte sestavnih delov zračnih blazin, kot je volanski obroč, montažno področje in napeljava. Zadrževalnega sistema za otroke nikoli ne nameščajte na sprednjih sedežih. V primeru trčenja, lahko zračna blazina resno poškoduje otroka v zadrževalnem sistemu. Sproženo zračno blazino je potrebno odstraniti iz vozila in nadomestiti z novo. Ko se zračna blazina sproži, so sestavni deli zelo vroči, zato se jih ne dotikajte, dokler se ne ohladijo. Osebe, nižje od 140 cm naj sedijo na zadnjih sedežih. UPORABA POOBLAŠČENEGA ZAS- TOPNIKA IN SERVISNEGA CENTRA SSANGYONG Vozilo redno servisirajte pri pooblaščenem zastopniku ali servisnem centru Ssangyong. V kolikor se vozilo servisira na nepooblaščenem servisu, je garancija proizvajalca v celoti neveljavna. ORIGINALNI NADOMESTNI DELI Pri zamenjavi vedno uporabljajte originalne Ssangyong nadomestne dele. Ssangyong ne prevzema odgovornosti za škodo, nastalo uporabe neoriginalnih nadomestnih delov ali neoriginalne dodatne opreme. VARNOSTNI NAPOTKI 1-25

45 SKRB ZA VOZILO PRI TEMPERATURI POD 0 C SKRB ZA VOZILO PRI TEMPERATURI POD 0 C Med zimo pogosto pride do neželjenih razmer na cesti, zato je v teh primerih potrebno biti ustrezno pripravljen. Preden se odpravite na vožnjo po primestju ali podeželju, ali če sneži, si v vozilu pripravite vreče s peskom, snežne verige, lopato, rokavice in stara oblačila. Hladilna tekočina Preden se shladi, preverite nivo hladilne tekočine. Običajna mešanica vode in hladilne tekočine je 50:50 V kolikor je bila v rezervoarju hladilne tekočine dodana samo voda, lahko, ko voda v sistemu enkrat zamrzne, pride do resnih poškodb motorja in hladilnega sistema. OPOZORILO Hladilni sestem je ob predaji vozila napolnjen s hladilno tekočino, primerno za uporabo v vseh štirih letnih časih. Preden dolijete hladilno tekočino se prepričajte, da je 50% mešanica z vodo. Uporabljajte samo originalno hladilno tekočino Ssangyong. Tekočina za pranje stekel Uporabljajte tekočino, ki ob hladnejših dnevih ne zamrzne. V kolikor uporabljate nepriporočeno tekočino, se ta lahko spremeni v led, kar lahko povzroči poškodbe motorčka brisalcev in ogrozi varno vožnjo. Motorno olje Ob predaji je vozilo napolnjeno z motornim oljem, ki je primerno za uporabo v vseh štirih letnih časih. Pnevmatike Na ledenem ali zasneženem cestišu so primernejše zimske pnevmatike. Pred vožnjo po takem cestišču na vozilo namestite zimske pnevmatike. OPOZORILO Ko so na vozilu nameščene zimske pnevmatike, vozite počasneje kot običajnoč Zimske verige namestite pravilno, v nasprotnem primeru lahko poškodujejo koloteke ali karoserijo vozila. Klimatska naprava V kolikor klimatska naprava dlje časa ne uporabljate, lahko zaradi nedelovanja mazalnega sistema, notranja tesnila klimatske naprave postanejo trda, kar lahko povzroči puščanje hladiva ali rjavenje sistema in posledično nedelovanje klimatske naprave. Za optimalno delovanje priporočamo, da klimatsko napravo vsak teden prižgete za 5 do 10 minut, skozi vse letne čase. OPOZORILO Hladilnega sredstva pozimi ne odstranjujte, ne glede na to, da ne uporabljate klimatske naprave VARNOSTNI NAPOTKI

46 ZAGON MOTORJA IN VOŽNJA POZIMI Zagon motorja pozimi Pozimi je upor pogonskega sklopa motorju večji; akumulator in zaganjač kažeta zmanjšano zmogljivost, zato zaženite motor pravilno. Po zagonu motorja ga pustite nekaj časa teči, da se ogreje, kar bo podaljšalo življenjsko dobo vozla in Vam omogočilo varno vožnjo. OPOZORILO Ogrevalne svečke dizelskega motorja se morajo pred zagonom dovolj ogreti. PARKIRANJE POZIMI V kolikor je pozimi zategnjena parkirna zavora, se lahko na zavornem sistemu nabere led in lahko povzroči težave pri premikanju vozila. Kadar parkirate po klancu navzgor, najprej zategnite ročno zavoro in prestavite prestavno ročico v položaj 1 ali R (ročni menjalnik) ali v položaj P (samodejni menjalnik). Pod pnevmatiko podložite zagozdo in sprostite ročno zavoro. SVARILO V primeru, da se na sistemu ročne zavore nabere led in vozilo poiskusite premakniti, lahko led poškoduje vozilo. Počakajte, da se led stopi in počasi premaknite vozilo. Vožnja pozimi Med vožnjo držite dvakrat daljšo varnostno razdaljo kot običajno. Ob ustavljanju prestavite v nižjo prestavo in uporabljajte zaviranje z motorjem. Izogibajte se hitri vožnji, hitremu pospeševanju, nenadnemu zaviranju ali pretiranem obračanju volanskega obroča. VARNOSTNI NAPOTKI 1-27

47 OSTALI NAPOTKI VZDRŽEVANJA Po vožnji po posoljenem cestišču čimhitreje spodnji del vozila očistite, da se izognete rjavenju. V primeru parkiranja na zasneženem cestišču, se lahko na zavornem sistemu začne nabirati led, kar zmanjša zavorne zmožnosti vozila. V takem primeru vozite počasi in zavirajte pogosto in tako odstranite led. Ko se vzpostavi normalna zmožnost zaviranja, lahko vozilo zopet vozite kot običajno. SVARILO V kolikor je na metlicah brisalcev nabran led, lahko ob vključitvi le-teh, zaradi preobremenitve, poškodujete motor brisalcev, zato se v tem primeru izogibajte uporabi brisalcev. Pri vožnji po zasneženem cestiču se v vsakem od kolotekov nabere večja količina snega. To lahko onemogoča normalno premikanje volanskega obroča, zato sneg redno odstranjujte. Dizelsko gorivo pozimi V izredno hladnem vremenu, se lahko parafi n, ena od kemikalij v dizelskem gorivu, loči od le-tega, kar onemogoča normalen zagon motorja. Na nekatreih trgih se v zimskem času dizelskemu gorivu dodaja kerozin, ki prepreči ločevanje parafi na in zagotavlja normalen pretok goriva skozi fi lter goriva. Količina kerozina se razlikuje glede na lokacijo in povprečne zimske temperature. Za zagotvaljanje normalnega zagona vozila pozimi, vozilo parkirajte v garažo. V kolikor je to mogoče, po vsaki vožnji dotakajte rezervoar goriva, s čemer preprečite, da bi v rezervoarju za gorivo nabral led. OPOZORILO Motorno olje in filter goriva menjajte kot je predpisano. Onesnaženo motorno olje izgubi pretočnost, zamaši fi lter goriva in fi lter olja in povzroči težave pri zagonu motorja. Za izboljšanje zagona, ne dodajajte nobenih drugih aditivov v gorivo. Drugi aditivi lahko zmanjšajo zmožnost mazanja notranjosti sistema za gorivo, prav tako imajo lahko drugačno točko vžiga, kar lahko poškoduje sistem za gorivo in povzroči dodatne izpušne dime VARNOSTNI NAPOTKI

48 OPOZORILA GLEDE NEPOOBLAŠČENIH SPREMEMB VOZILA Vozila ne modificirajte V primeru, da je na vozilu opravljena nepooblaščena modifikacija, proizvajalec ni odgovoren za popravilo napak na modificiranih delih, ne glede na to, da je vozilo v garanciji. Težave, ki so posledica modifikacije, prav tako niso zajete v garancijo. Vozilo, ki ste ga kupili, je opremljeno z velikim številom natančno izdelanih delov, ki so prestali nešteto poizkusov in preizkusov. Ti deli se med seboj sistemačno prepletajo, zato lahko nepooblašena modifikacija enega dela, zaradi slabšega delovanja ali preobremenitve, povzroči poškodbo drugega, kar lahko privede do poškodb vozila ali celo smrti. Zaradi izboljšanja voznih lastnosti ali izgleda ne opravljajte nepooblaščenih posegov v prestavno razmerje, vključno z motorjem. Prepoved uporabe nepooblaščenih modifi kacij motorja in delov izpušnega sistema Nepooblaščeno spreminjanje nastavljenih vrednosti sistema dovoda goriva, izpušnih in električnih sistemov ter dodajanje neoriginalnih delov je nezakonito in lahko povzroči resne težave z vzdržljivostjo vozila. Še posebej resne težave z voznimi lastnoti in vzdržljivostjo lahko povzroči vgradnja sistema utekočinjenega naftnega plina. Ne samo motor, tudi menjalnik in optika sta v tem primeru izključeni iz garancije. V kolikor na platišča namestite pokrove, da izboljšate izgled vozila, lahko trenje pri zaviranju povzroči resne težave v delovanju, kar lahko privede do pojava bledenja in parne zapore. Ne modificirajte avdio sistema vozila ali nameščajte dodatne elektronske opreme, kot npr. opreme za brezžično povezavo, kamere zadaj, LCD televizije ali opreme za zagon vozila od daleč. Elektronski sistem vozilo vsebuje elektronska vezja in varovalke, ki so namenjene namestitvi običajnih električnih in elektronskih naprav. V kolikor dodate nove naprave ali vezja in jih uporabljate več hkrati, lahko pride do poškodb električnih in elektronskih naprav zaradi preobremenitve in do vžiga. Prav tako lahko vrtanje v že nameščene naprave, kot npr. v anteno, vozilo izpostavi rjavenju. VARNOSTNI NAPOTKI 1-29

49 Ne uporabljajte izvenstandardnih pnevmatik, platišč in ostalih, s tem povezanih, delov. Namestitev izvenstandardnih pnevmatik, kot npr. širših pnevmatik, kot so predpisane, lahko izrabi sistem prenosa moči ali dele, ki jih lahko poškoduje trenje. Prav tako lahko pride do dodatnih težav z vozilom, kot npr. povečana poraba goriva in zavorna razdalja, vibracije vozila in slabša odzivnost volanskega obroča, kar znatno vpliva na vozne lastnosti vozila. Pride lahko do nenatančnega merjenja števca hitrosti in prevožene razdalje, pri vozilih s samodejnim menjalnikom pa lahko pride do udarov ob menjavi prestav. Ne uporabljajte neoriginalnih ključev Neorigialen ključ lahko povzroči okvaro cilindra stikala vžiga in onemogoči normalno vračanje ključa v cilindru. V tem primeru pride do poškodb elektronskega vezja, ki se zaradi stalnega obračanja motorčka, lahko vžge. Po lastni presoji na vozilo ne vgrajujte sončne strehe ali barvnih stekel. V kolikor namestite sončno streho, tako da v streho naredite luknjo, lahko pri odrezanih robovih pride do rjavenja. Namestitev barvnih stekle za blokiranje ultra vijoličnih žarkov ali videza, lahko prideve do puščanja in mnogih ostalih težav. Na vozilo ne nameščajte varovalnih odbijačev, ki se prodajajo na trgu. Namestitev varovalnih odbijačev in ostale varovalne opreme, ki se prodaja na trgu lahko, zaradi podaljšane dolžine vozila, privede do težav pri parkiranju in ustavljanju in poveča stroške za gorivo zaradi povečane teže vozilo, prav tako pa lahko pride do rjavenja odprtin, ki so namenjen nameščanju opreme. Ker oprema nima amortizerjev, lahko celo pri nesrečah pri nizki hitrosti pride do veliko večje škode, kot pri vozilih, ki niso opremljena z varovalno opremo. Po lastni presoji ne spreminjajte ali menjajte talne obloge vozila ali sedežev. Ob menjavi talne obloge s plastifi ciranim papirjem Za povečanje udobja sedežev in za lažje čiščenje vozila, nekateri vozniki, po odstranitvi sedežev, zamenjajo talno oblogo s plastifi ciranim papirjem, kar pa lahko poškoduje nekatere kontrolne enote električnega sistema in napeljave. Prav tako lahko ovira delovanje sani sedeža, ki omogočajo premikanje naprej in nazaj. V tem primeru lahko pride do nedelovanja sistema blokiranja položaja sedeža, kar lahko privede do resne nesreče, v kolikor se sedež nagne pri vožnji po klancu navzgor ali navzdol VARNOSTNI NAPOTKI

50 Ob menjavi sedeža z novim ali zamenjavi sedežnih prevlek. Glede na vlogo in delovanje, čeprav za enak tip vozila, obstaja več vrst sedežnih prevlek. Zamenjava sedežev z novimi, lahko spremeni sistem električne napeljave ali jo preveč obrabi, ker ima sedež več električnih priključkov in električni diagram. Kot že omenjeno, lahko poškoduje napeljavo in povezano opremo ali se vžge zaradi preobremenitve. Prav tako lahko pri zamenjavi sedežne prevleke, zaradi nepravilnega rezanja ali prezategnjene žice, pride do poškodb elektronske opreme, kar lahko povzroči težave z ventilacijo, ogenj ali hrup. Na naprave, ki vplivajo na delovanje vozila, ne nameščajte dodatkov ali pripomočkov. Podaljšanje prestavne ročice ali dodatki na stopalkah za plin ali zavoro lahko vplivajo na varnost pri vožnji. Ne nameščajte izdelkov, ki bi zmanjševali upor vozila, kot npr. nalepk, odlitkov, zračnih predorov ali izdelkov za zaščito proti vetru. Lepilo na nalepkah lahko poškoduje zaščitni nanos vozila. V kolikor se v vozilo, za namestitev odlitkov ali podobnih izdelkov, vrta, bo okoli lukenj pričelo rjaveti, med vožnjo pa se bodo pojavljali tudi neznani zvoki. Posebej nevarno je, če izdelki niso dobro pritrjeni, ker lahko poškodujejo vozilo ali celo povzročijo nesrečo. Pri uporabi avdio sistema, ne uporabljajte nezakonitih izvodov CD in DVD, ki kršijo ustrezne zakone. Lahko poškodujejo bralno glavo in izmenjevalnik medijev, prav tako pa lahko pride do nepravilnega predvajanja medijev. Ob nameščanju neoriginalnih delov ali spreminjanje vozila na zgoraj omenjene načine pomnite, da zamenjani deli in težave, povezane z njimi, ne bodo kriti pod garancijo proizvajalca. VARNOSTNI NAPOTKI 1-31

51 BELEŽKA

52 VSEBINA Ključ daljinskega zaklepanja* in ključ za zagon Zamenjava baterije Delovanje ključa Odpiranje in zapiranje vrat s ključem za zagon Elektronska blokada motorja (Immobilizer)* Sistem za odvračanje od kraje Ključ za zagon in ključ daljinskega zaklepanja

53 KLJUČ DALJINSKEGA ZAKLEPANJA* IN KLJUČ ZA ZAGON Gumb odklepa / preplaha 1. Odklepanje (pritisnite in spustite) samo EU V kolikor pritisnete in spustite ta gumb, se odklenejo vsa vrata, vključno s prtljažnimi, sistem za odvračanje od kraje pa se izklopi. Ob izklopu sistema za odvračanje od kraje varnostne utripalke enkrat utripnejo. V kolikor v 30 sekundah po odklepu ne odprete nobenih vrat, se vsa vrata ponovno zaklenejo, ponovno pa se vklopi sistem za odvračanje od kraje. Gumb zaklepa Zaklepanje (pritisnite in spustite) V kolikor pritisnete in spustite ta gumb, se zaklenejo vsa vrata, vključno s prtljažnimi, sistem za odvračanje od kraje pa se vklopi. Ob vklopu sistema za odvračanje od kraje varnostne utripalke utripnejo dvakrat. V kolikor v roku 4 sekund gumb pritisnete ponovno, varnostne utripalke utripnejo dvakrat, enkrat pa se oglasi zvočni signal. OPOZORILO Za vklop sistema za odvračanje od kraje mora biti ključ za zagon odstranjen iz stikala za zagon in popolnoma zaprta vsa vrata, vključno s prtljažnimi in pokrovom motorja. V kolikor bodo ob pritisku na gumb odprta katerakoli vrata ali pokrov motorja, se bodo vrata zaklenila, sistem pa se ne bo vključil.ko popolnoma zaprete odprta vrata ali pokrov motorja, se bo, v tem primeru, samodejno vklopil, varnostne utripalke pa bodo dvakrat utripnile. Po zaklepu s ključem daljinskega zaklepanja, vsa vrata ročno preverite ali so pravilno zavarovana Funkcija preplaha (pritisnite in držite) V kolikor gumb držite približno 2 sekundi, ko je sistem za odvračanje od kraje vklopljen, za 30 sekund pričnejo utripati varnostne utripalke in se oglašati hupa. Funkcija preplaha preneha delovati, ko pritisnete katerikoli gumb na daljincu. 2-2 KLJUČ ZA ZAGON IN KLJUČ DALJINSKEGA ZAKLEPANJA

54 OPOZORILO V naslednjih pogojih ključ daljinskega zaklepanja ne deluje: - Ko je ključ v stikalu vžiga - Ko ste preveč oddaljeni od vozila (več kot 10 m) - Ko je baterija v daljincu zaklepa prazna - Ko je Vaše vozilo za ostalimi vozili ali ovirami - V zelo mrzlem vremenu Ključ daljinskega zaklepanja lahko hitro poškoduje vlaga ali vročina. Obvarujte ga pred njima. Razdalja delovanja je odvisna od pogojev v okolici. Ključ je priporočljivo uporabiti v radiju 10 m od vozila. V naslednjih pogojih lahko, zaradi vplivov drugih radijskih valov, pride do nedelovanja ključa daljinskega zaklepanja. V tem primeru za odklepanje uporabite ključ in ključavnico v vratih vozila. - V bližini policijskih postaj, vladnih zgradb, radijskih postaj, vojaških baz, oddajnikov, letališč in pristanišč - Ko se v bližini Vašega vozila uporablja drugi ključ daljinskega zaklepanja V kolikor ključ daljinskega zaklepanja ne deluje, naj sistem pregleda pooblaščeni serviser Ssangyong. Ob izgubi ključa daljinskega zaklepanja V primeru, da izgubite en ključ daljinskega zaklepanja in kupite novega, s seboj k serviserju prinesite tudi drugi stari ključ, ker ga je potrebno reprogramirati, v nasprotnem primeru stari ključ ne bo deloval. V izogib kraje vozila s starim ključem, vozilo pripeljite na servis v čim krajšem možnem času. OPOZORILO V kolikor ste izgubili ključ, je potrebno, v izogib kraji, zamenjati celoten kompleto ključev. Sočasno delovanje notranjih svetil Ko pritisnete in držite gumb odklepa na daljincu, se sprednja in zadnja notranja lučka prižgeta za 30 sekund. Lučki se nemudoma ugasneta, ko pritisnete gumb zaklepa. Funkcija lučke za luže Ko pritisnete gumb odklepa ali ko je ob odprtih voznikov vratih stikalo vžiga v položaju OFF, se lučki za luže na spodnjem delu ohišja zunanjih ogledal prižgeta za 30 sekund. Lučki nemudoma ugasneta, ko vrata zakleneta ali zaženete motor. KLJUČ ZA ZAGON IN KLJUČ DALJINSKEGA ZAKLEPANJA 2-3

55 ZAMENJAVA BATERIJE Ko se razdalja delovanja opazno zmanjša ali če daljinec občasno ne deluje, zamenjajte baterijo z novo. Notranje vezje daljinca je občutljivo na statično elektriko. V kolikor niste seznanjeni s postopkom zamenjave baterije, naj Vam jo zamenjajo na pooblaščenem servisu Ssangyong. 3. S pomočjo majhnega ploskega izvijača dvignite pokrov. 4. Odstranite baterijo in vložite novo (CR2032). Postopek zamenjave: 1. Odstranite gumijast pokrov z zadnje strani daljinca. 2. Odvijte dva vijaka s pokrova na zadnji strani. OPOZORILO Uporabite samo specificirano baterijo, v nasprotnem primeru lahko pride do nedelovanja ključa daljinskega zaklepanja. Prepričajte se, da je baterija pravilno vstavljena. Stare baterije se znebite v skladu z navodili nacionalnih regulativ. 2-4 KLJUČ ZA ZAGON IN KLJUČ DALJINSKEGA ZAKLEPANJA

56 DELOVANJE KLJUČA Položaj ACC Volanski obroč se odklene, električne naprave začnejo delovati Ključa ni mogoče odstraniti iz stikala. Položaj ON Motor teče, možna je uporaba vseh električnih naprav Volanski obroč je odklenjen Položaj LOCK Ključ je možno samo vstaviti ali odstraniti. Volanski obroč je mogoče zakleniti. Položaj START Za zagon motorja obrnite ključ v ta položaj. Motor se bo zaganjal, dokler ključa ne spustite; samodejno se vrne v položaj ON. Iz položaja ACC v LOCK Iz položaja ACC ključ obrnite v položaj LOCK tako, da ključ vmes potiskate navznoter. Odklepanje volanskega obroča Volanski obroč oklenete tako, da vstavite ključ in ga, medtem ko volanski obroč premikate levo in desno, nežno obrnete v položaj ACC ali ON. Osvetlitev stikala za vžig Ko odprete vrata, se prižge osvetljitev ob stikalu za vžig. Ugasne po približno 10 sekundah po zaprtju vrat. Opozorilo ključa V kolikor odprete voznikova vrata, ključ pa pustite stikalu, se bo oglasil zvočni signal (položaj ACC ali LOCK). KLJUČ ZA ZAGON IN KLJUČ DALJINSKEGA ZAKLEPANJA 2-5

57 OPOZORILA OB ZAGONU MOTORJA Volanski obroč oklenete tako, da vstavite ključ in ga, medtem ko volanski obroč premikate levo in desno, nežno obrnete v položaj ACC. Motor pri vozilih z ročnim menjalnikom je mogoče zagnati samo v primeru, da je stopalka za sklopko popolnoma pritisnjena. Vozila z dizelskim motorjem: Ključ obrnite v položaj ON in počakajte, da se ugasne indikator ogrevalnih svečk. Nato ga obrnite v položaj START in ga držite, dokler se motor ne zažene, vandar ga nikoli ne držite v tem položaju dlje kot 10 sekund. Motor pri vozilih s samodejnim menjalnikom je mogoče zagnati samo v primeru, da je prestavna ročica v položaju P ali N. Pri zagonu motorja naj bo stopalka za zavore pritisnjena. V kolikor se motor ne zažene, ključ obrnite nazaj v položaj LOCK in počakajte 10 sekund in nato poskusite ponovno. Ko motor zažene, ga pustite teči približno 2 minuti v prostem teku. Motorja med ogrevanjem ne pospešujte. V kolikor odprete voznikova vrata, ključ pa pustite v položaju ACC ali LOCK, se bo oglasil zvočni signal. Ključa ne puščajte v položaju ACC ali ON kadar motor ne teče, ker lahko izpraznite akumulator. Pri zagonu motorja nikoli ne pritiskajte stopalke za plin. Zaganjača ne uporabljajte več kot 10 sekund naenkrat, ker ga lahko poškodujete. V izogib poškodbam zaganjača, pred ponovnim zagonom motorja, ključ obrnite nazaj v položaj LOCK in počakajte vsaj 10 sekund. Med vožnjo ključa nikoli ne obračajte v položaj LOCK ali ga poskušajte odstraniti iz stikala. Zaklenil se bo volanski obroč, kar lahko privede do resnih poškodb. Nikoli ne uporabljajte nadomestnega ključa, ki ga niste prejeli pri Ssangyongu. Pride lahko do tega, da se tak nadomestni ključ ne bo obrnil nazaj v položaj ON. Lahko pride do požara zaradi preobremenitve električnega vezja, prav tako pa zaradi elektronske blokade motorja, s takim ključem vozila ni mogoče zagnati. 2-6 KLJUČ ZA ZAGON IN KLJUČ DALJINSKEGA ZAKLEPANJA

58 ODPIRANJE IN ZAPIRANJE VRAT S KLJUČEM ZA ZAGON OPOZORILO V primeru, da odklepate vrata s ključem po tem, ko so bila zaklenjena z daljincem (sistem za odvračanje od kraje), se oglasi opozorilni glasovni signal. Signal ugasnete s pritiskom na katerikoli gumb na daljincu. Samodejno zaklepanje vrat Vsa vrata se samodejno zaklenejo pri hitrosti nad 30 km/h. Odklepanje potniških in prtljažnih vrat Zaklepanje potniških in prtljažnih vrat Zaklepanje vrat: V ključavnici voznikovih vrt ključ obrnite v položaj za zaklep (proti zadnjemu delu vozila). Zaklenila se bodo vsa vrata, vključno s prtljažnimi. Samodejno odklepanje vrat Vsa vrata se samodejno odklenejo, ko ugasnete motor. Četudi so zaklenjena, se vsa vrata avtomatsko odklenejo, ko se odprejo voznikova vrata. V primeru proženja zračnih blazin zaradi trka vozila, se vsa vrata samodejno odklenejo. SVARILO V primeru poškodb vrat ali okvirja karoserije zaradi trka, lahko pride do nedelovanja sistema samodejnega odklepanja vrat. Odklepanje vrat: V ključavnici voznikovih vrt ključ obrnite v položaj za odklep(proti sprednjemu delu vozila). Odklenila se bodo vsa vrata, vključno s prtljažnimi. Odpiranje vrat: Ročico za odpiranje vrat potegnite ven. KLJUČ ZA ZAGON IN KLJUČ DALJINSKEGA ZAKLEPANJA 2-7

59 ELEKTRONSKA BLOKADA MOTORJA (IMMOBILIZER)* Elektronska blokada motorja zagoravlja dodatno zaščito proti kraji vozila, v katerega je vgrajena, in preprečuje nepooblaščen zagon vozila. Oddajnik, ki je integriran v ključ, in kontrolna enota motorja (ECU) imata shranjeno isto kodo. Ko ključ v stikalu vžiga obrnete v položaj ON, ECU preveri inkriptirano kodo kluča in vozilu, v kolikor je koda pravilna, dovoli zagon motorja. Indikator immobilizerja V kolikor ta indikator utripa, lahko opozarja na morebitne težave s sistemom elektronske blokade motorja. Vozilo naj pregleda pooblaščeni serviser Ssangyong. OPOMBA Čas, potreben za komunikacijo med ključem in ECU je lahko različen. V kolikor je zelo kratek, se indikator ne prižge. Ključ immobilizerja Ko ključ v stikalu vžiga obrnete v položaj ON, ECU preveri kriptirano kodo kluča in vozilu, v kolikor je koda pravilna, dovoli zagon motorja. OPOZORILO Izogibajte se udarcem oddajnika znotraj ključa, ker ga lahko poškodujete. S poškodovanim oddajnikom motorja ni mogoče zagnati. Poleg stikala vžiga ali na ključ daljinskega zaklepanja ne nameščajte kovinskih predmetov, ker lahko motijo signal, ki prehaja med stikalom in ključem kar lahko privede težav z zagonom motorja. OPOZORILO V vozila, opremljena z elektronsko blokado motorja, ni mogoče namestiti katerikoli sistem daljinskega zagona motorja, zato teh sistemov v vozilo ne nameščajte. Sistem elektronske blokade motorja naj pregleda, zamenja, popravi ali kodera samo pooblaščeni serviser Ssangyong, ki je za to usposobljen. Ob spreminjanju stare kode ali kodiranju novega ključa osebno spremljajte postopek. V kolikor motorja ni mogoče zagnati zaradi drugega dejavnika, kakor je ključ sam (obesek za ključe, ipd.), odstranite ključ iz stikala vžiga, počakajte okoli 10 sekund in ponovno poizkusite zagnati motor. SVARILO Sistema elektronske blokade motorja se v nobene primeru ne sme odstranjevati iz motorja. Sistema ne poizkušajte spreminjati ali nanj dodajati kakršnekoli naprave. Lahko pride do električnih težav, zaradi katerih lahko vaše vozilo postane neuporabno. 2-8 KLJUČ ZA ZAGON IN KLJUČ DALJINSKEGA ZAKLEPANJA

60 VOZILO SE, ZARADI NAPAKE V KOMUNI- KACIJI, NE ZAŽENE V kolikor pride do napake v komunikaciji immobilizer sistema, motorja ni mogoče zagnati. V tem primeru utripa indikator immobilizerja na inštrumentalni plošči. Vozila z immobilizorjem ni mogoče zagnati v naslednjih primerih: Kadar prideta v kontakt dva ali več različna immobilizer ključa. Kadar je ključ v bližini katerekoli napravi, ki oddaja ali sprejema elektromagnatna polja ali valove. Kadar je ključ v bližini električnih ali elektronskih naprav, kot npr. svetlobne opreme, varnostnih ključev ali varnostnih kartic. Kadar je ključ v bližini magnetnih ali kovinskih predmetov ali baterij. Kadar zaženete motor, preden se zaključi postopek ogrevanja grelnih svečk. V kolikor je poškodovan oddajnik V kolikor pride do poškodbe oddajnika, ga je potrebno nadomestiti z novim in sprogramirati novo kodo kontrolne enote motorja pri pooblaščenem serviserju Ssangyong, v nasprotnem primeru motorja ni mogoče zagnati. V kolikor izgubite ključ V primeru, da izgubite ključ, je potrebno, v izogib kraji vozila, inkriptirano kodo odstraniti iz kontrolne enote motorja. V tem primeru se obrnite na pooblaščeni servis Ssangyong. OPOZORILO V kolikor motorja, zaradi napake v komunikaciji ali zagona pred zaključkom postopka ogrevanja grelnih svečk, ni mogoče zagnati počakajte 10 sekund in nato poizkusite motor ponovno zagnati. V kolikor indikator še naprej utripa, naj sistem elektronske zaščite motorja pregleda pooblaščeni serviser Ssangyong. KLJUČ ZA ZAGON IN KLJUČ DALJINSKEGA ZAKLEPANJA 2-9

61 SISTEM ZA ODVRAČANJE OD KRAJE Sistem za odvračanje od kraje se vklopi ob zaklepu vrat z uporabo ključa za daljinsko zaklepanje. V primeru, da želi nekdo odpreti potniška ali prtljažna vrat ali pokrov motorja kakorkoli drugače, kakor z uporabo ključa za daljinsko zaklepanje, se oglasi hupa, varnostne utripalke pa pričnejo utripati. VKLOP SISTEMA ZA ODVRAČANJE OD KRAJE Sistem se vklopi, kadar se vrata zaklenejo s ključem za daljinsko zaklepanje. V kolikor potniški ali prtljažnih vrat ne odprete v roku 30 sekund po zaklepu s ključem za daljinsko zaklepanje, se bodo vsa vrata samodejno zaklenila nazaj (vklopil se bo tudi sistem za odvračanje od kraje). Ko se sistem za odvračanje od kraje vklopi, varnostne utripalke utripnejo dvakrat. V kolikor v roku 4 sekund gumb pritisnete ponovno, varnostne utripalke utripnejo dvakrat, enkrat pa se oglasi zvočni signal. V kolikor vrata zaklenete z uporabo ključavnice v voznikovih vratih, se bodo vrata sicer zaklenila, sistem za odvračanje od kraje pa se ne bo vklopil. OPOZORILO Za vklop sistema za odvračanje od kraje mora biti ključ za zagon odstranjen iz stikala za zagon in popolnoma zaprta vsa vrata, vključno s prtljažnimi in pokrovom motorja. ALARM V kolikor nekdo poizkusi odpreti potniška ali prtljažna vrata ali pokrov motorja brez ključa za daljinsko zaklepanje, se bo alarm vključil. V kolikor odklenete in odprete ena od vrat ali prtljažna vrata s ključem za vžig, medtem ko je vklopljen sistem za odvračanje od kraje, se bo alarm vključil. V kolikor z zunanje strani odprete prtljažna vrata ali pokrov motorja, medtem ko je vključen sistem za odvračanje od kraje, se bo vključil alarm. V kolikor se vključi alarm, zvočna sirena in varnostne utripalke delujejo 30 sekund. IZKLOP SISTEMA ZA ODVRAČANJE OD KRAJE Odklenite vrata s pomočjo ključa za daljinsko odklepanje. Za izklop sistema, medtem ko je vključen alarm, odklenite vrata s ključem za daljinsko zaklepanje. Ko izklopite sistem, varnostne utripalke utripnejo enkrat.. Za ustavitev alarma, ključ vstavite v stikalo vžiga in ga obrnite v položaj ON KLJUČ ZA ZAGON IN KLJUČ DALJINSKEGA ZAKLEPANJA

62 BELEŽKA

63 BELEŽKA

64 VSEBINA Ročica odpiranja vrat, gumb odklepa / zaklepa vrat Okna Sončna streha* Prtljažna vrata Pokrov motorja Vratca dotakanja goriva Odpiranje in zapiranje

65 ROČICA ODPIRANJA VRAT, GUMB ODKLEPA / ZAKLEPA VRAT Gumb odklepa / zaklepa vrat Vsa vrata se bodo zaklenila / odklenila, ko gumb premaknete v ustrezen položaj za zaklepanje / odklepanje vrat (samo voznikova in sovoznikova vrata). Ročica odpiranja vrat Za odpiranje vrat, ročico potegnite k sebi. OPOMBA Tudi če so vsa vrata zeklenjena, se bodo samodejno odklenila, ko odprete voznikova vrata. Gumb odklepa / zaklepa na zadnjih vratih odklepa / zaklepa samo vrata, v katerih je. 6 Varnostna ključavnica za otroke Varnostna ključavnica za otroke preprečuje nenamerno odpiranje vrat, še posebej, kadar so v vozilu otroci. Ko je ročica nastavljena v položaj LOCK, zadnjih vrat z notranje strani ni mogoče odpreti. SVARILO Otroci na zadnjih sedežih lahko odprejo zadnja vrata. Ročico varnostne ključavnice prestavite v položaj LOCK. 3-2 ODPIRANJE IN ZAPIRANJE

66 Sredinsko stikalo zaklepa / odklepa Voznikova stran V kolikor stikalo pritisnete, ko so vsa vrata, vključno s prtljažnimi, zakljenjena, se bodo odklenila. Če stikalo pritisnete ponovno, se bodo vsa vrata zopet zaklenila. SVARILO Preden speljete, se vedno prepričajte, da so vsa vrata, vključno s prtljažnimi, zaklenjena. Odpiranje vrat med vožnjo, še posebej s strani otrok, lahko povzroči hudo nesrečo. Tudi če so vsa vrata zeklenjena, se bodo samodejno odklenila, ko odprete voznikova vrata. Odpiranje voznikovih vrat lahko povzroči hudo nesrečo. Posebej pazite, da se vrata med vožnjo ne odpirajo. Ob izstopanju preverite zadnji in stranski del vozila za mimoidočimi vozili ali pešci. Vozila ali motorna kolesa, ki prihajajo z zadnje strani, vas lahko pri odpiranju vrat, zbijejo. Otrok ali dojenčkov, v vozilu z zaklenjenimi vrati, nikoli ne pustite nenadzorovane. Še posebej v vročem vremenu lahko pride do zadušitve. OPOMBA V kolikor katerakoli vrata niso popolnoma zaprta ali je sistem za odvračanje od kraje vključen, stikalo ne deluje. Ob izklopu motorja se vsa vrata samodejno odklenejo. ODPIRANJE IN ZAPIRANJE 3-3

67 Samodejno zaklepanje vrat Vsa vrata se samodejno zaklenejo pri hitrosti nad 30 km/h. SVARILO V kolikor pri hitrosti nad 30 km/h poizkusite odkleniti vsa vrata s stikalom ali gumbom za zaklep / odklep, se vrata samodejno zaklenejo nazaj. Vezano delovanje stropnih svetil kabine V kolikor je stikalo sredinske stropne lučke pritisnjeno, se ob odprtju katerihkoli vrat, sprednja in sredinska lučka prižgeta. Ko vrata zaprete, lučki pojenjata. V kolikor ne želite vezanega delovanja stropnih svetil, stikalo ponovno pritisnite. SVARILO V kolikor motor ne teče in stropna svetila svetijo, vrat ne puščajte odprtih dlje časa, ker lahko pride do izpraznjenja akumulatorja. Samodejno odklepanje vrat V primeru proženja zračnih blazin zaradi trka vozila, se vsa vrata samodejno odklenejo. SVARILO V primeru poškodb vrat ali okvirja karoserije zaradi trka, lahko pride do nedelovanja sistema samodejnega odklepanja vrat. Vezano delovanje stropne lučke prtljažnega prostora V kolikor je stikalo stropne lučke prtljažnega prostora pritisnjeno, se ta prižge, ko odprete prtljažna vrata. Ko vrata zaprete, ugasne. V kolikor ne želite vezanega delovanja lučke prtljažnega prostora, stikalo ponovno pritisnite. 3-4 ODPIRANJE IN ZAPIRANJE

68 OKNA Stikalo okna voznikovih vrat Odpiranje okna V kolikor narahlo pritisnete sprednji konec stikala, se bo steklo spuščalo, medtem ko boste držali stikalo. V kolikor stikalo pritisnete do konca, se bo steklo samodejno spustilo, dokler ne bo popolnoma odprto. V kolikor želite samodejno spuščanje prekiniti, narahlo pritisnite stikalo ali pa ga potegnite k sebi. Zapiranje okna V kolikor narahlo sprednji konec stikala potegnete k sebi, se bo steklo dvigovalo, medtem ko boste držali stikalo. V kolikor stikalo potegnete k sebi do konca, se bo steklo samodejno dvignilo, dokler ne bo popolnoma zaprto (če je opcija na voljo). V kolikor želite samodejno dvigovanje prekiniti, pritisnite stikalo ali pa ga narahlo potegnite k sebi. Stikalo zaklepa stekel V kolikor je stikalo zaklepa stekel pritisnjeno, je mogoče uporabljati samo voznikovo okno. Sovoznikovega in oken zadnjih vrat s svojimi stikali ni mogoče uporabljati. SVARILO V kolikor je na zadnjih sedežih otrok, pritisnite stikalo zaklepa, da oken zadaj ne bo mogoče uporabljati. Otrokom ne dovolite, da bi se igrali s stikalom električnega pomika stekel ali z drugimi stikali. Stikalo okna levo zadaj levo Stikalo sovoznikovega okna Stikalo okna zadaj desno OPOZORILO Ob zapiranju sovoznikovega ali zadnjih stekel s pomočjo stikala v voznikovih vratih se prepričajte, da je okna varno zapreti, v nasprotnem primeru se lahko med okno in okvir ujamejo deli telesa. ODPIRANJE IN ZAPIRANJE 3-5

69 Sistem voznikovega okna proti priprtju* Sistem proti priprtju omogoča steklu voznikovih vrat samodejno vračanje, v kolikor ob zapiranju steklo naleti na oviro. Ko tipalo zazna oviro, se okno takoj začne spuščati. Stikala v sovoznikovih in zadnjih vratih Stikalo v sovoznikovih vratih Stikalo v zadnjih vratih OPOZORILO Sistem proti priprtju je na voljo samo za voznikovo okno, opremljeno s samodejnim dvigom stekla. V kolikor se ovira nahaja v nenaznavnem območju, kjer je razdalja med zgornjim delom stekla in okvirjem okna manj kot 5 mm, sistem ne deluje. Časovna zakasnitev delovanja oken Električno pomična stekla je mogoče uporabljati še 30 sekund po tem, ko stikalo vžiga premaknete iz položaja ON. Delovanje pa preneha takoj, ko se odprejo ena od vrat. Za dvigovanje in spuščanje stekel, potegnite ali pritisnite ustrezno stikalo. SVARILO Pred uporabo električnega pomika stekel se prepričajte, da v okno ni ujet noben del telesa (npr. glava, roka, prsti, ipd.). Prepričajte se, da med vožnjo potniki skoti okno ne molijo glave ali rok. 3-6 ODPIRANJE IN ZAPIRANJE

70 SONČNA STREHA* Zaradi svoje varnosti, sončne strehe nikoli ne uporabljajte med vožnjo. STIKALO SONČNE STREHE OPOZORILO Čeprav je sončno streho mogoče uporabljati, ko je stikalo vžiga v položaju ON (motor ne teče), večkratno tako početje lahko iztroši akumulator. Sončno streho uporabljajte, ko motor teče. Ko nehate uporabljati sončno streho, spustite stikalo. V kolikor še naprej držite stikalo, lahko pride do okvare. Še posebej pozimi, sončne strehe ne uporabljajte, v kolikor so premikajoči deli zamrznjeni. Počakajte, da se ti deli odmrznejo. Ko pustite vozilo nenadzorovano, se prepričajte, da ste sončno streho popolnoma zaprli, v nasprotnem primeru obstaja velika verjetnost kraje Vašega vozila. V kolikor dežuje ali sneži pa obstaja verjetnost, da se bo notranjost vozila zmočila. Ko je sončna streha v popolnoma odprtem položaju, se lahko pojav bučanja vetra poveča. V tem primeru prilagodite stopnjo odprtja stehe ali odprite samo dve tretjini strehe z uporabo samo prvega koraka odpiralnega sistema. Ob uporabi sončne strehe se prepričajte, da jo je varno uporabljati, v nasprotnem primeru se lahko med okno in okvir ujamejo deli telesa. Obod sončne strehe redno čistite, v nasprotnem primeru bo ob uporabi slišati zvoke, ki nastanejo zaradi tujih materialov in nečistoč. ODPIRANJE IN ZAPIRANJE 3-7

71 DRSNO DELOVANJE SONČNE STREHE NAGIBNO DELOVANJE SONČNE STREHE Odpiranje: Odpiranje v 2 korakih Stikalo narahlo pritisnite navzgor: samodejno drsno odpiranje v 2 korakih Ob rahlem pritisku stikala navzgor, se sončna streha samodejno odpre za dve tretjini svojega hoda (1. korak).ob ponovnem pritisku, se streha popolnoma odpre (2. korak). Stikalo pritisnite navzgor in držite: ročno drsno odpiranje Sončna streha se drsno odpira, dokler držite stikalo. Nagib navzgor V kolikor je sončna streha zaprta, se ob potegu stikala navzdol, zadnji del sončne strehe se dvigne. Nagib navzol V kolikor je zadnji del sončne strehe dvignjen, se ob pritisku stikala navzgor, spusti. Zapiranje Stikalo narahlo potegnite navzdol: samodejno drsno zapiranje Ob rahlem potegu stikala navzdol, se sončna streha samodejno popolnoma zapre. Za ustavitev zapiranja, stikalo pritisnite ali potegnite na želenem položaju med premikanjem. Stikalo potegnite navzdol in držite: ročno drsno zapiranje Sončna streha se drsno zapira, dokler držite stikalo. 3-8 ODPIRANJE IN ZAPIRANJE

72 Sistem proti priprtju* V kolikor se med zapiranjem strehe v okviru pojavi ovira, sistem proti priprtju samodejno odpre streho. OPOZORILO Ta varnostni sistem je na voljo samo ob zapiranju strehe. Sistem se izklopi tik preden se sončna streha zapre. SVARILO Ob uporabi sončne strehe se prepričajte, da jo je varno uporabljati, v nasprotnem primeru se lahko med okno in okvir ujamejo deli telesa. Zvočno opozorilo odprte strehe V kolikor je sončna streha odprta in ob odstranjenem ključu iz stikala vžiga odprete vrata, Vas bo zvočno opozorilo opozorilo na odprto sončno streho. Opozorilo se bo samodejno izklopilo, ko zaprete vrata in se ne bo oglasilo, tudi če vrata ponovno odprete. Bučanje vetra V kolikor vozilo vozite s sončno streho odprto v določenem položaju, lahko v ušesih občutite dodaten pritisk in slišite zvoke, podobne tistim, ki prihajajo s helikopterja. Do pojava pride zaradi pritoka zraka skozi okno ali sončno streho in je resonančni učinek. V tem primeru prilagodite odprtino okna ali sončne strehe. Izpraznenje akumulatorja ali izpad napajanja med uporabo sončne strehe V kolikor se sončna streha, zaradi izpraznjenega akumulatorja ali izpada napajanja, ustavi na polovici, je potrebno ponovno nastaviti njeno začetno točko. Ponovna nastavitev je potrebna v naslednjih primerih. Ob enkratni uporabi stikala se sončna streha ne odpre ali zapre popolnoma. Sončna streha se zapre, vendar se, namesto da se ustavi, dvigne zadnji del strehe. Odprtina od drsnem ali nagibnem odpiranju je znatno manjša. Sončna streha ne deluje.. Ponovna nastavitev začetne točke sončne strehe Stikalo pritisnite navzgor in popolnoma zaprite sončno streho (drsno zapiranje). V kolikor se sončna streha ustavi ko je zadnji del še rahlo odprt, pritisnite stikalo sončne strehe, da jo zaprete do konca. OPOMBA V kolikor s stikalom popolnoma odprete sončno streho in nato stikalo držite še 5 sekund, z enim pritiskom na stikalo ni več mogoče popolnoma zapreti ali odpreti sončne strehe. Streha se bo premaknila samo v primeru, da stikalo držite. V tem primeru morate ponovno ponastaviti začetno točko in ponovno aktivirati stikalo na en dotik. ODPIRANJE IN ZAPIRANJE 3-9

73 PRTLJAŽNA VRATA STIKALO ODPRTJA PRTLJAŽNIH VRAT Prtljažna vrata se zaklenejo / odklenejo ob zaklepanjeu / odklepanju vrat. Za odpiranje prtljažnih vrat se, ko so vrata odklenjena, dotaknite stikala na notranji vrat zunanje ročice prtljažni vrat in jih dvignite. SVARILO Preden zaprete prtljažna vrata, se prepričajte, da noben del Vašega telesa ni ujet med vrati in prtljažnim prostorom. Prav tako lahko vrata, ker so težka, nepričakovano padejo in se zaprejo. V izogib poškodbam, prtljažna vrata zapirajte previdno. Izpušni plini so strupeni. Ko so prtljažna vrata odprta, naj motor ne teče, da se tako izognete uhajanju izpušnih plinov v kabino. OPOZORILO V kolikor so prtljažna vrata med premikanjem vozila odprta, lahko iz prtljažnega prostora pade tovor ali prtljaga in povzroči nesrečo. Ne vozite z odprtimi prtljažnimi vrati. ROČICA ODPIRANJA PRTLJAŽNIH VRAT Prtljažna vrata je mogoče odpreti iz notranjosti vozila. 1. Odprite pokrovček. 2. Pritisnite ročico odpiranja in odklenite vrata. 3. Porinite vrata. SVARILO Ročico uporabite samo v sili. Postopek uporabe ročice si zapomnite za primere v sili. Otrokom ne dovolite, da se igrajo v prtljažnem prostoru. V kolikor nenadoma odprejo prtljažna vrata, lahko pride do resnih poškodb ODPIRANJE IN ZAPIRANJE

74 POKROV MOTORJA ODPIRANJE POKROVA MO- TORJA 1. Pokrov motorja sprostite tako, da povlečete ročico za sprostitev, ki se nahaj na spodnji levi strani volanskega obroča. 2. Rahlo privzdignite pokrov motorja, ročico varovalega vzvoda s prsti potisnite v levo in odprite pokrov motorja. 3. Ko je pokrov motorja odprt, ga zavarujte z varovalno palico. Konec palice potisnite v odprtino v pokrovu, ki ji odgovarja, da preprečite nenadno zaprtje pokrova motorja. SVARILO Da se ne opečete, palico primite na mestu, kjer je nameščena goba. ODPIRANJE IN ZAPIRANJE 3-11

75 ZAPIRANJE POKROVA MOTORJA 1. Z eno roko primite pokrov motorja in z drugo varovalno palico. 2. Varovalno palico namestite nazaj na njeno mesto v motornem prostoru. 3. Pokrov motorja spustite do približno 30 cm nad motornim prostorom in ga spustite. Pokrov motorja bi se moral zapreti s pomočjo lastne teže. 4. Prepričajte se, da je pokrov motorja popolnoma zaprt. OPOZORILO Preden zaprete pokrov motorja se prepričajte, da so vsi pokrovčki na svojem mestu. Preden zaprete pokrov motorja se prepričajte, da v motornem prostoru niste ničesar pustili. SVARILO V kolikor odprete pokrov motorja medtem ko teče motor, bodite posebej pazljivi, da ne pride do poškodb zaradi premikajočih delov v motornem prostoru. Pred vožnjo poizkusite prednji konec pokrova motorja povleči navzgor in se prepričajte, da je pokrov dobro zapahnjen. Kadar je vetrovno, je potrebna posebna previdnost v izogib telesnim poškodbam. Veter lahko dvigne pokrov motorja in odklopi varnostno palico, kar lahko povzoči nepričakovano zapiranje pokrova motorja. Preden zaprete pokrov motorja se prepričajte, da deli telesa niso ujeti med pokrovom in motornim prostorom ODPIRANJE IN ZAPIRANJE

76 VRATCA DOTAKANJA GORIVA 1. Vratca dotakanja goriva ( ) odprete tako, da potegnete ročico za sprostitev, ki se nahaja na spodnji levi strani volanskega obroča. ODPIRANJE ZAPIR- ANJE 2. Pokrovček rezervoarja goriva ( ) odprete tako, da ga obračate v nasprotni smeri urinega kazalca. 3. Po dotakanju goriva pokrovček zategnite tako, da ga obračate v smeri urinega kazalca, dokler ne zaslišite klikanja. Nato zaprite vratca dotakanja goriva ( ). ODPIRANJE IN ZAPIRANJE 3-13

77 SVARILO V vročem vremenu lahko pride do razlike v pritisku v rezervoarju goriva in ozračju, zato pokrovček rezervoarja goriva obrnite samo za en obrat in počakajte, da se sikajoč zvok preneha, s čemer preprečite da bi gorivo špricnilo iz rezervoarja in morebitne poškodbe. Šele nato popolnoma odstranite pokrovček. Preden odstranite pokrovček rezervoarja goriva, se dotaknite kovinskega predmeta, da odstranite statično elektriko. V nasprotnem primeru vas lahko, zaradi iskre statične elektrike, opeče. V vozilo se med polnenjem ne usedajte. S tem lahko ustvarite statično elektriko, kar lahko privede do požara. V primeru, da morate v nujnem primeru uporabiti prenosno posodo, jo postavite na tla izven vozila. V nasprotnem primeru lahko pride do požara zaradi statične elektrike. Pred dotakanjem vedno ugasnite motor. Uporabite samo določen bencin in dizelsko gorivo z nizko vsebnostjo žvepla. V nasprotnem primeru lahko pride do resnih poškodb motorja. V okolici vozila naj ne bo odprtega ognja ali kadečih se materialov. V kolikor uporabite neprimerno gorivo ali gorivu dodate neprimerne aditive, lahko pride do resnih poškodb katalizatorja in motorja. Na bencinski črpalki ne uporabljajte mobilnega telefona. Tok ali elektro-magnetno valovanje telefona lahko povzročita vnetje bencinskih hlapov. V kolikor pride do požara, nemudoma zapustite in poiščite pomoč gasilcev. OPOZORILO Gorivo poškoduje barvo. V kolikor se gorivo polije po barvanih delih vozila, ga takoj sperite s hladno vodo. V mrzlem vremenu lahko pride do tega, da se vratca za dotakanje goriva ne odprejo. The fuel filler door may not open in cold weather. Rahlo udarjajte po vratcih, da se bodo odprla. V kolikor morate pokrovček rezervoarja goriva zamenjati, uporabite samo originalen Ssangyong nadomestni del ODPIRANJE IN ZAPIRANJE

78 BELEŽKA

79 BELEŽKA

80 VSEBINA Notranja stikala Stikalo luči Stikalo brisalcev in pranja stekel Brisalci z zaznavalom za dež* Stikalo tempomata* Stikalo pomika zunanjih ogledal Sistem 4-kolesnega pogona* Stikalo ESP OFF* Stikalo zadnjih meglenk* / nastavitve višine snopa sprednjih luči* Stikalo Trip in Reset Stikali ogrevanja stekel Stikalo za vklop varnostnih utripalk Stikala volanskega obroča* Stikala stropne konzole Notranja stikala

81 NOTRANJA STIKALA Stikalo električnega pomika stekel Stikalo sončne strehe Stikalo pomika zunanjih ogledal Stikalo luči Avdio stikala volanskega obroča Bluetooth stikalo Stikalo brisalcev in pranja stekel Sredinski nabor stikal Stikalo zaklepa / odklepa vrat Levi nabor stikal Tempomat Stikalo ogrevanja voznikovega sedeža USB, AUX Stikalo ogrevanja sovoznikovega sedeža 4-2 NOTRANJA STIKALA

82 Levi nabor stikal Stikalo 4WD LOCK Stikalo ESP OFF (stikalo izklopa ESP) Stikalo nastavitve višine snopa prednjih luči Stikalo zadnjih meglenk Sredinski nabor stikal Stikalo za vklop varnostnih utripalk Stikalo TRIP/RESET (Stikalo LCD prikaza) Stikalo ogrevanja prednjega stekla Stikalo gretja stekla prtljažnih vrat in zunanjih ogledal NOTRANJA STIKALA 4-3

83 STIKALO LUČI Stikalo luči Stikalo prednje meglenke Zaznavalo samodejnih luči in dežja Stikalo luči S tem slikalom prigžete ali ugašnete luči (prednje, pozicijske, zadnje, osvetlitev reg. tablice, utripalke, meglenke) with this switch. Ko je stikalo luči v položaju AUTO, zaznavalo zazna intenzivnost osvetlitve okolice in določi, kdaj je potrebno sprednje in zadnje luči prižgati / ugasniti. 3. stop luč Sprednje luči Utripalka Pozicijksa luč Sprednja meglenka Osvetlitev reg. tablice Zadnja / stop luč Utripalka Zadnja meglenka* Luč vzvratne vožnje 4-4 NOTRANJA STIKALA

84 SAMODEJNE LUČI* AUTO Ko je stikalo luči v položaju AUTO, zaznavalo samodejnih luči in dežja zazna intenzivnost osvetlitve okolice in določi, kdaj je potrebno sprednje in zadnje luči prižgati / ugasniti. OPOZORILO Zaznavala ne čistite z detergentom ali voskom. V kolikor je zunaj meglen, snežen, deževen ali oblačen dan, uporabite ročni način prižiganja / ugašanja luči. Čas, ko se luči samodejno prižgejo / ugasnejo je odvisen od vremena, vremenskega časa ali okoliščin. Zatemnitvena folija ali razpršilo lahko povzročita nepravilno delovanje sistema. Ssangyong priporoča uporabo sistema samo ob vzhodu ali zahodu sonca. Navadite se ročnega prižiganja / ugašanja luči. Luči ročno prižgite, ko peljte po temnem področju, kot npr. skozi tunel. Na temačen dan se ne zanašajte na samodejno delovanje luči, raje jih prižigajte / ugašajte ročno. Ko stikalo prestavite v položaj AUTO, lahko prednje in zadnje luči ter stropne lučke za trenutek utripnejo. To je normalen pojav ob prepoznavanju samodejnih nastavitev luči. Zaznavalo samodejnih luči in dežja Zaznavalo zazna količino dežja za pravilno samodejno delovanje brisalcev (za več informacij o delovanju brisalcev si preberite Stikalo brisalcev in pranja stekel ). OPOZORILO Zaznavala ne tresite in ne tolčite po njem, ker lahko pride do nepravilnega delovanja. NOTRANJA STIKALA 4-5

85 STIKALO LUČI Ohranjevalnike akumulatorja (samodejno izklopi luči) V kolikor so zadnje luči prižgane še po tem, ko ključ odstranite iz stikala vžiga, bo zvočni signal voznika, ko odpre voznikova vrata, opozoril na to. V izogib izpraznjenju akumulatorja, se bodo zadnje luči samodejno ugasnile, ko voznikova vrata zaprete. (V kolikor ponovno odprete vrata in stikalo luči prestavite v položaj OFF in nato nazaj v položaj ON, pa bodo luči ostale prižgane tudi po tem, ko vrata ponovno zaprete.) Luči ponovno prižgete tako, da ključ vstavite v stikalo vžiga ali stikalo luči prestavite v položaj OFF in nato nazaj v položaj ON. (Prižgane sprednje luči) Prižgejo se sprednje, stranske (označevalne) in zadnje luči, meglenke ter osvetlitev reg. tablice in instrumentalne plošče. (Prižgane zadnje luči) Prižgejo se stranske in zadnje luči, meglenke ter osvetlitev reg. tablice in instrumentalne plošče. (Način samodejnih AUTO luči) Sprednje in zadnje luči se prižgejo / ugasnejo glede na intenziteto osvetlitve, ki jo analizera zaznavalo. OFF Vse luči so ugasnjene. (Ugasnjene luči) 4-6 NOTRANJA STIKALA

86 Visoki snop sprednji luči (dolge luči) Visoki snop sprednjih luči prižgete tako, da levo obvolansko ročico, ko so prižgane sprednje luči, potisnete proti instrumentalni plošči. Ko se prižge visoki snop, se na instrumentalni plošči pojavi indikator visokega snopa luči ( ). Stikalo desne utripalke OPOMBA Indikator utripalk na instrumentalni plošči utripa dokler je vklopljena utripalka. Stikalo sprednjih meglenk Sprednje meglenke prižgete tako, da, medtem ko so prižgane sprednje ali zadnje luči, to stikalo premaknete v položaj ON. Stikalo leve utripalke Kratki visoki svetlobni snop Ne glede na položaj stikala luči, kratki visoki svetlobni snop ostane prižgan toliko časa, kolikor časa levo obvolasnko ročico držite k sebi. Prav tako se na instrumentalni plošči pojavi indikator visokega snopa luči. SVARILO Vožnja s prižganim visokim snopom sprednjih luči ovira vidljivost nasproti vozečih voznikov. Zaradi varnosti, visoki snop uporabite samo v zelo temnih razmerah, ko je zelo težko videti cestišče. NOTRANJA STIKALA 4-7

87 STIKALO BRISALCEV IN PRANJA STEKEL STIKALO PREDNJIH BRISALCEV MIST V kolikor stikalo premaknete v položaj MIST in ga spustite, brisalci opravijo en cikel. V kolikor stikalo držite, bodo brisalci delali ponavaljajoče. OFF Brisalci ne delujejo. AUTO Delujejo samodejno glede na hitrost vozila in količino padavin. LO Počasno ponvaljajoče delovanje. HI Hitro ponavljajoče delovanje. STIKALO NADZORA SAMODEJNE HITROSTI DELOVANJE BRISALCEV Interval hitrosti delovanja brisalcev lahko nastavite z obračanjem gumba, ko je stikalo brisalcev v položaju AUTO. Fast: Hiter interval Slow: Počasen interval 4-8 NOTRANJA STIKALA

88 STIKALO ZADNJEGA BRISALCA V kolikor stikalo popolnoma obrnete, se bo po steklu zadnjih vrat poškropila tekočina za pranje stekel in brisalec se bo vklopil. Ko stikalo spustite, bo deloval samo še brisalec. STIKALO SAMODEJNEGA PRANJA VE- TROBRANSKEGA STEKLA V kolikor to stikalo pritisnete, ko je stikalo prednjega stekla v položaju OFF, se bo po vetrobranu poškropila tekočina za pranje stekel, brisalci pa se bodo 4 krat prižgali. Nato se bo zopet poškropila tekočina, brisalci pa se bodo zopet 3 krat prižgali. Delovanje zadnjega brisalca. OFF Zadnji brisalec ne deluje. V kolikor stikalo popolnoma obrnete, se bo po steklu zadnjih vrat poškropila tekočina za pranje stekel in brisalec se bo vklopil. Ko stikalo spustite, se bo vrnilo v položaj OFF, brisalec in pranje stekla pa izklopila. Delovanje pranja vetrobranskega stekla V položaju OFF, ročico potegnite k sebi, da se bo po vetrobranskem steklu razpršila tekočina za prenje stekel, brisalci pa bodo delovali 1~3 cikle. Ročico potegnite rahlo (za manj kot 0,6 sekunde): En cikel z razpršitvijo Ročico potegnite in držite dlje kot 0,6 sekunde: Trije cikli z razpršitvijo Delovanje brisalcev in razprševanja tekočine se bo nadaljevalo, dokler ne spustite ročice. NOTRANJA STIKALA 4-9

89 BRISALCI Z ZAZNAVALOM ZA DEŽ* V kolikor je stikalo brisalcev v položaju AUTO senzor zazna količino padavin, vklopi brisalce in nadzoruje interval brisanja. Položaj brisalcev AUTO Zaznavalo samodejnih luči in dežja AUTO Stikalo intevrala Hitros brisanja je mogoče nastaviti s stikalom intervala, ko je stikalo brisalcev v položaju AUTO. OPOZORILO V kolikor je stikalo brisalcev v položaju AUTO, bodo brisalci ob zagonu motorja pobrisali enkrat, kar lahko privede do nepotrebne obrabe brisalcev (še posebej pozimi). V ta namem naj bo stikalo, razen v deževnem vremenu, nastavljeno na položaj OFF. Pozimi se prepričajte, da brisalci niso primrznjeni na vetrobransko steklo, ker lahko pride do poškodb motorčkov brisalcev. V kolikor na suhem steklu uporabite samo brisalce, lahko s tem opraskate steklo in povzročite prezgodnjo obrabo brisalcev. V kolikor je steklo suho, skupaj z brisalci uporabite tekočino za pranje stekel. Preden vozilo zapeljete v samodejno avtopralnico, stikalo brisalcev prestavitev položaj OFF, s čimer se izognete nepredvidenem delovanju brisalcev. Kadar ne dežuje, stikalo brisalcev prestavite v položaj OFF NOTRANJA STIKALA Z zaznavanjem količine padavin, nadzoruje hitrost intervalov brisanja. OPOZORILO V kolikor z vlažno krpo brišete področje vetrobrana, kjer je nameščeno zaznavalo, lahko brisalci nenadoma pričnejo delovati in lahko pride do resnih poškodb. Prepričajte se, da sta stikalo vžiga in stikalo brisalcev v položaju OFF. OPOMBA V kolikor sta stikali luči in brisalcev v položaju AUTO, se sprednje luči prižgejo, ko zaznavalo zazna dež. Luči ostanejo prižgane še 3 minute po tem, ko dež preneha. Hitrost brisanja se poviša, ko je zunaj dovolj temno, da se samodejno prižgejo sprednje luči. V kolikor je stikalo vžiga v položaju ON, bo brisalec pobrisal enkrat, ko stikalo brisalcev premaknete iz položaja OFF v AUTO. Da ne pride do poškodb, brisalec ne bo pobrisal ponovno, v kolikro postopek ponovite.

90 STIKALO TEMPOMATA* TEMPOMAT Prometni pogoji za uporabo tempomata Tempomad uporabljajte samo, ko promet ni zagozden, pri vožnji po hitri cesti ali avtocesti, kjer ni nenadnih sprememb v prometu zaradi npr. semaforjev, pešcev, ipd. OPOMBA Nepravilna uporaba tempomata je lahko nevarna. Tempomata ne uporabljajte na vijugastih cestah. Tempomata ne uporabljajte v gostem prometu. Tempomata ne uporabljajte na mokrih ali spolzkih površinah. Uporaba lahko privede do izgube nadzora nad vozilom, nesreče in/ ali poškodb oseb. Tempomat je sistem samodejnega nadzora hitrosti, ki brez uporabe stopalke za plin vzdržuje željeno konstantno potovalno hitrost. Za delovanje tempomata mora biti hitrost vozila višja kot 38 km/h. Tempomat je posebej uporaben pri vožnji na hitri cesti. OPOMBA Omenjena hitrost se lahko razlikuje glede na pogoje na cestišču. OPOZORILO Tempomat je dopolnilni sistem, ki vozniku omogoča vožnjo z željeno konstano hitrostjo brez uporabe stopalke za plin, pri pogojih vožnje, kjer varnostna razdalja zadovoljuje zakonske predpise. NOTRANJA STIKALA 4-11

91 Nastavitev željene hitrosti 1. Za uporabo tempomata pospešite do željene hitrosti, ki mora biti višja kot 38 km/h in nižja kot 150 km/h. 2. Ko dosežete željeno hitrost, ročico tempomata potisnite navzgor (ACCEL) ali jo potisnite navzdol (DECEL) za eno sekundo za en interval in počasi spustite stopalko za plin. 3. Sedaj vozilo, ki potuje z željeno hitrostjo, nadzoruje sistem. 4. Z uporabo stopalke za plin lahko pospešite na drugačno hitrost in s ponovitvijo zgornjih korakov nastavite drugo hitrost. OPOZORILO Sistema ne uporabljajte, dokler se ga ne navadite. Nepravilna uporaba ali nepoznavanje tempomata lahko privede do nesreče in/ali poškodb oseb NOTRANJA STIKALA

92 Pospeševanje s tempomatom Ko je tempomat izklopljen 1. Z uporabo stopalke za plin pospešite nad 38 km/h. 2. Stikalo tempomata potistnite navzgor in ga držite. 3. Stopalko za plin počasi spustite. 4. Ko dosežete željeno hitrost, spustite stikalo tepomata. S pritiskanjem, medtem ko je tempomat vklopljen Ko je tempomat vklopljen 1. Medtem, ko je tempomat vklopljen, za manj kot pol sekunde pritisnite na stikalo tempomata (ACCEL). 2. Z enim pritiskom na stikalo vozilo pospeši za 1 km/h. 3. V kolikor želite pospešiti za 10 km/h, stikalo tepomata (ACCEL) pritisnite navzgor 10 krat. 1. Stikalo tempomata (ACCEL) potisnite navzgor in ga držite toliko časa, dokler brez uporabe stopalke za plin ne dosežene željene hitrosti. 2. Ko dosežete željeno hitrost, spustite stikalo. NOTRANJA STIKALA 4-13

93 Upočasnjevanje s tempomatom Medtem, ko je tempomat izklopljen 1. Stikalo tempomata (DECEL) pritisnite navzdol in ga držite. 2. Počasi spustite stopalko za plin. 3. Ko dosežete željeno hitrost, spustite stikalo. Pomnite, da hitrosti, nižjih od 38 km/h tempomat ne more vzdrževati. S pritiskanjem, medtem ko je tempomat vklopljen 1. Medtem, ko je tempomat vklopljen, za manj kot pol sekunde pritisnite na stikalo tempomata (DECEL). 2. Z enim pritiskom na stikalo vozilo upočasni za 1 km/h. 3. V kolikor želite upočasniti za 10 km/h, stikalo tepomata (DE- CEL) pritisnite navzgor 10 krat. Medtem, ko je tempomat vklopljen 1. Stikalo tempomata (DECEL) potistnite navzdol in ga držite, dokler ne dosežete željene hitrosti. Pomnite, da hitrosti, nižjih od 38 km/h tempomat ne more vzdrževati. 2. Ko dosežete željeno hitrost, spustite stikalo NOTRANJA STIKALA

94 Povrnitev nastavljene hitrosti (RESUME) Povrnitev nastavljene hitrosti (ECO) V primeru, da tempomat izklopite, se je vseeno mogoče brez uporabe stopalke za plin vrniti na prejšnjo nastavljeno hitrost. To storite tako, da, ko je hitrost višja od 38 km/h, navzgor pritisnete stikalo tempomata. V kolikor pa stikalo vžiga obrnete v položah OFF, prej nastaljvene hitrosti ni mogoče več povrniti. V primeru, da tempomat izklopite, se je vseeno mogoče brez uporabe stopalke za plin vrniti na prejšnjo nastavljeno hitrost. To storite tako, da, ko je hitrost višja od 38 km/h, navzdol pritisnete stikalo tempomata. V tem primeru bo pospeševanje rahlo, s čimer bo zmanjšana poraba goriva. OPOMBA Povrnitev nastavljene hitrosti uporabite samo, kadar se popolnoma zavedate hitrosti in ste popolnoma prepričani, da želite nadaljevati s prej nastavljeno hitrostjo. NOTRANJA STIKALA 4-15

95 Običajna prekinitev uporabe tempomata Uporabo tempomata se prekine, ko je izpolnjen en ali več navedenih pogojev; 1. Ob pritisku stopalke za zavoro. 2. Ko se potovalna hitrost zniža pod 38 km/h. 3. Ob pritisku na ON-OFF gumb stikala tempomata. 4. Ob aktivaciji ESP. 5. Ob uporabi ročne zavore med vožnjo. 6. Ob uporabi sklopke z namenom prestavljanja (samo ročni menjalnik). Tempomat je ob normalnih pogojih vožnje mogoče ponovno uporabljati. OPOZORILO Kadar ne uporabljate tempomata, naj bo stikalo tempomata v neutralnem položaju NOTRANJA STIKALA

96 Neobičajna prekinitev uporabe tempomata 1. Ob hitrem upočasnjevanju brez uporabe zavor. 2. Ob hitrem pospeševanju brez uporabe stopalke za plin. 3. Ob odpovedi stikala tempomata. 4. Ob prejetju signalov stikala zavor in stikala zavornih luči, katerim ni mogoče verjeti. Tempomata v teh primerih ni več mogoče uporabljati ob normalnih pogojih vožnje. V tem primeru je potrebno vozilo ustaviti, ga ugasniti in nato ponovno zagnati. Po tem postopku bi moral tempomat ponovno delovati. V kolikor tempomat ne deluje, kontaktirajte pooblaščeni Ssangyong servis, kjer lahko sistem tempomata diagnosticirajo. Uporaba tempomata na klancih Natančnost delovanja tempomata na klancu je odvisna od hitrosti, obremenjenosti vozila in strmine klanca. Pri vožnji po strmem klancu navzgor lahko pride potrebe po uporabi stopalke za plin, za obdržanje nastavljene hitrosti. Pri vožnji po strmem klancu navzdol lahko pride do potrebe po uporabi stopalke zavor ali prestavljanju v nižjo prestavo. Ob uporabi zavor se tempomat izključi. OPOMBA Nenavadne menjave prestavne ročice lahko poškodujejo motor. Med vožnjo na nastavljeni hitrosti ne prestavljajte v prosti tek, ker lahko pride do poškodb samodejnega menjalnika. Na klancih navzgor ali navzdol lahko pride do odstopanja od nastavljene hitrosti. Na strmih klancih navzgor lahko pride do nižje hitrosti vozila, kot je nastavljena. Za obdržanje hitrosti je potrebno uporabiti stopalko za plin. Na strmih klancih navzdol lahko pride do višje hitrosti vozila, kot je nastavljena. V kolikor pride do previsoke hitrosti, izklopite tempomat. NOTRANJA STIKALA 4-17

97 STIKALO POMIKA ZUNANJIH OGLEDAL NADZOR NAD ZUNANJIMI OGLEDALI* 1. Na stikalu izberite voznikovo (L) ali sovoznikovo (R) zunanje ogledalo. 2. Nastavite zunanje ogledalo s pritiskom na ustrezen rob stikala za nastavitev. Stikalo za zlaganje zunanjih ogledal Stikalo pritisnite ta zlaganje zunanjih ogledal. V kolikor stikalo pritisnete ponovno, se ogledala razprejo. Stikalo za izbiro zunanjega ogledala L : Voznikovo zunanje ogledalo R : Sovoznikovo zunanje ogledalo Stikalo za nastavitev ogledala Ogledalo nastavite s pritiskom na ustrezen rob stikala za nastavitev NOTRANJA STIKALA

98 OPOZORILO V izogib poškodbam površine ogledal, po njih ne strgajte v kolikor so zamrznjena. V kolikor so zunanja ogledala zamrznjena in se ne premikajo, jih ne poskušajte premakniti ročno, ker lahko pride do poškodb ogledal. Ogledala je mogoče zložiti ali razpreti v roku 30 sekund od trenutka, ko stikalo vžiga obrnete v položaj OFF. (Funkcija se prekine, v kolikor odprete voznikova vrata) Zunanjih ogledal ne uporabljajte, ko je stikalo vžiga v položaju OFF, s čimer preprečite možnost izpraznjenja akumulatorja. Zlaganje ogledal ni mogoče pri hitrosti nad 30 km/h. Še vedno pa je omogočeno razpiranje. Ogledal ne zlagajte ali razpirajte ročno, kar lahko pride do okvare sistema zlaganja zunanjih ogledal. Ogledala se ne morejo premikati preko svojega delovnega prostora, vseeno pa deluje motorček, dokler je stikalo pritisnjeno. V izogib poškodbam motorčka, prenehajte z uporabo stikala, ko je ogledalo na željenem položaju. V kolikor v ogledala neposredno usmerite curek iz visokotlačne črpalke, lahko pride do okvare sistema. Samodejni način zlaganja/razpiranja ogledal V tem načinu se zunanja ogledala ob pritisku na gumb LOCK samodejno zložijo in ob pritisku na gumb UNLOCK samodejno razprejo. Nastavitev Vklop samodejnega načina V kolikor stikalo zlaganja zunanjih ogledal v ročnem načinu držite več kot 3 sekunde, se vklopi samodejni način in enkrat oglasi zvočni signal. Izklop samodejnega načina V kolikor stikalo zlaganja zunanjih ogledal v samodejnem načinu držite več kot 3 sekunde, se samodejni način izklopi in dvakrat oglasi zvočni signal. OPOMBA V kolikor so bila zunanja ogledala v samodejnem načinu zložena ročno, se ne razprejo samodejno. OPOZORILO Na stekla sprenjih vrat ne nameščajte dodatne zatemnitvene folije, ker s tem zmanjšate vidljivost. NOTRANJA STIKALA 4-19

99 SISTEM 4-KOLESNEGA POGONA* 4WD: 4-kolesni pogon V primerjavi z 2-kolesnim pogonom, 4WD sistem zagotavlja stabilnejšo vožnjo in več oprijema na neasfaltiranih, neravnih, strmih, peščenih, mokrih in spolzkih cestiščih. 4WD sistem v tem vozilu se imenuje AWD sistem. AWD: All Wheel Drive AWD sistem zagotavlja navor motorja na sprednja in zadnja kolesa glede na vozne pogoje. To izboljša varnost in zmogljivost vozila pri vožnji naprej in skozi zavoje, s čimer AWD sistem, glede na 2WD sisteme, zagotavlja stabilnejšo vožnjo in večji oprijem na zasneženih, mokrih in peščenih cestiščih. V kolikor potrebujete največji oprijem, lahko uporabite način 4WD LOCK (ostane na 4WD LOCK. Za podrobnosti si preberite Stikalo 4WD LOCK ). NAČINI VOŽNJE 4WD AUTO 2WD Običajen način vožnje. 4WD V kolikor vozilo potrebuje več oprijema, se samodejno vklopi ta način. Simptom ostrega zavijanja Ob zavijanju pri nizkih hitrostih v 4WD pogojih lahko pride do vlečenja pnevmatik, mehanskega tresenja in odpora v pogonskem sistemu vozila. Vse to so običajni simptomi zaradi notranjega odpora pogosnkega sistema, kadar 4WD sistem deluje pravilno. SVARILO V izogib nesreči, na normalni asvaltirani cesti pri nizkih hitrostih v 4WD pogojih vozila ne obračajte ostro. 4WD LOCK Ta način zagotavlja največ oprijema. Uporabite ga pri vožnji po neasfaltiranih, neravnih, strmih, peščenih, mokrih in spolzkih cestiščih NOTRANJA STIKALA

100 4WD CHECK opozorilni indikator Ta indikator se prižge, ko stikalo vžiga obrnete v položaj ON in mora v nekaj sekundah ugasniti. V kolikor indikator ostane prižgan, naj 4WD sistem pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. V kolikor vozilo pretirano vozite v načinu 4WD, lahko ta indikator prične utripati. V tem primeru se način 4WD začasno izklopi in vozilo je mogoče voziti samo v načinu 2WD. Običajno je v kratkem času način 4WD ponovno omogočen in indikator ugasne. Indikator 4WD LOCK Ta indikator se prižge, ko vklopite način 4WD LOCK. Stikalo 4WD LOCK S pritiskom menjate med načinoma 4WD LOCK (4WD LOCK indikator sveti) in 4WD AUTO (indicator ne sveti). V kolikor v načinu 4WD LOCK hitrost zadnjih koles preseže 40 km/h, se ta način izklopi in vklopi način 4WD AUTO. V kolikor hitrost upočasni pod 35 km/h, se način 4WD LOCK nadaljuje. NOTRANJA STIKALA 4-21

101 OPOZORILO Na normalnem asfaltiranem cestišču vedno uporabljajte način 4WD AUTO. Uporaba načina 4WD LOCK na asfaltiranem cestišču, še posebej pri zavijanju, lahko povzroči hrup, vibracije in odpoved delovanja sistema. Pri vožnji po normalnem asfaltiranem cestišču v načinu 4WD LOCK, še posebej pri zavijanju po vijugastem cestišču pri nizki hitrosti, lahko pride do zvokov in vibracij pogosnkega sklopa vozila. To so normalni pojavi. V kolikor se vrnete v način 4WD AUTO, bodo pojavi izginili. Ob vračanju iz načina 4WD LOCK v način 4WD AUTO pri vožnji na klancu navzgor/navdol lahko pride do manjšega udara. To je normalen pojav, do katerega pride ob odklopu pogonske osi z zadnjih koles. V kolikor se prižge 4WD CHECK opozorilni indikator, naj vozilo pregleda pooblaščeni Ssangyong servis. Vozila s pogonom na vsa kolesa naj prevaža samo tovornjak s ploščadjo. V kolikor to ni mogoče, naj se vozilo vleče šele, ko pod vsa kolesa namestite vozičke. V kolikor vozilo s pogonom na vsa kolesa vlečete tako, da se vrtijo ali sprednja ali zadnja kolesa, zagotovo pride do resnih poškodb pogonskega sistema vozila. V kolikor je vozilo opremljeno z AWD sistemom, na vseh kolesih uporabljajte samo pnevmatike z enakimi specifi kacijami, kot jih predvideva proizvajalec NOTRANJA STIKALA

102 STIKALO ESP OFF* Indikator ESP / opozorilna lučka Utripanje: ESP je v uporabi. Sveti: ESP sistem je v okvari. Ko je ESP v uporabi, indikator utripa. V kolikor indikator ostane prižgan, (ESP opozorilna lučka), naj ESP sistem takoj pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. Indikator ESP OFF Sveti: ESP je, s pomočjo stikala ESP OFF, izklopljen. Stikalo ESP OFF V kolikor pritisnete stikalo ESP OFF, se ESP izklopi, indikator ESP OFF na instrumentalni plošči pa se prižge. Za nadaljevanje uporabe ESP, stikalo ponovno pritisnite. V tem trenutku indikator ugasne. ESP (ELECTRONIC STABILITY PROGRAM) SYSTEM (SISTEM ELEKTRONSKEGA NADZORA VOZILA) ESP je dopolnilni varnostni sistem, ki pomaga v primerih, ko se vozilo obnaša nestabilno, kot npr. pri vožnji skozi ostre zavoje. ESP doda zavorno moč na določena kolesa ali nadzoruje navor motorja, da nadomesti stabilnost vozila. S temi dejanju se vozilu pomaga izogniti iz nevarnih položajev. ESP se vklopi samodejno in deluje samo v zelo nestabilnih pogojih; ne deluje v normalnih pogojih uporabe. Ob delovanju ESP na instrumentalni plošči utripa ESP opozorilna lučka. NOTRANJA STIKALA 4-23

103 Izklop ESP s stikalom ESP OFF V kolikor pogonska kolesa na spolzkem ali zaledenelem cestišču drsijo, lahko pride do tega, da vrtljajev motorja ni mogoče povečati, ne glede na to, da pritiskate stopalko za plin, kar posledično pomeni, da vozila ni mogoče premakniti. V tem primeru, s pomočjo stikala ESP OFF, lahko izklopite ESP sistem, kar pomeni, da vozilo lahko upravljate ne glede na signale iz zaznaval. BAS (Brake Assist System) Sistem za pomoč pri zaviranju - Nekateri vozniki, kot npr. ženske, starejše osebe ali invalidi, stopalke za zavore ne morejo pritisniti dovolj močno, ko je to potrebno. Ko ESP sistem prepozna potrebo po močnem zaviranju v izrednih situacijah, samodejno doda potrebno moč zavoram. HSA (Hill Start Assist) Sistem za pomoč pri speljevanju v klanec - Sistem simulira speljevanje v klanec z ročno zavoro, s čimer prepreči, da bi se vozilo nenadzorovano odpeljalo v nasprotno smer pri speljevanju v klanec navzgor ali navzdol. Sistem se vklopi samodejno, ko zazna določen klanec; nekaj sekund po tem, ko sprostite zavoro, deluje kot ročna zavora in da vozniku čas, da pritisne na stopalko za plin. OPOZORILO ARP motor in vsako kolo nadzoruje agresivneje kot ESP sistem. Zaradi nenadne zmanjšane hitrosti ali zelo močnega zaviranja, je ob vklopu ARP vozilo težko nadzorovati. OPOZORILO V kolikor se po zagonu motorja vklopi indikator ESP, to pomeni, da je ESP sistem v okvari. Vozilo naj nemudoma pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. ESP sistem med vzvratno vožnjo ne deluje. ESP se vklopi, ko je vozilo nestabilno in s tem popravi stabilnost. Ob utripanju indikatorja ESP zmanjšajte hitrost in bodite posebej previdni. ESP je samo dopolnilni varnostni sistem vozila. Ko vozilo prekorači svoje fizične omejitve, ga ni mogoče več nadzorovati. Ne zanašajte se samo na ESP sistem, vozite varno. Ob vklopu ESP lahko na stopalki za zavore in ostalih navezujočih se sistemih slišite zvoke in čutite vibracije, ki jih povzroča sprememba pritiska navezujočih se sistemov. Ne pričnite z vožnjo nemudoma po tem, ko ste zagnali motor. ESP potrebuje približno 2 sekundi, da opravi samodiagnozo. V kolikor sistem te ne opravi, se ne bo vklopil, ko bo to potrebno. Stikala ESP OFF ne pritiskajte medtem, ko je ESP sistem vklopljen. Izklop ESP na spolzkem cestišču lahko privede do nesreče. Sistem ESP izklopite samo na dolgem ravnem cestišču. ARP (Active Rollover Protection) Aktivna zaščita pred prevračanjem vozila - Zaščita je del ESP sistema. Ko se vozilo premika zelo nestabilno, zaščita pomaga pri ohranjanju stabilnosti vozila NOTRANJA STIKALA

104 STIKALO ZADNJIH MEGLENK*/NASTAVITVE VIŠINE SNOPA SPREDNJIH LUČI* STIKALO ZADNJIH MEGLENK Zadnje meglenke vklopite tako, da, medtem ko so prižgane zadnje luči, pritisnete stikalo zadnjih meglenk. Za izklop meglenk, stikalo ponovno pritisnete. OPOZORILO Zadnje meglenke uporabljajte samo kadar je vidljivost, zaradi megle, snega ali dežja, premajhna. DOL GOR STIKALO NASTAVITVE SNOPA SPRE- DNJIH LUČI S tem stikalom je mogoče nastaviti 4 stopnje (0 do 3) višine snopa sprednjih luči. Premikanje stikala navzgor: Višji snop Premikanje stikala navzdol: Nižji snop OPOMBA Višino snopa prilagodite razmeram na cestišču. NOTRANJA STIKALA 4-25

105 STIKALO TRIP/RESET Za podrobnosti si preberite poglavje 5, Instrumentalna plošča. LCD Zaslon STIKALO TRIP/RESET S tem stikalom, na LCD zaslonu premikate med različnimi prikazi informacij o vozilu. LCD zaslon prikazuje vsako informacijo glede na določeno zaporedje pritiska stikala NOTRANJA STIKALA

106 Zaporedje prikazov Prevožena razdalja Potovanje A Potovanje B Razdalja do praznega rezervoarja Povprečna poraba goriva Stikalo Trip/Reset Pritisnete Pritisnete in držite Ponastavitev Ponastavitev Ponastavitev Menjava prikaza informacij Prikaz informacij se na LCD ekranu spremeni vsakič, ko pritisnete na stikalo (manj kot 1 sekundo). Reset (ponastavitev) Prikaz za Potovanje A, Potovanje B in Povprečno porabo goriva se bo ponastavil na 0, v kolikor stikalo držite več kot 1 sekundo. Nivo osvetljitve instrumentalne plošče se bo spreminjal za 6 nivojev (1 do 6), v kolikor stikalo držite več kot 1 sekundo v prikazu Osvetljitev. Merske enote zunanje temperature je mogoče spreminjati med F (Fahrenheit) in C (Celzij), ko stikalo držite za več kot 1 sekundo v prikazu Zunanja temperatura. (na voljo samo s samodejno klimatsko napravo) Trenutna poraba goriva (ob ugasnjeni zadnji luči) Zunanja temperatura Osvetljitev Zamenjava enot (ºC/ºF) (ob prižgani zadnji luči) Osvetljitev Nivo 1~6 NOTRANJA STIKALA 4-27

107 STIKALI OGREVANJA STEKEL STIKALO OGREVANJA VETROBRANA STIKALO OGREVANJA ZADNJEGA STEK- LA IN STEKEL STRANSKIH OGLEDAL Za vklop ogrevanja zadnjega stekla in stekel stranskih ogledal pritisnite to stikalo. Ogrevanje bo delovalo približno 12 minut. Za prekinitev delovanja, ponovno pritisnite stikalo. Stikalo je namenjeno odtaljevanju in odmeglejevanju zadnjega stekla in stekel stranskih ogledal. Gretje bo, v kolikor stikalo pritisnete v roku 10. minut od prvega delovnega cikla, delovalo samo 6 minut. Ob delovanju, indikator v stikalu sveti. Za vklop gretja vetrobranskega stekla pritisnite to stikalo. Ogrevanje bo delovalo približno 12 minut. Za prekinitev delovanja, ponovno pritisnite stikalo. Ogrevanje uporabite za preprečitev primrznitve brisalcev. Gretje bo, v kolikor stikalo pritisnete v roku 10. minut od prvega delovnega cikla, delovalo samo 6 minut. Ob delovanju, indikator v stikalu sveti. Ogrevano vetrobransko steklo Ogrevana stekla stranskih ogledal Ogrevano zadnje steklo 4-28 NOTRANJA STIKALA

108 STIKALO ZA VKLOP OPOZORILNIH UTRIPALK Delovanje ob nenadnem zaviranju Opozorilne utripalke se bodo vklopile ob delovanju sistema ABS (ali nenadnem zaviranju) in tako opozorile vozila zadaj na izredne razmere. Za izklop opozorilnih utripalk med delovanjem, pritisnite to stikalo. STIKALO ZA VKLOP OPOZORILNIH UTRI- PALK Za vklop opozorilnih utripalk pritisnite to stikalo. Vse utripalke bodo pričele utripati, simultano z indikatorjem opozorilnih utripalk. Za izklop opozorilnih utripalk ponovno pritisnite stikalo. OPOMBA Opozorilne utripalke uporabite samo v izrednih razmerah, da ne pride do izpraznjenja akumulatorja. NOTRANJA STIKALA 4-29

109 STIKALA VOLANSKEGA OBROČA* *Avdio sistem, prestavljanje in Bluetooth sistem je mogoče nadzorovati s pomočjo stikal volanskega obroča. VOL VOL Povečanje/zmanjšanje glasnosti POWER Za vklop avdio sistema pritisnite to stikalo. Za izklop stikalo pritisnite in držite. Za utišanje zvoka (MUTE) pritisnite stikalo. Za zvok ponovno pritisnite stikalo. MODE SEEK SEEK v načinu CD(DVD) predvajalnika - pritisnite: Naslednja/Prejšnja skladba - pritisnite in držite: Premikanje znotraj skladbe v radio načinu - pritisnite: Ročno iskanje, premik na označeni kanal - pritisnite in držite: Samodejno iskanje Bluetooth Switch Za sprejem klica v Bluetooth načinu, pritisnite to stikalo. Za spreminjanje avdio načina (AM, FM1, FM2), pritisnite in držite to stikalo. D - Za izbiro nižje prestave v načinu M, pritisnite to stikalo. D + Za izbiro višje prestave v načinu M, pritisnite to stikalo NOTRANJA STIKALA

110 STIKALA STROPNE KONZOLE Stikalo sončne strehe Preberite poglavje 3. Stikalo voznikove bralne lučke Ob pritisku na to stikalo se prižge voznikova bralna lučka. Stikalo glavne stropne lučke Ob odpiranju/zapiranju vrat se, v kolikor je vklopljeno to stikalo, prva in drga lučka kabine vklopita/itklopita. Stikalo sovoznikove bralne lučke Ob pritisku na to stikalo se prižge sovoznikova bralna lučka. NOTRANJA STIKALA 4-31

111 STIKALO SREDINSKE STROPNE LUČKE STIKALO STROPNE LUČKE PRTLJAŽNE- GA PROSTORA Ob pritisku na to stikalo se vklopi sredinska stropna lučka. Ob ponovnem pritisku, se lučka izklopi. V kolikor pa je stikalo glavne stropne lučke v načinu povezanega delovanja, se ta lučka vklopi/izklopi ob odpiranju/zapiranju vrat. OPOZORILO V kolikor so vrata odprta dlje časa in je lučka vklopljena, motor pa ni zagnan, lahko pride do izpraznjenja akumulatorja. V kolikor je pritisnjeno to stikalo, se stropna lučka prtljažnega prostora vklopi/izklopi ob odpiranju/zapiranju prtljažnih vrat (način povezanega delovanja). OPOZORILO V kolikor so prtljažna vrata odprta dlje časa in je lučka vklopljena, motor pa ni zagnan, lahko pride do izpraznjenja akumulatorja NOTRANJA STIKALA

112 BELEŽKA

113 BELEŽKA

114 VSEBINA Instrumentalna plošča Merilniki in prikazovalno okno LCD zaslon Opozorilne lučke in indikatorji Instrumentalna plošča

115 INSTRUMENTALNA PLOŠČA Obratomer 2. Indikator levega smernika 3. Merilnik temperature hladilne tekočine 4. Indikator prestave (pri samodejnem menjalniku) 5. Merilnik količine goriva 6. LCD zaslon 7. Indikator desnega smernika 8. Merilnik hitrosti 9. Indikator opozorilnih utripalk 10. Indikator luči 11. Indikator immobilizerja 12. Opozorilna lučka sovoznikovega varnostnega pasu 5-2 INSTRUMENTALNA PLOŠČA Indikator tempomata 14. Indikator ECO 15. Opozorilna lučka nizke količine goriva 16. Opozorilna lučka zračnih blazin 17. Opozorilna lučka voznikovega varnostnega pasu 18. Opozorilna lučka pregrevanja motorja 19. Opozorilna lučka odprtih vrat 20. Opozorilna lučka motorja 21. Opozorilna lučka za akumulator 22. Opozorilna lučka nivoja motornega olja 23. Opozorilna lučka EPS 24. Indikator ESP OFF 25. ESP indikator/opozorilna lučka 26. Opozorilna lučka ABS 27. Opozorilna lučka zavor 28. Indikator PADL 29. Opozorilna lučka 4WD CHECK 30. Indikator 4WD LOCK 31. Indikator grelnih svečk 32. Opozorilna lučka ločevalnika vode 33. Indikator visokega snopa 34. Indikator sprednjih meglenk 35. Indikator zimskega načina

116 MERILNIKI IN PRIKAZOVALNO OKNO OBRATOMER MERILNIK HITROSTI Obratomer prikazuje hitrost motorja v obratih na minuto. Dejansko število dobite tako, da prikazano vrednost pomnožite s Merilnik hitrosti prikazuje hitrost vozila v kilometrih na uro (km/h). SVARILO Motorja ne uporabljajte znotraj rdečega polja, ker lahko pride do hudih poškodb motorja.. INSTRUMENTALNA PLOŠČA 5-3

117 MERILNIK TEMPERATURE HLADILNE TEKOČINE MERILNIK KOLIČINE GORIVA OPOZORILO Uporabljajte samo označena goriva in dizel z nizko vsebnostjo žvepla. V nasprotnem primeru lahko pride do hudih poškodb motorja. V kolikor uporabite gorivo neprimerne gradacije ali v rezervoar dodajate neprimerne aditive, lahko pride do hudih poškodb motorja in katalizatorja. Vozila ne vozite z nizkim nivojem količine goriva, ker lahko, zaradi nepopolnega izgorevanja, pride do poškodb katalizatorja. Merilnik temperature prikazuje temperaturo hladilne tekočine motorja. V kolikor se merilnik premakne preko območja običajnega delovanja proti oznaki H, to označuje pregrevanje motorja, kar lahko povzroči poškodbe na motorju. Dovolite motorju, da se ohladi. SVARILO V kolikor se motor pregreje, lahko nadaljna uporaba vozila povzroči hude poškodbe motorja. Ta merilnik prikazuje količino goriva, ki je še v rezervoarju. Gorivo dotočite preden merilnik doseže oznako E. Merilnik se lahko med zaviranjem, zavijanjem, pospeševanjem ali vožnji po klancu navzgor ali navzdol, premakne : Ta simbol nakazuje, da se vratca za dotakanje nahajajo na levi strani vozila. SVARILO Pred dotakanjem goriva motor vedno ugasnite. 5-4 INSTRUMENTALNA PLOŠČA

118 LCD ZASLON INDIKATOR PRESTAVE (PRI SAMODEJNEM MEN- JALNIKU) INDIKATOR ZIMSKEGA NAČINA Ta indikator prikazuje trenutno prestavo samodejnega menjalnika. V običajnih načinih: P, R, N, D Indikator prestav v M načinu: 1, 2, 3, 4, 5, 6 P : Parkirišče 1 : 1. prestava R : Vzvratno 2 : prestava N : Prosti tek 3 : prestava D : Vožnja naprej 4 : prestava (1.~6. prestava) 5 : prestava 6 : prestava Ta indikator se vklopi ob pritisku na stikalo zimskega načina (W), ki se nahaja poleg prestavne ročice. Ta nač in uporabite za normalno speljevanje na zaledenelem ali spolzkem cestišču. INSTRUMENTALNA PLOŠČA 5-5

119 STIKALO TRIP/RESET S tem stikalom, na LCD zaslonu premikate med različnimi prikazi informacij o vozilu. LCD zaslon prikazuje vsako informacijo glede na določeno zaporedje pritiska stikala. Mode Sequence Prevožena razdalja Potovanje A Potovanje B Razdalja do praznega rezervoarja Reset (ponastavitev) Prikaz za Potovanje A, Potovanje B in Povprečno porabo goriva se bo ponastavil na 0, v kolikor stikalo držite več kot 1 sekundo. Nivo osvetljitve instrumentalne plošče se bo spreminjal za 6 nivojev (1 do 6), v kolikor stikalo držite več kot 1 sekundo v prikazu Osvetljitev. Merske enote zunanje temperature je mogoče spreminjati med F (Fahrenheit) in C (Celzij), ko stikalo držite za več kot 1 sekundo v prikazu Zunanja temperatura. (na voljo samo s samodejno klimatsko napravo) Zunanja temperatura (na voljo samo s samodejno klimatsko napravo) Nivo osvetljitve Trenutna poraba goriva Povprečna poraba goriva 5-6 INSTRUMENTALNA PLOŠČA

120 OPIS PRIKAZOV Na LCD zaslonu lahko preverite trenutne informacije o vozilu. Merilec prevožene razdalje Potovanje A Potovanje B Na LCD zaslonu je v kilometrih prikazana skupna prevožena razdalja vozila. Najvišja vrednost: km Na LCD zaslonu je v kilometrih prikazana prevožena razdalja vozila Potovanja A. Najvišja vrednost: km Za ponastavitev prevožene razdalje na 0, pritisnite in držite stikalo trip/reset dlje kote eno sekundo. Merilec prevožene razdalje Potovanja A se ponastavi na 0.0 km.. Na LCD zaslonu je v kilometrih prikazana prevožena razdalja vozila Potovanja B. Najvišja vrednost: km Za ponastavitev prevožene razdalje na 0, pritisnite in držite stikalo trip/reset dlje kote eno sekundo. Merilec prevožene razdalje Potovanja B se ponastavi na 0.0 km. INSTRUMENTALNA PLOŠČA 5-7

121 Razdalja do praznega rezervoarja Povprečna poraba goriva Trenutna poraba goriva Na LCD zaslonu je prikazana razdalja, ki jo je še mogoče prevoziti s trenutno količino goriva v rezervoarju. Razpon: 50~999 km V kolikor je razdalja manjša od 50 km, bo na zaslonu prikazano ---, indikator pa bo utripal. OPOZORILO Ta indikator uporabljajte samo kot pomoč. Gorivo dotočite preden merilnik količine goriva doseže oznako E. Na LCD zaslonu je prikazana povprečna poraba goriva. od zadnje ponastavitve. Razpon: 0.0~99.9 l/100 km Za ponastavitev povprečne porabe goriva na 0, pritisnite in držite stikalo trip/ reset dlje kote eno sekundo v tem prikazu. Merilec povprečne porabe goriva se ponastavi na Na LCD zaslonu je prikazana trenutna poraba goriva, ki se spremeni vsaki dve sekundi. V kolikor je hitrost vozila pod 10 km/h ali hitrost motorja pod 200 rpm, trenutna poraba goriva ni prikazana. Razpon: 0.0~99.9 l/100 km 5-8 INSTRUMENTALNA PLOŠČA

122 Nivo osvetlitve Zunanja temperatura Na LCD zaslonu je prikazan nivo osvetlitve instrumentalne plošče v 6. stopnjah. Ta možnost je na voljo samo, kadar so vklopljene zadnje luči. V kolikor niso, se na zaslonu prikaže Zunanja temperatura. Prav tako se ta prikaže, v kolikor v roku 3. sekund ne ptirisnete stikala trip/ reset. Za nastavitev nivoja osvetljitve instrumentalne plošče pritiskajte stikalo trip/ reset, dokler ne dosežete željene stopnje (1 do 6). Na LCD zaslonu je prikazana zunanja temperatura ozračja (na voljo samo s samodejno klimatsko napravo). V kolikor v roku 3. sekund ne pritisnete stikala trip/reset, se na zaslonu prikaže Merilec prevožene razdalje. V kolikor želite spremeniti merske enote temperature iz ºC v ºF ali obratno, pritisnite in držite stikalo trip/reset več kot eno sekundo. OPOZORILO Prikazana temperatura se lahko rahlo razlikuje od dejanske. INSTRUMENTALNA PLOŠČA 5-9

123 OPOZORILNE LUČKE IN INDIKATORJI OPOZORILNA LUČKA ZA AKUMULATOR OPOZORILNA LUČKA MO- TORJA OPOZORILNA LUČKA ZRAČNIH BLAZIN Ta opozorilna lučka se prižge, ko stikalo vžiga obrnete v položaj ON in ugasne, ko zaženete motor. V kolikor lučka ne ugasne po tem, ko ste prižgali motor, to nakazuje nepravilno delovanje sistema polnjenja akumulatorja. Sistem naj preveri pooblaščen Ssangyong serviser. OPOZORILO V kolikor vožnjo navkljub prižgani lučki nadaljujete, lahko pride do nenadnega nedelovanja vozila, kar lahko povzroči nesrečo in poškodbe oseb. Ta opozorilna lučka se prižge, ko stikalo vžiga obrnete v položaj ON in ugasne, ko zaženete motor. V kolikor lučka ne ugasne po tem, ko ste prižgali motor, to nakazuje nedelovanje nekaterih delov motorja, vključno z zaznavali. OPOZORILO V kolikor pride do ustavitve motorja zaradi pomanjkanja goriva in se po dotakanju prižge ta lučka, lahko pride do zmanjšane moči motorja na določeni razdalji (približno 30 km). Ta opozorilna lučka se prižge, ko stikalo vžiga obrnete v položaj ON in nato ugasne, s čemer potrdi delovanje zračnih blazin. V kolikor se ne prižge, ne ugasne, utripa ali sveti med vožnjo, to nakazuje okvaro sistema zračnih blazin. Sistem naj preveri pooblaščeni Ssangyong serviser. OPOMBA Za podrobnosti si preberite poglavje Varnostni pasovi in zračne blazine. SVARILO V kolikor se prižge ta lučka, vozilo deluje v varnostnem načinu, da zadrži minimalne vozne pogoje in s tem prepreči dodatne poškodbe sistema. Moč motorja je zmanjšana, morda motorja ni mogoče zagnati. V tem primeru naj vozilo pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser INSTRUMENTALNA PLOŠČA

124 OPOZORILNA LUČKA PRE- GREVANJA MOTORJA OPOZORILNA LUČKA NI- VOJA MOTORNEGA OLJA INDIKATOR IMMOBILIZERJA Ta opozorilna lučka se prižge, ko stikalo vžiga obrnete v položaj ON in ugasne, ko zaženete motor. V kolikor je hladilna tekočina motorja nenavadno vroča, se prižge ta lučka in oglasi zvočni signal. V tem primeru vozilo ustavite na varnem mestu in pustite, da se motor ohlado. Za podrobnosti si preberite poglavje 11 V primeru pregrevanja motorja. OPOZORILO V kolikor nadaljujete z vožnjo, lahko pride do poškodb motorja in celo vžiga. Ko se motor popolnoma ohladi, naj ga pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. Ta opozorilna lučka se prižge, ko stikalo vžiga obrnete v položaj ON in ugasne, ko zaženete motor. OPOZORILO V kolikor lučka ne ugasne ali se prižge med vožnjo, to nakazuje okvaro sistema mazanja. Nadaljevanje vožnje s prižgano lučko lahko privede do hudih poškodb motorja. Sistem naj čim prej preveri pooblaščeni Ssangyong serviser.. Ta indikator utripa, ko je imobilizacijski sistem vozila v okvari. V tem primeru naj sistem pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. INSTRUMENTALNA PLOŠČA 5-11

125 OPOZORILNA LUČKA VO- ZNIKOVEGA VARNOSTNE- GA PASU OPOZORILNA LUČKA SOVOZNIKOVEGA VARNO- STNEGA PASU INDIKATOR GRELNIH SVEČK V kolikor voznikov varnostni pas ni pripet, ko stikalo vžiga obrnete v položaj ON, ta indikator utripa približno 6 sekund, slišati pa je tudi zvočni signal. Opozarjanje preneha, ko pripnete voznikov varnostni pas. V kolikor sovoznikov varnostni pas ni pripet, ko stikalo vžiga obrnete v položaj ON, ta indikator utripa približno 6 sekund, slišati pa je tudi zvočni signal. Opozarjanje preneha, ko pripnete sovoznikov varnostni pas. Ta indikator se prižge, ko stikalo vžiga obrnete v položaj ON in ostane prižgan nekaj časa ali nemudoma ugasne. Ko so grelne svečke dovolj ogrete, indikator ugasne. Pri vozilih, opremljenimi z motorjem z neposrednim ubrizgavanjem, je indikator prižgan kratek čas ali pa se celo ne prižge. OPOZORILO V kolikor se indikator prižge med vožnjo ali motorja ni mogoče normalno zagnati, naj sistem pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser INSTRUMENTALNA PLOŠČA

126 OPOZORILNA LUČKA ODPRTIH VRAT OPOZORILNA LUČKA NIZ- KE KOLIČINE GORIVA OPOZORILNA LUČKA LO- ČEVALNIKA VODE Ta opozorilna lučka se prižge, kadar so stranska ali zadnja vrata odprta ali slabo zaprta. SVARILO Pred vožnjo preverite, da lučka ne gori. V kolikor vrata niso popolnoma zaprta, se lahko med vožnjo odprejo. Ta opozorilna lučka se prižge, ko stikalo vžiga obrnete v položaj ON in ugasne, ko zaženete motor. Ta opozorilna lučka nakazuje zelo nizko količino goriva v rezervoarju. V kolikor med vožnjo ta lučka zasveti, nemudoma dotočite gorivo. Priporočljivo pa je, da gorivo dotočite preden se lučka prižge. OPOZORILO Med vožnjo po klancu ali težkem terenu, lahko lučka, v kolikor je količina goriva nizka, zasveti. Ta opozorilna lučka se prižge, ko stikalo vžiga obrnete v položaj ON in v nekaj sekundah ugasne. Ko količina vode v ločevalniku vode fi ltra goriva preseže določen nivo, se ta lučka prižge, zasliši se tudi zvočni signal. Prav tako se zmanjša moč vozila. V kolikor se to zgodi med vožnjo, naj sistem preveri pooblaščeni Ssangyong serviser. OPOZORILO V kolikor nadaljujete z vožnjo, lahko pride do poškodb sistema dotoka goriva. Vozilo nemudoma peljite na pooblaščeni Ssangyong servis. Uporaba nizkokvalitetnih goriv lahko, zaradi vsebnosti vode in nečistoč, privede do hudih poškodb motorja. Nikoli ne uporabljajte goriva nizke kvalitete. INSTRUMENTALNA PLOŠČA 5-13

127 OPOZORILNA LUČKA EPS INDIKATOR ESP OFF ESP INDIKATOR/OPOZO- RILNA LUČKA Ta opozorilna lučka se prižge, ko stikalo vžiga obrnete v položaj ON in ugasne, ko zaženete motor. V kolikor se ta opozorilna lučka prižge med vožnjo, naj sistem elektronskega krmilnega sistema pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. Ta indikator se prižge ob pritisku na stikalo ESP OFF in nakazuje izklop sistema ESP. Za podrobnosti o sistemu ESP si preberite 4. poglavje. Ta opozorilna lučka se prižge, ko stikalo vžiga obrnete v položaj ON in v nekaj sekundah ugasne. Indikator utripa, ko ESP sistem deluje. V kolikor se opozorilna lučka prižge med vožnjo, naj sistem pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. Za podrobnosti o sistemu ESP si preberite 4. poglavje INSTRUMENTALNA PLOŠČA

128 OPOZORILNA LUČKA ABS OPOZORILNA LUČKA ZA- VOR EBD OPOZORILNA LUČKA Ta opozorilna lučka se prižge, ko stikalo vžiga obrnete v položaj ON in v nekaj sekundah ugasne. SVARILO V kolikor opozorila lučka ostane prižgana ali se prižge med vožnjo, naj sistem pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. V tem primeru ABS ne deluje, še vedno pa deluje zavorni sistem vozila. ABS preprečuje blokiranje koles med zaviranjem, s čemer omogoča nadzor nad vozilom, vendar ne skrajšuje zavorne razdalje. OPOZORILO ABS v nekaj sekundah po zagonu motorja opravi samodiagnozo s prenosom hidravličnega pritiska na zavore, kar lahko povzroči zvoke in vibracije. To je znak pravilnega delovanja ABS. Ta opozorilna lučka se prižge ko zategnete ročno zavoro in/ali ko je nivo zavorne tekočine pod predpisanim. OPOZORILO V kolikor vozilo vozite (več kot 10 km/h) več kot 2 sekundi z zategnjeno ročno zavoro, se prižge ta lučka in sliši se zvočno opozorilo. V tem primeru nemudoma ustavite vozilo in sprostite ročno zavoro. SVARILO Vožnja s prižgano opozorilo lučko zavor je nevarna. V kolikor ta lučka ne ugasne, naj vozilo nemudoma pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. V kolikor se naenkrat prižgeta opozorilni lučki ABS in zavor, to pomeni, da je v okvari sistem EBD (Electronic Brake force Distribution). V tem primeru prav tako ne deluje ABS. V tem primeru naj vozilo nemudoma pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. SVARILO V primeru nedelovanja EBD je vozilo lahko med močnim zaviranjem nestabilno, zato je med vožnjo potrebno še posebej paziti na pogoje na cesti. INSTRUMENTALNA PLOŠČA 5-15

129 INDIKATOR PADL OPOZORILNA LUČKA 4WD CHECK INDIKATOR 4WD LOCK Ta indikator se prižge kadar je izklopljeno delovanje sovoznikove zračne blazine. Za podrobnosti si preberite poglavje 8. Ta opozorilna lučka se prižge, ko stikalo vžiga obrnete v položaj ON in v nekaj sekundah ugasne. V kolikor opozorila lučka ostane prižgana ali se prižge med vožnjo, naj sistem pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. Ta indikator se prižge, ko stikalo vžiga obrnete v položaj ON in v nekaj sekundah ugasne. Indikator se prižge ob pritisnku na stikalo 4WD LOCK. Indikator se izklopi ob ponovnem pritisku na stikalo INSTRUMENTALNA PLOŠČA

130 INDIKATOR SPREDNJIH MEGLENK INDIKATOR VISOKEGA SNOPA INDIKATOR LUČI Ta indikator se prižge ob vklopu sprednjim meglenk. Ta indikator se prižge ob vklopu visokega snopa sprednjih luči. SVARILO Vožnja s prižganim visokim snopom sprednjih luči ovira vidljivost nasproti vozečih voznikov. Zaradi varnosti, visoki snop uporabite samo v zelo temnih razmerah, ko je zelo težko videti cestišče. Ta indikator se prižge ob vklopu sprednjih ali zadnjih glavnih luči. INSTRUMENTALNA PLOŠČA 5-17

131 INDIKATOR TEMPOMATA* INDIKATOR ECO INDIKATOR OPOZORILNIH UTRIPALK Ta indikator se prižge ob vklopu tempomata. Ta indikator se prižge ob vklopu ECO načina tempomata. Ta indikator urtipa ob vklopu opozorilnih utripalk INSTRUMENTALNA PLOŠČA

132 BELEŽKA

133 BELEŽKA

134 VSEBINA Prestavna ročica ročnega menjalnik Prestavna ročica samodejnega menjalnika* Napotki za vožnjo s samodejnim menjalnikom Položaji prestavne ročice samodejnega menjalnika Zimski (W) / Standard (S) način Varnostni način (samodejni menjalnik) Sistem za pomoč pri parkiranju* Uporaba ročne zavore Menjalnik in zavorni sistem

135 PRESTAVNA ROČICA ROČNEGA MENJALNIKA Ročni menjalnik Vašega vozila ima 6 prestav za vožnjo naprej in 1 vzvratno prestavo. Pri menjavi prestav popolnoma pritisnite stopalko sklopke in nato prestavno ročico prestavite v željeno prestavo. Nato spustite sklopko. 1. prestava Položaj za speljevanje in ko je potreben močen oprijem.popolnoma pritisnite stopalko sklopke in prestavite v 1. Nato stopalko sklopke počasi spuščajte in rahlo pritiskajte stopalko za plin. Vzvratna prestava Položaj za vzvratno vožnjo. Obroček, ki se nahaja pod bučko ročice, potegnite navzgor in ročico prestavite v položaj R. Obroček vzvratne prestave (1) 3. prestava Položaj za vožnjo pri nizki ali srednji hitrosti. Pri prestavljanju iz 2. v 3. prestavo pazite, da ročice v stran ne premaknete toliko, da ponesreči prestavite v 5. prestavo. 1 R prestava Položaj za vožnjo pri visoki hitrosti na avtocesti. Pri prestavljanju iz 5. v 4. prestavo pazite, da ročice v stran ne premaknete toliko, da ponesreči prestavite v prestava Položaj za vožnjo pri zelo visoki hitrosti na avtocesti : Obroček (1) povlecite k sebi pri prestavljanju v položaj R. : Prestavno ročico je mogoče uporabiti brez pomoči obročka (1) Prosti tek Položaj za zagon motorja, ustavljenega vozila in parkiranje. 2. prestava Položaj za vožnjo pri nizki hitrosti. 4. prestava Položaj za normalno vožnjo in vožnjo pri visoki hitrosti. 6-2 MENJALNIK IN ZAVORNI SISTEM

136 PRESTAVLJANJE V NIŽJO PRESTAVO V kolikor morate upočasniti zaradi gostega prometa ali vožnje po klancu navzgor, prestavite v nižjo prestavo da razbremenite motor. To tudi zmanjša možnost ustavitve motorja in izboljša pospeševanje vozila, ko zopet potrebujete višjo hitrost. Pri vožnji po klancu navzdol, nižja prestava omogoča nadzor nad varno hitrostjo in podaljša delovno dobo zavornega sistema. IZBIRA PRESTAVE PRI PARKIRANJU Pri parkiranju vedno zategnite ročno zavoro in ugasnite motor.v primeru parkiranja na ravnem ali na klancu navzgor, prestavite v 1. prestavo, v primeru parkiranja na klancu navzdol pa v vzvratno ( R ). UPORABA SKLOPKE Pred prestavljanjem je potrebno stopalko sklopke vedno popolnoma pritisniti. Med vožnjo naj bo stopalka sklopke popolnoma sproščena. Noga naj med vožnjo ne počiva na stopalki sklopke, ker s tem lahko povzročite ne potrebno obrabno sklopke. Sklopke ne uporabljajte naglo ali večkrat zapored v kratkem času. NAPOTKI ZA NORMALNO SPELJEVANJE IN SPELJEVANJE V KLANEC NAVZGOR 1. Popolnoma pritisnite stopalko sklopke in stopalko zavor, zaženite motor in prestavno ročico prestavite v 1. prestavo (R za vzvratno vožnjo). 2. V kolikor stoplko sklopke rahlo sprostite, stopalka zavor pa je še vedno pritisnjena, se obrati motorja povečajo. (Povečanje je odvisno od naklona). Rahlo sprostite stopalko sklopke Povečanje obratov 3. V kolikor se obrati povečujejo, pritisnite stopalko za plin in vozilo se bo pričelo počasi premikati. 4. Ko vozilo spelje, popolnoma sprostite stopalko sklopke. UPORABA ROČNE ZAVORE PRI VOŽNJI PO KLANCU NAVZGOR Pri vožnji po strmem klancu navzgor je varneje uporabiti ročno zavoro: zategnite ročno zavoro, sledite korakom 1-3 in sprostite ročno zavoro, ko se vozilo prične premikati. MENJALNIK IN ZAVORNI SISTEM 6-3

137 OPOZORILO Preden prestavite v vzvratno prestavo, popolnoma ustavite vozilo in popolnoma pritisnite stopalko sklopke. V kolikor je stopalka sklopke pogosto pritisnjena do polovice, se lamela sklopke hitro iztroši. Sklopko uporabljajte samo, ko jo potrebujete. Kadar ne prestavljate, stopala ne polagajte na stopalko sklopke. Pri prestavljanju v nižjo prestavo bodite pozorni, da obratomer ne zaide v rdeče polje. Še posebej bodite pozorni pri prestavljanju iz 5. v 4. prestavo, ker lahko, v kolikor ročico potisnete preveč v stran, prestavite v 2., kar lahko povzroči prekomerno povečanje hitrosti motorja in s tem poškodbe le-tega in menjalnika. V kolikor je temperatura olja menjalnika, ob hladnih dnevih, zelo nizka, lahko pride do težjega prestavljanja. To je normalen pojav. V kolikor imate težave pri prestavljanju v 1. ali vzvratno prestavo, prestavite prestavno ročico v prosti tek in sprostite stopalko sklopke. Nato stopalko ponovno pritisnite in prestavite v željeno prestavo. Med premikanjem vozila roke ne držite na prestavni ročici, razen takrat, ko prestavljate, ker lahko pride do odklopa prestave z menjalnika in s tem do resnih poškodb notranjih delov menjalnika. Nikoli ne prestavljajte dve prestavi naprej od trenutne. Prav tako nikoli ne prestavljajte navzdol, ko je hitrost motorja visoka. Pri prestavljanju v vzvratno ( R ) prestavo, k sebi potegnite obroček (1), ki se nahaja pod bučko prestavne ročice. 6-4 MENJALNIK IN ZAVORNI SISTEM

138 PRESTAVNA ROČICA SAMODEJNEGA MENJALNIKA* Stikalo za pretikanje v položaju M (ročno prestavljanje) V načinu ročnega prestavljanja je s pretikanjem stikala naprej in nazaj mogoče prestavljanje v višjo ali nižjo prestavo. Položaji prestav P : Parkiranje R : Vzvratna vožnja N : Prosti tek D : Vožnja naprej Stikalo načina S pritiskom na to stikalo izbirate med običajnim ali zimskim načinom vožnje. : Zimski način : Običajni način V normalnih voznih pogojih uporabite običajni način. Izbira med ročnim/samodejnim prestavljanjem D : Samodejno prestavljanje, glede na vozne pogoje M : Ročno prestavljanje Stikalo za zasilno sprostitev prestavne ročice V kolikor prestavne ročice ni mogoče prestaviti iz položaja P ali N, s prstom pritisnite to stikalo in poizkusite prestaviti ročico. Zaradi svoje varnosti motor prej ugasnite in pritisnite stopalko zavor. Za prestavljanje iz položajev P ali N, ko je vozilo ustavljeno, je potrebno pritisniti stopalko zavor, stikalo vžiga pa mora biti v položaju ON. MENJALNIK IN ZAVORNI SISTEM 6-5

139 NAPOTKI ZA VOŽNJO S SAMODEJNIM MENJALNIKOM Zagon motorja in speljevanje 1. Ob zagonu motorja naj bo prestavna ročica vedno v položaju P, stopalka za zavore pa pritisnjena. Zaradi svoje varnosti se izogibajte zagonu motorja, ko je prestavna ročica v položaju N. 2. Preverite, da se obratomer nahaja v normalnem področju delovanja (pod 1000 rpm). Stopalko zavor držite pritisnjeno in prestavite v položaj D ali R. 3. Pritisnite stopalko zavor, sprostite ročno zavoro in prestavite v položaj D. Preden speljete, počakajte nekaj sekund s pritisnjeno stopalko zavor. 4. Speljete tako, da spustite stopalko zavor in postopoma pritiskate na stopalko za plin. OPOZORILO Ko prestavite v položaj D ne speljite sunkovito in ne pospešujte močno, ker lahko pride do poškodb menjalnika. S pritisnjeno stopalko zavor počakajte, da posveti indikator D. Med vožnjo po klancu navzdol nikoli ne prestavite v položaj N. V kolikor poskušate iz položaja N prestaviti v položaj D lahko pride do poškodb pogonskega sistema vozila. Napram temu, da je motor mogoče zagnati v položajih P in N, zaradi svoje varnosti vedno zaženite motor s prestavno ročico v položaju P. Med premikanjem vozila nikoli ne prestavite v položaj R. SVARILO Zaradi svoje varnosti, ko je vozilo ustavljeno, pri premikanju prestavne ročice vedno pritisnite stopalko zavor Med premikanjem prestavne ročice nikoli ne pritiskajte na stopalko za plin. V kolikor se morate ustaviti na klancu, vedno pritisnite stopalko zavor. V kolikor zaženete motor medtem, ko pritiskate na stopalko za plin, se vozilo lahko sunkovito premakne in povzroči nesrečo. V kolikor med visoko hitrostjo motorja sprostite ročno zavoro, se lahko vozilo sunkovito premakne. Zaradi tega počakajte, da se hitrost motorja umiri. V izogib mehaničnim poškodbam ali nesreči, prestavne ročice nikoli ne premaknite v položaj P ali N medtem, ko se vozilo premika. Pri vožnji pri visoki hitrosti lahko poizkusi pretikanja iz višje v nižjo prestavo privedejo do resnih poškodb vozila. Prav tako lahko vozilo postane nestabilno. Visoka hitrost motorja lahko povzroči sunkovit premik s položaja ustavitve, zato počakajte, da se hitrost motorja stabilizira. Ko prestavite v položaj D ne speljite sunkovito in ne pospešujte močno, ker lahko pride do poškodb menjalnika. S pritisnjeno stopalko zavor počakajte, da posveti indikator D. 6-6 MENJALNIK IN ZAVORNI SISTEM

140 Lezenje V kolikor je prestavna ročica v katerem koli drugem položaju kot P ali N, se lahko vozilo počasi premika, ne da bi pritiskali na stopalko za plin. To se imenuje učinek lezenja. Vozilo lahko nadzorujete tako, da pritisnete na stopalko zavor. OPOZORILO Na strmem klancu navzgor ali navzdol se lahko vozilo, napram učinku lezenja, premika v nasprotno smer. V kolikor se morate ustaviti na klancu, vedno pritisnite stopalko zavor. Funkcija Kickdown V kolikor morate pospešiti sunkovito, stopalko za plin pritisnite popolnoma do konca. Menjalnik bo samodejno prestavil v nižjo prestavo. To se imenuje funkcija Kickdown. Zaviranje z motorjem V kolikor med premikanjem vozila spustite stopalko za plin, se hitrost motorja prične zmanjševati, kar ustvari dodatno zavorno silo. Pri vožnji po klancu navzdol prestavljanje v nižjo prestavo zmanjša hitrost motorja in postopoma upočasni vozilo. Z uporabo zaviranja z motorjem lahko upočasnite vozilo brez pretirane uporabe zavornega sistema. Nižja kot je prestava, večja je zavorna sila. OPOZORILO Pri vožnji po daljšem klancu navzdol ne pretiravajte z uporabo zavor. Zavorni sistem se lahko pregreje, lahko pride do parnega zaklepa ali obledelosti in s tem do izgube zavorne sile. Pomnite, da zaviranje z motorjem ni mogoče, v kolikor je prestavna ročica v položaju N. Izogibajte se sunkovitemu zaviranju z motorjem na spolzkih cestiščih, ker lahko pride do zdrsa. OPOZORILO Funkcije ne uporabljaje pri vožnji po spolzkem ali zelo ovinkastem cestišču. V kolikor funkcijo uporabljate pogosto, se poveča poraba goriva in zmanjša delovna doba vozila. MENJALNIK IN ZAVORNI SISTEM 6-7

141 POLOŽAJI PRESTAVNE ROČICE SAMODEJNEGA MENJALNIKA P: PARKIRANJE P Stikalo za zasilno sprostitev prestavne ročice Ta položaj uporabite pri parkiranju vozila, zagonu motorja, ogrevanju motorja ali ko na mestu stojite dlje časa. Za prestavljanje v drug položaj pritisnite stopalko zavor, medtem ko je stikalo vžiga v položaju ON. SVARILO Med premikanjem vozila nikoli ne prestavite v položaj P, ker lahko pride do poškodb menjalnika. Preden prestavite v položaj P, vozilo popolnoma ustavite. Za prestavljanje v drug položaj, mora biti stikalo vžiga v položaju ON in stopalka zavor pritisnjena. V primeru poskusa premikanja ročice brez izpolnjenih teh dveh pogojev, lahko pride do poškodb prestavne ročice in menjalnika. Položaja P ne uporabljajte namesto ročne zavore. Vedno se prepričajte, da je ročica v položaju P in zategnite ročno zavoro. Za prestavljanje v drug položaj, mora biti stikalo vžiga v položaju ON in stopalka zavor pritisnjena. V kolikor ročice vseeno ni mogoče premakniti: 1. Izklopite stikalo vžiga in zategnite ročno zavoro. 2. Pritisnite stikalo za zasilno sprostitev prestavne ročice in prestavno ročico premaknite v položaj N. 3. Zaženite motor, sprostite ročno zavoro in prestavite ročico v položaj D ter speljite. SVARILO V kolikor je prestavna ročica zataknjena v položaju P, jo sprostite s pomočjo zgornjih navodil, nato pa vozilo takoj odpeljite na pregled k pooblaščenemu Ssangyong serviserju. 6-8 MENJALNIK IN ZAVORNI SISTEM

142 R: VZVRATNA VOŽNJA N: PROSTI TEK R N Ta položaj uporabite za vzvratno vožnjo z vozilom. Za prestavljanje v položaj R iz položaja P ali N, popolnoma ustavite vozilo in pritisnite stopalko zavor. Ko ročico prestavite v položaj R, se vklopi sistem za pomoč pri parkiranju (če je na voljo). SVARILO Ročice v položaj R ne premikajte med premikanjem vozila. Pomnite, da lahko, v kolikor je ročica v položaju R, vozilo počasi leze vzvratno. V tem položaju ni prenosa moči iz motorja na kolesa. V tem položaju ni prenosa moči iz motorja na kolesa, zato se vozilo na ravnem terenu ne premika. Vseeno pa, zaradi svoje varnosti, uporabite zavoro. Za prestavljanje v položaj D ali R, je potrebno pritisniti stopalko zavor. SVARILO V kolikor se ustavite na klancu in bi radi uporabili prosti tek, močno pritisnite stopalko zavor. Med vožnjo, prestavne ročice ne poskušajte premakniti v položaj N. Med vožnjo, iz položaja D nikoli ne premaknite v položaj N ali obratno. MENJALNIK IN ZAVORNI SISTEM 6-9

143 D: VOŽNJA NAPREJ D SVARILO Ko prestavite v položaj D ne speljite sunkovito in ne pospešujte močno, ker lahko pride do poškodb menjalnika. S pritisnjeno stopalko zavor počakajte, da posveti indikator D. Čeprav je prestavna ročica v položaju D, lahko vozilo zapelje po klancu navzdol, zato vedno uporabite stopalko zavor. OPOZORILO Pomnite, da vozilo, v kolikor je prestavna ročica v položaju D, lahko po ravnem terenu leze. Ta položaj uporabite pri normalnih voznih pogojih. Menjalnik prestavlja samodejno med 1. in 6. prestavo, glede na pritisk na stopalko za plin in hitrost vozilo MENJALNIK IN ZAVORNI SISTEM

144 M: ROČNO PRESTAVLJANJE M Nastavitve prestav Trenutno prestavo je mogoče, po tem, ko prestavno ročico prestavite iz položaja D v M, prestaviti s stikalom za pretikanje. V kolikor v položaj M prestavite med vožnjo, menjalnik samodejno prestavi v eno prestavo nižje. V kolikor se prestavna ročica nahaja v tem položaju, lahko prestavljate ročno, s pomočjo stikala za pretikanje na prestavni ročici in stikali na obeh straneh volanskega obroča. SVARILO V kolikor prestavno ročico med vožnjo nenamerno prestavite v poloaj M, lahko menjalnik zamenja prestavo, kar ogrozi varno vožnjo. Pazite, da se prestavne ročice med vožnjo ne dotikate (še posebej pozimi). Izbira M : Ročno prestavljanje OPOMBA V izogib udarom in zaradi varnosti sistema, menjalnik v nekaterih primerih ne prestavi v nižjo prestavu, tudi če prestavno ročico premaknete v položaj M. OPOZORILO Prestavljanje navzgor izvedite v skladu z razmerami na cesti in pazite, da obratomer ne zaide v rdeče polje. MENJALNIK IN ZAVORNI SISTEM 6-11

145 Stikala za pretikanje na volanskem obroču Zaviranje z motorjem Za zaviranje z motojrem, prestavno ročico prestavite v položaj M in s stikalom prestavite v eno prestavo nižje od trenutne. Pretikanje navzdol Pretikanje navzgor OPOZORILO Stikalo uporabite samo enkrat hkrati. V kolikor stikalo držite, lahko menjalnik prestavi več prestav hkrati. Nenadno zaviranje z motojrem lahko povzroči nestabilnost vozila. Ne zavirajte z motorjem nenadno, še posebej pri vožnji po zasneženem ali poledenelem cestišču. Lahko pride do napačne izbire prestave med zaviranjem z motorjem. V tem primeru boste začutili udarec iz menjalnika. V ta namen, bodite pri zaviranju z motorjem še posebej previdni. Stikalo za pretikanje na prestavni ročici Pretikanje gor Pretikanje dol 6-12 MENJALNIK IN ZAVORNI SISTEM

146 INDIKATOR PRESTAVE NA INSTRUMEN- TALNI PLOŠČI Položaj ročne prestave Položaj 1. prestave Uporabite na neravnem ali gorskem cestišču in strmem klancu. Zaviranje z motorjem pri vožnji po klancu navzdol. Položaj 2. prestave Uporabite na dolgem in položnem klancu. Zaviranje z motorjem. Položaj 3. prestave Uporabite na dolgem in položnem klancu. Zaviranje z motorjem. Položaj 4. prestave Uporabite na dolgem in položnem klancu. SVARILO Pri vožnji v visoki prestavi (4.) ne pretikajte sunkovito (3., 2., 1.), ker lahko pride do resnih poškodb vozila. Prav tako lahko vozilo zdrsne in pride do nesreče (še posebej na spolzkem cestišču). V kolikor presežete najvišje hitrosti nižjih prestav, lahko poškodujete menjalnik. Položaj 5. prestave Položaj 6. prestave OPOZORILO V kolikor stikalo držite, lahko menjalnik prestavi več prestav hkrati. Pomnite, da menjalnik lahko samodejno prestavi navzgor, v kolikor v 1., 2., 3. ali 4. prestavi do konca pritisnete stopalko za plin. V kolikor premočno pritisnete na stikalo za pretikanje, lahko menjalnik, zaradi varnosti samega vozila, ne prestavi. Priporočena je mehka in gladka uporaba stikala. MENJALNIK IN ZAVORNI SISTEM 6-13

147 ZIMSKI (W) / STANDARD (S) NAČIN STIKALO ZA IZBIRO NAČINA Zimski način: indikator sveti Standardni način: indikator ne sveti Zimski način Za izbiro zimskega načina, pritisnite stikalo za izbiro načina. Na instrumentalni plošči se prižge indikator zimskega načina (W). Za izbiro standardnega načina ponovno pritisnite stikalo. Indikator ugasne. Zimski način uporabite za speljevanje na poledenelem ali spolzkem cestišču. Ker vozilo ne zapelje vzvratno, je zimski način priročen pri ustavljanju na klancu navzgor. Standardni način Pri normalnih pogojih na cesti uporabite standardni način vožnje MENJALNIK IN ZAVORNI SISTEM

148 VARNOSTNI NAČIN (SAMODEJNI MENJALNIK) SIMPTOMI V kolikor se na menjalniku pojavi električna ali mehanska okvara, menjalnik prestavi v varnostni način, s čemer obdrži minimalne vozne lastnosti in prepreči dodatne poškodbe. Ob okvari menjalnika se lahko pojavijo naslednji simptomi: Močni sunki pri prestavljanju ročice menjalnika Zmanjšana moč pri vožnji pri visoki hitrosti Onemogočeno prestavljanje med vožnjo (onemogočeno hitro pospeševanje) OPOZORILO V kolikor se na menjalniku pojavi električna ali mehanksa okvara, vozilo nemudoma ustavite in poskušajte ponastaviti varnostni način. V kolikor neobičajno delovanje menjalnika ostaja (v položaju D je nastavljena 4. prestava), naj vozilo pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. PONASTAVITEV VARNOSTNEGA NAČINA PO POPRAVILU Kako ponastaviti varnostni način 1. Vozilo parkirajte in prestavno ročico premaknite v položaj P. 2. Ugasnite motor in počakajte več kot 10 sekund. 3. Zaženite motor. Simptomi po ponastavitvi varnostnega načina V kolikor je težava po ponastavitvi odstranjena, vozilo zopet deluje normalno. V kolikor je v položaju D nastavljena 4. prestava, naj vozilo pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. MENJALNIK IN ZAVORNI SISTEM 6-15

149 SISTEM ZA POMOČ PRI PARKIRANJU* V kolikor prestavno ročico prestavite v položaj R, se vključi sistem za pomoč pri parkiranju, zaznavala v zadnjem odbijaču pa zaznajo razdaljo do ovire. Razdaljo lahko razločite glede na zvočni signal. Signal postaja hitrejši s približevanjem oviri. Interval signala Razdalja do ovire Levo/desno zaznavalo Sredinska zaznavala Interval signala več kot 1.0 m več kot 1.2 m Ni signala 80~100 cm 80~120 cm približno 0.26 sek 50~80 cm približno 0.13 sek 65ms 195ms 65ms 65ms 30~50 cm Neprtrgan signal Zaznavala za zaznavanje ovir V kolikor prestavno ročico prestavite v položaj R, se signal oglaša glede na razdaljo do ovire. OPOZORILO Signal se ne oglasi, v kolikor je razdalja med zaznavalom in oviro manj kot 30 cm. V kolikor pa zaznavalo zazna očitno oviro, signal ostaja nepretrgan. Med vzvratno vožnjo se ne zanašajte samo na sistem za pomoč, temveč vseskozi spremljajte dogajanje za vozilom. V kolikor se signal oglaša nenavadno ali več kot 3 sekunde, ko prestavno ročico prestavite v položaj R, sistem za pomoč ne deluje pravilno. Sistem naj pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser MENJALNIK IN ZAVORNI SISTEM

150 OPOZORILO Nadaljujte z uporabo vzvratnih ogledal in obračanjem glave. Pri vzvratni vožnji upoštevajte naslednje varnostne ukrepe. Sistem za pomoč pri parkiranju je dopolnilni sistem za pomoč in ni namenjen nadomeščanju voznikove pozornosti. Pazite, da zaznaval ne udarite ali poškodujete z udarci ali pranjem z visokotlačno črpalko. V kolikor je prestavna ročica v položaju R in stikalo vžiga v položaju ON, se ob normalnem delovanju zvočni signal oglasi enkrat. V kolikor se signal oglaša nenavadno ali več kot 3 sekunde, ko prestavno ročico prestavite v položaj R, sistem za pomoč ne deluje pravilno. Sistem naj pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. Zgornji del vozila, kot je prikazano na sliki, lahko pride v stik z oviro preden ga zaznajo zaznavala, zato med parkiranjem uporabite stranski ogledali in vizualno preverite okolico. Ko se vozilo približuje oviri, interval zvočnega signala postaja vse hitrejši. Določene ovire, ki jih zaznavala ne zaznajo Tanki ali ozki predmeti, kot npr. žice, vrvi ali verige. Bombaž, gobe, oblačila, sneg, ki absorbira ultrazvočne valove Ovire, ki se nahajajo pod zadnjim odbijačem: kanalizacijo ali luže Kdaj zaznavala ne delujejo Kadar je zaznavalni del zamrznjen. Kadar je zaznavalni del prekrit z dežjem, vodnimi kapljami, snegom ali blatom. Šibko zaznavanje Kadar so zaznavala delno prekrita s snegom ali blatom. Kadar je zunanja temperatura previsoka ali prenizka. Ni v okvari, temveč deluje nepravilno Pri vožnji po valovitem terenu, makadamu, hribovju ali travi. Kadar je višina odbijača, zaradi obrementive, drugačna. Kadar zaznavala sprejemajo ustrazvočne signale (kovinski zvoki ali zvoki zračnega zaviranja tovornjakov) Kadar je vklopljen radio z visoko močjo. Ob težkem dežeju. Kadar zaznavala ovira nepravilno nameščena dodatna oprema. MENJALNIK IN ZAVORNI SISTEM 6-17

151 Opozorilne lučke in indikatorji zaviranja Opozorilna lučka ABS Opozorilna lučka zavor Opozorilna lučka EBD Opozorilna lučka ESP Indikator ESP OFF Ročica ročne zavore Stikalo ESP OFF Zavorna stopalka 6-18 MENJALNIK IN ZAVORNI SISTEM

152 ZAVORNA STOPALKA (NOŽNA ZAVORA) Zavorna stopalka (nožna zavora) je zasnovana z namenom, da upočasni vozilo in ga ustavi. Pri vožnji po klancu navzdol ne pretiravajte z uporabo zavorne stopalke. Zavorni sistem se lahko pregreje, kar lahko povzroči obledelost ali parni zaklep, s čemer vozilo izgubi zavorno moč. Zavorno stopalko uporabljajte v kombinaciji z zaviranjem z motorjem. OPOMBA Na spolzkih cestiščih se izogibajte sunkovitemu zaviranju z motorjem, ker lahko pride do zdrsa koles. Zaviranje z motorjem? Sistem, ki omogoča upočasnjevanje vozila in ni vezan na običajni zavorni sistem. Vozniko običajno prestavi navzdol za upočasnjevanje vozila pri vožnji po klancu navzdol, s pomočjo kompresije motorja. Zaviranje z motorjem poveča zaviralno moč, ne glede na silo. Obledelost? Zmanjšana ali popolna izguba zavorne sile zaradi izgube trenja med zavornimi oblogami in zavornim diskom Parni zaklep? Ob pretirani uporabi zavor, lahko v zavornem cilindru ali zavornem sistemu nastanejo mehurčki, zaradi katerih se hidravlični tlak ne more prenesti na zavorne enote, ne glede na to, da je stopalka zavor popolnoma pritisnjena. Ničesar pod voznikovim sedežem Zavorni diski Pod voznikovim sedežem ne pušč ajte steklenic ali pločevink. V kolikor ovirajo delovanje stopalke zavor al plina, lahko pride do nesreče. Zavorne diske preverite vsakih km in po potrebi zamenjajte. V kolikor je zavorni disk močno obrabljen, se lahko iz zavornega sistema slišijo zvoki škripanja. V tem primeru v najkrajšem možnem času zamenjajte levi in desni zavorni disk. OPOZORILO Delovna doba zavornih diskov je odvisna od načina vožnje. V kolikor nožna zavora ne deluje V kolikor nožna zavora ne deluje, upočasnite vozilo z zaviranjem z motorjem in nato ustavite vozilo s počasnim pritiskanjem na zavorno stopalko. MENJALNIK IN ZAVORNI SISTEM 6-19

153 ABS (ANTI-LOCK BRAKE SYSTEM) ABS (Sistem proti blokiranju koles)? Ob nenadnem zaviranju ali zaviranju na spolzkem cestišču, se vozilo še vedno pomika naprej, kolesa pa zablokirajo in se ne vrtijo. V tem primeru vozilo lahko izgubi stabilnost in se prične vrteti in tako povzroči nesrečo. ABS pomaga obdržati stabilnost in nadzor nad vozilom. Opozorilna lučka ABS Ta opozorilna lučka posveti, ko stikalo vžiga obrnete v položaj ON in v nekaj sekundah ugasne. SVARILO V kolikor opozorila lučka ostane prižgana ali se prižge med vožnjo, naj sistem pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. V tem primeru ABS ne deluje, še vedno pa deluje zavorni sistem vozila. SVARILO ABS je namenjen izboljšanju varnosti in nadzora nad vozilom v kritičnih situacijah. Zavorna pot vozil, opremljenih z ABS je lahko na neravnih, gramoznih, luknjastih ali zasneženih poteh daljša, kot zavorna pot vozil, ki niso opremljena z ABS. Med vožnjo po takih poteh zmanjšajte hitrost in držite ustrezno varnostno razdaljo. Za najbolše delovanje ABS-a v kritičnih situacijah, zavorne stopalke ne pritisnite večkrat zapored. OPOZORILO ABS v nekaj sekundah po zagonu motorja opravi samodiagnozo s prenosom hidravličnega pritiska na zavore, kar lahko povzroči zvoke in vibracije. To je znak pravilnega delovanja ABS. Pri delovanju ABS lahko čutite udarce zavorne stopalke in hrup. To je normalen pojav in pomeni, da ABS deluje pravilno MENJALNIK IN ZAVORNI SISTEM

154 EBD (ELECTRONIC BRAKE-FORCE DIS- TRIBUTION) EBD (Elektronska razdelitev zavorne sile)? EBD pri uporabi zavorne stopalke elektronsko nadzoruje zavorni pritisk in ga porazdeli med zadnja in sprednja kolesa. EBD deluje, ko je razlika v hitrosti najhitrejšega sprednjega in zadnjega kolesa večja kot 1 km/h. V kolikor se vklopi ABS, EBD ne deluje. Opozorilna lučka EBD* V kolikor se naenkrat prižgeta opozorilna lučka ABS in opozorilna lučka zavor, EBD sistem ne deluje pravilno. OPOZORILO V kolikor opozorilna lučka EBD ostane prižgana, naj vozilo pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. ESP (ELECTRONIC STABILITY PROGRAM) ESP (Sistem elektronskega nadzora vozila)? ESP je dopolnilni varnostni sistem, ki pomaga v primerih, ko se vozilo obnaša nestabilno, kot npr. pri vožnji skozi ostre zavoje. ESP doda zavorno moč na določena kolesa ali nadzoruje navor motorja, da nadomesti stabilnost vozila, s čemer se vozilu pomaga izogniti iz nevarnih položajev. ESP se vklopi samodejno in deluje samo v zelo nestabilnih pogojih. Indikator / opozorilna lučka ESP Sveti Opozorilna lučka se prižge, ko je ESP sistem v okvari. Utripanje Indikator utripa, ko ESP sistem deluje. SVARILO Kadar indikator utripa, zaradi svoje varnosti zmanjšanjte hitrost. Utripanje lahko pomeni, da vozite po spolzkem ali ovinkastem cestišču. OPOZORILO ESP v nekaj sekundah po zagonu motorja opravi samodiagnozo s prenosom hidravličnega pritiska na zavore, kar lahko povzroči zvoke in vibracije. To je znak pravilnega delovanja ESP. Pri delovanju ESP lahko čutite udarce zavorne stopalke in hrup. To je normalen pojav in pomeni, da ESP deluje pravilno. MENJALNIK IN ZAVORNI SISTEM 6-21

155 VARNOSTNI STOP SIGNAL Indikator ESP OFF V kolikor pritisnete stikalo ESP OFF, se ESP izklopi, indikator ESP OFF na instrumentalni plošči pa se prižge. V kolikor kolesa na zasneženem ali poledenelem cestišču zdrsavajo, lahko izklopite ESP, da bo lažje speljati. Varnostni stop signal? Varnostne utripalke utripajo zelo hitro in s tem vozila za Vami opozorijo na nenadno močno zaviranje ali delovanje sistema ABS. Interval utripanja se po določenem času poveča (normalno utripanje). Varnostne utripalke lahko tudi med delovanjem izklopite MENJALNIK IN ZAVORNI SISTEM

156 UPORABA ROČNE ZAVORE ROČICA ROČNE ZAVORE OPOZORILNA LUČKA ZAVOR Ta opozorilna lučka se prižge, ko je zategnjena ročna zavora in/ali če je nivo zavorne tekočine nižji od predpisanega. V kolikor vozite, ne da bi sprostili ročno zavoro, začne opozorilna lučka zavor utripati in oglasi se zvočni signal, da pri hitrosti več kot 10 km/h (več kot 2 sekundi) opozori voznika. V tem primeru takoj ustavite vozilo in sprostite ročno zavoro. Uporaba ročne zavore Vozilo ustavite na varnem kraju in zategnite ročico ročne zavore. Prižge se opozorilna lučka ročne zavore ( ). Sprostitev ročne zavore Ročico ročne zavore rahlo dvignite in pritisnite gumb za sprostitev, ki se nahaja na koncu ročice. Ročico nato potisnite do tal. OPOZORILO Preden speljete se prepričajte, da opozorilna lučka zavor ne sveti. Vožnja z zategnjeno ročno zavoro lahko poškoduje sistem zadnjih zavor. Preden speljete, popolnoma sprostite ročno zavoro. V kolikor opozorilna lučka zavor ( ), po tem, ko ste sprostili ročno zavoro, ne ugasne, naj vozilo pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. MENJALNIK IN ZAVORNI SISTEM 6-23

157 BELEŽKA

158 VSEBINA Voznikov sedež (električno nastavljiv)* Voznikov sedež (ročno nastavljiv) Sovoznikov sedež Zadnja klop Sistem ogrevanja sedežev* Svarila in opozorila Sedeži

159 VOZNIKOV SEDEŽ (ELEKTRIČNO NASTAVLJIV)* ELEKTRIČNO NASTAVLJIV SEDEŽ SVARILO Med premikanjem vozila ne prilagajajte sedeža, ker lahko izgubite nadzor nad vozilom. Ko sedež ustrezno prilagodite, se prepričajte, da je zasidran v položaju. Pri prilagajanju sedeža bodite pozorni na potnike na zadnjem sedežu. Pretirano delovanje električno nastavljivih sedežev lahko povzroči okvare na drugih električnih napravah. Prenehajte s prilagajanjem sedeža takoj, ko ga nastavite v ustrezen položaj. Hkrati ne uporabljajte dva ali več gumboz za prilagoditev, ker lahko pride do poškodb motorčka. Uporabljajte samo en gumb hkrati. Nastavitev vzglavnikov Vzglavnik dvignete tako, da ga potegnete navzgor, brez uporabe gumba. Za znižanje višine vzglavnika, pritisnite gumb na vrhu naslonjala, in vzglavnik potisnete navzdol. 9 Nastavitev položaja sedeža Nastavitev višine sedeža Nastavitev naklona naslonjala SEDEŽI

160 Žep sedeža Na hrbtni strani sprednjih sedežev se nahaja žep, v katerega je mogoče spraviti manjše predmete. Kljukica Podpora ledvenega dela (voznikov sedež) Podporo ledvenemu delu povečate tako, da ročico potisnite naprej. Za zmanjšanje, ročico potisnete nazaj. Na kljukico lahko obesite manjše predmete, kot npr. torbico ali vrečko iz trgovine. OPOZORILO Ne obešajte predmetov, težjih kot 3 kg, ker lahko kljukico poškodujete. SEDEŽI 7-3

161 VOZNIKOV SEDEŽ (ROČNO NASTAVLJIV) Nastavitev vzglavnikov Enako kot pri električno nastavljivih sedežih. Podpora ledvenega dela Enako kot pri električno nastavljivih sedežih. Žep sedeža Enako kot pri električno nastavljivih sedežih Kljukica Enako kot pri električno nastavljivih sedežih Nastavitev naklona naslonjala Za nastavitev naklona naslonjala, se rahlo nagnite naprej in povlecite ročico. Nato se nagnite nazaj do željenega položaja in spustite ročico. Po nastavitvi se prepričajte, da je ročica nazaj na mestu in je naslonjalo zasidrano. Nastavitev položaja sedeža Nastavitev višine sedeža Za nastavitev položaja sedeža, povlecite in držite ročico za premikanje sedeža in sedež premaknite na ustrezen položaj. Ročico nato spustite. Za znižanje sedalnega dela, ročico večkrat pritisnite navzdol. Za zvišanje sedalnega dela, ročico večkrat povlecite navzgor. 7-4 SEDEŽI

162 SOVOZNIKOV SEDEŽ Nastavitev položaja sedeža Nastavitev naklona naslonjala Za nastavitev položaja sedeža, povlecite in držite ročico za premikanje sedeža in sedež premaknite na ustrezen položaj. Ročico nato spustite. Za nastavitev naklona naslonjala, se rahlo nagnite naprej in povlecite ročico. Nato se nagnite nazaj do željenega položaja in spustite ročico. Po nastavitvi se prepričajte, da je ročica nazaj na mestu in je naslonjalo zasidrano. SEDEŽI 7-5

163 ZADNJA KLOP Nastavitev vzglavnikov Naslon za roke Vzglavnik dvignete tako, da ga potegnete navzgor, brez uporabe gumba. Za znižanje višine vzglavnika, pritisnite gumb ( ) na vrhu naslonjala, in vzglavnik potisnete navzdol. Nastavitev naklona naslonjala SVARILO V kolikor vzglavnike odstranite ali nastavite nepravilno, lahko, v primeru nesreče, pride do hujših poškod glave in vratu. Za nastavitev naklona naslonjala, se rahlo nagnite naprej in povlecite ročico ( ). Nato se nagnite nazaj do željenega položaja in spustite ročico. Po nastavitvi se prepričajte, da je ročica nazaj na mestu in je naslonjalo zasidrano. SVARILO Ko naslonjalo sprostete iz zapaha, ga je mogoče popolnoma zložiti. Prepričajte se, da ne priprete nobenega dela telesa. 7-6 SEDEŽI

164 ZLAGANJE NASLONJAL ZADNJE KLOPI Naslonjala zadnje klopi zložite na naslednji način: 1. V izogib poškodbam varnostnega pasu, zaponko in tkanino vstavite v prostor za shranjevanje. 2. Vzglavnike spustite na najnižjo točko. 3. Pull up the seatback folding lever ( ). 4. Sedeže zložite v smeri proti sprednjemu delu vozila. 5. Za ponovno uporabo zadnje klopi, naslonjali dvignite in potegnite navzgor. Naslonjali zapahnite na mesto. OPOZORILO Med vožnjo ne zlagajte naslonjal zadnje klopi. Prepričajte se, da na zloženih sedežih in v prtljažnem prostoru ni nikogar. V kolikor na naslonjala naložite težke ali ostre prednete, lahko pride do poškodb naslonjal ali celo sedežev. V kolikor vzglavnikov ne spustite popolnoma ali pa so sprednji sedeži preveč nagnjeni, lahko pride do poškodb vzglavnikov ali sredinske konzole. SEDEŽI 7-7

165 SISTEM OGREVANJA SEDEŽEV* Ogret sedalni del in naslonjala ustvarijo prijetne pogoje vožnje, tako da odstranijo hlad s sedežev. Stikalo gretja sprednjih sedežev Stikalo gretja zadnje klopi Stikalo gretja voznikovega sedeža Stikalo gretja sovoznikovega sedeža Za gretje sedeža pritisnite HI (visoka temperatura) ali LO (nizka temperatura) na stikalu gretja sedežev. Med gretjem se prižge indikator na stikalu. V kolikor je stikalo v sredinskem položaju, gretje ni vklopljeno. Za gretje zadnje klopi pritisnite stikalo. Za izklop gretja, ga pritisnite ponovno. Med gretjem se prižge indikator na stikalu. SVARILO V kolikor je potnik dojenček, otrok, starejša ali hendikepirana oseba, oseba z občutljivejšo kožo, oseba pod vplivom alkohola ali pretirano utrujena oseba, gretja sedeževe ne uporabljajte predolgo, ker lahko pride do lažjih opeklin. V kolikor je vaša koža dlje časa v stiku z ogrevanim sedežem, lahko pride do lažjih opeklin, zato bodite pri uporabi previdni. Na sedež ne polagajte ničesar, kar izolira toploto, kot npr. odeje, blazine ali sedežnih prevlek. V kolikor temperatura še naprej raste, izklopite ogrevanje in peljite vozilo na pregled k pooblaščenemu Ssangyong serviserju. V primeru gretja voznikovega sedeža, lahko pretirana uporaba voznika sili k zaspanosti, kar ogroža varnost pri vožnji. Na sedeže ne polagajte ostrih predmetov, ker lahko pride do poškodb grelca sedežev. 7-8 SEDEŽI

166 SVARILA IN OPOZORILA SVARILA IN OPOZORILA SVARILA Vse potrebne nastavitve sedeža opravite pred samo vožnjo. Ko sedež ustrezno prilagodite, se prepričajte, da je zasidran v položaju. Na sedeže ne polagajte predmetov, ki bi jih lahko poškodovali. Sprednji sedeži so opremljeni z ogrevalnimi žicami. Front seats are equipped with heated wires. V kolikor je potnik dojenček, otrok, starejša ali hendikepirana oseba, oseba z občutljivejšo kožo, oseba pod vplivom alkohola ali pretirano utrujena oseba, gretja sedeževe ne uporabljajte predolgo, ker lahko pride do lažjih opeklin. Na sedež ne polagajte ničesar, kar izolira toploto, kot npr. odeje, blazine ali sedežnih prevlek. V kolikor vzglavnike odstranite ali nastavite nepravilno, lahko, v primeru nesreče, pride do hujših poškod glave in vratu. Pred vožnjo se prepričajte, da so vzglavniki pravilno nameščeni. Naslonjala sedeža med vožnjo ne spuščajte več, kot je potrebno za udobje. Varnostni pas najbolj učinkuje, ko potnik sedi v sedežu pokonci. V kolikor je naslonjalo preveč spuščeno, obstaja možnost, da potnik zdrsi skozi pas, s čemer se povečajo možnosti poškodb. OPOZORILO Gretje sedežev je mogoče uporabljati tudi kadar je stikalo vžiga v položaju OFF. V izogib ispraznenju akumulatorja gretje uporabljajte samo, ko motor teče. Hkrati ne uporabljajte dva ali več gumboz za prilagoditev, ker lahko pride do poškodb motorčka. Uporabljajte samo en gumb hkrati. Pri čiščenju usnjenih sedežev nikoli ne uporabljajte oljnih čistil, kot npr. benzena, alkohola, bencina ali razredčila, ker lahko povzročijo razbarvanje sedežev. V kolikor sedež pride v stik z oviro in ga ni mogoče več premakniti, ga ne poskušajte premakniti s silo ali z daljšo uporabo stikala. V kolikor električno nastavljivi sedeži ne delujejo, je potrebno sedeže pred vožnjo pregledati in popraviti. SEDEŽI 7-9

167 BELEŽKA

168 VSEBINA Varnostni pasovi in zračne blazine Varnostni pasovi Kako zapeti tritočkovni varnostni pas Kako zapeti dvotočkovni varnostni pas zadaj na sredi Zlaganje zadnjih varnostnih pasov Zadrževalni sistemi za otroke in nosečnice Pritrjevanje zadrževalnega sistema za otroke s sistemoma ISOFIX in sidriščem za pas * 8-11 Svarila pri uporabi varnostnih pasov Zračne blazine* Pogoji, ob katerih se zračne blazine ne sprožijo Svarila zračnih blazin Varnostni pasovi in zračne blazine

169 VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE Za Vašo zaščito in zaščito potnikov v primeru nesreče, je zelo priporočljivo, da varnostne pasove uporabljajo vsi potniki v vozilu. Tritočkovni varnostni pas Tritočkovni varnostni pas Zračne blazine Sovoznikova zračna blazina Stranske zračne blaizine Zračna zaves Tritočkovni varnostni pas Dvo ali tritočkovni varnostni pas Voznikova zrač na blazina Tritočkovni varnostni pas VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE

170 Zadrževalni sistem vključuje: Varnostne pasove Zračne blazine Zategovalnike varnostnih pasov (sprednja sedeža) Aktivne vzglavnike (sprednja sedeža) Kot samostojni sistemi, njigove varnostne funkcije dopolnjujejo ena drugo. Zapenjanje varnostnih pasov V kolikor med vožnjo ne uporabljate varnostnih pasov ali pa so nepravilno nameščeni, ne samo, da ne bodo delovali, kot je predvideno, lahko celo predstavljajo nevarnost za potnike. Zračne blazine lahko nudijo varnost potnikom samo v primeru, da ti uporabljajo varnostne pasove. V nasprotnem primeru lahko zračne blazine povzročijo poškodbe potnikov. SVARILO Vsi potniki naj pred začetkom vožnje zapnejo svoje varnostne pasove. V nasprotnem primeru lahko pride do hujših poškodb v primeru nesreče ali nenadnega manevriranja z vozilom. Vsak varnostni pas naj uporablja samo en potnik. Varnostni pasovi in zračne blazine lahko v veliki meri zmanjšajo možnost poškodb potnikov. Ne morejo pa varovati potnikov v primeru smrtne nesreče. Modifi kacije ali nepravilno vzdrževanje varnostih sistemov lahko povzročijo resne poškodbe. Varnostne sisteme, vključno z varnostnimi pasovi, naj pregleduje in popravi izključno pooblaščeni Ssangyong serviser. Dojenček ali otrok mora biti vedno zavarovan z zadrževalnim sistemom za dojenčke ali otroke. V kolikor varnostnega pasu ni mogoče potegniti iz navijala, ga močno potegnite in spustite. Nato bo mogoče normalno potegniti varnostni pas iz navijala. VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE 8-3

171 VARNOSTNI PASOVI VARNOSTNI PASOVI SPREDNJIH SEDEŽEV Nastavitev višine pasu Za nastavitev sidrišča varnostnega pasu, dvignite ali spustite regulator višine, medtem ko držite gumb sidrišča. Na željenem položaju spustite gumb. Zapenjanje varnostnih pasov SVARILO Višino varnostnega pasu nastavite pred vožnjo. Ramenski del pasu mora biti nameščen preko sredine rame, nikoli preko vratu. Kovinski zatič vstavite v zaponko, dokler ne zaslišite klik. Za odpenjanje pritisnite gumb na zaponki. Zategovalnik (prednja sedeža) V primeru hudjšega udarca od spredaj, zategovalnik nemudoma navije varnostni pas in tako potnike zadrži v sedežu. Pomaga k uspešnemu delovanju varnostnih pasov in zračnih blazin. 8-4 VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE

172 KAKO ZAPETI TRITOČKOVNI VARNOSTNI PAS 1. Iz navijala izvlecite zatič. V kolikor se varnostni pas med vlečenjem zatakne, ga spustite nazaj v navijalo in ponovno potegnite ven. SVARILO V kolikor varnostnega pasu iz navijala ni lahko izvleči, varnostni pas mogočno potegnite in ga spustite. Varnostni pas bi nato moral tekoči iz navijala. 2. Ramenski del pasu položite čez telo in bočnega kolikor nizko je mogoče, čez boke. Kovinski zatič vstavite v zaponko, dokler ne zaslišite klik. 3. Po potrebi nastavite višino pasu. SVARILO Naslon sedeža naj bo v pokončnem položaju in varnostni pas naj bo pripet. SVARILO Prepričajte se, da trak varnostnega pasu ni zavit. 4. Potegnite zatič, da se prepričate, da je pravilno nameščen. Ohlapen varnostni mas ponuja precej manjšo varnost. 5. Varnostni pas odpnete tako, da pritisnete na rdeči gumb zaponke. WARNING Nepravilna uporaba varnostnih pasov lahko povzroči poškodbe ali celo smrt. Bočni del pasu položite kolikor nizko je mogoče, čez boke. Ne polagajte ga čez pas. V primeru nesreče lahko pas ustvari pritisk na trebuh, kar lahko povzroči notranje poškodbe. Ramenski del pasu mora biti nameščen preko sredine rame, nikoli preko vratu. VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE 8-5

173 KAKO ZAPETI DVOTOČKOVNI VARNOSTNI PAS ZADAJ NA SREDI 1. Na desni strani sedeža ven potegnite zatič. SVARILO Bočni del pasu položite kolikor nizko je mogoče, čez boke. Ne polagajte ga čez pas. V primeru nesreče lahko pas ustvari pritisk na trebuh, kar lahko povzroči notranje poškodbe. Pas podaljšate tako, da zatič držite pod pravim kotom glede na pas in zatič potegnete po pasu naprej. Skrajšate ga tako, da prosti konec pasu potegnete stran od zatiča in nato potegnete še zaponko pasu. 2. Kovinski zatič vstavite v zaponko, dokler ne zaslišite klik. Bočni del pasu položite kolikor nizko je mogoče, čez boke. Ne polagajte ga čez pas. 3. V kolikor je pas preveč ohlapen ali preveč napet, ga ponovno nastavite. 4. Varnostni pas odpnete tako, da pritisnete na rdeči gumb zaponke. 8-6 VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE

174 ZLAGANJE ZADNJIH VARNOSTNIH PASOV ZLAGANJE ZAPONK USMERJANJE TRAKU VARNOSTNEGA PASU Zaponke varnostnih pasu zadaj je mogoče, kadar niso v uporabi, zložiti v žepe, ki se nahajajo med naslonom in sedalnim delom sedeža. V izogib zatikanju ali ujetju varnostnega pasu pod sedež, trak usmerite skozi nosilce varnostnih pasov zadaj, ki se nahaja za zadnjo steno prtljažnega prostora. OPOZORILO Pred uporabo varnostnega pasu, trak vzemite iz nosilca. V kolikor potegnete varnostni pas, ki je spravljen v nosilcu, lahko poškodujete nosilec in/ali trak varnostnega pasu. VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE 8-7

175 ZADRŽEVALNI SISTEMI ZA OTROKE IN NOSEČNICE NOSEČNICE Priporočamo, da nosečnice skozi vso nosečnostu uporabljajo varnostni pas. Varnost matere je najboljši način, da je varen tudi dojenček. SVARILO Strokovno priporočilo zdravnikov je, da nosečnice, kadarkoli je to mogoče, uporabljajo tritočkovni varnostni pas. Nosečnice naj imajo bočni del pasu speljan preko stegen, nizko in oprijeto, kolikor je to mogoče. ZADRŽEVALNI SISTEMI ZA OTROKE Pri prevozu dojenčkov ali majhnih otrok vedno uporabljajte ustrezen zadrževalni sistem. Ta mora ustrezati otrokovi teži ter višini in se mora prilegati sedežu vozila. Statistika kaže, da so otroci varnejši, v kolikor so pravilno zadržani na zadnjih sedežih, kakor na sprednjih. VAROVALNE METODE ZADRŽEVALNIH SISTEMOV ZA OTROKE Zadrževalni sistemi za otroke so namenjeni temu, da so zavarovani na sedež vozila z varnostnim pasom ali zapašnim sistemom (ISOFIX sedež - če je na voljo). SVARILO Dojenčki in majhni otroci morajo biti vedno zavarovani v zadrževalnem sistemu. V kolikor je aktivna zračna blazina, na sovoznikov sedež nikoli ne nameščajte zadrževalnega sistema, obrnjenega proti zadnjemu koncu vozila. Otrok na sovoznikovem sedežu, zavarovan v zadrževalnem sistemu, obrnjenem proti zadnjemu koncu vozila, se lahko resno poškoduje, če se sproži zračna blazina. Tak zadrževalni sistem uporabljajte samo na zadnjih sedežih. Zadrževalni sistem, obrnjen proti sprednjemu koncu vozila, uporabljajte na zadnjih sedežih. V kolikor ga uporabljate na sovoznikovem sedežu, sedež pomaknite nazaj, kolikor je to mogoče. Pri nameščanju zadrževalnega sistema upoštevajte navodila proizvajalca. Kadar zadrževalnega sistema ne uporabljate, ga zavarujte z varnostnim pasom ali pa ga odstranite iz vozila. V nesreči nazavarovan otrok, tudi majhno dete, postane izstrelek znotraj vozila. Sila, potrebna da dete obdržite v naročju postane tako velika, da ga ne bo mogoče zadržati, ne glede na to, kako močni ste. Med vožnjo otrokom ne dovolite vstopa v prtljažni prostor. V kolikor se ramenski del pasu dotika glave ali vratu, otroka premaknite bližje sredini vozila. Nikoli ne dovolite, da otrok ramenski del napelje pod roko ali okoli vratu. Pomnite, da je tritočkovni varnostni pas namenjen osebam, višjim od 140 cm. 8-8 VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE

176 VARNOST DOJENČKOV IN OTROK Otroški sedež Otroke, ki so še premajhni za uporabo varnostnih pasov, je treba ustrezno zavarovati z zadrževalnim sistemom za otroke. SVARILO Zadrževalnega sistema za otroke ne nameščajte na sprednje sedeže. V primeru nesreče in proženja zračne blazine, se lahko dojenček ali otrok huje poškoduje. Uporabite samo ustrezne zadrževalne sisteme. Upoštevajte navodila proizvajalca za namestitev in uporabo zadrževalnega sistema. Med vožnjo otroka ne imejte v naročju, ker ga v primeru nesreče, zaradi sile, ne boste mogli zadržati. Otroka lahko stisne med Vas in dele vozila. Pomnite, da se lahko otroški sedež, v kolikor je v zaprtem vozilu, zelo segreje. Preden otroka položite v sedež, preverite površino. Kadar zadrževalni sistem ni v uporabi, ga ustrezno zavarujte z varnostnim pasom ali odstranite iz vozila. Pri nenadnem zaviranju ali nesreči ga lahko vrže naprej. Pri nameščanju zadrževalnega sistema pazite, da varnostni pas ni napeljan preko otrokovega vratu. VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE 8-9

177 ZAVAROVANJE Z VARNOSTNIM PASOM Otroški sedež, ki gleda nazaj Otroški sedež, ki gleda naprej Zadrževalni sistem z varnostnim pasom zavarujte tako, kot je prikazano na sliki. SVARILO Otrok na sovoznikovem sedežu, zavarovan v zadrževalnem sistemu, obrnjenem proti zadnjemu koncu vozila, se lahko resno poškoduje, če se sproži zračna blazina. Tak zadrževalni sistem uporabljajte samo na zadnjih sedežih. Zadrževalni sistem z varnostnim pasom zavarujte tako, kot je prikazano na sliki. OPOZORILO Pri nameščanju zadrževalnega sistema upoštevajte navodila proizvajalca VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE

178 PRITRJEVANJE ZADRŽEVALNEGA SISTEMA ZA OTROKE S SISTEMOMA ISOFIX IN SIDRIŠČEM ZA PAS ISOFIX sistem je standardiziran način nameščanja otroškega sedeža, pri katerem za pritrditev sedeža ni potrebna uporaba varnostnih pasov za odrasle. ISOFIX omogoča nameščanje na varnejše mesto, namestitev pa je lažja in hitrejša. ISOFIX sedež je mogoče namestiti samo v primeru, da odgovarja vozilu in je v skladu z zahtevami ECE-R44. Lokacije ISOFIX spodnjih sidrišč in zgornjih privezov 1. Dve ISOFIX spodnji sidrišči sta nameščeni na vsaki strani spodnjega dela naslona, kot je prikazano na sliki. 2. ISOFIX spodnja sidrišča je mogoče prepoznati po simbolu (13 mm premera), nameščenem na zgornji površini. Zgornji privez EU: Dva priveza 3. Dva ISO zgornja priveza sta nameščena na zgornjem delu zadnjega dela naslona sedežev. VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE 8-11

179 Kako uporabljati ISOFIX sidrišče Ko povečate prostor med naslonom in sedalom, se prikaže sidrišče ISOFIX. 1. Potegnite ročico za zlaganje zadnjega sedeža in naslon postavite v pokončen položaj. 2. Sedaj lahko vidite sidrišča ISOFIX VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE

180 Kako uporabljati zgornji privez 1. Iz zadnjega sedeža odstranite vzglavnik. Otroški sedež Priključek zgornjega priveza Pritrdišče zadrževalnega sistema 3. Pritrdišča zadrževalnega sistema vstavite v sidrišča ISO- FIX, dokler ne slišite zvoka klik. 4. Po želji nastavite kot naslona. SVARILO Pri uporabi sidrišč ISOFIX se prepričajte, da okoli ročice ni ovir in da varnostni pas ni zataknjen. Prepričajte se, da je zadrževalni sistem pravilno nameščen, tako da ga premikate v vse smeri. Preberite si navodila za uporabo zadrževalnega sistema. Zadrževalnega sistema ne nameščajte, v kolikor onemogoča normalno uporabo sprednjega sedeža. 2. Priključek zgornjega priveza zadrževalnega sistema pritrdite na na privez, ki se nahaja na hrbtni strani zadnjih sedežev. 3. Zavarujte zadrževalni sistem, tako da prilagodite pas priključka priveza. SVARILO Ko odstranite vzglavnik, ga spravite v prtljažni prostor ali pa ga ustrezno zavarujte. V primeru nesreče ali nenadnega zaviranja lahko povzroči telesne poškodbe. Kadar zadrževalnega sistema ne uporabljate, vzglavnik namestite nazaj. VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE 8-13

181 Ustreznost namestitve ISOFIX zadrževalnega sistema za otroke za različne ISOFIX položaje LOKACIJE SIDRIŠČ Težnostna skupina KOŠARICA Velikost Pritrditev Sovoznikov sedež Položaj ISOFIX v vozilu Zadaj sredina Zadaj zunanji F ISO/L1 X X X G ISO/L2 X X X Spredaj KATEGORIJA 0 DO 10KG E ISO/R1 X X IUF KATEGORIJA 0+ DO 13KG E ISO/R1 X X IUF D ISO/R2 X X IUF C ISO/R3 X X IUF Zadaj D ISO/R2 X X IUF KATEGORIJA I 9 DO 18KG C ISO/R3 X X IUF B ISO/F2 X X IUF B1 ISO/F2X X X IUF A ISO/F3 X X X IUF: Ustrezen za univerzalno kategorijo ISOFIX zadrževalnih sistemov, odobrenih za uporabo pri tej težnostni skupini. IL: Ustrezen za določene ISOFIX zadrževalne sisteme, ki so našteti na pripetem seznamu. Ti ISOFIX zadrževalni sistemi so kategorij določeno vozilo, omejeno ali poluniverzalno. X: Položaj ISOFIX ni ustrezen za ISOFIX zadrževalni sistem te težnostne skupine in/ ali velikosti otroka. Oprema za namestitev sidrišč zadrževalnih sistemov je nameščena na točkah, prikazanih na sliki. SVARILO Nazavarovani dojenčki ali otroci se lahko poškodujejo. V kolikor niso ustrezno zavarovani, jih ne prevažajte. Uporabljajte zadrževalne sisteme, ki odgovarjajo varnostnim standardom. Sledite navodilom proizvajalca VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE

182 NAMESTITEV ZADRŽEVALNEGA SISTEMA Z UPORABO ZGORNJEGA PRIVEZA V kolikor imate kakršna koli dodatna vprašanja glede nameščanja zadrževalnega sistema, se posvetujte z zastopnikom Ssangyong. NAMEŠČANJE PRITRDIT- VENE ZAPONKE Pritrditvena zaponka zadrževalnega sistema Primer (in driving position) SVARILO Sidrišča za zadrževalne sisteme so zasnovana tako, da vzdržijo neposredne imbremenitve samo pravilno nameščenih zadrževalnih sistemov. V nobenem primeru jih ne uporabljajte za varnostne pasove ali napeljave, ali pritrjevanje drugih predmetov in opreme na vozilo. Spredaj Zadaj Spredaj Zadaj Vaše vozilo je zasnovano tako, da omogoča namestitev zadrževalnega sistema za otroke na zadnje sedeže. Pri uporabi zadrževalnega sistema se natančno držite navodil proizvajalca za nameščanje sistema. Zadrževalni sistem je potrebno s pomočjo varnostnih pasov ustrezno zavarovati. Po namestitvi, zadrževalni sistem premikajte v vse smeri, da se prepričate, da je ustrezno zavarovan. Zadrževalni sistem zavarujte v skladu z navodili proizvajalca Pozitivno vpetje pritrditvene zaponke zadrževalnega sistema dosežete tako, da pritisnete vzmetno držalo in se tako odpre namestitev za sidrišče, kot je prikazanon na sliki. Način namestitve na sidrišče. 1. Sidrišče za namestitev zadrževalnega sistema 2. Namestitveni vijak 3. Podložka Za namestitev sidrišča se uporablja 5/16-18UNC-2A vijak. Za napotke za namestitev se obrnite na pooblaščenega zastopnika Ssangyong. VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE 8-15

183 SVARILA ZADRŽEVALNIH SISTEMOV Uporabljajte samo uradno odobrene zadrževalne sisteme za otroke. Ssangyong ni odgovoren za telesne poškodbe ali poškodbe lastnine zaradi okvarjenega zadrževalnega sistema. Uporabljajte samo zadrževalni sistem, katerega tip in velikost ustrezata Vašemu dojenčku. Zadrževalni sistem uporabljajte samo na pravilnih mestih. Zadrževalni sistemi imajo, glede na težko, 5 kategorij: KATEGORIJA 0: 0 ~ 10KG KATEGORIJA 0+: 0 ~ 13KG KATEGORIJA I: 9 ~ 18KG KATEGORIJA II: 15 ~ 25KG KATEGORIJA III: 22 ~ 36KG Kategoriji 0 in 0+ Zadrževalni sistem, obrnjen nazaj, nameščen na zadnjih sedežih. Kategorij I Zadrževalni sistem, obrnjen naprej, nameščen na zadnjih sedežih. Kategoriji II in III Jahač, nameščen na zadnjem sedežu in pripetim varnostnim pasom Za namestite in uporabo se vedno se držite navodil proizvajalca jahača. Svarila ISOFIX sedežev Sidrišče naslona sedeža zadaj je dopolnilna naprava za zavarovanje zadrževalnega sistema, ki deluje v sodelovanju s spodnjimi zapahi. Zaradi tega zadrževalnega sistema nikoli ne zavarujte samo na sidrišče. Povečana obremenitev lahko povzroči lom kljukic ali sidrišča, kar lahko rezultira v hujših poškodbah ali celo smrti. V primeru, da zadrževalni sistem ni pravilno zavarovan ali otrok ni pravilno nameščen v zadrževalni sistem, se lahko v primeru nesreče huje poškoduje ali celo umre. Pri nameščanju zadrževalnega sistema se vedno držite navodil proizvajalca. Prepričajte se, da so zapahi zadrževalnega sistema pravilno nameščeni na spodnje zapahe. V tem primeru slišite klik. Pas zadrževalnega sistema ne bo deloval pravilno, v kolikor je nameščen na katerokoli drugo mesto, razen ustrezno sidrišče. Prepričajte se, da je zadrževalni sistem nameščen pravilno, tako da ga poskušate premakniti v vse smeri. Nepravilno nameščen zadrževalni sistem lahko povzročli nepričakovane telesne poškodbe VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE

184 Ustreznost namestitve zadrževalnega sistema za otroke za različne položaje sedežev Kategorija KATEGORIJA 0 DO 10KG KATEGORIJA 0+ DO13KG KATEGORIJA I 9 DO 18KG Zadrževalni sistem Zadrževalni sistem, obrnjen nazaj Zadrževalni sistem, obrnjen nazaj Zadrževalni sistem, obrnjen naprej Sovoznikov sedež Zadaj sredina Zadaj zunanji X X U X X U Namestitvena metoda, ki je na voljo v vozilu Tritočkovni varnostni pas, obrnjen nazaj Tritočkovni varnostni pas, obrnjen nazaj UF UF U Dvo ali tritočkovni varnostni pas KATEGORIJA II 15 DO 25KG Jahač UF UF U Tritočkovni varnostni pas KATEGORIJA III 22 DO 36KG Jahač UF UF U Tritočkovni varnostni pas U: Ustrezen za univerzalno kategorijo zadrževalnih sistemov, odobrenih za uporabo pri tej težnostni skupini. UF: Ustrezen za univerzalno kategorijo zadrževalnih sistemov, ki so obrnjeni naprej in so odobreni za uporabo pri tej težnostni skupini. L: Ustrezen za določene zadrževalne sisteme, ki so našteti na pripetem seznamu. Ti sistemi so lahko pol-univezalnih kategorij. X: Položaj sedeža ni ustrezen za otroke te težnostne skupine. VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE 8-17

185 OPOZORILA PRI UPORABI VARNOSTNIH PASOV OPOZORILA PRI UPORABI VARNOSTNIH PASOV Ramenski del pasu vedno položite preko rame in prsnega koša. Ne polagajte ga preko vratu. Bočni del pasu položite kolikor nizko je mogoče, čez boke. Ne polagajte ga čez pas. V primeru nesreče lahko pas ustvari pritisk na trebuh, kar lahko povzroči notranje poškodbe. Ramenskega dela ne imejte pod roko. To poveča možnost zdrsa iz varnostnega pasu in lahko povzroči hujše poškodbe ali celo smrt. Pas lahko zategne prsni koš, ki ni tako trden, kot rame, kar prav tako lahko privede do hujših notranjih poškodb. Varnostnega pasu ne omejujte s sponko ali objemko. V kolikor je pas preohlapen, v primeru nesreče, ne nudi varnosti pred poškodbami. Vsi potniki naj pred začetkom vožnje zapnejo svoje varnostne pasove. V nasprotnem primeru lahko pride do hujših poškodb v primeru nesreče ali nenadnega manevriranja z vozilom. V mnogih državah obstajajo zakoni o uporabi varnostnih pasov. Prosimo, upoštevajte lokalne predpise. Z enim varnostnim pasom ne pripenjajte dveh ali več oseb. Varnostnega pasu ne imejte nameščenega preko trdih ali lomljivih predmetov, ki se nahajajo v žepih ali oblačilih. Dojenčki in otroci morajo biti zavarovani v zadrževalnih sistemih za otroke. Pomnite, da je tritočkovni varnostni pas namenjen osebam, višjim od 140 cm. Redno pregledujte pravilno delovanje varnostnih pasov in njihovih sestavnih delov. Poškodovan pas lahko predstavlja resno nevarnost, zato ga je potrebno zamenjati na pooblaščenem Ssangyong servisu. Opozorilna lučka se prižge vsakič, ko stikalo vžiga obrnete v položaj ON in se ugasne, ko si varnostni pas pravilno zapnete. V kolikor se lučka ne ugasne, obstaja možnost okvare sistema. Vozilo naj pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. Dodatki ali dodatne naprave na samem pasu lahko botrujeju pravilnemu delovanju le-tega. Na varnostni pas ne nameščajte naprav, ki omejujejo delovanje varnostnega pasu. Redno pregledujte vse dele varnostnega pasu in poškodovane zamenjajte. Pas, ki se je prenategnil v nesreči, je potrebno zamenjati z novim. Ssangyong priporoča, da po nesreči zamenjate vse sestavne dele varnostnega pasu. V kolikor po manjši nesreči pooblaščeni Ssangyong serviser ugotovi, da na varnostnem pasu ni poškodb in deluje pravilno, ga ni potrebno menjati. Sestavne dele, ki v nesreči niso bili uporabljeni, je prav tako potrebno preveriti in v primeru, da kažejo znake pokškodb ali nepravilnega delovanja, zamenjati. Po hujši nesreči, tudi če poškodbe niso vidne, zamenjajte celoten sklop varnostnega pasu. Varnostnega pasu nikoli ne modifi cirajte VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE

186 OPOZORILA PRI UPORABI VARNOSTNIH PASOV Varnostni pas naj bo vedno čist in suh. Pazite, da trak ne pride v stik z loščili, olji ali kemikalijami, še posebej pa z akumulatorsko kislino. Pri čiščenju uporabite nežno mešanico mila in vode. V kolikor se trak obrabi, pride v stik z zgoraj omenjenimi tekočinami ali se poškoduje, je potrebno varnostni pas zamenjati. Pred uporabo varnostnega pasu si ustrezno prilagodite položaj sedeža. V sedežu sedite s pokončnim položajem naslona in uporabljajte varnostni pas. V kolikor je varnostni pas nameščen previsoko ali preohlapno, v primeru nesreče, ne nudi zaščite pred poškodbami ali smrtjo. Med uporabo vozila, naslona ne spuščajte več kot je potrebno za udobno vožnjo. Varnostni pas je najbolj učinkovit, kadar sedite v pokončnem položaju. V kolikor je naslon preveč spuščen, se poveča možnost, da spolzite skozi pas in se poškodujete. V kolikor zatič vstavite v napačno zaponko, lahko pas pritisk prenese na trebuh, namesto na medenico, kar lahko povzroči resne poškodbe. V kolikor je varnostni pas zavit, se pas ne bo dovolj stikal, da bi prerazporedil silo udarca. Prepričajte se, da je zatič pravilno zapet v zaponko. V kolikor varnostni pas uporablja nosečnica, se za specifi čna priporočila posvetujte z zdravnikom. Zaponka naj bo čista. Varnostni pasovi so namenjeni vplivajo na strukturo kosti telesa, zato jih nosite nizko, preko prednjega dela medenice ali bokov, prsnega koša in ramen; nameščanjeu pasu preko trebuha se izogibajte. Varnostni pas je potrebno namestiti tesno, kolikor je mogoče v skladu z udobjem, s čemer zagotovijo varnost, kateri so namenjeni. Ohlapno nameščen pas ponuja precej manj zaščite. Varnostni pas ne sme biti nameščen tako, da je zvit. Vsak varnostni pas naj uporablja samo en potnik; uporaba pasu, napeljanega okoli otroka, ki je v naročju, je nevarna. Na varnostnem pasu ne izvajajte modifi kacij, ki bi lahko vplivale na nastavitvene naprave pasu, ki odstranijo ohlapnost ali na pas, v kolikor naprave ne bi mogle vplivati nanj, da odpravijo ohlapnost. V kolikor varnostnega pasu iz navijala ni lahko izvleči, varnostni pas mogočno potegnite in ga spustite. Varnostni pas bi nato moral tekoči iz navijala. VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE 8-19

187 ZRAČNE BLAZINE* Dopolnjevalni zadrževalni sistem (SRS) zračnih blazin, v primeru nesreče ponuja dodatno zaščito za voznika in sovoznika. Opozorilna lučka zračnih blazin V kolikor se lučka po zagonu motorja ne ugasne ali se prižge med vožnjo, to nakazuje na okvaro sistema. Sistem zračnih blazin naj takoj pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. Voznikova zračna blazina Voznikova zračna blazina se nahaja v sredini volanskega obroča. Sovoznikova zračna blazina* Sovoznikova zračna blazina se nahaja v armaturni plošči. Indikator onemogočenega delovanja sovoznikove zračne blazine Ta indikator se prižge, ko stikalo za onemogočenje delovanja sovoznikove zračne blazine obrnete v položaj ON. Stikalo za onemogočenje delovanja sovoznikove zračne blazine V kolikor stikalo za onemogočenje delovanja sovoznikove zračne blazine premaknete v položaj ON, je delovanje blazine onemogočeno (se ne sproži). Stikalo se nahaja na desni strani armaturne plošče, vidi pa se, ko so odprta sovoznikova vrata. Za uporabo, stikalo pritisnite in obrnite. Položaj ON : onemogočeno (blazina se ne proži) Položaj OFF : omogočeno (blazina se proži) 8-20 VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE

188 Zategovalnik (prednja sedeža)* V primeru močnega čelnega udarca, zategovalnik nemudoma navije varnostni pas in tako zadrži potnike v sedežu. S tem pomaga k učinkovitem delovanju varnostnih pasov in zračnih blazin. Zategovalnik se sproži hkrati s sprednjo zračno blazino. Zategovalnika se nahaja poleg obeh sprednjih sedežev. Zategovalnik vsebuje omejevalnik zatezne sile, ki zagotavlja dodatno varnost s strani varnostnih pasov. Zračni zavesi* Zračni zavesi se nahajata nad sprednjimi in zadnjimi vrati ter koncem strehe vozila. Namenjeni sta proženju ob stranskih udarcih in varovanju glave potnikov. Stranske zračne blazine* Stranske zračne blazine so nameščene v naslonih prednjih sedežev. Namenjene so proženju ob stranskih udarcih in varovanju telesa potnikov. SVARILO Sprednjih sedežev z ničemer ne prekrivajte, ker to lahko vpliva na proženje stranskih zračnih blazin. Aktivacija zategovalnika Zategovalnik odstrani ohlapnost voznikovega in sovoznikovega varnostnega pasu pri čelnem udarcu. Aktivacija omejevalnika zatezne sile Takoj po udarcu sprosti varnostni pas, da prepreči poškodbe telesa, ki bi nastale zaradi sile varnostnega pasu. SVARILO V kolikor je zategovalnik enkrat sprožen, ga je potrebno nadomestiti z novim. VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE 8-21

189 SRS ZRAČNE BLAZINE SRS (Supplemental Restraint System) zračne blazine so namenjene kot dodatek varnostnim pasom in zagotavljanju varnosti poškodb glave in prsnega koša, v primeru nesreče. Za zagotavljanje največje varnosti, je vedno potrebno uporabljati varnostne pasove. SRS ni nadomestek varnostnih pasov, ampak dopolnitev. SVARILO Zračne blazine so dodatek varnostnim pasom. Prepričajte se, da vsi potniki pravilno uporabljajo varnostni pas, tudi če so v vozilu nameščene zračne blazine. Zračne blazine se lahko, glede na silo ali kot udarca, ne sprožijo. Voznikova in sovoznikova zračna blazina se sprožita hkrati. Na sedežu, pred katerim je zračna blazina, ne uporabljajte zadrževalnega sistema za otroke, ki gleda nazaj. SVARILO V kolikor na določeni površini vidite oznako SRS, to nakazuje, da se pod površino nahaja zračna blazina, zato na površino ne vršite udarcev in nanjo nikoli ne polagajte dodatkov ali drugih predmetov. Izogibajte se neposrednemu stiku s površino. Kot opozorilo nevarnosti, ki jih predstavlja zračna blazina, se na prednjih senčnikih nahaja opozorilna nalepka. AKTIVNI VZGLAVNIKI* Aktivni vzglavniki so pomožni varnostni sistem. V primeru udarca od zadaj, se en del dvodelnega vzglavnika, s pomočjo signalov zaznavala, samodejno premakne naprej in navzgor in tako ublaži povratni udarec glave in vratu. Normalno V nesreči SVARILO Aktivni vzglavniki se lahko, glede na silo ali kot udarca, ne sprožijo. V kolikor se aktivni vzglavniki enkrat sprožijo, naj sistem pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. Po vzglavniku ne udarjajte, ker se lahko sproži VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE

190 SPREDNJE ZRAČNE BLAZINE Voznikova zračna blazina Voznikova zračna blazina se nahaja v sredini volanskega obroča. Sovoznikova zračna blazina* Sovoznikova zračna blazina se nahaja v armaturni plošči. Delovanje zračnih blazin Zračna blazina se sproži: Kot odziv na močen čelni udarec, se hkrati sprožita voznikova in sovoznikova zračna blazina, ki dopolnjujeta varnostna pasova, in tako preprečita ali zmanjšata telesne poškodbe. Zračna blazina se lahko sproži: Ob udarcu površine cestišča v podvozje; ob udarcu ob robnik pri zelo visoki hitrosti; ob padcu na cestišče pod velikim kotom. Zračna blazina se ne sproži: Ob prevračanju, udarcu s strani ali od zadaj. V kolikor čelni udarec ni močan in varnostni pasovi zagotavljajo dovolj varnosti potnikom. Zračna blazina se redko sproži: Ob udarcu od strani, prevračanje. Ob šibkem udarcu, ki ga zaznavalo ne zazna (pogoji za proženje niso izpolnjeni) Ob udarec v ozek predmet, kot je komunalni steber ali drevo Ko vozilo pade v kanalizacijo ali lužo Ko vozilo udari ob predmet, ki ima visoko stično točko, kot npr. tovornjak Ob udarcih padajočega kamna na pokrov motorja Kadar gorila opozorilna lučka varnostnih blazin Ob zmernem ali močnem udarcu v sredino stranske strukture šasije vozila. V tem primeru se sproži samo zračna zavesa. VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE 8-23

191 ZRAČNE ZAVESE / STRANSKE ZRAČNE BLAZINE* Delovanje zračne zavese / stranske zračne blazine Stranske zračne blazine Stranske zračne blazine so nameščene v naslonih prednjih sedežev. Zračni zavesi* Zračni zavesi se nahajata nad sprednjimi in zadnjimi vrati ter koncem strehe vozila. SVARILO Na površino zaznavala zračne zavese (spodnji del B stebrička) in stranksih zračnih blazin (naslon sprednjega sedeža) ne vršite udarcev, ker se blazina lahko sproži. Zračne blazine se lahko, glede na silo ali kot udarca, ne sprožijo. Z vrati ne loputajte, ker s tem lahko povzročite okvaro zračnih zaves ali sprednjih zračnih blazin. Čeprav sprednje zračne blazine in zategovalnika delujejo hkrati, se zračne zavese in stranske zračne blazine prožijo samo v primeru zmernega ali močnega udarca v sredino stranske strukture šasije vozila. Zračna blazina se sproži: Ob zmernem ali močnem udarcu v sredino stranske strukture šasije vozila. Zračna blazina se lahko sproži: Če se vozilo prevrne in povzroči močan udarec od strani. Zračna blazina se ne sproži: Ob čelnem udarcu, ko vozilo stoji ali se premika z nizko hitrostjo. Ob udarcu od zadaj. V kolikor je udarec šibek. Zračna blazina se redko sproži: Ob udarcu od strani (diagonalno) Ob čelnem udarcu ali udarcu od zadaj Ob prevračanju brez močnejih udarcev V kolikor gori opozorilna lučka zračnih blazin PREGLED ZRAČNIH BLAZIN Sistem zračnih blazin je potrebno pregledati po 10 letih po namestitiv, ne glede na izgled sistema in ostalih pogojev VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE

192 POGOJI, OB KATERIH SE ZRAČNE BLAZINE NE SPROŽIJO UDAREC PRI NIZKI HITROSTI UDAREC OD ZADAJ Ob udarcih pri nizki hitrosti varnostni pasovi nudijo dovolj zaščite potnikom, zato se lahko zgodi, da se zračne blazine ne sprožijo. V nekaterih primerih bi proženje zračnih blazin ob udarcih pri nizki hitrosti lahko povzročilo poškodbe potnikov (lažje odrgnine, ureznine, opekline, itd.) ali izgubo nadzora nad vozilom. V primeru udarca od zadaj, se lahko zgodi, da se zračne blazine ne sprožijo, ker sila udarca potnike pomakne nazaj. V tem primeru zračne blazine ne nudijo ustrezne zaščite. VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE 8-25

193 UDAREC OD STRANI UDAREC POD KOTOM V primeru udarca od strani se lahko zgodi, da se sprednje zračne blazine ne sprožijo, kar potnike premakne v smeri udarca in sprednje zračne blazine ne nudijo ustrezne zaščite. Lahko pa se, glede na jakost, hitrost vozila in kot udarca, sproži zračna zavesa (če je na voljo). Ob poševnem udarcu je sila udarca, glede na čelni udarec, relativno šibka, zato se lahko zgodi, da se zračne blazine ne sprožijo VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE

194 ZDRS POD DRUGO VOZILO PREVRAČANJE V trenutku nesreče, voznik refl eksno močno zavira. Pri takem zaviranju se sprednji del vozila zaradi sile zaviranja zniža in vozilo lahko zdrsne pod vozilo, ki je odmaknjeno višje od tal. V tem primeru lahko pride do tega, da se zračne blazine ne sprožijo, ker ne pride do udarca ali pa je udarec šibkejši. V primeru prevračanja se sprednje zračne blazine ne sprožijo, ker ne nudijo ustrezne zaščite potnikom. Lahko pa se, v kolikor je vozilo opremljeno z njimi in pride do udarca od strani, sprožijo stranske zračne blazine in zračne zavese. VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE 8-27

195 UDAREC V OZEK PREDMET SEKUNDARNE POŠKODBE ZARADI PROŽENJA Opekline Odrgnine/modrice Poškodbe zaradi počenih stekel očal (npr. sončnih očal) V kolikor pride do udarca vozila v ozek predmet, kot npr. komunalni steber ali drevo, se lahko zgodi, da se zračne blazine ne sprožijo. V tem primeru je udarec osredotočen na eno področje in zaznavalo ne zazna celotne sile udarca. V kolikor modul zračnih blazin zazna udarec med nesrečo, pošlje signal za proženje zračnih blazin. Signal sproži eksplozijo praška, ki se nahaja v modulu in zračna blazina se zelo hitro sproži. Proženje je zelo glasno, močno se blešči in ustvari se dim. Zaradi vpihanega zraka lahko utrpite sekundarne poškodbe, kot npr. odrgnine, modrice, opekline ali poškodbe zaradi počenih stekel očal VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE

196 SVARILA ZRAČNIH BLAZIN SVARILA ZRAČNIH BLAZIN (I) Tokokroga ne preizkušajte s testerjem za tokokrog. Ne modifi cirajte sestavnih delov zračnih blazin, kot je volanski obroč, montažno področje in napeljava. Nepravilen pregled zračnih blazin je nevaren in lahko povzroči poškodbe. Sistem zračnih blazin lahko odstrani samo pooblaščeni Ssangyong serviser. Volanski obroč nadomestite samo z originalnim Ssangyong nadomestnim delom. Ob zagonu motorja, se prižge opozorilna lučka zračnih blazin. V kolikor sistem deluje normalno, ugasne po 6 sekundah. V kolikor ne ugasne, sistem ne deluje pravilno. Sistem naj takoj pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. Dojenčki in otroci ne smejo sedeti na sprenjih sedežih ali v naročju. V primeru proženja zračnih blazin, lahko pride do resnih poškodb ali celo smrti. Zadrževalni sistem za otroke naj bo nameščen na zadnjih sedežih. Zadrževalni sistem za otroke ne sme biti nameščen na sprednji sedež. V primeru nesreče, lahko proženje zračne blazine resno poškoduje dojenčka ali otroka. Varnostni pas in zračna blazina sta najučinkovitejša, kadar sedite v sedežu nazaj in pokonci. Sedeža ne imejte nameščenega preblizu volanskega obroča ali armaturne plošče. V kolikor sklonite glavo, Vas lahko zračna blazina med proženjem udari vanjo in povzroči hujše poškodbe ali celo smrt. Na sestavne dele, vključno z volanskim obročem, montažnim področjem in napeljavo ne vršite udarcev z roko ali orodjem. V nenadnem proženju se lahko poškodujete. Zračne blazine in zategovalnik vsebujejo eksplozivne materiale, zato za odstranitev ali zamenjavo kontaktirajte pooblaščenega Ssangyong serviserja. Sestavni deli zračnih blazin in zategovalnika bodo po proženju zelo vroči. Ne dotikajte se jih. Ko je sistem zračnih blazin in zategovalnika enkrat sprožen, je potrebno sistem odrstaniti iz vozila in nadomestiti z novim. Na ploščico volanskega obroča in armaturno ploščo, kjer se nahaja zračna blazina, ne pritrjujte nalepk, dišalcev ali nosilcev za telefon. Ne naslanjajte se na okno ali vrata in ne stegujte roke skozi okno. V primeru, da pride do proženja zračne blazine, ste lahko zaradi tega v veliki nevarnosti. Med potnike in zračne zavese ne odlagajte predmetov, ker lahko ovirajo proženje zavese ali pa jih odnese v potnike. Z vrati ne loputajte, ker s tem lahko povzročite okvaro zračnih zaves ali sprednjih zračnih blazin. VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE 8-29

197 SVARILA ZRAČNIH BLAZIN (II) Zadrževalni sistem za otroke, ki ga nameščate na zadnji sedež, kjer se nahaja zračna zavesa, namestite čim dlje od vrat. V nasprotnem primeru obstaja tveganje hudih poškodb ali celo smrti zaradi udarca zračne zavese. Držite samo zunanji obroč volanskega obroča, da se zračne blazine lahko sprožijo brez oviranja. Volanskega obroča ne držite s prekrižanimi rokami. V primeru proženja zračne blazine lahko pride do hudih poškodb. Obraza ne nastavljajte v bližino volanskega obroča ali armaturne plošče. Prav tako ne dovolite, da sovoznik na armaturno ploščo polaga roke, noge ali obraz, ker zračna blazina ne bo delovala pravilno. Proženje zračnih blazin in zategovalnika ustvari glasen zvok in dim. Dim je nestrupen dušik. Pri sproženju zračnih blazin in zategovalnika se ustvari nestrupen plin. Plin lahko povzroči draženje kože, oči in nosu. Plin izperite s hladno in čisto vodo. V kolikor se draženje nadaljuje, se posvetujte z zdravnikom. V primeru proženja sovoznikove zračne blazine lahko vetrobransko steklo poči. V primeru, da je na volanskem obroču potrebno popravilo ali v primeru nesreče, v kateri je prišlo do proženja zračnih blazin, naj sistem pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. Proženje zračnih blazin lahko povzroči sekundarne poškodbe, kot so odrgnine, opekline ali poškodbe zaradi počenih stekel očal. Pri proženju se sprosti nestrupen plin. V kolikor moč udarca ni večja in zadostno zaščito nudijo varnostni pasovi, se zračne blazine ne sprožijo, s čemer preprečijo morebitne sekundarne poškodbe, kot npr. odrgnine, ureznine ali opekline. Na sedežu, pred katerim se nahaja zračna blazina, ne uporabljajte zadrževalnega sistema za otroke, ki je obrnjen proti zadnjemu delu vozila. Sekundarne poškodbe zaradi proženja V kolikor modul zračnih blazin zazna udarec med nesrečo, pošlje signal za proženje zračnih blazin. Signal sproži eksplozijo praška, ki se nahaja v modulu in zračna blazina se zelo hitro sproži. Proženje je zelo glasno, močno se blešči in ustvari se dim. Zaradi vpihanega zraka lahko utrpite sekundarne poškodbe, kot npr. odrgnine, modrice, opekline ali poškodbe zaradi počenih stekel očal VARNOSTNI PASOVI IN ZRAČNE BLAZINE

198 BELEŽKA

199 BELEŽKA

200 VSEBINA Grelec / klimatska naprava Svarila in opozorila Samodejni grelec / klimatska naprava* Ročni grelec / klimatska naprava Odmeglejevanje in odmrzovanje Zamenjava čistilca klimatske naprave Zračenje, gretje, uporaba klimatske naprave in sistem prečiščevanja zraka

201 GRELEC / KLIMATSKA NAPRAVA Zaznavalo sonca Sprednji stranski zračnik Sprednji sredinski zračnik Kontrolna plošča grelca / klimatske naprave 9-2 ZRAČENJE, GRETJE, UPORABA KLIMATSKE NAPRAVE IN SISTEM PREČIŠČEVANJA ZRAKA

202 Sprednji sredinski zračniki Sprednji stranski zračniki Ročica za nadzor smeri pihanja Airflow direction control lever Gumb za odpiranje/zapiranje odduška Vent open/close dial Z vertikalnim in horizontalnim premikanjem ročice za nadzor, lahko spreminjate smeri pihanja. Zračnike je mogoče odpreti ali zapreti. : Odprto : Zaprto Z vertikalnim in horizontalnim premikanjem ročice za nadzor, lahko spreminjate smeri pihanja. Zračnike je mogoče odpreti ali zapreti. : Odprto : Zaprto ZRAČENJE, GRETJE, UPORABA KLIMATSKE NAPRAVE IN SISTEM PREČIŠČEVANJA ZRAKA 9-3

203 SVARILA IN OPOZORILA Sprecifikacija in količina hladiva SVARILO Element Specifi kacija Količina R134a 430 ± 30g V kolikor med spanjem deluje grelec ali klimatska naprava, vsa okna pa so zaprta, se lahko zadušite. Dolgo delovanje v načinu notranjega kroženja zraka lahko povzroči zatohel zrak v notranjosti vozila in rošenje stekel. Načina kroženja uporabljajte samo za krajši čas. V kolikor izpušni plini zaidejo v kabino, lahko pride do zastrupitve z ogljikovim monoksidom. Pri vožnji skozi zakajeno območje za krajši čas uporabite način notranjega kroženja zraka. Ko pridete iz območja ne pozabite prestaviti nazaj na način zajema svežega zraka. V kolikor med spanjem deluje grelec ali klimatska naprava, vsa okna pa so zaprta, se lahko, zaradi pomanjkanja zračenja, zadušite. Med delovanjem grelca ali klimatske naprave, vozilo redno prezračujte. Med delovanjem klime v vozilu nikoli ne pustite otroka ali hendikepirane osebe, ker so zaradi vročine in pomanjkanja kisika lahko v resni nevarnosti. OPOZORILO V kolikor je bilo vozilo parkirano neposredno na soncu, pred uporabo klimatske naprave, zaradi vročine v vozilu, odprite vsa okna. Daljša uporaba klimatske naprave, medtem ko je vozilo parkirano, lahko povzroči pregrevanje motorja. Med daljšo vožnjo po dolgem klancu navzgor, vsakih 3 do 5 minut ugasnite in prižgite klimatsko napravo. V kolikor motor ne teče, zračenja ne uporabljajte dlje časa, ker lahko pride do izpraznenja akumulatorja. Za optimalno delovanje sistema klimatske naprave in vzdrževanje mazanja kompresorja klimatske naprave, le-to zaženite v nizki hitrosti pihanja vsaj enkrat tedensko. Med delovanjem klimatske naprave ne ugašajte motorja, ker lahko pride do neprijetnega vonja, ki se ujame v zračnikih. Preden ugasnete motor ugasnite klimatsko napravo in v načinu zajema svežega zraka počakajte nekaj minut, da se izprazni zrak iz zračnikov. V kolikor motor zaženete ob prižgani klimatski napravi, lahko pride do težkega zagona, prosti tek motorja pa je lahko nestabilen, kar povzorči vibracije vozila. Prepričajte se, da so električni sistemi, kot je zračenje, izklopljeni. Pri daljši neuporabi klimatske naprave, lahko pride do neprijetnih vonjav iz zračnikov. Klimatsko napravo prižgite za 20 ~ 30 minut in odprite vsa vrata, kar lahko odpravi neprijetne vonjave. Med zimo, ko klimatske naprave ne uporabljate redno, jo prižgite enkrat do dvakrat mesečno za 5 ~ 10 minut. V kolikor klimatske naprave ne uporabljate redno, mazivo v kompresorju ne kroži, kar povzroči okvaro klimatske naprave. Klimatsko napravo v nizki hitrosti pihanja zaženite vsaj enkrat tedensko. 9-4 ZRAČENJE, GRETJE, UPORABA KLIMATSKE NAPRAVE IN SISTEM PREČIŠČEVANJA ZRAKA

204 SAMODEJNI GRELEC / KLIMATSKA NAPRAVA* V kolikor vrtljivi gumb za nastavitev hitrosti pihanja obrnete v položaj AUTO, bo hitrost pihanja in klimatski sistem samodejno nadzorovan glede na nastavitev temperature. Prav tako bo, v kolikor gumb za nastavitev načina obrnete v položaj AUTO, smer pihanja samodejno nadzorovana Stikalo načina zajema zraka 6. Indikator položaja 2. Vrtljivi gumb za nastavitev temperature 7. Indikator delovanja klimatske naprave 3. Vrtljivi gumb za nastavitev smeri pihanja 8. Zaznavalo temperature v kabini 4. Vrtljivi gumb za nastavitev hitrosti pihanja 9. Indikator notranjega kroženja zraka 5. Stikalo klimatske naprave ZRAČENJE, GRETJE, UPORABA KLIMATSKE NAPRAVE IN SISTEM PREČIŠČEVANJA ZRAKA 9-5

205 GUMB ZA NASTAVITEV HITROSTI PIHAN- JA / STIKALO KLIMATSKE NAPRAVE GUMB ZA NASTAVITEV TEMPERATURE / STIKALO NAČINA ZAJEMA ZRAKA 1. Za prilagajanje hitrosti, obrnite ta gumb. - AUTO: Hitrost pihanja se samodejno uravnava glede na nastavitev temperature. - OFF: Pihanje ne deluje. 2. Ob pritisku na ta gumb, se vklopi klimatska naprava in prižge indikator. Ob ponovnem pritisku se klimatska naprava izklopi in indikator ugasne. OPOZORILO V kolikor je stikalo klimatske naprave izklopljeno, klimatska naprava ne deluje, tudi če uporabite stikalo pihanja. Vseeno pa zrak kroži zaradi zračenja. OPOMBA V kolikor je gumb nastavljan v položaj AUTO, se klimatska naprava lahko, v kolikor temperatura v kabini ni enaka nastavljeni, samodejno vklopi. 1. Za nastavitev temperature, obrnite ta gumb. - LO: Nizka temperatura - HI: Visoka temperatura 2. Ob pritisku na ta gumb se prižge indikator in sistem začne z uporabo notranjega kroženja zraka. Ob ponovnem pritisku indikator ugasne, sistem pa začne z zajemanjem svežega zraka. SVARILO Daljša uporaba načina notranjega kroženja zraka lahko povzroči poln nos, glavobol, zaspanost in rošenje stekel. V kolikor izpušni plini zaidejo v kabino, lahko pride do zastrupitve z ogljikovim monoksidom. Ko pridete iz območja ne pozabite prestaviti nazaj na način zajemanja svežega zraka. 9-6 ZRAČENJE, GRETJE, UPORABA KLIMATSKE NAPRAVE IN SISTEM PREČIŠČEVANJA ZRAKA

206 GUMB ZA NASTAVITEV SMERI PIHANJA Opisi smeri pihanja AUTO Smer pihanja se samodejno uravnava glede na nastavitev temperature. V obraz (običajno pri ohlajevanju) V obraz / noge Za nastavitev smeri pihanja, obrnite ta gumb. AUTO: Smer pihanja se samodejno uravnava glede na nastavitev temperature. V noge (običajno pri gretju) V noge / odmeglejevanje Odmeglejevanje V tem načinu je pihanje usmerjeno v vetrobransko in stranska stekla, klimatska naprava se vklopi samodejno, izbran pa je način zajemanja svežega zraka. ZRAČENJE, GRETJE, UPORABA KLIMATSKE NAPRAVE IN SISTEM PREČIŠČEVANJA ZRAKA 9-7

207 ROČNI GRELEC / KLIMATSKA NAPRAVA Stikalo načina zajema zraka 2. Vrtljivi gumb za nastavitev temperature 3. Indikator notranjega kroženja zraka 4. Vrtljivi gumb za nastavitev smeri pihanja 5. Stikalo maksimalnega hlajenja 6. Vrtljivi gumb za nastavitev hitrosti pihanja 7. Stikalo klimatske naprave 8. Indikator delovanja klimatske naprave 9. Indikator položaja 9-8 ZRAČENJE, GRETJE, UPORABA KLIMATSKE NAPRAVE IN SISTEM PREČIŠČEVANJA ZRAKA

208 GUMB ZA NASTAVITEV HITROSTI PIHAN- JA / STIKALO KLIMATSKE NAPRAVE GUMB ZA NASTAVITEV TEMPERATURE / STIKALO NAČINA ZAJEMA ZRAKA 1. Za prilagajanje hitrosti, obrnite ta gumb. - OFF: Pihanje ne deluje.. 2. Ob pritisku na ta gumb, se vklopi klimatska naprava in prižge indikator. Ob ponovnem pritisku se klimatska naprava izklopi in indikator ugasne. OPOZORILO V kolikor je stikalo klimatske naprave izklopljeno, klimatska naprava ne deluje, tudi če uporabite stikalo pihanja. Vseeno pa zrak kroži zaradi zračenja. 1. Za nastavitev temperature, obrnite ta gumb. - Blue: Nizka temperatura - Red: Visoka temperatura 2. Ob pritisku na ta gumb se prižge indikator in sistem začne z uporabo notranjega kroženja zraka. Ob ponovnem pritisku indikator ugasne, sistem pa začne z zajemanjem svežega zraka. SVARILO Daljša uporaba načina notranjega kroženja zraka lahko povzroči poln nos, glavobol, zaspanost in rošenje stekel. V kolikor izpušni plini zaidejo v kabino, lahko pride do zastrupitve z ogljikovim monoksidom. Ko pridete iz območja ne pozabite prestaviti nazaj na način zajemanja svežega zraka. ZRAČENJE, GRETJE, UPORABA KLIMATSKE NAPRAVE IN SISTEM PREČIŠČEVANJA ZRAKA 9-9

209 GUMB ZA NASTAVITEV SMERI PIHANJA Opisi smeri pihanja MAX A/C V obraz (maksimalno hlajenje) V obraz (običajno pri ohlajevanju) V obraz / noge Za nastavitev smeri pihanja, obrnite ta gumb. MAX A/C (maksimalno hlajenje): Klimatska naprava deluje, nastavljeno je notranje kroženje zraka, smer pihanja je v obraz. V tem načinu ni mogoče nastaviti zajemanja svežega zraka. Nastavite željeno hitrost pihanja in nastavite temperaturo na skrajen levi konec. V noge (običajno pri gretju) V noge / odmeglejevanje Odmeglejevanje V tem načinu je pihanje usmerjeno v vetrobransko in stranska stekla, klimatska naprava se vklopi samodejno, izbran pa je način zajemanja svežega zraka ZRAČENJE, GRETJE, UPORABA KLIMATSKE NAPRAVE IN SISTEM PREČIŠČEVANJA ZRAKA

210 ODMEGLEJEVANJE IN ODMRZOVANJE Na notranji strani vetrobranskega stekla 1. Smer pihanja nastavite na odmeglejevanje. 2. Nastavite hitrost pihanja. 3. Za hitro odmeglejevanje hitrost pihanja nastavite na najvišjo. 4. Za preprečitev ponovnega megljenja vetrobrana, zračenje nastavite na zajemanje svežega zraka. Samodejna klimatska naprava Na zunanji strani vetrobranskega stekla 1. Smer pihanja nastavite na odmeglejevanje. 2. Nastavite hitrost pihanja. 3. Za hitro odmeglejevanje hitrost pihanja nastavite na najvišjo. 4. Nastavite visoko temperaturo zračenja. OPOZORILO Kadar dežuje in je ozrečje zelo vlažno, se lahko vetrobransko in ostala stekla zameglijo. Megla omeji vidljivost, kar lahko privede do nevarne situacije. Za preprečevanje meglenja je priporočljivo, da nastavite zajemanje svežega zraka. OPOMBA Ob izbiri odmeglejevanja se klimatska naprava vklopi samodejno in nastavi način zajemanja svežega zraka. Ročna klimatska naprava Odmeglejevanje OPOZORILO Daljša uporaba klimatske naprave s pihanjem v smeri v noge / odmeglejevanje lahko, zaradi visoke razlike v temperaturi kabine in zunanjosti, povzroči meglenje stekel z zunanje strani. V tem primeru nastavite na način zajemanja svežega zraka in nastavite na nizko hitrost pihanja. Za preprečitev meglenje, še posebej pozimi in poleti, z vseh šob za zajemanje zraka, odstranite sneg ali listje. ZRAČENJE, GRETJE, UPORABA KLIMATSKE NAPRAVE IN SISTEM PREČIŠČEVANJA ZRAKA 9-11

211 ZAMENJAVA ČISTILCA KLIMATSKE NAPRAVE Čistilec klimatske naprave je potrebno zamenjati: Ko je ob prvi uporabi po daljšem obdobju mogoče zaznati neprijeten vonj. Ko je moč hlajenja in gretja zmanjšana. OPOZORILO Pri odstranjevanju sovoznikovega predala ne pritiskajte preveč na nosilce. Lahko pride do deformacije nosilcev, kar povzroči razrahljano namestitev. Med namestitvijo čistilca bodite pozorni na smer namestitve. OPOZORILO Čistilec klimatske naprave zamenjajte vsakih km. V oteženih pogojih vožnje, kot npr. vožnja po prašnih ali neasfaltiranih površinah, ali veliki uporabi gretja ali hlajenja, se lahko interval skrajša. Ko je čistilec kontaminiran, je moč hlajenja ali gretja zmanjšana, pojavijo pa se neprijetne vonjave. 1. Odprite sovoznikov predal. 2. Odstranite desni nosilec v predalu, 3. Na spodnji strani predala odklopite tako da ga premaknete v smer, povezavo z blažilnikom. označeno s puščico ZRAČENJE, GRETJE, UPORABA KLIMATSKE NAPRAVE IN SISTEM PREČIŠČEVANJA ZRAKA

212 Simbol UP (navzgor) 4. Predal odstranite z nosilcev, tako da ga potisnete v levo in odprete navzdol. 5. Odstranite čistilec, tako da pritiskate na vzvod z obeh strani. 6. Vstavite nov čistilec. OPOMBA Čistilec je mogoče odstraniti iz ohišja čistilca. Dovolj je, če zamenjate samo čistilec. ZRAČENJE, GRETJE, UPORABA KLIMATSKE NAPRAVE IN SISTEM PREČIŠČEVANJA ZRAKA 9-13

213 BELEŽKA

214 VSEBINA Prostori za shranjevanje in priročne naprave Volanski obroč Notranje vzvratno ogledalo* Prostori za shranjevanje Senčniki Držalo za pijačo spredaj / zadaj in naslon za roke Odstranljivi pepelnik / kaveljček za tepih Vžigalnik / električna vtičnica Držalo za vrečke / ročke in kaveljček za plašč Digitalna ura / odmeglejevalnik zadaj in antena Strešni nosilci* Priročne naprave v prtljažnem prostoru Bluetooth sistem* Avdio sistem** Priročne naprave

215 PROSTORI ZA SHRANJEVANJE IN PRIROČNE NAPRAVE 1 Predalček za očala 2 3 Voznikov senčnik Sovoznikov senčnik 4 Notranje vzvratno ogledalo (ECM*) 5 6 Predal na armaturni plošči Digitalna ura Držalo za vrečke Sprednji predal Sovoznikov predal Žep voznikovih vrat Držalo za pijačo VŽigalnik, USB vhod, AUX vtikač Žep sovoznikovih vrat 14 Predal sredinske konzole 10-2 PRIROČNE NAPRAVE

216 SVARILO Vožnja z odprto katerokoli škatlo za shranjevanje lahko v primeru nesreče ali nenadnega zavoranja povzroči poškodbe. Med vožnjo naj bodo vse škatle zaprte. V škatle ne shranjujte vnetljivih predmetov ali starih vžigalnikov, ker jih lahko v vročem vremenu raznese in povzročijo požar. Med vožnjo se tekočina lahko razlije in poškoduje vozilo ali pa Vas, v kolikor je vroča, opeče. Med premikanjem vozila ne uporabljajte držala za pijačo in v držalo ne nameščajte vročih tekočin. Kaveljček za plašč Kaveljček Kaveljček Električna vtičniza zadaj Žep voznik- ovega sedeža Žep sovoznik- ovega sedeža Škatla z orodjem in dvigalko PRIROČNE NAPRAVE 10-3

217 VOLANSKI OBROČ NASTAVITEV VIŠINE IN GLOBINE EPS: Electric Power Steering (električni servo ojačevalnik) HPS*: Hydraulic Power Steering (hidravlični sevo ojačevalnik) HUPA Za hupanje pritisnite na blazinico hupe na volanskem obroču. OPOZORILO Hupanje lahko prestraši pešce. Hupo uporabite samo, ko jo zares potrebujete. Medtem, ko ročico držite navzdol, volanski obroč nastavite na željeni kot (nastavitev višine: na voljo pri EPS in HPS) in željeni položaj (nastavitev globine: na voljo samo pri EPS). Ročico nato potisnite navzgor, da zaklenete volanski obroč na položaj. Položaj volanskega obroča prilagodite preden pričnete z vožnjo. Nastavitev višine in globine SVARILO Volanskega obroča ne prilagajajte med vožnjo, ker lahko izgubite nadzor nad vozilom. Pred vožnjo se prepričajte, da je volanski obroč zaklenjen v položaju PRIROČNE NAPRAVE

218 ELEKTRIČNI SERVO OJAČEVALNIK Sistem električnega servo ojačevalnika uporablja električni motor, ki vam pomaga pri krmiljenju. Tudi če motor ne teče ali je sistem v okvari, je vozilo mogoče krmiliti, vendar je potreben večji napor. OPOZORILO Volanski obroč postane trši, v kolikor ga nekaj časa držite v skrajnem položaju. To je varnostni način, ki ščiti sistem ESP. Volanski obroč se bo vrnil v normalno stanje. V kolikor se med vožnjo prižge opozorilna lučka EPS, naj sistem pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. SVARILO V kolikor se opozorilna lučka EPS ne prižge, se lahko med normalno uporabo vozila pokažejo naslednji simptomi: Volanski obroč po zagonu motorja za približno 2 sekundi postane težji. To se zgodi zaradi samodiagnoze EPS sistema. Po samodiagnozi se volanski obroč vrne v normalno stanje. V primeru, da sistem zazna okvaro EPS sistema, ta preneha delovati. V tem primeru je nenadoma potreben večji napor za krmiljenje. Iz releja ESP se lahko, ko stikalo vžiga obrnete v položaj ON ali LOCK, sliši klik zvok. V kolikor vozilo stoji ali pri vožnji pri nižji hitrosti se lahko sliši zvok električnega motorja. Pri vožnji v hladnem vremenu se lahko sliši zvok električnega motorja. Opozorilna lučka EPS Ta opozorilna lučka se prižge, ko stikalo vžiga obrnete v položaj ON in ugasne, ko zaženete motor. V kolikor se lučka prižge med vožnjo, naj sistem pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. PRIROČNE NAPRAVE 10-5

219 NOTRANJE VZVRATNO OGLEDALO* ECM (SAMODEJNA NASTAVITEV ODSEVA)* Stikalo samodejne nastavitve odseva Indikator Zaznavalo osvetljen- osti Notranje vzvratno ogledalo je mogoče nastavljati gor, dol ali postrani, da tako pridobite najboljši kot vzvratnega pogleda. SVARILO Funkcija samodejne nastavitve odseva lahko v naslednjih pogojih deluje nepravilno. Kadar snop sprednjih luči vozila zadaj ne sveti neposredno na notranje vzvratno ogledalo. Kadar je zadnje steklo zatemnjeno. Ko prestavno ročico premaknete v položaj R, se funkcija, zaradi boljše vidljivosti, samodejno izklopi. Zaradi svoje varnosti vzvratnega ogledala nikoli ne nastavljajte med vožnjo. Z dotikom na stikalo samodejne nastavitve odseva se odsev v notranjem vzvratnem ogledalu samodejno nastavi glede na jakost osvetlitve z vozil zadaj. Ob pritisku na stikalo se prižge indikator. Ponoven pritisk na stikalo izklopi funkcijo in indikator. SVARILO Ob poškodbi ogledala lahko iz njega priteče elektrolit. Ne dovolite, da pride v stik s kožo ali očmi. V nasprotnem primeru je mesto, ki je prišlo v stik z elektrolitom potrebno sprati z vodo in takoj poiskati medicinsko pomoč. Zaradi svoje varnosti vzvratno ogledalo nastavite preden pričnete z vožnjo PRIROČNE NAPRAVE

220 ROČNO VZVRATNO OGLEDALO OPOZORILO V kolikor zadnjega konca vozila ponoči ne vidite, z uporabo vzvoda nastavite vzvratno ogledalo, da boste videli zadnji konec svojega vozila. SVARILO Zaradi svoje varnosti vzvratno ogledalo nastavite preden pričnete z vožnjo. Ročno nastavljanje dnevnega / nočnega načina Vzvratno ogledalo lahko s pritiskom oz. povlečenjem vzvoda nastavite in se s tem izognete zaslepelosti zaradi vozil za Vami. PRIROČNE NAPRAVE 10-7

221 PROSTORI ZA SHRANJEVANJE SOVOZNIKOV PREDAL SPREDNJI PREDAL Polica Držalo za kartice Sovoznikov predal odprete tako, da potegnete ročico navzgor. OPOZORILO V primeru nesreče, lahko odprt sovoznikov predal povzroči poškodbe. Med vožnjo naj bo predal zaprt. V predal in ostale prostore za shranjevanje ne spravljajte vnetljivih stvari, kot npr. vžigalnikov. V vročem vremenu jih lahko raznese in povzročijo požar. Predal odprete tako, da pritisnete navzdol na ročico. OPOZORILO Med vožnjo naj bo sprednji predal vedno zaprt. OPOMBA Ko so prižgane zadnja luči, se v predalu, ko ga odprete, prižge lučka PRIROČNE NAPRAVE

222 PREDAL NA ARMATURNI PLOŠČI PREDALČEK ZA OČALA Predal odprete tako, da potegnete ročico navzgor. Predalček za očala odprete tako, da pritisnete na ohišje. Predalček se počasi odpre. OPOZORILO V kolikor iz predalčka padejo očala, se lahko poškodujejo. Prepričajte se, da je predalček dobro zaprt. Odprto ohišje lahko ovira pogled nazaj. Prav tako lahko v nesreči ali nenadni ustavitvi poškoduje potnike, zato ohišje pred pričetkom vožnjo zaprite. V predalčku ne shranjujte težkih predmetov. V primeru, da padejo iz predalčka, lahko poškodujejo potnike. PRIROČNE NAPRAVE 10-9

223 PREDAL SREDINSKE KONZOLE (ENOJNI) PREDAL SREDINSKE KONZOLE (DVOJNI)* (1) (2) Sredinska konzola se lahko uporablja kot naslon za roke za voznika in sovoznika. Predal odprete tako, da gumb pritisnete navzgor in dvignete pokrov. OPOZORILO V izogib tatvini, v prostorih za shranjevanje ne puščajte dragocenejših predmetov. V predal in ostale prostore za shranjevanje ne spravljajte vnetljivih stvari, kot npr. vžigalnikov. V vročem vremenu jih lahko raznese in povzročijo požar. Za uporabo prvega predala, gumb (1) povlecite navzgor in odprite pokrov predala. Za uporabo prvega predala, gumb (2) povlecite navzgor in odprite pokrov predala. Sredinska konzola se lahko uporablja kot naslon za roke za voznika in sovoznika PRIROČNE NAPRAVE

224 ŽEP V VRATIH ŽEP NA SPREDNJIH SEDEŽIH Žep se nahaja v voznikovih in sovoznikovih vratih. Sem lahko spravite zemljevide, revije, časopis in ostale podobne predmete. Na hrbtni strani sprednjih sedežev se nahaja žep za shranjevanje časopisa, revij in podobnih predmetov. PRIROČNE NAPRAVE 10-11

225 PROSTOR ZA SHRANJEVANJE ZADAJ Prostor za shranjevanje zadaj, opremljen z mrežico, se nahaja na zadnjem delu sredinske konzole PRIROČNE NAPRAVE

226 SENČNIKI SENČNIKI IN DRŽALO ZA KARTICE OGLEDALO IN LUČKA SENČNIKA Lučka Držalo za kartice Ogledalo Pokrov Držalo za kartice Senčnik Senčnik uporabite za zaščito pred sončnimi žarki, ki skozi vetrobransko ali stranksa stekla sijejo neposredno v obraz. Za zaščito pred sončnimi žarki skozi vetrobran, senčnik potegnite navzdol. Za zaščito pre sončnimi žarki skozi stranska stekla, senčnik potegnite nazvdol, odpnite iz nosilca in ga zasukajte v stran. Držalo za kartice Tukaj lahko shranite kartice. Ogledalo in lučka senčnika Za uporabo ogledala senčnik potegnite navzdol in odprite pokrov. Ob tem se bo prižgala lučka. OPOZORILO Med vožnjo ne nastavljajte senčnika. Držalo za kartice Tukaj lahko shranite kartice. PRIROČNE NAPRAVE 10-13

227 DRŽALO ZA PIJAČO SPREDAJ / ZADAJ IN NASLON ZA ROKE DRŽALO ZA PIJAČO SPREDAJ DRŽALO ZA PIJAČO ZADAJ IN NASLON ZA ROKE Vodilo držala za pijačo V držalo za pijačo lahko vstavite lonček, pločevinko ali odstranljivi pepelnik V kolikor odstranite ohišje držala za pijačo, lahko prostor uporabite kot prostor za shranjevanje. OPOMBA V kolikor vozilo sunkovito spelje ali zavira, se tekočina lahko polije. V držalo za pijačo ne vstavljajte lonček z vročo pijačo, ker obstaja možnost opeklin. Naslon za roke zadaj se nahaja na sredini zadnje klopi. Za uporabo ga potegnite navzdol. Ko ga nihče ne uporablja, ga spravite nazaj. V naslonu za roče se nahaja držalo za pijačo. OPOZORILO V kolikor vozilo sunkovito spelje ali zavira, se tekočina lahko polije. V držalo za pijačo ne vstavljajte lonček z vročo pijačo, ker obstaja možnost opeklin PRIROČNE NAPRAVE

228 ODSTRANLJIVI PEPELNIK / KAVELJČEK ZA TEPIH ODSTRANLJIVI PEPELNIK KAVELJČEK ZA TEPIH V kolikor pokrovček odprete ponoči ali ko je temno, se prižge lučka, ki se nahaja znotraj pepelnika. SVARILO V izogib požaru, v pepelnik ne nalagajte smeti ali cigaretnih ogorkov. Prepričajte se, da cigareto popolnoma ugasnete. OPOZORILO LED osvetlitev znotraj pepelnika vsebuje elektronsko vezje in ni vodotesna. V primeru, da pride v stik z vodo, bo prišlo do poškodb enote. Tepihi naj bodo na tla pritrjeni s kaveljčkom. SVARILO V kolikor se tepih premakne in moti uporabo stopalk, lahko pride do nesreče. Na tepihe, pritrjene s kaveljčkom, nikoli ne polagajte dodatnih tepihov, ker se lahko premaknejo in motijo uporabo stopalk. PRIROČNE NAPRAVE 10-15

229 VŽIGALNIK / ELEKTRIČNA VTIČNICA VŽIGALNIK SVARILO V kolikor vžigalnik po 30 sekundah ne izskoči, obstaja možnost pregretja. V tem primeru ga sami izvlecite, vozilo pa naj pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. Vstavljanje prstov v vtičnico vžigalnika lahko povzroči opekline ali električni udar. Obroček vžigalnika je, ko je napolnjen, zelo vroč. V kolikor pade na golo kožo ali se ga dotaknete, lahko povzroči opekline. V kolikor Vam pade, lahko povzroči poškodbe sedežev ali celo zaneti ogenj. Za uporabo vžigalnika, ga najprej pritisnite navznoter. Ko se segreje, samodejno izskoči in je pripravljen za uporabo PRIROČNE NAPRAVE

230 ELEKTRIČNA VTIČNICA Spredajo (samo pri samodej- nem menjalniku) Zadaj SVARILO Za dodatne električne naprave uporabite to vtičnico. V kolikor spreminjate napeljavo vozilo in pustite, da prosto visi, lahko pride do nesreče ali požara. Spoštujte nominalno kapaciteto 120W. V vtičnico ne vstavljajte prstov, ker lahko pride do električnega udara. V kolikor vtičnico pretirano uporabljate pri ugasnjenem motorju, lahko pride do izpraznjenja akumulatorja. Za namestitev dodatnih električnih naprav je na voljo električna vtičnica. Električni tok v vtičnici je na voljo, ko je stikalo vžiga v položaju ACC ali ON. OPOZORILO V kolikor eletrične vtičnice ne uporabljate, naj bo pokrovček zaprt. V kolikor v vtičnico zaidejo drugi predmeti, razen vtikačev, ali v vtičnico zaide voda, lahko pride do težav z elektriko. Pokrovček je namenjen preprečevanju električnega stika. PRIROČNE NAPRAVE 10-17

231 DRŽALO ZA VREČKE / ROČKE IN KAVELJČEK ZA PLAŠČ DRŽALO ZA VREČKE ROČKE IN KAVELJČEK ZA PLAŠČ Ročke in kaveljček za plašč nad vrati Kaveljček za plašč na stropu Držala za vrečke so nameščena ob strani sovoznikovega in na hrbtnih straneh obeh sprednjih sedežev. Namenjena so obešanju vrečk ali torbic. Za uporabo kot držalo za torbico, pritisnite spodnji del držala. Ročka nad voznikovimi vrati ni nameščena. Kaveljček za plašč je nameščen ob ročkah zadnjih vrat. Kaveljčki za plašč so prav tako nameščeni na stropu. OPOMBA Na držalo ne obešajte predmetov, težjih od 3 kg, ker ga lahko poškodujete PRIROČNE NAPRAVE

232 DIGITALNA URA / ODMEGLEJEVALNIK ZADAJ IN ANTENA DIGITALNA URA ODMEGLEJEVALNIK ZADAJ IN ANTENA Antena Ogrevalna mreža H (URE) : Gumb za nastavitev ure M (MINUTE) : Gumb za nastavitev minut S (NASTAVITEV) : Gumb za nastavitev S pritiskom na gumb S nastavite čas na najbližjo uro. V kolikor je trenuten čas med 00 in 29 minut določene ure, bo indikator minut, ob pritisku na ta gumb, kazal 00. V kolikor je trenuten čas med 30 in 59 minut določene ure, bo indikator minut, ob pritisku na ta gumb, kazal 00, dodana pa bo ena ura. V steklu zadnjih vrat je nameščena ogrevalna mreža. Pri čiščenju notranjega dela zadnjega stekla pazite, da mreže ne poškodujete. OPOZORILO Zadnjega stekla ne prekrivajte s komercialnim filmom proti bleščanju. V primeru uporabe kovinskega ali dvobarvnega fi lma, lahko pride do zmanjšanega delovanja gretja. V kolikor je v bližini antene oddajnik ali sprejemnik, lahko povzroči motnje v komunikaciji z anteno. OPOMBA V kolikor odklopite akumulator ali zamenjate varovalko, je čas potrebno ponovno nastaviti. PRIROČNE NAPRAVE 10-19

233 STREŠNI NOSILCI* Roof rack SVARILO V primeru, da je vozilo opremljeno s sončno streho, prtljago na strešnih nosilcih ne nameščajte tako, da bi lahko vplivala na delovanje sončne strehe. Pri nakladanju se držite naslednjih največjih obremenitev: Strešni nosilci: 75 kg, enakomerno razporejeno V kolikor obremenitev strešnih nosilcev preseže dovoljene, lahko pride do poškodb vozila. V kolikor prevažate večje predmete, naj ti ne gledajo preko zadnjega ali s strani vozila. Za preprečitev izgube ali poškodb tovora med vožnjo, ga večkrat preglejte in se prepričajte, da je so nosilci in tovor varno pritrjeni. Vozilo vedno vozite z zmerno hitrostjo. V kolikor obremenitev strešnih nosilcev preseže dovoljeno, to vpliva na stabilnost vozila. V kolikor je vozilo opremljeno s strešnimi nosilci, lahko na vozilo naložite ralične stvari. Ob nakladanju naj prtljaga ne poškoduje vozila, prav tako pa ne sme motiti delovanja sončne strehe (če je na voljo). Za nakladanje uporabite zunanjo opremo, kot npr. nakladač, pri čemer imejte v mislih stanje vozila in varnost. OPOMBA Priporočamo, da med prtljago in streho postavite krpe ali blazine, s čemer prtljago in streho zavarujete pred poškodbami PRIROČNE NAPRAVE

234 PRIROČNE NAPRAVE V PRTLJAŽNEM PROSTORU ZAŠČITNA MREŽICA Vsak predmet, ki bi se morda lahko premikal, lahko spravite v zaščitno mrežico. Ko mrežice ne uporabljate, jo spravite v prostor za shranjevanje. Med vožnjo lahko držite nepritrjene predmete. OPOZORILO V izogib poškodbam mrežice, vanjo ne spravljajte velikih ali težkih predmetov. V izogib poškodbam predmetov ali vozila, še posebej pazite, kadar v prtljažnem prostoru prevažate lomljive ali obsežne predmete. SVARILO Mrežic ne nategnite preveč. Obraz vedno držite stran od poti napete mrežice. PRIROČNE NAPRAVE 10-21

235 POKRIVALO PRTLJAŽNEGA PROSTORA OPOMBA Pokrivalo prtljažnega prostora shranite posebej, tako da pridobite prostor v prtljažnem prostoru. OPOZORILO Na pokrivalo prtljažnega prostora ničesar ne odlagajte. Pokrivanje prtljažnega prostora Sredinsko ročico pokrivala potegnite k sebi in pokrivalo zataknite v utore, ki se nahajajo v levem in desnem notranjem panelu prtljažnega prostora. Odkrivanje prtljažnega prostora Pokrivalo potegnite iz utorov in rahlo sprostite prijem, da se bo pokrivalo samo zložilo. Odstranjevanje pokrivala iz prtljažnega prostora Po tem, zadnji konec pokrivala odstranite z zadnjih sedežev, odstranite še celoten sklop pokrivala, tako da dvignete celoten sklop iz držal PRIROČNE NAPRAVE

236 BLUETOOTH SISTEM* Bluetooth je brezžična tehnologija, ki mobilnikom, opremljenim s funkcijo Bluetooth, omogoča povezavo z avdio sistemom vozila. Mobilnik lahko uporabljate za prostoročno telefoniranje. Ta sistem za nekatere mobilnike ni na voljo. Microphone Gumb CALL/END Za začetek ali prekinitev klica, pritisnite in držite ta gumb, dokler ne slišite zvočnega signala bip. OPOZORILO Ta sistem je na voljo samo za mobilnike, opremljene s funkcijo Bluetootg. Nekateri mobilniki niso popolnoma združljivi s tem sistemom. Za dodatne informacije si preberite navodila za uporabo mobilnika. SVARILO Med premikanjem vozila ne opravljajte klicev, ker lahko povzročite nesrečo. Zvočnik PRIROČNE NAPRAVE 10-23

237 AVDIO SISTEM* NASTAVITEV SISTEMA USB VHOD IN AUX VTIKAČ Stikala na volanskem obroču Avdio sistem AUX vtikač / USB vhod Kadar želite poslušati glasbo, lahko uporabite avdio sistem, AUX vtikač in USB vhod. OPOMBA Za dodatne informacije o avdio sistemu, si preberite navodila za uporabo avdio sistema, vključena v tem priročniku. Antena Na voljo sta USB vhos in AUX vtikač. Uporabite ju, kadar želite poslušati glasbo, shranjeno na USB ključu ali na zunanji avdio napravi. Za dodatne informacije o avdio sistemu, si preberite navodila za uporabo avdio sistema, vključena v tem priročniku. OPOZORILO Nekateri USB ključi in nekatere zunanje naprave morda ne bodo delovale na avdio sistemu vozila PRIROČNE NAPRAVE

238 OPOZORILA PRI UPORABI AVDIO SISTEMA Nelegalne kopije CD medijev lahko povzročijo okvaro glave avdio enote in nepravilno predvajanje. Uporabite samo originalne CD medije. Nezdružljivi mediji lahko povzročijo okvaro sistema. Uporabite samo združljive medije. Avdio / video / navigacijskega sistema ne uporabljajte dlje časa, v kolikor motor ne teče, ker lahko pride do izpraznjenja akumulatorja. Pazite, da na enota ne pride v stik z vodo in da v enoto ne zaidejo tuji materiali. Na zaslon ne pritiskajte s preveliko silo, ker lahko poškodujete LCD zaslon ali zaslon na dotik. Združljivi mediji CD + MP3 predvajalnik: Avdio CD/MP3 CD medij CD predvajalnik: Avdio CD medij Združljivost medijev preverite v navodilih za uporabo avdio sistema. PRIROČNE NAPRAVE 10-25

239 BELEŽKA

240 TABLE OF CONTENTS Zagon motorja z vžigalnimi kabli Orodje za primer v sili Varnostni trikotnik* Opozorila v primeru prazne pnevmatike Set za popravilo pnevmatike* Zamenjava prazne pnevmatike* Opozorila v primeru uporabe začasne pnevmatike V primeru pregrevanja motorja Opozorilni lučki ločevalnika vode in motorja Vleka nedelujočega vozila Vleka v sili Nesreča / požar / težko sneženje Vleka priklopnika Kaj storiti v sili

241 ZAGON MOTORJA Z VŽIGALNIMI KABLI V kolikor je akumulator oslabel ali ne deluje, lahko za zagon motorja, s pomočjo vžigalnih kablov, uporabite akumulator drugega vozila. Nedelujoč akumulator Delujoč akumulator Pozitiven (+) kabel na pozitiven (+) pol. Negativen ( ) kabel na negativen ( ) pol. Prepričajte se, da kable nameščate po opisanem vrstnem redu Vrstni red priključitve: (1) Pozitiven (+) pol nedelujočega akumulatorja. (2) Pozitiven (+) pol delujočega akumulatorja. (3) Negativen (-) pol delujočega akumulatorja. (4) En konec vžigalnega kabla pritrdite na ohišje deleujočega vozila, kot npr. blok motorja ali sprednjo kljuko za vleko vozila. 1. Pripravite set vžigalnih kablov. 2. Vozilo z 12 V moči pripeljite v bližino nedelujočega vozila. 3. V nedelujočem vozilu izklopite vse električne porabnike. 4. Zategnite ročno zavoro in perstavno ročico premaknite v položaj P (samodejni menjalnik) ali prosti tek (N) (ročni menjalnik). 5. Priklopite vžigalne kable KAJ STORITI V SILI

242 SVARILO Priključitev vžigalnih kablov na negativen pol izpraznjenega akumulatorja lahko povzroči iskrenje in morda tudi eksplozijo akumulatorja, kar lahko privede do hujših telesnih poškodb ali poškodb vozila. Prepričajte se, da so konci vžigalnih kablov dobro pritrjeni. V nasprotnem primeru lahko pride do nenadne prekinitve zaradi vibracij med zagonom motorja, kar lahko privede do električnega stika in s tem hujših poškodb električnih komponent. Prepričajte se, da ima delujoč akumulator enako napetost kot izpraznjen akumulator. Med priklapljanjem vžigalnih kablov pazite, da se negativen (-) in pozitiven (+) kabel nikoli ne dotakneta, ker lahko iskre povzročijo eksplozijo akumulatorja. Akumulatorska tekočina vsebuje kislino, s katero se lahko opečete. Ne dovolite, da tekočina pride v stik z očmi, kožo ali barvanimi površinami vozila. V tem primeru sperite oči ali kožo z vodo in poiščite zdravniško pomoč. V kolikor tekočino pogoltnete, spijte večjo količino vode ali mleka in takoj poiščite zdravniško pomoč. Med prevozov do zdravniške pomoči mesto stika spirajte s krpo ali gobo, namočeno v vodo. OPOZORILO Pri zagonu motorja z vžigalnimi kabli, izklopite motor delujočega vozila in priključite kable. Pred zagonom motorja se prepričajte, da kabli niso na poti lopatic ventilatorja motorja. 6. Nedelujoče vozilo poskusite zagnati z dodajanjem obratov motorja na delujočem vozilu. 7. Poiskusite zagnati motor z nedelujočim akumulatorjem. 8. Ko zaženete motor, previdno odstranite kable v nasprotnem vrstnem redu, kot ste jih priključili. KAJ STORITI V SILI 11-3

243 ORODJE ZA PRIMER V SILI Orodje za primer v sili, kot npr. dvigalka, priključek za dvigalko, ipd., se nahaja v prtljažnem prostoru. 1. Dvigalka 2. Ključ 3. Izvijač (+ in -) 4. Ključ za kolesne matice 5. Priključek za dvigalko 11-4 KAJ STORITI V SILI

244 VARNOSTNI TRIKOTNIK* Varnostni trikotnik je obvezen del varnostne opreme. Zelo priporočamo, da imate varnostni trikotnik, poleg ostalega orodja, vedno na voljo v prtljažnem prostoru. Ko ima vozilo resno okvaro med vožnjo 1. Vklopite varnostne utripalke in premaknite vozilo na varno mesto, stran od prometa. Varnostni trikotnik namestite za vozilom (podnevi: 100 m, ponoči: 200 m), da opozorite ostale udeležence v prometu. 2. Vsi potniki naj izstopijo iz vozila in se umaknejo stran od prometa. Ko zagotovite varnost potnikov, kontaktirajte pooblaščenega Ssangyong serviserja za popravilo. Ko svoje okvarjeno vozilo ustavite na varnem mestu, za vozilom postavite varnostni trikotnik. (Podnevi: 100 metrov za vozilom, ponoči: 200 metrov za vozilom) OPOZORILO Trikotnik namestite na dobro vidno mesto, medtem pa opazujte ostali promet. Na hitri ali avtocesti, se, po tem, ko umaknete vozilo, odmaknite na varno mesto. Ponoči namestite utripajoč varnostni trikotnik za vozilom (več kot 200 m), da opozorite ostale udeležence v prometu. Na vijugastem cestišču zagotovite varnostno opozorilo z mahanjem na točki, oddaljeni več kot 200 m za vozilom. V kolikor vozilo deluje ali je težava odstranjena, nadaljujte z vožnjop, vendar še posebej pazite na vozne pogoje. KAJ STORITI V SILI 11-5

245 OPOZORILA V PRIMERU PRAZNE PNEVMATIKE SVARILO Ostanite mirni! Nepravilna uporaba volanskega obroča ali nenadno zaviranje lahko posledično povzroči nesrečo. Vozilo ustavite na varnem mestu in vklopite varnostne utripalke in nato zategnite ročno zavoro. S prazno pnevmatiko ne vozite niti krajših razdalij. Poleg poškodb pnevmatike, lahko neobičajni vozni pogoji povzročijo tudi zelo nevarne situacije. Ustavite vozilo in postavite varnostni trikotnik za vozilom (podnevi: 100 m, ponoči: 200 m - na hitri cesti). Zagozdite sprednje in zadnje kolo diagonalno nasproti pnevmatike, ki jo želite zamenjati. Vsi potniki naj izstopijo iz vozila in se odmaknejo na varno mesto. V kolikor se ena izmed pnevmatik med vožnjo izprazni, trdno primite volanski obroč in nogo odmaknite s stopalke za plin. Postopoma upočasnite in ustavite vozilo na varnem mestu. Izpraznjeno pnevmatiko zamenjajte z nadomestno. Za navodila si preberite poglavje o nadomestni pnevmatiki. OPOMBA V kolikor s postopkom zamenjave niste seznanjeni, pnevmatik ne poskušajte zamenjati sami. Kontaktirajte najbližji servis KAJ STORITI V SILI

246 SET ZA POPRAVILO PNEVMATIKE* Set za popravilo se nahaja v prtljažnem prostoru. OPOZORILO Ta set je mogoče uporabiti samo za manjše punktacije profi la pnevmatike (približno 6 mm). V kolikor je punktacija večja ali je poškodovana stena pnevmatike, je ne popravljajte s tem setom. Uporabite vleko vozila ali kontaktirajte vulkanizerja. V kolikor se pri uporabi kompresorja tlak v pnevmatiki ne poveča, prenehajte s polnjenjem in uporabite vleko vozila ali kontaktirajte vulkanizerja. Po uporabi seta ne vozite hitreje kot 80 km/h. V kolikor med vožnjo občutetie vibracije, nemiren volanski obroč ali slišite hrup, takoj prenehajte z vožnjo in uporabite vleko vozila ali kontaktirajte vulkanizerja. Pnevmatiko, na kateri ste uporabili set, je potrebno čim prej zamenjati (največja dovoljena razdalja: 200 km). Glede na stanje pnevmatike, le to nadomestite z novo ali pa odstranite tesnilo ter jo popravite in nato ponovno uporabite. Kaj je set za popravilo? Set za popravilo se uporablja za testnitev punktacije in za preverjanje ter nastavljanje pritiska. V kolikor pride do punktacije pnevmatike, lahko s pomočjo kompresorja v pnevmatiko vstavite tesnilo. Po krajši vožnji se bo tesnilo naneslo na notranje površine pnevmatike in zapolnilo punktacijo. Set deluje kot začasna rešitev. Enakomerno nanešeno tesnilo med vožnjo KAJ STORITI V SILI 11-7

247 TESNENJE PUNKTIRANE PNEVMATIKE Za zatesnitev punktirane pnevmatike, se striktno držite spodnjih navodil. 1. Iz prtljažnega prostora vzemite set za popravilo pnevmatik. 2. Odprite pokrov seta in odstranite nalepko z največjo dovoljeno hitrostjo ter jo prilepite na volanski obroč. 3. Iz škatle vzemite cev za zrak in električni kabel. 4. Odvijte oranžni pokrovček. OPOZORILO Nalepka označ uje, da je trenutno nameščena pnevmatika zatesnjena s setom. Po uporabi seta, ne vozite več kot 80 km/h. SVARILO Pred uporabo seta preverite steno pnevmatike. V kolikor je poškodovana, seta ne uporabljajte KAJ STORITI V SILI

248 5. S stekleničke s tesnilom odstranite rdeč pokrovček. OPOZORILO Ne odstranjujte tesnila na steklenički. Tesnilo se odstrani, ko privijete stekleničko. 6. Stekleničko privijte v držalo. OPOZORILO Tesnilo lahko draži kožo. V primeru stika s kožo, tesnilo sperite z vodo in milom. 7. Odstranite pokrovček ventila pnevmatike in na ventil namestite priključek zračne cevi. OPOZORILO Prepričajte se, da je stikalo v položaju 0. KAJ STORITI V SILI 11-9

249 <10 min 8. Električni kabel vtaknite v električno vtičnico v vozilu. 9. Zaženite motor. SVARILO Vdihovanje izpušnih plinov vozila lahko ogroža življenje. Motorja nikoli ne pustite teči v zaprtih prostorih ali prostorih, kjer ni zadostnega zračenja. 10. Stikalo premaknite v položaj I. Kompresor prične s črpanjem. 11. Pnevmatiko napolnite na 2.2 bara. 12. Kompresor izklopite in odstranite električni kabel iz vtičnice. 13. Izklopite motor in odstranite cev za zrak z ventila ter namestite pokrovček. OPOZORILO Obstaja možnost pregretja. Kompresore ne sme teči dlje od 10 minut. V kolikor v 10 minutah ne doseže tlaka polnjena 26 barov, s setom pnevmatike ni mogoče popraviti. SVARILO Medtem ko kompresor teče, se ne zadržujte poleg pnevmatike. V kolikor se na pnevmatiki pojavijo razpoke ali nepravilnosti, je potrebno kompresor nemudoma izklopiti KAJ STORITI V SILI

250 14. Kolikor hitro je mogoče, se peljite približno 3 km, z največ 80 km/h, da tesnilo zatesni pnevmatiko. OPOZORILO Stekleničko in cev tesnila je potrebno po uporabi zamenjati. Kupite novi set. V kolikor se cev za zrak zamaši s tesnilom, jo zamenjajte. V izogib razlitju, stekleničko pustite v držalu. ~3 km ~2 miles <10 min 80km/h 50km/h 16. Set za popravilo pnevmatike spravite nazaj v prtljažni prostor. SVARILO V kolikor je tlak v pnevmatiki pod 1.3 bara, s potovanjem ne nadaljujte. Kontaktirajte serviserja. 15. Vozilo ustavite na varnem mestu in s setom preverite tlak v pnevmatiki. OPOZORILO Po uporabi seta ne vozite dlje kot 10 minut in ne hitreje kot 80 km/h. SVARILO Pnevmatiko, popravljeno s setom, je potrebno čim prej zamenjati (največja dovoljena razdalja: 200 km). KAJ STORITI V SILI 11-11

251 ZAMENJAVA PRAZNE PNEVMATIKE* PRIPRAVE NA ZAMENJAVO PNEVMATIKE 1. Vozilo ustavite na varnem mestu in prižgite opozorilne utripalke. 2. Prestavno ročico premaknite v položaj P (A/ T) ali N (M/T) in zategnite ročno zavoro. 3. Vsi potniki naj izstopijo iz vozila in se odmaknejo na varno mesto. Za vozilom nastavite varnostni trikotnik (podnevi: 100 m, ponoči: 200 m - na hitri cesti). V kolikor s postopkom zamenjave niste seznanjeni, pnevmatik ne poskušajte zamenjati sami. Kontaktirajte najbližji servis. ODSTRANJEVANJE NADOMESTNE PNEVMATIKE Dvignite pokrov prtljažnega prostora in vzemite nadomestno pnevmatiko. Zagozdite sprednje in zadnje kolo diagonalno nasproti pnevmatike, ki jo želite zamenjati. SVARILO Nadomestna pnevmatika je namenjena nujnim primerom. Nikoli je ne uporabite za normalno vožnjo. Po namestitvi nadomestne pnevmatike se odpeljite do pooblaščenega Ssangyong servisa ali vulkanizerja in nadomestno pnevmatiko nadomestite z običajno. OPOZORILO Ko nadomestno pnevmatiko ponovno namestite na nosilec, se prepričajte, da je ustrezno pritrjena. Medtem, ko je vozilo dvignjeno z dvigalko, se izogibajte stikov z vozilom, ker lahko pride do poškodbe. Med odstranjevanjem nadomestne pnevmatike pazite, da ne poškodujete karoserije vozila KAJ STORITI V SILI

252 NAMESTITEV NADOMESTNE PNEVMA- TIKE 1. S ključem za kolesne matice, le te popustite, tako da jih za en ali dva obrata obrnete v nasprotni smeri urinega kazalca. SVARILO Med menjavo prazne pnevmatike naj bo ročna zavora vedno zategnjena. Zagozdite sprednje in zadnje kolo diagonalno nasproti pnevmatike, ki jo želite zamenjati. S kolesa še ne snemite matic, ker lahko kolo zdrsne z vozila, kar lahko povzroči da pade celotno vozilo in Vas poškoduje. OPOZORILO Pri ponovnem nameščanju pokrova platišč se prepričajte, da je popolnoma nameščeno na temu namenjeno mesto. 2. Dvigalko namestite neposredno pod točko za dvigovanje, tako da se zgornji del dvigalke dotika vozila na točki za dvigovanje. SVARILO Vozila ne poskušajte dvigniti, dokler ni dvigalka na pravem mestu in zavarovana na vozilo in tla. V nasprotnem primeru lahko vozilo pade z dvigalke in Vas poškoduje. Dvigalka naj bo nameščena pravokotno na šadijo vozila. V nasprotnem primeru lahko vozilo pade z dvigalke in Vas poškoduje. Nikoli ne bodite pod vozilom, medtem ko je dvignjeno z dvigalko. Z dvigalko ne dvigujte več kot 1300 kg. KAJ STORITI V SILI 11-13

253 <Točke za dvigovanje> 3. Združite dvigalko, ključ za kolesne matice in priključek za dvigalko, kot je prikazano na sliki. Vozilo dvignete tako, da združen ključ vrtite v smeri urinega kazalca, dokler kolo ni dvignjeno s tal. 4. Ročno odstranite kolesne matice, ko je vozilo pri miru. Odstranite vse kolesne matice. OPOZORILO Prepričajte se, da je dvigalka nameščena tako, da zgornja ploščica pravilno sedi pod označenimi položaji, na strani, kjer se nahaja prazna pnevmatika KAJ STORITI V SILI

254 Snemite kolo in ga namestite pod vozilo. To pomaga zmanjšati nevarnost, v kolikor vozilo pade z dvigalke. 6. Nato namestite nadomestno pnevmatiko in začasno zategnite matice, dokler kolo ni več sproščeno. SVARILO V kolikor so matice zategnjene toliko, da nadomestno kolo ni več sproščeno, se s tem izognete nagibanju kolesa na pestu, ko se pnevmatika dotakne tal. 7. Vozilo spustite, tako da združen ključ obračate v nasprotni smeri urinega kazalca, dokler se pnevmatika ne dotakne tal. Odstranite dvigalko. SVARILO Medtem, ko dvigalka podpira vozilo, ne uporabite prevelike sile za zategovanje matic, ker lahko vozilo pade z dvigalke in Vas poškoduje. 8. Zategnite kolesne matice v diagonalnem zaporedju, tako kot je prikazano na sliki. Vsako matico zavrtite nekaj krogov naenkrat. 9. Ko končate z nameščanjem nadomestne pnevmatike, prazno pnevmatiko spravite v prtljažni prostor. Pospravite še dvigalko in ostalo orodje. KAJ STORITI V SILI 11-15

255 OPOZORILA V PRIMERU UPORABE ZAČASNE PNEVMATIKE Začasna pnevmatika Začasna nadomestna pnevmatika je manjša od običajne in je namenjena samo nujnim primerom. Po namestitvi vozite počasi in vozilo odpeljite na pooblaščeni servis ali k vulkanizerju in jo nadomestite z običajno pnevmatiko. SVARILO V kolikor je nameščena začasna pnevmatika, ne vozite hitreje kot 60 km/h. Nadomestna pnevmatika je namenjena nujnim primerom. Nikoli je ne uporabite za normalno vožnjo. Po namestitvi nadomestne pnevmatike se odpeljite do pooblaščenega Ssangyong servisa ali vulkanizerja in nadomestno pnevmatiko nadomestite z običajno. Nepravilno zategnjene kolesnih matic lahko povzročijo sprostitev kolesa ali celo, da kolo zleze z vozila. Prav tako lahko povzročijo nepravilno delovanje krmilnega ali zavornega sistema, kar lahko privede do nesreče. Prepričajte se, da matice zategnete tako, kot je predpisano. V kolikor kolo zleze z vozila zaradi nepravilno zategnjenih matic, lahko pride do nesreče s smrtnim izidom. Uporaba različnih pnevmatik lahko povzroči izgubo nadzora nad vozilom med vožnjo. Na vseh kolesih imejte nameščene enako velikost in tip pnevmatik, ki so od istega proizvajalca. V kolikor kolesne matice preveč zategnete, jih lahko poškodujete. Matic ne zategujte z uporabo noge ali dodatne cevi na ključu za kolesne matice. OPOZORILO Po zamenjavi pnevmatike in prevoženimi približno 1000 km, ponovno zategnite kolesne matice. Zatezni moment kolesnih matic: 120 ~ 140 Nm KAJ STORITI V SILI

256 OPOZORILA PRI ZAMENJAVI PNEVMATIKE Pred menjavo pnevmatike Vklopite varnostne utripalke in vozilo umaknite s ceste, na varno mesto, stran od prometa. Ustavite se na trdnih in ravnih tleh. Dvigalko namestite na predpisano mesto. Nikoli ne lezite pod vozilo, medtem ko ga podpira dvigalka. Medtem ko je vozilo na dvigalki, ne zaganjajte in ne tečite motorja ali porivajte vozila. Vsi potniki naj izstopijo iz vozila in se umaknejo na varno mesto, stran od prometa. Med menjavo pnevmatike Zategnite kolesne matice v diagonalnem zaporedju, tako kot je prikazano na sliki. Vsako matico zavrtite nekaj krogov naenkrat. Na kolesne matice ali vijake nikoli ne nenašajte olja ali masti, ker jih boste tako preveč zategnili. Po menjavi pnevmatike Preverite, popravite in ponovno zategnite zamenjano pnevmatiko pri pooblaščenem Ssangyong serviserju ali vulkanizerju. Pnevmatiko varno spravite v nosilec. Pri shranjevanju pnevmatike se prepričajte, da je zunanja površina pnevmatike (stran z maticami) obrnjena navzdol in da je nadomestna pnevmatika varno pritrjena v nosilec. Pred vožnjo preverite zategnjenost matic in tlak v pnevmatiki. KAJ STORITI V SILI 11-17

257 V PRIMERU PREGREVANJA MOTORJA Opozorilna lučka pregrevanja motorja Merilec temperature hladilne tekočine V primeru, da se motor pregreje, lahko iz motornega prostora začne uhajati para ali celo prši ali pa merilec temp. hladilne tekočine doseže točko H. V tem primeru se prižge opozorilna lučka pregrevanja motorja in zasliši se zvočni signal. Vozilo takoj ustavite na varnem mestu. Simptomi: Zasveti opozorilna lučka pregrevanja motorja (sliši se zvočni signal). Merilec se nahaja nad običajnim nivojem (ali v rdečem polju). Para ali pršenje iz motornega prostora. Zmanjšana moč motorja KAJ STORITI V SILI

258 1. Vozilo umaknite s ceste, na varno mesto, stran od prometa. Ustavite se na trdnih in ravnih tleh. Zategnite ročno zavoro in prestavno ročico premaknite v položaj P (samodejni menjalnik) ali v prosti tek (ročni menjalnik). 2. V kolikor je v uporabi, izklopite klimatsko napravo ali grelec. Odprite pokrov motorja in motor pustite teči v prostem teku, dokler se ne ohladi. 3. V kolikor pod pokorovom opazite paro, motor nemudoma ugasnite.. V kolikor pare ni, odprite pokrov motorja in pustite motor teči v prostem teku. 4. V kolikor merilec, navkljub prostemu teku, ne gre nazaj na običajen nivo, ugasnite motor in pustite, da se ohladi. 5. Preverite nivo hladilne tekočine v rezervoarju. V kolikor je nizek, preverite ali puščajo cevi in spoji. 6. Po potrebi v rezervoar dolijte hladilno tekočino. 7. Po potrebi, pokrovček rezervoarja hladilne tekočine primite s krpo in ga rahlo obrnite, s čemer sprostite pritisk. Ko je pritisk sproščen, odstranite pokrovček in dolijte tekočino. Nato pokrovček namestite nazaj. 8. V kolikor je nivo hladilne tekočine normalen, naj vozilo pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. OPOZORILO V kolikor se motor pregreje zaradi nizkega nivoja hladilne tekočine, nemudoma izklopite motor in pustite, da se shladi. Pokrovček rezervoarja odstranite šele, ko je motor izklopljen in ohlajen. Pod pritiskom lahko iz rezervoarja špricne zelo vroča hladilna tekočina ali para, ki lahko povzroči hujše poškodbe. Pokrovčka nikoli ne odstranjujte, ko sta motor in hladilnik vroča. V primeru, da medtem, ko je motor še vroč, dodate hladno vodo, ga lahko poškodujete. Uporabljajte samo hladilno tekočino (antifreez), priporočeno s strani Ssangyong. V kolikor težava ni odpravljena, naj hladilni sistem pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. KAJ STORITI V SILI 11-19

259 OPOZORILNI LUČKI LOČEVALNIKA VODE IN MOTORJA Opozorilna lučka ločevalnika vode Ko količina vode v ločevalniku vode filtra goriva preseže določen nivo, se ta lučka prižge, zasliši se tudi zvočni signal. Prav tako se zmanjša moč vozila. V kolikor se do zgodi med vožnjo, naj sistem preveri pooblaščeni Ssangyong serviser. Opozorilna lučka motorja V kolikor lučka ne ugasne po tem, ko ste prižgali motor, to nakazuje nedelovanje nekaterih delov motorja, vključno z zaznavali. Sistem naj preveri pooblaščeni Ssangyong serviser. OPOZORILO V kolikor nadaljujete z vožnjo, lahko pride do poškodb sistema dotoka goriva. Vozilo nemudoma peljite na pooblaščeni Ssangyong servis. Uporaba nizkokvalitetnih goriv lahko, zaradi vsebnosti vode in nečistoč, privede do hudih poškodb motorja. Nikoli ne uporabljajte goriva nizke kvalitete. OPOZORILO V kolikor se prižge ta lučka, vozilo deluje v varnostnem načinu, da zadrži minimalne vozne pogoje in s tem prepreči dodatne poškodbe sistema KAJ STORITI V SILI

260 VLEKA NEDELUJOČEGA VOZILA Dolly Najboljši način premikanja okvarjenega vozila je tovornjak z ravno ploščadjo. Za vozila z AWD: Vozilo je potrebno vleči z opremo, pri kateri so dvignjena vsa kolesa in se ne premikajo. SVARILO Vozila, opremljena s sistemom AWD ni dovoljeno vleči tako, da so kolesa v stiku s tlemi, ker lahko pride do resnih poškodb menjalnika in sistema AWD. V kolikor je vozilo potrebno vleči zaradi zdrsa v snegu ali blatu, lahko uporabite kljuke za vleko vozila. V kolikor je obremenitev prevelika, pa lahko pride do zloma ali pretrganja kljuke, vrvi ali verige, kar lahko povzroči resne poškodbe oseb ali vozila. V izogib poškodbam vozila je potrebno upoštevati postopke za dvigovanje in vleko vozila. V kolikor potrebujete vleko, kontaktirajte pooblaščeni Ssangyong servis. Vozila, s pogonom na sprednja kolesa, je mogoče vleči tako, da se zadnja kolesa dotikajo tal. V primeru uporabe komercialne avtovleke je potrebno dvigniti prednja kolesa. SVARILO Vozila nikoli ne vlečite s sprednjimi kolise na tleh, ker lahko to povzroči resne poškodbe pogonskega sistema vozila. OPOZORILO Pri vleki bodite pozorni, da ne poškodujete odbijača in ostalih komponent. KAJ STORITI V SILI 11-21

261 VLEKA V SILI Lokacije vlečnih kljuk Znotraj 5 m Pri vleki vozila z vlečno vrvjo: 1. Varno zvežite vrv z vlečnimi kljukami. Vrv kolikor je mogoče močno zategnite za obe vlečni kljuki, ki se nahajata pod sprednjim delom vozila. 2. Da je vrv očitno vidna, zavežite belo krpo na sredino vrvi. 3. Prestavno ročico prestavite v položaj prostega teka in sprostite ročno zavoro. 4. Vklopite varnostne utripalke obeh vozil. 5. Držite vlečno razdaljo. Pri vlečenem vozilu je potrebno uporabiti večjo silo na zavorni stopalki. 6. Stikalo vžiga obrnite v položaj ON. 7. Skupna razdalja vlečnega in vlečenega vozila ter vlečne vrvi ne sme presegati 25 metrov. Vozilo vlečite znotraj 25 km z vlečno hitrostjo 5 km/h. Dolžina vrvi naj ne presega 5 metrov. Vlečna kljuka zadaj Vlečna kljuka spredaj SVARILO Vlečno kljuko uporabite samo v primeru začasne vleke na krajši razdalji ali vleko v nujnem primeru. Izogibajte se njeni uporabi, ker ima lahko napačna uporaba resne posledice. Pri vleki je potrebna še posebna previdnost. Izogibajte se nenadnemu speljevanju ali neprevidni vožnji, ker lahko vlečno kljuko, vrv ali verigo s preveliko silo preveč zategnete. V izogib poškodbam, ohlapnost na vrvi ali verigi ne zategnite prehitro. V kolikor je vlečno kljuko potrebno uporabiti, ker je vozilo obstalo v snegu ali blatu ali se ne more rešiti samo, se prepričajte, da na kljuko ne deluje prevelika sila. V kolikor je obremenitev prevelika, pa lahko pride do zloma ali pretrganja kljuke, vrvi ali verige, kar lahko povzroči resne poškodbe oseb ali vozila. Za varno vleko je priporočljivo kontaktirati pooblaščeni Ssangyong servis ali profesionalno vlečno službo KAJ STORITI V SILI

262 SVARILO V kolikor ni mogoče uporabiti vlečno službo, mora biti voznik vlečenega vozila za volanom. V primeru nedelovanja električnega, krmilnega ali zavornega sistema takega načina vleke ne uporabljajte. Prepričajte se, da na sprednjo ali zadnjo vlečno kljuko deluje samo vodoravna sila. V kolikor so na poti strmi klanci ali ostri zavoji, tega načina vleke ne uporabljajte. V kolikor motor ne teče, na zavorno stopalko pritisnite z večjo silo kot običajno. V kolikor električni sistemi delujejo normalno, vklopite varnostne utripalke in uporabljajte smernike v skladu s signali vlečnega vozila. Izogibajte se vleki vozila, ki je težje kot Vaše ter vleki preobremenjenega vozila. Stikalo vžiga obrnite v položaj ACC ali ON, da je volanski obroč odklenjen. KAJ STORITI V SILI 11-23

263 NESREČA / POŽAR / TEŽKO SNEŽENJE SVARILO V nesreči lahko pride do puščanja goriva iz vozila, zato izklopite motor, da preprečite iskre ali plamen. V kolikor imate tudi najmanjše opekline, poiščite zdravniško pomoč. GASILNI APARAT Gasilni aparat je obvezen pripomoček za gašenje požara v zgodnji fazi. Priporočamo, da ga imate v vozilu. Pripravljen naj bo na uporabi, Vi pa se seznanite z načino uporabe. NESREČA Vklopite varnostne utripalke. V kolikor je to mogoče, vozilo premaknite na varno mesto, da se izognete dodatni nesreči. V kolikor je nekdo poškodovan, pokličite zdravniško pomoč in najbližjo policijsko postajo. POŽAR Nemudoma ustavite na varnem mestu. Izklopite motor in uporabite gasilni aparat in pogasite požar. V kolikor požara ni mogoče pogasiti, pokličite najbližjo gasilsko in policijsko postajo. TEŽKO SNEŽENJE Na vijugastem cestišču, klancih in mostovih zmanjšajte hitrost. Zaradi tovornjakov za odstranjevanje snega, vozila ne puščajte na cestišču. Po potrebi, pustite kontaktne informacije. Držite zadostno varnostno razdaljo in čim manj uporabljajte zavore. Okoli svojega vozila odstranite snega, tako da ne bo oviral izpušne cevi KAJ STORITI V SILI

264 VLEKA PRIKLOPNIKA Vaše vozilo je prvotno namenjeno prevozu potnikov, zato bo vleka priklopnika vplivala na krmiljenje, zaviranje, vzdržljivost in porabo. Vaša varnost in zadovoljstvo sta odvisna od pravilne uporabe prave opreme. Prav tako se izogibajte preveliki obremenitvi in nepravilni uporabi. Največja dovoljena masa priklopnika, ki ga lahko vlečete s svojim vozilom je odvisna od namena uporabe in posebne opreme, ki je bila nameščena na vozilo. Preden posusite z vleko se prepričajte, da je na vozilu nameščena pravilna oprema. Opremo za vleko, ki bo zadostovala Vašim potrebam, Vam bo pomagač izbrati pooblaščeni zastopnik Ssangyong. NAMEŠČANJE PRIKLOPNIKA Za pravilno nameščanje priklopnika morate biti seznanjeni s tem, kako pravilno izmeriti skupno maso priklopnika in maso vlečne sklopke. Skupna masa priklopnika je masa priklopnika plus masa vse prtljage v njem. Skupno maso priklopnika lahko izmerite tako, da naložen priklopnik postavite na tehtnico za merjenje mase vozil. Masa vlečne sklopke je sila, ki navzdol deluje na vlečno kljuko s strani priključka priklopnika na normalni potovalni višini. To maso je mogoče izmeriti z navadno tehtnico za ljudi. Masa naloženega priklopnika (skupna masa priklopnika) nikoli ne sme preseči predpisanih vrednosti. Največja dovoljena masa vlečne sklopke je 80 kg. Te obremenitve veljajo za različne naklone, od 6,8% do 12,6%, glede na dodano moč. Ko je priklopnik priklopljen, največja dovoljena obremenitev zadnje osi natovorjenega vozila (skupaj s potniki) ne sme biti presežena. KAJ STORITI V SILI 11-25

265 Največje dovoljene mase Tip z zavoro brez zavore Največja masa priklopnika 2000 kg 750 kg mm 75mm V KOLIKOR ŽELITE VLEČI PRIKLOPNIK Pomembne točke: Upšoštevati morate nadzor nad nihanjem. V kolikor je skupna razdalja vožnje manj kot 800 km, ne vlecite priklopnika. Prvih 800 km vleke ne vozite nad 80 km/h in ne speljujte s polnim plinom, ker lahko, zaradi večjih obremenitev, pride do poškodb motorja in ostalih delov. Vozilo vozite z zmerno hitrostjo (manj kot 100 km/h). Upoštevajte maso priklopnika. 1060mm KAJ STORITI V SILI

266 MASA PRIKLOPNIKA Zaradi varnosti vozila in priklopnika, morate upoštevati več faktorjev, ne samo največjo dovoljeno obremenitev. Varnost vozila in priklopnika je odvisna od uporabe priklopnika. Hitrost vozila, nadmorska višina, obremenitev, zunanja temperatura in pogostost uporabe priklopnika so vsi pomembni dejavniki. Vsaka posebna oprema vozila prav tako vpliva na Vaše vozilo. OPOZORILO Priklopnika nikoli ne natovorite tako, da je bolj obremenjen zadaj, kot spredaj. (Priporočilo - spredaj: približno 60%, zadaj: približno 40%) Nikoli ne prekoračite največjih dovoljenih obremenitev priklopnika ali opreme za vleko priklopnika, ker lahko pride do poškodb oseb. Pred vožnjo preverite obremenitev na komercialni tehtnici. Nepravilno natovorjen priklopnik lahko povzroči izgubo nadzora nad vozilom. MASA JEZIKA PRIKLOPNIKA Prav tako je potrebno upoštevati maso jezika priklopnika, ker vpliva na maso Vašega vozila. Ta masa je sestavljena iz mase praznega vozila, mase prtljage v/na priklopniku in mase potnikov v vozilu. K temu morate prišteti še maso jezika priklopnika, ker je vozilo tisto, ki bo nosilo celotno težo. Masa jezika naj bo največ 4% skupne mase priklopnika. Mase preverite tako, da po tem, ko je naložen, stehtate maso priklopnika in maso jezika posebej. V kolikor masa ne ustreza predpisom, raztovorite priklopnik. KAJ STORITI V SILI 11-27

267 ZAVORE PRIKLOPNIKA V kolikor uporabljate zavore priklopnika, sledite navodilom proizvajalca. Zavornega sistema vozila nikoli ne modifi cirajte. SVETLOBNA OPREMA PRIKLOPNIKA Prepričajte se, da je priklopnik opremljen s svetlobno opremo, ki ustreta nacionalnim in lokalnim predpisom. Pred vožnjo vedno preverite pravilno delovanje svetlobne opreme. PNEVMATIKE Prepričajte se, da so pri vleki priklopnika pnevmatike vedno napolnjene do predpisanega nivoja. VARNOSTNE VERIGE Med vozilom in priklopnikom vedno namestite varnostne verige. Verige prekrižajte pod jezikom priklopnika, da ta ne pade na cesto, v primeru, da se odklopi s kljuke. Za nameščanje verig sledite navodilom proizvajalca. Vedno pustite dovolj ohlapnosti, da Vam omogoča polno obračanje. Varnostnih verig nikoli ne vlecite po cestišču. ZAVORNA TEKOČINA V naslednjih pogojih, zavorno tekočino menjajte vsakih km. Pogosta vleka priklopnika. Vožnja po hribovitem ali gorskem terenu. TEKOČINA SAMODEJNEGA MENJALNIKA V kolikor z vozilom pogosto vlečete priklopnik, je potrebna pogostejša menjava tekočine samodejnega menjalnika. NAPOTKI ZA VLEKO V kolikor vlečete priklopnik, se bo Vaše vozilo odzivalo drugače, kot bi se v normalnih voznih pogojih. Zaradi varnosti upoštevajte naslednje varnostne napotke: Vadite zavijanje, ustavljanje in vzvratno vožnjo, preden vlečete priklopnik v prometu. Preden ste prepričani, da lahko vozilo in priklopnik varno nadzorujete, proklipka ne vlečite v prometu. Pred vožnjo vedno preverite pravilno delovanje svetlobne opreme. Ne vozite hitreje kot 90 km/h. Prepričajte se, da imate pri zavijanju dovolj prostora in izgobajte se nenadnemu manevriranju. Izogibajte se nenadnemu speljevanju in zaviranju. Izogibajte se ostrim zavojem in menjavi voznega pasu. Pri vzvratni vožnji nad Vas vedno nekdo vodi KAJ STORITI V SILI

268 Držite zadostno zavorno razdaljo. Zavorna razdalja se pri vleki priklopnika poveča. Izogibajte se daljšemu ali večkratnemu držanju stopalke zavor, ker se bodo zavore pregrele in zmanjšale zavorno učinkovitost. Pri parkiranju vedno blokirajte kolesa vozila in priklopnika. Trdno zategnite ročno zavoro. Parkiranje na strmem klancu ni priporočljivo. Vozila, s pritrjenim priklopnikom, ne parkirajte na klancu. V kolikor gre kaj narobe, kot npr. da se priklopnik sname s kljuke, lahko pride do poškodb oseb, vozila in priklopnika. V kolikor nekdo, ki odstrani zagozde, stoji neposredno za priklopnikom, lahko pride do poškodb. V kolikor zavore ali zagozda popustijo, se lahko priklopnik odpelje vzvratno. Prepričajte se, da ob odstranjevanju zagozd, stojite ob strani. Preberite si navodila proizvajalca priklopnika. VOŽNJA PO KLANCU Pred vožnjo po dolgem ali strmem klancu navzdol zmanjšajte hitrost in prestavite v nižjo prestavo. V nasprotnem primeruboste primorani pretirane uporabe zavor, s čemer jih boste pregreli in ne bodo več pravilno delovale. Pri vožnji po klancu navzgor prestavite v nižjo prestavo in zmanjšajte hitrost na nivo, kjer bo možnost pregrevanja motorja in menjalnika najmanjša. OPOMBA Pri vleki priklopnika po strmem klancu (več kot 12%) še posebej pazite na merilec temperature hladilne tekočine, da se motor ne pregreje. V kolikor merilec doseže nivo H, ustavite vozilo na varnem mestu in motor tečite v prostem teku, da se ohladi. Ko se motor ustrezno ohladi, lahko nadaljujete z vožnjo. V izogib To avoid the engine and transaxle overheating, you must check the driving speed depending on trailer weight and uphill grade. KAJ STORITI V SILI 11-29

269 PARKIRANJE NA KLANCU Vozila, s pritrjenim priklopnikom, ne parkirajte na klancu. V kolikor gre kaj narobe, se lahko začne kompozicija premikati, kar lahko povzroči poškodbe oseb, vozila in priklopnika. V kolikor morate parkirati na klancu, je tukaj nekaj napotkov: 1. Pritisnite na stopalko zavor, vendar še ne prestavite v položaj PARK (P) pri samodejnem ali v prestavo pri ročnem menjalniku. 2. Nekdo naj pod kolesa podstavi zagozde. 3. Ko so zagozde nameščene, postopoma sprostite zavore, dokler zavore ne podprjo obremenitve. 4. Ponovno stopite na stopalko zavor in nato zategnite ročno zavoro. Prestavno ročico prestavite v položaj PARK (P) pri samodejnem ali v prvo ali vzvratno prestavo pri ročnem menjalniku. 5. Sprostite stopalko zavor. SPELJEVANJE PO PARKIRANJU NA KLANCU 1. Stopite na stopalko zavor in jo držite ter: Zaženite motor in Prestavite v prestavo in Sprostite ročno zavoro. 2. Sprostite stopalko zavor. 3. Vozite počasi, dokler se priklopnik več ne dotika zagozd. 4. Ustavite, nekdo pa naj pobere in spravi zagozde. VZDRŽEVANJE PRI VLEKI PRIKLOPNIKA V primeru vleke priklopnika, bo Vaše vozilo pogostejše vzdrževalne servise. Podrobnosti si preberite v Vzdrževalnih intervalih. Stvari, na katere je biti posebej pazljiv pri vleki priklopnika so motorno olje, zavorne pliščice in diski ter tekočina samodejnega menjalnika. Vsaka je opisana v tem priročniku, kazalo pa vam jih bo pomagalo najti hitro. V kolikor želite vleči priklopnik, Vam priporočamo, da pred potovanjem preberete ta poglavja. Večkrat preverite, da so vse matice in vsi vijaki vlečne kljuke na svojem mestu KAJ STORITI V SILI

270 BELEŽKA

271 BELEŽKA

272 VSEBINA Seznam dnevnega pregleda Lokacije v motornem prostoru Motorno olje Hladilna tekočina motorja Čistilec zraka Tekočina servo krmiljenja* Čistilec goriva Zavorna tekočina in tekočina sklopke (ročni menjalnik) Tekočina za pranje stekel Akumulator Škatla z varovalkami in releji Pnevmatike Zamenjava metlic brisalcev V kolikor v vozilo posegate sami Naprave za zmanjševanje emisij Redni vzdrževalni intervali (EU) Redni vzdrževalni intervali (Splošno) Servis in vzdrževanje

273 1 2 SEZNAM DNEVNEGA PREGLEDA Zunanjost Notranjost Za vzdrževanje varnega in zanesljivega delovanja vozila, je sledeče postavke priporočljivo pregledati pred vsako vožnjo. 1. Preverite poškodbe na in tlak v pnevmatikah. 2. Preverite, če so kolesne matice razrahljane. 3. Preverite delovanje svetil. 4. Preverite puščanje olja, vode, goriva in ostalihtekočin. 1. Preverite zračnost in razrahljanost volanskega obroča. 2. Preverite ročico ročne zavore. 3. Preverite delovanje hupe, brisalcev in smernikov. 4. Preverite delovanje instrumentalne plošče, indikatorjev in opozorilnih luk. 5. Preverite nivo goriva v rezervoarju. 6. Preverite delovanje vzvratnih ogledal. 7. Preverite delovanje mehanizma zaklepanja vrat in stekel. 8. Preverite zračnost, višino in delovanje stopalk za zavore in sklopko. 9. Preverite varnostne pasove OPOZORILO V kolikor ste v dvomih ali je vozilo izpravno za vožnjo, naj vozilo pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser SERVIS IN VZDRŽEVANJE

274 LOKACIJE V MOTORNEM PROSTORU OPOZORILO Medtem, ko so motor, hladilnik, izpušni kolektor, izpušni lonec ali katalizator vroči, ne posegajte v motorni prostor. Pred posegom vedno ugasnite motor in pustite, da se ohladi. Rezervoar hladilne tekočine Rezervoar zavorne tekočine in tekočine sklopke (pri ročnem menjalniku) Pokrovček dotakanja motornega olja Akumulator Škatla z releji in va- rovalkami Rezervoar tekočine servo krmiljenja Rezervoar tekočine za pranje stekel Čistilec zraka Merilna palica nivoja motornega olja SERVIS IN VZDRŽEVANJE 12-3

275 MOTORNO OLJE Pokrovček dotakan- ja motornega olja Merilna palica nivoja motorne- ga olja Dolivanje olja 1. V kolikor nivo doseže nizko točko, odprite pokrovček dotakanja motonega olja, ki se nahaja na vrhu glave motorja, in dodajte originalno motorno olje, pri tem pa ne smete preseči nivoja oznake maksimum. 2. Po 5 minutah ponovno preverite nivo olja. Min Max OPOZORILO Redno preverjajte nivo motornega olja in po potrebi dolijte originalno Ssangyong motorno olje. Palico očistite s čisto krpo, da v motor ne zaidejo nečistoče. Nivo olja ne sme preseči nivoja oznake maksimum. Pri novih motorjih je lahko poraba motornega olja večja. Preverjanje nivoja Vozilo parkirajte na ravni površini in zategnite ročno zavoro. Izklopite motor in počakajte več kot 5 minut. 1. Merilno palico potegnite ven in jo očistite s čist krpo. Ponovno jo celo vstavite. 2. Palico ponovno potegnite ven in preverite nivo olja. 3. Nivo olja bi moral biti med oznakama maksimum (Max) in (Min) na merilni palici. Olje je potrebno doliti, preden se nivo spusti pod oznako minimum. SVARILO Uporaba vozila z nezadostno količino motornega olja lahko povzroči poškodbe motorja. Prepričajte se, da je nivo motornega olja pravilen in ga po potrebi dolijte SERVIS IN VZDRŽEVANJE

276 NAMEN MOTORNEGA OLJA Glavni namen motornega olja je mazanje motorja in hlajenje notranjih delov motorja, kar omogoča normalno delovanje le tega. Poraba motornega olja Poraba motornega olja je odvisna od viskoznosti in kvalitete olj, kot tudi načina vožnje. V sledečih pogojih je lahko poraba motornega olja povečana. - Ko je vozilo novo Nov motor običajno porabi več olja, ker bati, batni obročki in stene cilindra še niso prilagojeni optimalnim pogojem. Poraba olja : Največ 0.5 litra na 1000 km Skladno s tem mora voznik pogosto preveriti nivo motornega olja in ga po potrebi doliti. SYMC priporoča, da nivo preverite ob vsakem dotakanju goriva, do prevoženih 5000 km. - Ob vožnji pri skrajnih hitrostih V kolikor se držite sledečih navodil pri utekanju vozila, Vam bo to zagotovilo odlično in udobno delovanje vozila za dlje časa. Preverite nivo olja in skrajšajte cikel zamenjave pri težkih pogojih uporabe vozila. Izogibajte se izpostavljanju motorja težkim obremenitvam spolnim gasom prvih 1000 km, še posebej, če je zunanja temperatura pod lediščem. Prvih 1000 km ne vlecite priklopnika. * Kaj so težki pogoji uporabe vozila? Vožnja pri visoki hitrosti ali visoki hitrosti motorja. Vožnja pri visoki hitrosti 2 uri. Vožnja izven cestišča, po grobem, umazanem in blatnem cestišču. Vožnja po cestišču, kjer se uporablja sol ali drugi korozivni materiali. Večkratna vožnja na krajše razdalje. Vožnja s pritiskanjem na stopalko za plin v prostem teku. Vožnja pod težko obremenitvijo, kot je vleka priklopnika. SKRB ZA MOTOR Opazujte sledeče postavke, da motor obdržite v dobrem stanju. Pri težkih pogojih uporabe nivo motornega olja preverjajte redno in po potrebi dolijte. Prav tako je potrebno skrajšati interval zamenjave. Novega motorja ne vozite pri visoki hitrosti, dokler ne prevozite 1000 km. Še posebej bodite pazljivi, ko je motor hladen. Ko namestite nov motor, ne vlecite drugega vozila ali priklopnika dokler ne prevozite 1000 km. SERVIS IN VZDRŽEVANJE 12-5

277 INTERVAL ZAMENJAVE Čistilec motornega olja zamenjajte takrat, ko menjate motorno olje. Uporabljajte samo originalno Ssangyong motorno olje in čistilce. Motorno olje EU Splošno Čistilec motornega olja Servisni interval Zamenjajte vsakih km ali 12 mesecev (Interval skrajšajte pri težkih pogojih uporabe) Zamenjajte vsakih km ali 12 mesecev (Interval skrajšajte pri težkih pogojih uporabe) SPECIFIKACIJE IN KOLIČINE Specifi kacija Kvaliteta: Ssangyong originalno motorno olje (Total Quartz INEO ECS 5W 30, SK ZIC SY 5W 30) ali olje potrjeno s strani MB Sheet Količina 6.0L SVARILO Uporabljajte samo originalno Ssangyong motorno olje in čistilce. Uporaba nepriporočenih izdelkov lahko povzroči poškodbe motorja.. SVARILA IN OPOZORILA PRI PREVERJANJU Čistilec motornega olja Service Interval Enak interval, kot motorno olje SVARILO Palico očistite s čisto krpo, da v motor ne zaidejo nečistoče. Uporabljajte samo originalno Ssangyong motorno olje. Nivo olja ne sme preseči nivoja oznake maksimum. Uporaba vozila s premajhno ali preveliko količino motornega olja lahko povzroči poškodbe motorja. OPOZORILO Redno preverjajte nivo motornega olja in po potrebi dolijte originalno Ssangyong motorno olje SERVIS IN VZDRŽEVANJE

278 RAZREDI SAE VISKOZNOSTI SAE razred (viskoznost) je potrebno določiti glede na povprečno letno temperaturo ozračja. Z uporabo SAE razredov točno glede na zunanjo temperaturo bi narekovalo pogosto menjavo motornega olja. Temperaturne omejitve SAE razredov naj se torej jemljejo kot referenčne, tudi če so dejanske zunanje temperature za krajši čas višje ali nižje. Motor Viskoznost je potrebno določiti glede na zunanjo temperaturo. V primeru krajših nihanj v temperaturi ne spreminjajte viskoznosti olja. * Kako preveriti specifikacijo motornega olja Primer: 0W, 5W, 10W, 15W, 20W, 25W 20, 30, 40, 50, 60 Viskoznost olja poleti Viskoznost olja pozimi (W: Winter - zima) Številka, npr. SAE 10W, se nanaša na viskoznost pri določeni temperaturi in črka W označuje, da je olje primerno za uporabo pozimi. Viskoznosti olja poleti so nemenjene višje številke. SERVIS IN VZDRŽEVANJE 12-7

279 HLADILNA TEKOČINA MOTORJA Rezervoar hladilne tekočine SVARILO V kolikor je nivo hladilne tekočine prenizek, se lahko motor pregreje. V kolikor se merilec temperature hladilne tekočine neobičajno dvigne, takoj preverite nivo hladilne tekočine. Uporabljajte samo originalno Ssangyong hladilno tekočino in anti-freez. V kolikor pri dolivanju uporabljate različne tipe ali neodobrene hladilne tekočine, lahko to povzroči kemično reakcijo in prepreči pretok tekočine. To lahko povzroči pregrevanje ali celo gorenje v motorju. Preverjanje nivoja Vozilo parkirajte na ravni površini in zategnite ročno zavoro. Izklopite motor in počakajte da se ohladi. 1. Nivo hladilne tekočine mora biti med oznakama MAX in MIN na rezervoarju hladilne tekočine. 2. Preverite nivo hladilne tekočine. V kolikor je nivo pod oznako MIN, nemudoma dolijte hladilno tekočino. Dolivanje Uporabite samo 50/50 mešanico mehke vode in antifreeza, kot specifi cirano. 1. Ko je motor hladen, počasi odprite pokrovček rezervoarja hladilne tekočine. Ob tem lahko slišite sikajoč zvok. 2. Ko sikanje poneha, odstranite pokrovček z rezervoarja. 3. V rezervoar natočite 50:50 mešanico vode in antifreeza. 4. V kolikor ni nenavadnega dogajanja, zategnite pokrovček rezervoarja. Servisni interval Zamenjava: Vsakih 5 let ali km Preveriti: Vsak dan, preden pričnete z vožnjo. Doliti: Doliti po potrebi. SVARILO Pod pritiskom lahko iz rezervoarja špricne zelo vroča para ali hladilna tekočina, kar lahko povzroči resne poškodbe. Pokrovčka rezervoarja nikoli ne odstranjujte, ko sta motor in hladilnik vroča. Uporabljajte samo originalno Ssangyong hladilno tekočino in anti-freez. OPOZORILO Izogibajte se stiku karoserije vozila s hladilno tekočino SERVIS IN VZDRŽEVANJE

280 ČISTILEC ZRAKA Zamenjava 1. Sprostite pritrditvene sponke pokrova čistilca zraka in pokrov odprite. 2. Očistite notranjost ohišja čistilca zraka. 3. Zamenjajte čistilec zraka. 4. Zaprite in pritrdite pokrov čistilca zraka. OPOMBA V kolikor vozilo deluje v težkih pogojih uporabe Onesnaženo ozračje ali vožnja izven cestičš Vožnja v prašnih ali peščenih pogojih pogosto preverite čistilec zraka in ga po potrebi zamenjajte. Servisni interval Servisni interval SVARILO Vozila ne vozite z napačno nameščenim čistilcem zraka ali brez njega, ker lahko pride do poškodb motorja ali vžiga. Pazite, da med menjavo čistilca v njegovo ohišje ne nič ne zaide, ker lahko pride do poškodb ali zastoja motorja. EU Splošno Zamenjati vsakih km Zamenjati vsakih km OPOZORILO V kolikor stisnjen zrak vpihnete v nasprotno smer, zaradi vstopa tujih materialov, pride do poškodb motorja. Pazite na smer vpihovanja stisnjenega zraka na čistilec zraka. SERVIS IN VZDRŽEVANJE 12-9

281 TEKOČINA SERVO KRMILJENJA* Nivo tekočine preverite na ravnem terenu, motor pa mora biti izklopljen. Nivo tekočine mora biti med MIN in MAX oznakama na rezervoarju. MAX MIN Specifikacije in količine Specifi kaija Količina ATF DEXRON ll Približno 1.0 L Poglejte OPOMBO: TOTAL FLUIDE DA (Samo ekstremno hladni pogoji) OPOMBA Super večgradacijsko olje z izjemno visokim indeksom viskoznosti in zelo nizko točko pretočnosti, ki omogoča delovanje hidravličnih sistemov, pri izredno nizkih temperaturah. Ima odlične mazalne lastnosti tudi pri zelo nizkih in zelo visokih temperaturah. OPOMBA Pri dolivanju pazite, da v rezervoar ne zaidejo tuji materiali. Nivo tekočine ne sme preseči oznake MAX. Ne dovolite, da tekočina pride v stik z barvo vozila. Po dolivanju se prepričajte, da je pokrovček dobro zategnjen. V kolikor je tekočino potrebno pogosto dolivati, naj sistem pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser SERVIS IN VZDRŽEVANJE

282 ČISTILEC GORIVA Čistilec zraka Namen ločevanja vode V kolikor voda v gorivu zaide v motor in v sistem za dovajanje goriva, lahko povzroči resno okvaro sistema. Čistilec goriva zagotavlja ločevanje vode, s čemer preprečuje vstop vode v sistem. Ko nivo vode ločevalnika vode v čistilcu goriva preseže določen nivo, se prižge opozorilna lučka in sliši se zvočno opozorilo. V tem primeru naj sistem pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. Servisni interval EU Splošno Zamenjati vsakih km Zamenjati vsakih km Ko nivo vode ločevalnika vode v čistilcu goriva preseže določen nivo, se prižge opozorilna lučka in sliši se zvočno opozorilo. Prav tako se zmanjša moč motorja. V kolikor se opozorilna lučka prižge med vožnjo, naj sistem preveri pooblaščeni Ssangyong serviser. OPOZORILO Čistilec goriva zamenjajte v skladu z določenimi servisnimi intervali. SERVIS IN VZDRŽEVANJE 12-11

283 ZAVORNA TEKOČINA IN TEKOČINA SKLOPKE (ROČNI MENJALNIK) Specifikacije in zamenjava Specifi kacija DOT 4 Servisni interval Vsaki 2 leti MAX SVARILO Uporabljajte samo originalno Ssangyong zavorno tekočino. Ne dovolite, da tekočina pride v stik s kožo ali očmi. V tem primeru prizadete dele takoj sperite z večjo količino vode. V kolikor draženje ne preneha, se posvetujte z zdravnikom. Učinkovitost tekočine se počasi manjša, skupaj z obrabo zavornih ploščic. Nenaden padec nivoja tekočine lahko pomeni puščanje v sistemu. V tem primeru naj sistem pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. Preverjanje nivoja in dolivanje Nivo tekočine mora biti med MIN in MAX oznakama na rezervoarju. Nivo preverite na ravnem terenu. V kolikor pade pod oznako MIN, dolijte s specifi cirano tekočino. Uporabite samo predpisane tekočine. OPOZORILO Pri dolivanju pazite, da v rezervoar ne zaidejo tuji materiali. Nivo tekočine ne sme preseči oznake MAX. Ne dovolite, da tekočina pride v stik z barvo vozila. Po dolivanju se prepričajte, da je pokrovček dobro zategnjen. V kolikor je tekočino potrebno pogosto dolivati, naj sistem pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser SERVIS IN VZDRŽEVANJE

284 TEKOČINA ZA PRANJE STEKEL DOLIVANJE TEKOČINE ZA PRANJE STEKEL Nivo tekočine redno preverjajte in po potrebi dolijte. Pozimi uporabljajte samo specificirano tekočino za pranje stekel. OPOZORILO V kolikor uporabite navadno vodo, bo ta pozimi zmrznila in poškodovala rezervoar in motorček za pranje stekel. Uporabljajte samo specifi cirano tekočino. V kolikor uporabljate stikalo za pranje stekel, rezervoar pa je prazen, lahko zaradi preobremenitve poškodujete motorček. V kolikor v rezervoarju ni tekočine, pranja stekel ne uporabljajte. Uporaba brisalcev na suhem vetrobranskem ali zadnjem steklu lahko povzroči poškodbe stekla. Brisalce uporabite šele, ko je steklo dovolj namočeno. Med dolivanjem se izogibajte polivanju tekočine za pranje stekel po motorju ali barvi vozila. V kolikor tekočina pride v stik s kožo ali drugim delom telesa, jo sperite pod tekočo vodo. Za tekočino pranja zadnjega stekla ni posebnega rezervoarja. Rezervoar tekočine za pranje stekel SVARILO Tekočina za pranje stekel vsebuje vnetljive materiale, da ne zmrzne. V kolikor pride v stik s plamenom, lahko zaneti požar. Pri preverjanju nivoja tekočine, ne uporabljajte plamena. V kolikor namesto tekočine za pranje stekel uporabite motorno olje ali anti-freez, se bo vidljivost skozi vetrobransko steklo zmanjšala kar lahko privede do nesreče. SERVIS IN VZDRŽEVANJE 12-13

285 AKUMULATOR V kolikor se na instrumentalni plošči prižge opozorilna lučka za akumulator ( ), se akumulator ne polni pravilno. V kolikor se lučka prižge med vožnjo, izklopite vse nepotrebne električne naprave, sistem pa naj pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. Akumulator Vzdrževanje akumulatorja Prepričajte se, da so priključki polov ustrezno zategnjeni. V kolikor so poli korodirani, jih očistite z žičnato krtačo ali brusnim papirjem. Priključek akumulatorja odstranjujte samo, kadar je ključ odstranjen iz stikala vžiga. Odstranitev priključka, ko je stikalo vžiga v položaju ON ali ACC lahko povzroči nenadno spremembo v napetosti in poškoduje različne električne sisteme. Preverite ali so na akumulatorju razpoke, poškodbe ali če pušča. Po potrebi ga zamenjajte. V kolikor je s površine akumulatorja potrebno odstraniti elektrolit, nosite gumijaste rokavice in elektrolit obrišite z mokro, namiljeno krpo. Specifikacije Specifi kacija MF/ SERVIS IN VZDRŽEVANJE

286 SVARILO Akumulator vsebuje kislino, s katero se lahko opečete, njeni hlapi pa lahko povzročijo eksplozijo. V kolikor niste previdni, lahko pride do resnih poškodb. Akumulator ne sme priti v stik z odprtim ognjem, iskrami ali tlečimi predmeti. Ohlapno nameščeni priključki polov lahko povzročijo iskre, ki lahko z vnetljivimi plini povzročijo požar. Priključki naj bodo ustrezno zategnjeni. V kolikor morate motorni prostor pregledati ponoči, ne uporabljajte vžigalnika, ampak izključno baterijsko svetilko. Ker je elektrolit zelo močna kislina, pazite, da ne pride v stik s kožo ali barvo vozila. V kolikor kislina pride v stik s kožo, jo temeljito sperite z vodo in poiščite zdravniško pomoč. Vozilo sperite z vodo. Pri upravljanju z akumulatorjem nosite zaščitna očala. V kolikor ste v zaprtem prostoru, naj bo dobro prezračen. OPOZORILO V kolikor priključek odklopite medtem, ko motor teče, lahko pride do poškodb električnih sistemov. Pri odklaplanju kablov, najprej odstranite negativen kabel. Pri nameščanju kablov bodite pozorni na polariteto priključkov. Negativnega in pozitivnega ne smete zamešati. Polaritete akumulatorja, torej priključkov za pozitiven in negativen kabel, ne smete zamešati. Akumulator ne sme priti v kratek stik. V kolikor je zunanja temperatura prenizka, lahko kapaciteta akumulatorja pade in lahko zamrzne. Elektrolit akumulatorja mora biti na določenem nivoju. V kolikor je nivo nad oznako MAX, se lahko med polnjenjem razlije ali v kolikor je preveč napolnjen, celo eksplodira. Uporabite samo akumulator z ustrezno kapaciteto in napetostjo.v nasprotnem primeru se lahko akumulator vžge. SERVIS IN VZDRŽEVANJE 12-15

287 ŠKATLA Z VAROVALKAMI IN RELEJI V kolikor katera od komponent elekričnega sistema ne deluje, preverite ustrezno varovalko. V kolikor je pregorena, jo zamenjajte z varovalko odgovarjajoče kapacitete. Škatla z varovalkami in releji v motornem prostoru Škatla z varovalkami in releji v notranjosti Odprite pokrov motorja. Odpnite sponke škatle z varovalkami in releji in odprite pokrov. Škatla se nahaja na levi strani armaturne plošče. Za dostop, odprite voznikova vrata in s prstom odstranite pokrov škatle. OPOZORILO V kolikor električni sistem ne deluje, najprej preverite ustrezno varovalko. V kolikor je pregorena, preverite njeno kapaciteto in jo zamenjajte z varovalko enake kapacitete. V kolikor varovalko odstranite medtem, ko električni sistem deluje, lahko pride do okvare le-tega. Vedno izklopite vse električne naprave in odstranite ključ iz stikala vžiga. Varovalko vedno zamenjajte z enako. V kolikor nova varovalka pregori v kratke času, naj električne sisteme pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser SERVIS IN VZDRŽEVANJE

288 KAKO PREVERITI IN ZAMENJATI VAROVALKO Višja jakost toka Določena jakost toka Običajno Prekinjeno 1. Izklopite vse električne sisteme in odstranite ključ iz stikala vžiga. 2. Odprite pokrov škatle z varovalkami in releji. 3. Poiščite pregorelo varovalko. 4. Varovalko potegnite ven z uporabo orodja za odstranjevanje varovalk. 5. Vizualno preglejte, ali je varovalka pregorena. 6. V kolikor ni, jo vstavite nazaj 7. V kolikor je pregorena, preverite kapaciteto in jo zamenjajte z ustrezno varovalko. SVARILO Uporaba katerekoli druge varovalke, kot predpisane, lahko povzroči poškodbe električnega sistema ali celo zaneti požar. Uporaba varovalk različnih tipov ali različnih jakosti lahko povzroči poškodbe električnega sistema ali celo zaneti požar. Varovalko vedno nadomestite z enako. OPOMBA V škatli z varovalkami in releji v motornem prostoru se nahaja nekaj nadomestnih varovalk. V kolikor jih uporabite jih nemudoma nadomestite. Jakost varovalke je označena na zgornji površini le-te. SERVIS IN VZDRŽEVANJE 12-17

289 PNEVMATIKE TLAK POLNJENJA PNEVMATIK Premalo napolnjeno Pravilno napolnjeno Preveč napolnjeno Tlak polnjenja pnevmatik Tip pnevmatike Tlak polnjenja Dimenzija Običajne (Tudi običajna nadomestna) 2,2 bara 215/65R16 225/60R17 225/55R18 Začasna 4,1 bara 155/90R16 Poravnava koles (optika) in uskladitev pnevmatik in platišč (centriranje) V kolikor kolesa niso poravnana kot je predpisano, pride do neenakomerne in hitrejše obrabe pnevmatik, vozilo pa vleče iz smeri. V kolikor pnevmatike in platišča niso usklajena, pride do neenakomerne obrabe in tresenja vozila. V kolikor občutite opisane simptome, nemudoma prenehajte z vožnjo, vozilo pa naj pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. OPOZORILO Vzdrževanje določenega tlaka v pnevmatikah je ključnega pomena za udobno in varno vožnjo ter dolgo delovno dobo pnevmatik. Nepravilen tlak v pnevmatikah poveča obrabo in zmanjša varnost, nadzor nad vozilom, udobje in poveča porabo. Prepričajte se, da je tlak v pnevmatikah vedno, kot je predpisano. Pred daljšo vožnjo (preden so pnevmatike segrete) vedno preverite in prilagodite tlak v pnevmatikah (vključno z nadomestno). Tudi začasna nadomestna pnevmatika mora biti pravilno napolnjena. OPOMBA Pnevmatike je potrebno, z merilcem tlaka, preveriti preden se segrejejo. Pred daljšo vožnjo povečajte tlak v pnevmatikah za 0,2 do 0,3 bare SERVIS IN VZDRŽEVANJE

290 PREVERJANJE OBRABE PNEVMATIK ROTACIJA PNEVMATIK Običajne pnevmatike Spredaj Zadaj Tekalna površina Smerne pnevmatike Meja obrabe Spredaj Zadaj Pnevmatike na Vašem vozilu so opremljene z indikatorji obrabe, ki se nahajajo med kanali tekalne površine. Pnevmatike je potrebno zamenjati, ko se indikator prikaže v dveh ali več sosednjih kanalih. SVARILO Vožnja z obrabljenimi ali poškodovanimi pnevmatikami je zelo nevarno in lahko povzroči nesrečo. Poškodovana pnevmatika lahko tudi poči. Redno preverjajte poškodbe pnevmatik (tuji predmeti, punktacije, zareze, razpoke, izbokline v steni) in jih po potrebi zamenjajte. V izogib neenakomerni obrabi in podaljšanju delovne dobe pnevmatik, preverite in rotirajte pnevmatike vsakih 5000 km. SVARILO Pnevmatike naj rotira pooblaščeni Ssangyong serivser ali vulkanizer. Različne pnevmatike lahko povzročijo izgubo nadzora nad vozilom med vožnjo. Na vseh kolesih uporabljajte pnevmatike iste velikosti in tipa in istega proizvajalca. SERVIS IN VZDRŽEVANJE 12-19

291 ZAČASNA PNEVMATIKA Začasna nadomestna pnevmatika je namenjana samo uporabi v nujnih primerih. Ne uporabljajte je za običajno vožnjo. Z nameščeno začasno pnevmatiko ne vozite hitreje kot 60 km/h. Začasno pnevmatiko čim prej zamenjajte z običajno. Preverite stanje in tlavk pnevmatika in jo imejte vedno na voljo. Postopek namestitve si preberitev v poglavju Kaj storiti v sili v tem priročniku. OPOZORILO Po namestitvi pnevmatike, jo napolnite na ustrezen določen tlak, v nasprotnem primeru lahko pride do poškodb vzemetnja in pogosnkega sistema. ZIMSKE PNEVMATIKE Pri vožnji po zasneženem ali poledenelem cestišču, uporabljajte zimske pnevmaike. V kolikor uporabljate zimske pnevmatike, morajo biti nameščene na vseh 4 kolesih. SVARILO Po zasneženem ali poledelnelem cestišču vozite previdno. Zimske pnevmatike, ki imajo na zunanji steni s puščico označeno smer vrtenja, je potrebno namestiti temu primerno. Zimske pnevmatike vam na poledenelem ali spolzkem cestišču ne zagotavljajo varnosti. Vozite izredno previdno, izogibajte se nenadnemu pospeševanju, zaviranju ali sunkovitem premikanju volanskega obroča. Ko zimske pnevmatike niso več potrebne, jih nadomestite z letnimi. Pnevmatike shranite v hladnem, senčnem prostoru. Pazite, da niso v stiku z oljem, mastjo ali gorivom SERVIS IN VZDRŽEVANJE SNEŽNE VERIGE V kolikor je cestišče prekrito s snegom ali ledom, uporabite snežne verige. Verige je potrebno namestiti na pogonska kolesa, kot sledi: 2WD vozila: Sprednja kolesa AWD vozila: Vsa štiri kolesa V kolikor pri vozilih z AWD ni na voljo štirih verig, lahko verige uporabite samo na sprednjem kolesnem paru. SVARILO Prepričajte se, da so verige nameščene v skladu z navodili proizvajalca. Pri vožnji po cestišču, prekritem s snegom ali ledom, vozite manj kot 30 km/h. V izogib poškodbam karoserije, verige ponovno zategnite po 0,5 do 1 km vožnje. Pri vozilih, opremljenih z aluminijastimi platišči, namesto verig uporabite zimske pnevmatike. V kolikor te niso na voljo, uporabite žičnate verige, ki so manjše od 15 mm, s čemer preprečite. V kolikor slišite zvok, ki nakazuje, da se verige dotikajo šasije, jih ponovno zategnite, da se izognete poškodbam. Ko to ni potrebno, verig ne uporabljajte več.

292 OPOZORILA PLATIŠČ IN PNEVMATIK Različne pnevmatike lahko povzročijo izgubo nadzora nad vozilom med vožnjo. Na vseh kolesih uporabljajte pnevmatike iste velikosti in tipa ter istega proizvajalca. V kolikor na vozilih, opremljenih z AWD uporabljate različne pnevmatike, lahko pride do hujših poškodb pogonskega sistema vozila. Pred vožnjo preverite razpoke in obrabo pnevmatike ter napolnjenost. Nepravilno zategnjene kolesnih matic lahko povzročijo sprostitev kolesa ali celo, da kolo zleze z vozila, kar lahko privede do nesreče. Pred daljšo vožnjo se prepričajte, da so matice zategnjene, kot je predpisano. Ne uporabljajte neoriginalnih platišč in pnevmatik, ker so lahko slabše kvalitete in je vožnja z njimi nevarna. Prav tako napake, povezane z uporabo neoriginalnih platišč in pnevmatik niso krite s strani garancije. Pred vožnjo preverite platišča in pnevmatike. V kolikor opazite poškodbe na platiščih, lahko pride do zmanjšanega tlaka v pnevmatikah in posledično poškodb le-teh. V kolikor ste med vožnjo zapeljali čez kamen ali drugačen podoben predmet, naj pnevmatike pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. Uporaba pnevmatik velikosti, ki niso predpisane, lahko povzroči neobičajno delovanje volanskega obroča, povečano porabo goriva, poškodbe pogonskega ali zavornega sistema, vibracije ali neenakomerno obrabo pnevmatik. SERVIS IN VZDRŽEVANJE 12-21

293 ZAMENJAVA METLIC BRISALCEV Brisalci spredaj Brisalci zadaj Specifikacije Wiper wing Brisalec spredaj Brisalec Levi Desni zadaj 60 cm 40 cm 35 cm 1. Ključ odstranite iz stikala in dvignite nosilec brisalca z vetrobrana. 2. Pritisnite varnostni gumb ( ). 3. Metlico potisnite navzdol in jo odstranite z nosilca. 4. Namestite novo metlico. 5. Nosilec položite nazaj na vetrobran. 1. Ključ odstranite iz stikala in dvignite nosilec brisalca z zadnjega stekla. 2. Metlico potisnite navzdol in jo odstranite z nosilca. 3. Namestite novo metlico. 4. Nosilec položite nazaj na vetrobran. OPOMBA Krilo brisalca je mogoč namestiti na nove metlice. SVARILO V kolikor so nosilci dvignjeni, ne odpirajte pokrova prtljažnika, ker lahko pride do poškodb. V kolikor je rezervoar tekočine za pranje stekel prazen, ne uporabljajte brisalcev. Prepričajte se, da na vetrobran ne nanašate polirnih tekočin, ki vsebujejo olje, ker bo to povzročilo oteženo vidljivost. Kontaminacija stekla ali brisalcev s tujimi materiali zmanjša užinkovitost brisalcev. Vetrobrana nikoli ne brišite s krpo, ki je umazana od voska ali olja. SVARILO Nedelujoči brisalci so v dežju ali ob sneženju škodljivi vožnji. V kolikor brisalci ne delujejo, v takem vremenu ne vozite. Delujočih brisalcev se ne dotikajte, ker lahko pride do poškodb SERVIS IN VZDRŽEVANJE

294 V KOLIKOR V VOZILO POSEGATE SAMI Pri opravljanju pregleda ali vzdrževalnih posegov na vozilu bodite previdni, da se izognete resnim poškodbam sebe ali vozila. SVARILA IN OPOZORILA PRI SAMOSTOJNEM POSEGANJU V VOZILO SVARILO Pazite, da se ne dotaknete vročih delov, kot npr. motorja, hladilnika, izpušnega kolekotrja, katalizatorja ali izpuha, takoj ko ugasnete motor, ker se lahko močno opečete. Pred posegom naj se motor ohladi. Pri poseganju v akumulator ali dele, ki so povezani z gorivom, vedno ugasnite motor in ne kadite. Prav tako od vozila odstranite plamene ali iskre. V kolikor je stikalo vžiga v položaju ON, ne odklaplajte ali priključujte polov akumulatorja. Polaritete akumulatorja, torej priključkov za pozitiven in negativen kabel, ne smete zamešati. Akumulator ne sme priti v kratek stik. Kabli akumulatorja prevajajo visoko napetost in tok. Izogibajte se kratkega stika. V zaprtem prostoru, kot je npr. garaža, se prepričajte, da je stikalo vžiga v položaju OFF. Uporabljeno olje in hladilno tekočino držite izven dosega otrok. (Za pravilno odstranitev tekočin se posvetujte s profesionalno službo.) Pri pregledu vozila najprej ugasnite motor in nato prestavno ročico premaknite v položaj P (samodejni menjalnik) ali Prosti tek (ročni menjalnik) ter zategnite ročno zavoro. Električni ventilator lahko prične nepričakovano delovati tudi če je motor ugasnjen. Pred pregledom hladilnika, ventilatorja in bližnjih delov, izklopite negativen kabel akumulatorja. OPOZORILO Dnevno preverite nivo motornega olja in vseh ostalih tekočin. V kolikor vozilo uporabljate pri nizkem nivoju tekočin, lahko pride do poškodb vozila, katerih odprava ni krita s strani garancije. Uporabljajte samo originalno Ssangyong motorno olje in ostale tekočine. Ne dovolite, da olja in hladilna tekočina med pregledom ali dolivanjem pridejo v stik s kožo ali barvanimi površinami. V kolikor pridejo v stik z očmi, takoj izperite območje z veliko količino vode in poiščite zdravniško pomoč. Olj in hladilne tekočine ne dolijte preveč, ker lahko pride do poškodb motorja in menjalnika. Nivo vzdržujte, kot je predpisano. V kolikor so olja in hladilna tekočina izpostavljeni prahu ali vlagi, lahko to negativno vpliva na njihovo učinkovitost. Pri dolivanju pazite, da tekočine ne pridejo v stik s prahom. Navkljub manj pogosti uporabi svojega vozila, lahko olja in ostale tekočine s časom izginejo, zato nivo tekočin preverjajte redno. Nepravilno odstranjena olja in/ali ostale tekočine lahko onesnažujejo okolico. Tekočine odstranite v skladu z lokalnimi predpisi. SVARILO Gorivo poškoduje barvane površine. V kolikor gorivo pride v stik z barvo, območje takoj sperite s hladno vodo. Nizkokvalitetna goriva in nepravilni dodatki lahko uničijo motor in izpušni sistem. Uporabljajte samo specifi cirano gorivo. Garancija ne pokriva okvar, nastalih zaradi neustreznega goriva. Za dizelske motorje: Dizelsko gorivo z nizko vsebnostjo žvepla. Uporaba goriva z vsebnostjo žvepla več kot 0.5% lahko poveča količino izpušnih plinov in ovira pretok olja po notranji steni cilindra. SERVIS IN VZDRŽEVANJE 12-23

295 NAPRAVE ZA ZMANJŠEVANJE EMISIJ DOC DPF Vaše vozilo je opremljeno s katalizatorjem (DOC) in fi ltrom trdih delcev (DPF). DOC pretvori HC in CO2 v gorivu v H2O in odstrani 80% topne organske frakcije (SOF) med trdimi delci, s čemer odstrani 25% ali več trdih delcev. DPF na filtru zbira trde delce in jih odstranjuje z gorenjem. Naprava odstrani 95% ali več trdih delcev. Postopek regeneracije Regeneracija je postopek gorenja trdih delcev, ko se na fi ltru nabere določena količina teh. Med postopkom se temperatura izpušnih plinov, z regulacijo goriva, povzpne na 600 C in sežge trde delce. V primeru utripanja opozorilne lučke motorja Zaradi različnih načinov uporabe, lahko pride do tega, da regeneracije ni mogoče izvesti. V tem primeru utripa opozorilna lučka motorja, ki vozniku nakazuje, da je potrebno ustvariti pogoje, potrebne za pravilno regeneracijo fi ltra. V primeru utripanja lučke, vozilo 15 do 20 minute vozite več kot 50 km/h, s čemer ustvarite pogoje, potrebne za regeneracijo. Ko se količino delcev zmanjša na določen nivo, opozorilna lučka preneha utripati. SVARILO Prevelika količina nabranih delcev lahko poškoduje CDPF, zato je, v primeru utripanja opozorilne lučke motorja, vozilo obvezno vozite 15 do 20 minut več kot 50 km/h. Postopek regeneracije ustvari veliko količino vročine, zato v tem primeru vozila nikoli ne vozite ali ustavite v bližini vnetljivih materialov. Prav tako se ne približujte izpušni cevi in CDPF, ker lahko pride do opeklin. OPOZORILO V primeru, da se prižge opozorilna lučka motorja, to nakazuje okvaro zaznavala motorja ali električne naprave. Vozilo naj pregleda pooblaščeni Ssangygong serviser. OPOZORILO Prevelika količina trdih delcev na fi ltru lahko zmanjša moč motorja SERVIS IN VZDRŽEVANJE

296 REDNI VZDRŽEVALNI INTERVALI (EU) * Uporabljajte samo originalne Ssangyong nadomestne dele Vzdrževalni servisi in evidenca sta odgovornost lastnika vozila. Obdržite dokaze o ustrezno izvedenih rednih vzdrževalnih servisih, v skladu s predpisanimi intervali. * Države EU: Samo države, ki so članice EU. (Ne velja za vse države EU.) PREDMET VZDRŽEVANJA VZDRŽEVALNI INTERVAL Kilometri ali meseci, kar nastopi prej x1000 km x1000 milje Meseci SISTEM NADZORA MOTORJA Klinasti jermen P P P P P P P P * Motorno olje in fi lter * 1 (1)* (3)* (4)* Z Z Z Z Z Z Z Z Pri težkih pogojih vožnje skrajšajte interval Cevi in povezave hladilnega sistema P P P P P P P P Hladilna tekočina (3)* (4) Zamenjati vsakih km ali 5 let. Preveriti in doliti po potrebi Filter goriva (1)* Z Z Z Z Ko se prižge opozorilna lučka, izpraznite vodo iz fi ltra. Cevi in spoji sistema za gorivo P P P P P P P P Filter zraka motorja (2)* Z Z Z Z Z Z Z Z Pri težkih pogojih uporabe skrajšajte interval Razlaga okrajšav v tabeli: P - Pregled elementov in navezujočih se delov. Po potrebi popravite, očistite, dolijte, nastavite ali zamenjajte. *1 Nivo ali puščanje olja preverite vsakih 3000 km ali ali pred daljšo vožnjo. Z - Zamenjava. (1)* V kolikor vozilo uporabljate v težkih pogojih vožnje: Skrajšajte servisni interval. - Pogosto ustavljanje in speljevanje, vozilo je dlje časa v prostem teku, krajše razdalje pod 6 km, razdalje pod 16 km, kadar je zunanja temperatura pod lediščem - Vožnja po hribovitem ali gorskem terenu, v peščenih ali prašnih pogojih - Vožnja pod visoko obremenitvijo, kot je vleka priklopnika - Taksi, patrolna ali dostavna vozila (dolgi prosti tek, vožnja pri nizkih hitrostih) (2)* V kolikor vozilo uporabljate v težkih pogojih, v peščenih, prašnih, onesnaženih pogojih, vožnja izven cestišča, redno pregledujte fi lter zraka, po potrebi ga zamenjajte. (3)* Pogostejše vzdrževanje je potrebno pri vožnji po prašnih pogojih. (4)* Preberite si Priporočene tekočine, hladilna tekočina in maziva. SERVIS IN VZDRŽEVANJE 12-25

297 PREDMET VZDRŽEVANJA VZDRŽEVALNI INTERVAL * Države EU: Samo države, ki so članice EU. (Ne velja za vse države EU.) Kilometri ali meseci, kar nastopi prej x1000 km x1000 milje Meseci ŠASIJA IN KAROSERIJA Izpušne cevi in nosilci P P P P P P P P Zavorna tekočina / tekočina sklopke (3)* Zamenjajte vsaki 2 leti (redno preverjajte). Ročna zavora / zavorne ploščice (spredaj in zadaj) (4)* P P P P P P P P Zavrone cevi in priključki (tudi ojačevalnik) P P P P P P P P Olje ročnega menjalnika (5)* P P Zračnost stopalke sklopke in zavor P P P P P P P P Olje kardana oil P P P P P P P P Olje zadnje osi P P P P P P P P Redno preverjajte puščanje Olje samodejnega menjalnika (6)* P P P P P P P P Pri težkih pogojih uporabe zamenjajte vsakih km Vijaki in matice na podvozju in karoseriji (6)* Redno preverjanje, po potrebni nastavitev ali menjava Stanje pnevmatik in tlak Redno preverjanje, po potrebni nastavitev ali menjava Optika (7)* Preverite, kadar opazite nenavadno obnašanje vozila Krmilni mehanizem P P P P P P P P Razlaga okrajšav v tabeli: P - Pregled elementov in navezujočih se delov. Po potrebi popravite, očistite, dolijte, nastavite ali zamenjajte. Z - Zamenjava. (3)* Preberite si Priporočene tekočine in maziva. (4)* V primeru delovanja vozila v naslednjih pogojih, je potrebno pogostejše vzdrževanje:: - V gostem mestnem prometu, kjer temperature redno dosegajo 32 Cali več, ali - Na hribovitem ali gorskem terenu, ali - Pri pogosti vleki priklopnika, ali SERVIS IN VZDRŽEVANJE - Uporabi vozila, kot taksi, patrolno ali dostavno vozilo. (5)* Preveriti in doliti vsakih km (ali 3 leta) Normalni pogoji vožnje: Ni potrebna menjava (Težki pogoji vožnje: Zamenjati vsakih km) (6)* V kolikor vozilo uporabljate v težkih pogojih vožnje, skrajšajte servisni interva: - Vleka priklopnika ali vožnja izven cestišča (vedno preverite puščanje) - Taksi, patrolno ali dostavno vozilo (daljši prosti tek, vožnja pri nizkih hitrostih) - Pogosto ustavljanje in speljevanje, daljši prosti tek, krajše razdalje - Vožnja po hribovitem ali gorskem terenu, v peščenih ali prašnih pogojih - Pogosta vožnja pri hitrosti nad 170 km/h - Pogosta vožnja v gostem prometu pri temepraturi 32 C ali več

298 PREDMET VZDRŽEVANJA VZDRŽEVALNI INTERVAL * Države EU: Samo države, ki so članice EU. (Ne velja za vse države EU.) Kilometri ali meseci, kar nastopi prej x1000 km x1000 milje Meseci ŠASIJA IN KAROSERIJA Tekočina in cevi servo krmiljenja (3)* P P P P P P P P Manšete zglobov (8)* P P P P P P P P Varnostni pasovi, zaponke in sidrišča P P P P P P P P Mazanje klučavnic, tečajev in zapahov Pogosto preverjanje in po potrebi zamenjava ali nastavitev Mast kolesnih ležajev P P P P P P P P Mast pogonske gredi - spredaj / zadaj (9)* P P P P P P P P Filter klimatske naprave (10)* Z Z Z Z Z Z Z Z Pri težkih pogojih uporabe skrajšajte interval Razlaga okrajšav v tabeli: P - Pregled elementov in navezujočih se delov. Po potrebi popravite, očistite, dolijte, nastavite ali zamenjajte. Z - Zamenjava. (3)* Preberite si Priporočene tekočine in maziva (7)* Po potrebi rotacija in nastavitev koles. (8)* Po vožnji po brezpotju preverite polosovine in manšete zglobov. (9)* V primeru, da vozilo uporabljate v težkih pogojih vožnje, mast pogonske gredi preverite vsakih 5000 km or 3 mesece. - Vožnja po brezpotju ali v prašnih pogojih, ali - Pogosta vožnja v gostem prometu pri temepraturi 32 C ali več, ali - Vožnja po hribovitem ali gorskem terenu. (10)* Težki pogoji vožnje: - Onesnaženo območje ali vožnja po brezpotju, daljša uporaba klimatske naprave ali grelca. SERVIS IN VZDRŽEVANJE 12-27

299 BELEŽKA

300 BELEŽKA

301 VSEBINA Specifikacije žarnic in pregled delovanja Mesta zunanjih žarometov Zamenjava žarnic zunanjih žarometov Zamenjava žarnic notranjih svetil Svetila

302 SPECIFIKACIJE ŽARNIC IN PREGLED DELOVANJA 1 SPECIFIKACIJE ŽARNIC PREGLED DELOVANJA Zunanji žarometi Notranja svetila Sprednji žaromet Opis Število Specifikacija Visoki snop 2 60W Nizki snop 2 55W Smernik 2 21W Pozicijska luč 2 5W Sprednja meglenka 2 27W Zadnja meglenka 2 21W Stranski smernik - LED Zadnji kombinirani žaromet Zadnja/stop luč 2 21/5W Smernik 2 21W Luč vzvratne vožnje 2 21W Osvetljitev registrske tablice 2 5W Tretja zavorna luč 3 LED Lučka za luže 2 LED Prednja stropna lučka 2 10W Lučka sovoznikovega predala 1 5W Sredinska stropna lučka 1 10W 1. Z uporabo stikala preverite ali se določeno svetilo vklop. 2. V kolikor se ne, preverite ustrezno varovalko. 3. V kolikor je varovalka pregorena, jo zamenjajte z novo. 4. Postopek zamenjave si lahko preberete v poglavju Kaj storiti v sili. 5. V kolikor varovalka ni pregorena, preverite žarnico in jo po potrebi nadomestite z novo. 6. V kolikor žarnica ni pregorena, naj sistem pregleda pooblaščeni Ssangyong serviser. OPOZORILO Pri zamenjavi uporabite samo žanice, ki ustrezajo kapaciteti. Pred zamenjavo žarnice z akumulatorja odklopite negativen kabel. Odstranite ključ iz stikala vžiga. Pri odstranjevanju pokrova žarnice ne uporabljajte prevelike sile. Pred zamenjavo žarnice se prepričajte, da sta odgovarjajoče stikalo svetila in stikalo vžiga izklopljena. Takoj za tem, ko ugasnete luči, žarnice ne prijemajte z golo roko. Žarnice se ne dotikajte z golo roko. Prstni odtisi, prah ali vlaga, ki ostanejo na žarnici, lahko skrajšajo njeno delovno dobo ali celo povzročijo njeno eksplozijo. V kolikor se žarnice nenamerno dotaknete, jo zbrišite z mehko krpo. Kot osvetlitve sprednjega žarometa ne nastavljajte. To naj opravi usposobljen mehanik na pooblaščenem Ssangyong servisu. 13 Lučka prtljažnega prostora 1 10W Lučka osvetljitve vrat 2 5W SVETILA

303 MESTA ZUNANJIH ŽAROMETOV Tretja zavorna luč Stranski smernik Osvetljitev registrske tablice Lučka za luže Sprednja meglenka Smernik Zadnja / stop luč Smernik Luč vzvratne vožnje Zadnja meglenka Pozicijska luč Visoki / nizki snop SVETILA 13-3

304 ZAMENJAVA ŽARNIC ZUNANJIH ŽAROMETOV ZADNJI KOMBINIRANI ŽAROMET 1. Ključ odstranite iz stikala vžiga. 2. Odprite vrata prtljažnega prostora. 3. Odstranite pritrdilna vijaka z zadnejega kombiniranega žarometa 4. Odstranite zadnji kombinirani žaromet. 5. Obrnite ohišje žarnice. 6. S potiskanjem in obračanjem odstranite žarnico. 7. Žarnico nadomestite z novo. 8. Žaromet namestite v obratnem vrstnem redu, kot ste ga odstranili. Zadnji kombinirani žaromet 13-4 SVETILA

305 OSVETLITEV REGISTRSKE TABLICE 1. Ključ odstranite iz stikala vžiga. 2. Odstranite pritrdilna vijaka osvetljitve registrske tablice in sklop potegnite navzdol 3. Z obračanjem priključka odstranite ohišje. 4. Odstranite žarnico. 5. Žarnico nadomestite z novo. 6. Žaromet namestite v obratnem vrstnem redu, kot ste ga odstranili. Osvetlitev registrske tablice SVETILA 13-5

306 ZAMENJAVA ŽARNIC NOTRANJIH SVETIL PREDNJA STROPNA LUČKA SREDINSKA STROPNA LUČKA IN LUČKA PRTLJAŽNEGA PROSTORA 1. Ključ odstranite iz stikala vžiga. 2. Konico ravnega izvijača prekrijte s krpo in jo vstavite v režo pokrova luči. Pokrov nato ločite od ohišja. 3. Žarnico nadomestite z novo. 4. Namestite pokrov. 1. Ključ odstranite iz stikala vžiga. 2. Konico ravnega izvijača prekrijte s krpo in jo vstavite v režo pokrova luči. Pokrov nato ločite od ohišja. 3. Žarnico nadomestite z novo. 4. Namestite pokrov SVETILA

307 LUČKA SOVOZNIKOVEGA PREDALA LUČKA OSVETLITVE VRAT 1. Ključ odstranite iz stikala vžiga. 2. Odprite sovoznikov predal. 3. Odprite pokrov, kakor je prikazano na sliki 4. Žarnico nadomestite z novo. 5. Predal namestite v obratnem vrstnem redu, kot ste ga odstranili. 1. Ključ odstranite iz stikala vžiga. 2. Konico ravnega izvijača prekrijte s krpo in jo vstavite v režo pokrova luči. Pokrov nato ločite od ohišja. 3. Žarnico nadomestite z novo. 4. Namestite pokrov. OPOZORILO Pokrov je potrebno ločiti od zadnjega dela (kakor nakazuje puščica), v nasprotnem primeru ga lahko poškodujete. SVETILA 13-7

Punto - cenik v. Easy 9.490

Punto - cenik v. Easy 9.490 Punto - cenik 1.4 8v 9.490 Cene so v EUR z DDV in ne vsebujejo prevozno logističnih storitev. Izpis dokumenta: 22.6.2017 11:34:57 stran 1/5 Punto - tehnični podatki 1.4 8v MOTOR Delovna prostornina (cm³)

More information

500L - cenik. 1.3 Multijet II 16v E Multijet II 16v E v. Dualogic. Natural Power. 1.3 Multijet II 16v E6. 0.

500L - cenik. 1.3 Multijet II 16v E Multijet II 16v E v. Dualogic. Natural Power. 1.3 Multijet II 16v E6. 0. 500L - cenik Natural Power Dualogic 1.4 16v 1.4 T-Jet 16v 1.6 Multijet II 16v E6 120 14.490 15.490 11.990 15.850 18.240 17.620 18.640 17.180 19.290 Cene so v EUR z DDV in ne vsebujejo prevozno logističnih

More information

DRUŽBA KIA »Družinski skrbi« Uživajte s svojim vozilom in izkusite»družinsko skrb«podjetja Kia!

DRUŽBA KIA »Družinski skrbi« Uživajte s svojim vozilom in izkusite»družinsko skrb«podjetja Kia! DRUŽBA KIA Hvala, ker ste postali lastnik novega vozila Kia. Kia Motors je globalno podjetje za izdelavo avtomobilov, katerega cilj je izdelava visokokakovostnih vozil srednjega cenovnega razreda ter zagotavljanje

More information

DRUŽBA KIA. Uživajte v svojem vozilu in izkušnji»družinske skrbi«s Kia!

DRUŽBA KIA. Uživajte v svojem vozilu in izkušnji»družinske skrbi«s Kia! DRUŽBA KIA Hvala, ker ste postali lastnik novega vozila Kia. Kia Motors je globalni izdelovalec visokokakovostnih avtomobilov z odličnim razmerjem med vrednostjo in ceno, zato vam želimo zagotoviti vrhunsko

More information

NOVI FORD KA+ MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: do preklica

NOVI FORD KA+ MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: do preklica TREND ACTIVE 5 vrat bencin Maloprodajna cena 1.2 Ti VCT 63 kw (85 KM), 5-stopenjski ročni menjalnik, Start/Stop sistem 12.440 1.000 11.440 14.610 1.000 13.610 dizel 1.5 TDCi 70 kw (95KM), 5-stopenjski

More information

FORD FOCUS MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: za vozila iz zaloge

FORD FOCUS MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: za vozila iz zaloge STYLE Maloprodajna cena Popust Akcijska cena 4 vrata 1.0 EcoBoost 74 kw (100 KM), 5-stopenjski ročni menjalnik 20.040 3.700 16.340 1.0 EcoBoost 92 kw (125 KM), 6-stopenjski ročni menjalnik 20.750 3.700

More information

FORD B-MAX. MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja za od: do preklica

FORD B-MAX. MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja za od: do preklica TREND MPC ( ) Popust Akcijska cena ( ) 1.4 66 kw (90 KM), 5-stopenjski ročni menjalnik 16.550 2.750 13.800 1.0 EcoBoost 74 kw (100 KM), 5-stopenjski ročni menjalnik 17.040 2.500 14.540 1.5 Duratorq TDCi

More information

FORD FOCUS ST-Line MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: za vozila iz zaloge

FORD FOCUS ST-Line MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: za vozila iz zaloge ST-Line Maloprodajna cena Popust Akcijska cena 5 vrat 1.0 EcoBoost 92 kw (125 KM), 6-stopenjski ročni menjalnik 20.830 3.700 17.130 karavan 1.0 EcoBoost 92 kw (125 KM), 6-stopenjski ročni menjalnik 21.520

More information

NOVI FORD ECOSPORT. PREDPRODAJNI MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: do preklica

NOVI FORD ECOSPORT. PREDPRODAJNI MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: do preklica TREND Maloprodajna Akcija Akcijska cena cena 1.0 EcoBoost 92 kw (125 KM), 6-stopenjski ročni menjalnik 17.790 1.800 15.990 1.0 EcoBoost 92 kw (125 KM), 6-stopenjski samodejni menjalnik 19.560 1.800 17.760

More information

OPEL Mokka X. Cenik velja za vozila modelskega leta 18

OPEL Mokka X. Cenik velja za vozila modelskega leta 18 OPEL Mokka X Cenik velja za vozila modelskega leta 18 Cenik ne vključuje akcijskih popustov. Za izračun in konkretno ponudbo se oglasite pri vašem pooblaščenem trgovcu z vozili Opel. Datum izdaje: 21.

More information

Atim - izvlečni mehanizmi

Atim - izvlečni mehanizmi Atim - izvlečni mehanizmi - Tehnični opisi in mere v tem katalogu, tudi tiste s slikami in risbami niso zavezujoče. - Pridružujemo si pravico do oblikovnih izboljšav. - Ne prevzemamo odgovornosti za morebitne

More information

FORD KA+ MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: za vozila iz zaloge

FORD KA+ MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: za vozila iz zaloge Maloprodajna Akcija Akcijska cena cena 5 vrat 1.2 Ti VCT 63 kw (85 KM), 5-stopenjski ročni menjalnik 11.990 1.150 10.840 SERIJSKA OPREMA VARNOST IN ZAŠČITA ZUNANJE LASTNOSTI Kolutne zavore spredaj, zadaj

More information

TWISTER. NAVODILO ZA UPORABO (slo) USER'S MANUAL (ang) UPUTSTVA ZA UPOTREBU (hrv) УПУТСТВА ЗА УПОТРЕБУ (ср)

TWISTER. NAVODILO ZA UPORABO (slo) USER'S MANUAL (ang) UPUTSTVA ZA UPOTREBU (hrv) УПУТСТВА ЗА УПОТРЕБУ (ср) TWISTER NAVODILO ZA UPORABO (slo) USER'S MANUAL (ang) UPUTSTVA ZA UPOTREBU (hrv) УПУТСТВА ЗА УПОТРЕБУ (ср) 2 UVOD Čestitamo! Postali ste lastnik dvokolesa TOMOS TWISTER. Če boste sledili navodilom v tem

More information

NAVODILA ZA UPORABO. Vod A6

NAVODILA ZA UPORABO. Vod A6 NAVODILA ZA UPORABO Vod A6 KPD-35 DVN11 KPD-52 DVN11 KPD-71 DVN11 KPD-90 DVN11 KPD-105 DVN11 KPD-105 DTN11 KPD-140 DVN11 KPD-140 DTN11 KPD-160 DTN11 KPD-52 DVR11 KPD-71 DVR11 KPD-105 DVR11 KPD-105 DTR11

More information

LAHKE TOVORNE PRIKOLICE BREZ NALETNE NAPRAVE DO 750 KG

LAHKE TOVORNE PRIKOLICE BREZ NALETNE NAPRAVE DO 750 KG KATALOG PRIKOLIC LAHKE TOVORNE PRIKOLICE BREZ NALETNE NAPRAVE DO 750 KG Podvozje iz pocinkane pločevine Keson iz posebne AlZn pločevine Dodatni sredinski vzdolžni nosilec Blatniki iz umetne mase Vodoodporna

More information

NOVI CITROËN C4 CACTUS

NOVI CITROËN C4 CACTUS NOVI CITROËN C4 CACTUS CENIK VOZIL Veljavnost od : 01.03.2018 Proizvodnja : Od februar 2018 Proizvajalec : Automobiles Citroën, Francija - Generalni uvoznik in distributer : C Automobil Import d.o.o. -

More information

NOVI SUV CITROËN C3 AIRCROSS

NOVI SUV CITROËN C3 AIRCROSS NOVI SUV CITROËN C3 AIRCROSS CENIK VOZIL Veljavnost od : 26.10.2017 Proizvodnja : september 2017 - december 2017 Proizvajalec : Automobiles Citroën, Francija - Generalni uvoznik in distributer : C Automobil

More information

NOVI FORD ECOSPORT MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: za vozila iz zaloge

NOVI FORD ECOSPORT MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: za vozila iz zaloge TREND Maloprodajna Akcija Akcijska cena cena Bencin 1.0 EcoBoost 92 kw (125 KM), 6-stopenjski ročni menjalnik, Start/Stop sistem 17.860 1.500 16.360 1.0 EcoBoost 92 kw (125 KM), 6-stopenjski samodejni

More information

MPC* z bencinskimi motorji kw (KM) menjalnik vozila. vozila imajo ŠKODA 6-letno jamstvo**

MPC* z bencinskimi motorji kw (KM) menjalnik vozila. vozila imajo ŠKODA 6-letno jamstvo** z bencinskimi motorji kw (KM) menjalnik vozila Active 1.2 TSI 63 (86) 5-st. ročni 5E32C4 16.586 Active 1.0 TSI 85 (115) 6-st. ročni 5E32B5 17.432 Ambition 1.2 TSI 63 (86) 5-st. ročni 5E33C4 18.382 Ambition

More information

VSD2 VARIABILNI VRTINČNI DIFUZOR VARIABLE SWIRL DIFFUSER. Kot lopatic ( ) / Angle of the blades ( ) 90 odpiranje / opening 85

VSD2 VARIABILNI VRTINČNI DIFUZOR VARIABLE SWIRL DIFFUSER. Kot lopatic ( ) / Angle of the blades ( ) 90 odpiranje / opening 85 VSD2 VARIABILNI VRTINČNI DIFUZOR VARIABLE SWIRL DIFFUSER OPIS: Difuzor VSD2 je namenjen hlajenju in ogrevanju velikih prostorov višine 4 do 12m. Omogoča turbulenten tok zraka, dolge domete pri ogrevanju

More information

Hydrostatic transmission design Tandem closed-loop circuit applied on a forestry cable carrier

Hydrostatic transmission design Tandem closed-loop circuit applied on a forestry cable carrier Hydrostatic transmission design Tandem closed-loop circuit applied on a forestry cable carrier Vincent KNAB Abstract: This article describes a way to design a hydraulic closed-loop circuit from the customer

More information

NOVI FORD MUSTANG Maloprodajni cenik - modelno leto

NOVI FORD MUSTANG Maloprodajni cenik - modelno leto NVI FRD MUSTANG Maloprodajni cenik - modelno leto 2016.00 Vizionarski. Genialen. Izjemen. Vsak avto nosi njegov pečat. NVI FRD MUSTANG MALPRDAJNI CENIK - MDELN LET 2016.00 Velja od: 04.08.2015 do preklica

More information

NAVODILA ZA UPORABO. Model DX K DX K DX K DX K DX K DX K. Vinska vitrina

NAVODILA ZA UPORABO. Model DX K DX K DX K DX K DX K DX K. Vinska vitrina Model DX-46.103K DX-80.188K DX-96.270K DX-114.270K DX-180.450K DX-200.450K Vinska vitrina POZOR! Pred uporabo pozorno preberite in sledite vsem varnostnim navodilom in navodilom za uporabo! VSEBINA 1.

More information

MODUS NAVODILO ZA UPORABO

MODUS NAVODILO ZA UPORABO MODUS NAVODILO ZA UPORABO RENAULT priporoča ELF ELF za družbo RENAULT razvija popoln izbor maziv: f motorna olja f olja za ročne in samodejne menjalnike Opozorilo: za zagotovitev optimalnega delovanja

More information

Uporabniški priročnik

Uporabniški priročnik Uporabniški priročnik Vsebina Uvod... 2 Kratko in jedrnato... 6 Ključi, vrata, okna... 21 Sedeži in varnostni sistemi... 46 Prostori za spravljanje... 71 Instrumenti in upravni elementi... 81 Osvetlitev...

More information

OPEL ASTRA. Uporabniški priročnik

OPEL ASTRA. Uporabniški priročnik OPEL ASTRA Uporabniški priročnik Vsebina Uvod... 2 Kratko in jedrnato... 6 Ključi, vrata, okna... 20 Sedeži in varnostni sistemi... 38 Prostori za spravljanje... 58 Instrumenti in upravni elementi...

More information

MEGANE NAVODILO ZA UPORABO

MEGANE NAVODILO ZA UPORABO MEGANE NAVODILO ZA UPORABO izjemne zmogljivosti ELF, partner dogodka RENAULT priporoča ELF Partnerja pri napredni avtomobilski tehnologiji, Elf in Renault, sta združila svoje znanje tako na dirkališčih

More information

OPEL MOKKA. Uporabniški priročnik

OPEL MOKKA. Uporabniški priročnik OPEL MOKKA Uporabniški priročnik Vsebina Uvod... 2 Kratko in jedrnato... 6 Ključi, vrata, okna... 19 Sedeži in varnostni sistemi... 34 Prostori za spravljanje... 51 Instrumenti in upravni elementi...

More information

AR 250 Turbo. Parts and Maintenance Manual Priročnik za vzdrževanje in rezervne dele. GB English. SI Slovenian G-SI (rev.5)

AR 250 Turbo. Parts and Maintenance Manual Priročnik za vzdrževanje in rezervne dele. GB English. SI Slovenian G-SI (rev.5) 24490G-SI (rev.5) Parts and Maintenance Manual Priročnik za vzdrževanje in rezervne dele AR 250 Turbo Series: CE - Engine type: Kubota V1505-TBB-EC-1-S1 Product code: JHAF030 Serije: CE Vrsta motorja:

More information

INSIGNIA Uporabniški priročnik

INSIGNIA Uporabniški priročnik INSIGNIA Uporabniški priročnik Vsebina Uvod... 2 Kratko in jedrnato... 6 Ključi, vrata, okna... 19 Sedeži in varnostni sistemi... 43 Prostori za spravljanje... 71 Instrumenti in upravni elementi... 86

More information

BC 300 D (30.5 cm 3 ) - DS 3000 D (30.5 cm 3 ) SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA

BC 300 D (30.5 cm 3 ) - DS 3000 D (30.5 cm 3 ) SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA BC 300 D (30.5 cm 3 ) - DS 3000 D (30.5 cm 3 ) SLO PRIROČNIK ZA UPORABNIKA 1 6 8 19 1 2 3 4 5 17 16 14 7 12 13 9 11 18 15 10 2 3 4 5 4A 6 6A C 7 8 B 11 A T 9 10 13 3 1 S.p.A. - Via E. Fermi, 4 42011 Bagnolo

More information

Raziskave in razvoj iz ljubezni do ljudi

Raziskave in razvoj iz ljubezni do ljudi RESIDENTIAL Raziskave in razvoj iz ljubezni do ljudi»od okolja in za okolje«, glasi filozofija podjetništva - to je čutiti in videti v celotni paleti proizvodov TOSHIBA TOSHIBA že več kot 65 let deluje

More information

OPEL Corsa. Cenik velja za vozila modelskega leta 18.5

OPEL Corsa. Cenik velja za vozila modelskega leta 18.5 OPEL Corsa Cenik velja za vozila modelskega leta 18.5 Cenik ne vključuje akcijskih popustov. Za izračun in konkretno ponudbo se oglasite pri vašem pooblaščenem trgovcu z vozili Opel. Datum izdaje: 17.

More information

2.2 TDCi 74 kw (100 KM), 6-stopenjski ročni menjalnik 1+2 L1 H , ,00

2.2 TDCi 74 kw (100 KM), 6-stopenjski ročni menjalnik 1+2 L1 H , ,00 MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO 2015.25 FWD - POGON NA PREDNJA KOLESA NPC MPC NPC MPC 2.2 TDCi 74 kw (100 KM), 6-stopenjski ročni menjalnik 1+2 L1 H1 270 18.991,80 23.170,00 2.2 TDCi 74 kw (100 KM),

More information

OSVOJITE VSAK KOTIČEK SVETA OBVLADAJTE IZZIVE ŽIVLJENJA

OSVOJITE VSAK KOTIČEK SVETA OBVLADAJTE IZZIVE ŽIVLJENJA OSVOJITE VSAK KOTIČEK SVETA Osvobodite svoja čutila kjerkoli in kadarkoli s pravim pustolovcem. Novi SX4 S-CROSS je utelešenje neomejenih pričakovanj na štirih kolesih. Nudi čisti užitek v vožnji na vseh

More information

LACETTI NAVODILA ZA UPORABO

LACETTI NAVODILA ZA UPORABO LACETTI NAVODILA ZA UPORABO SAMO EURO DIESEL EN 590!* Dizelski motor vašega vozila je razvit na osnovi najnovejših avtomobilskih raziskav, zato vozilo odlikuje vrhunska tehnologija, prijaznost do okolja

More information

Dacia Logan. Družinska limuzina z najugodnejšo ceno!

Dacia Logan. Družinska limuzina z najugodnejšo ceno! Družinska limuzina z najugodnejšo ceno! Sodobnejše in bolj dinamične linije Novi dizajn vozila Dacia Logan še bolj poudarja robustnost in zanesljivost tega vozila, dodaja pa mu tudi pridih dinamičnosti

More information

FORD KUGA MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: do preklica

FORD KUGA MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: do preklica Maloprodajna Akcija Akcijska cena cena Bencin 1.5 EcoBoost 88 kw (120 KM), 6-stopenjski ročni menjalnik 25.410 2.000 23.410 1.5 EcoBoost 110 kw (150 KM), 6-stopenjski ročni menjalnik 26.880 2.000 24.880

More information

Prednji menjalnik. Navodila za trgovce SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. CESTNO MTB Treking

Prednji menjalnik. Navodila za trgovce SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000. CESTNO MTB Treking (Slovenian) DM-MBFD001-01 Navodila za trgovce CESTNO MTB Treking Mestno izletniško/ udobno kolo URBANO ŠPORTNO E-BIKE Prednji menjalnik SLX FD-M7025 FD-M7020 FD-M7005 FD-M7000 DEORE FD-M6025 FD-M6020 FD-M6000

More information

CENIK VOZIL HYUNDAI i30 Cenik in oprema,

CENIK VOZIL HYUNDAI i30 Cenik in oprema, CENIK VOZIL HYUNDAI i30 Cenik in oprema, 20.11.2018 Model Modeli z bencinskim motorjem MPI 100 T-GDI 120 T-GDI 140 Modeli z dizelskim motorjem SmartStream 95 SmartStream 116 SmartStream 136 Prostornina

More information

Volkswagen Transporter Informativni cenik - modelsko leto 2016

Volkswagen Transporter Informativni cenik - modelsko leto 2016 Volkswagen Transporter Informativni cenik - modelsko leto 2016 moč menjalnik Izpust koda MPC kw ( KM ) (št. prestav) CO2 vozila (g/km) KOMBI NORMALNA STREHA (7+1) 2.0 TDI KMR 75 (102) 5 149 SGB1E2N5 28.588

More information

Turn up your emotions

Turn up your emotions Turn up your emotions We took our best selling Sport Tourer. Then we analysed every feature to see how we could make it even better. Its new high quality body panel design give a more refined appearance

More information

KOMPRESOR. Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Originalna navodila za uporabo KOMPRESOR

KOMPRESOR. Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Originalna navodila za uporabo KOMPRESOR Anleitung_4010363:_ 27.05.2010 16:57 Uhr Seite 1 PKO 270 A1 COMPRESSOR Operation and Safety Notes Original operating instructions KOMPRESOR Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Originální návod k obsluze

More information

MPC* z bencinskimi motorji kw (KM) menjalnik vozila. vozila imajo ŠKODA 6-letno jamstvo**

MPC* z bencinskimi motorji kw (KM) menjalnik vozila. vozila imajo ŠKODA 6-letno jamstvo** Nova ŠKODA Octavia Št.: 2017/03 Informativni cenik - modelsko leto 2018 datum izdaje: 09.03.2017 veljavnost cen od: 09.03.2017 Modeli moč koda z bencinskimi motorji kw (KM) menjalnik vozila Easy 1.2 TSI

More information

ProductDiscontinued. Sistem za merjenje z rezervoarjem Posebna varnostna navodila ATEX. Posebna varnostna navodila SL, 1.

ProductDiscontinued. Sistem za merjenje z rezervoarjem Posebna varnostna navodila ATEX. Posebna varnostna navodila SL, 1. Posebna varnostna navodila Sistem za merjenje z rezervoarjem Posebna varnostna navodila ATEX ProductDiscontinued www.rosemount-tg.com Posebna varnostna navodila Rosemount TankRadar REX Vsebina Vsebina

More information

UŽITEK JE ŠE VEČJI Z BRILJANTNIM SIJAJEM.

UŽITEK JE ŠE VEČJI Z BRILJANTNIM SIJAJEM. Originalna dodatna oprema BMW Izdelki za nego vozila UŽITEK JE ŠE VEČJI Z BRILJANTNIM SIJAJEM. Nega laka karoserije in platišč: zagotovljen sijaj. Čiščenje vetrobranskega stekla: izvrsten pogled je vključen.

More information

Električni. grelniki nog. Modeli: ELA 300 NAVODILA ZA UPORABO. Utility Model No: 2012/ Od leta

Električni. grelniki nog. Modeli: ELA 300 NAVODILA ZA UPORABO. Utility Model No: 2012/ Od leta Od leta Električni grelniki nog Modeli: ELA 300 Utility Model No: 2012/12763 NAVODILA ZA UPORABO OKOLJSKA POLITIKA Obvezujemo se, da bomo: Izpolnjevali zahteve veljavnih zakonodaj, Zagotovili nenehno izboljšanje

More information

Klima naprava za parkirana vozila. Navodila za uporabo. Cool Top Vario 10 E

Klima naprava za parkirana vozila. Navodila za uporabo. Cool Top Vario 10 E Klima naprava za parkirana vozila Navodila za uporabo Cool Top Vario 10 E Cool Top Vario 10 E SLO Kazalo 1 Splošno................................................................................ 1 1.1

More information

Navodila za namestitev. DEVIreg 550. Inteligentni elektronski termostat.

Navodila za namestitev. DEVIreg 550. Inteligentni elektronski termostat. Navodila za namestitev DEVIreg 550 Inteligentni elektronski termostat www.devi.com Izvirna navodila so napisana v angleščini. Navodila v drugih jezikih so prevodi izvirnih navodil. (Direktiva 2006/42/ES)

More information

PEUGEOT. Proizvajalec: Automobiles Peugeot, Francija. Generalni uvoznik in distributer : P Automobil Import d.o.o., Barjanska 54, 1000 Ljubljana

PEUGEOT. Proizvajalec: Automobiles Peugeot, Francija. Generalni uvoznik in distributer : P Automobil Import d.o.o., Barjanska 54, 1000 Ljubljana PEUGEOT 308 CENIK VOZIL, OPCIJSKE OPREME IN TEHNIČNE LASTNOSTI Veljavnost od 10.08.2018 V2 Proizvajalec: Automobiles Peugeot, Francija. Generalni uvoznik in distributer : P Automobil Import d.o.o., Barjanska

More information

427F2. Bager nakladalnik

427F2. Bager nakladalnik 427F2 Bager nakladalnik Kabina Nova kabina bagra nakladalnika Cat omogoča udobje za upravljalca in zagotavlja enostavno upravljanje stroja. V novi kabini lahko upravljalec prilagodi številne funkcije stroja

More information

Tehnični podatki in oprema. Golf Sportsvan

Tehnični podatki in oprema. Golf Sportsvan Tehnični podatki in oprema Golf Sportsvan Motorji Motor, menjalnik, elektrika Vrsta motorja Gibna prostornina, l/cm 3 Vrtina/gib, mm Največja moč, kw (KM) pri 1/min Največji navor, Nm pri 1/min Kompresijsko

More information

EUROTON d.o.o. trgovinsko in storitveno podjetje ID št. za DDV: SI Tržaška cesta Ljubljana Slovenija

EUROTON d.o.o. trgovinsko in storitveno podjetje ID št. za DDV: SI Tržaška cesta Ljubljana Slovenija EUROTON d.o.o. trgovinsko in storitveno podjetje ID št. za DDV: SI34058117 Tržaška cesta 383 1000 Ljubljana Slovenija Tel: +386(01) 200 26 78 Fax: +386(01) 200 26 99 Email: info@euroton.si Tukaj lahko

More information

Priročnik za hitri začetek

Priročnik za hitri začetek Priročnik za hitri začetek CJB1FK0ALBGA www.sar-tick.com Ta izdelek je v skladu z nacionalnimi omejitvami SAR, ki znašajo 2 W/kg. Posamezne najvišje vrednosti SAR lahko najdete v poglavju»radijski valovi«tega

More information

Navodila za uporabo Osnovni vodnik

Navodila za uporabo Osnovni vodnik Navodila za uporabo Osnovni vodnik Projektor DLP Za komercialno uporabo Št. modela PT-DZ780 PT-DW750 PT-DX820 Pred uporabo preberite Navodila za uporabo tega projektorja vključujejo»navodila za uporabo

More information

BMF 12T2Pro NAVODILA ZA UPORABO GOZDARSKE PRIKOLICE

BMF 12T2Pro NAVODILA ZA UPORABO GOZDARSKE PRIKOLICE BMF 12T2Pro NAVODILA ZA UPORABO GOZDARSKE PRIKOLICE Kazalo BMF 12T 2Pro Gozdarska prikolica Stran 1 / 7 1 SPLOŠNO 1 SPLOŠNO... 1 2 VARNOSTNI NASVETI... 1 2.1 Splošno... 1 2.2 Varnostna razdalja... 2 2.3

More information

FORD S-MAX MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: do preklica

FORD S-MAX MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: do preklica TREND MPC ( ) POPUST MPC ( ) dizel 2.0 EcoBlue 110 kw (150 KM) FWD 2.0 EcoBlue 110 kw (150 KM) FWD 30.620 0 30.620 32.380 0 32.380 TITANIUM dizel 2.0 EcoBlue 110 kw (150 KM) FWD 2.0 EcoBlue 110 kw (150

More information

Navodila za uporabo KOMPRESOR. WZAC 241/50 Originalna navodila za uporabo. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo KOMPRESOR. WZAC 241/50 Originalna navodila za uporabo. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo KOMPRESOR IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 WZAC 241/50 Originalna navodila za uporabo Hitro in preprosto do cilja s kodami

More information

FORD FIESTA MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: do preklica

FORD FIESTA MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: do preklica TREND Maloprodajna Akcija Akcijska 3 vrata 1.1 51 kw (70 KM), 5-stopenjski ročni menjalnik 12.790 1.800 10.990 1.1 63 kw (85 KM), 5-stopenjski ročni menjalnik 13.350 1.800 11.550 1.0 EcoBoost 74 kw (100

More information

PEUGEOT CENIK VOZIL, OPCIJSKE OPREME IN TEHNIČNE LASTNOSTI

PEUGEOT CENIK VOZIL, OPCIJSKE OPREME IN TEHNIČNE LASTNOSTI PEUGEOT 208 CENIK VOZIL, OPCIJSKE OPREME IN TEHNIČNE LASTNOSTI Veljavnost od 01.08.2018 V4 Proizvajalec: Automobiles Peugeot, Francija. Generalni uvoznik in distributer : P Automobil Import d.o.o., Barjanska

More information

FORD FIESTA MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od:

FORD FIESTA MALOPRODAJNI CENIK - MODELNO LETO Velja od: TREND Maloprodajna Akcija Akcijska 3 vrata 1.1 51 kw (70 KM), 5-stopenjski ročni menjalnik 11.900 1.000 10.900 1.1 63 kw (85 KM), 5-stopenjski ročni menjalnik 12.470 1.000 11.470 1.0 EcoBoost 74 kw (100

More information

308 SW PEUGEOT. CENIK VOZIL, OPCIJSKE OPREME IN TEHNIČNE LASTNOSTI Veljavnost od

308 SW PEUGEOT. CENIK VOZIL, OPCIJSKE OPREME IN TEHNIČNE LASTNOSTI Veljavnost od PEUGEOT 308 SW CENIK VOZIL, OPCIJSKE OPREME IN TEHNIČNE LASTNOSTI Veljavnost od 10.12.2018 V5 Proizvajalec: Automobiles Peugeot, Francija. Generalni uvoznik in distributer : P Automobil Import d.o.o.,

More information

Navodila za uporabo NAMIZNI KAMIN NA ETANOL POLMESEC. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000

Navodila za uporabo NAMIZNI KAMIN NA ETANOL POLMESEC. Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Navodila za uporabo NAMIZNI KAMIN NA ETANOL POLMESEC IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami QR Ne glede na

More information

NOVI RENAULT TRAFIC - Passenger N 04

NOVI RENAULT TRAFIC - Passenger N 04 N 04 CENIK VOZIL 1.2.2015 Trafic Passenger Koda Moč [kw (KM)] Izpust CO2 [g/km] * Mešana poraba [l/100km] * Cena brez DDV [ ] Confort dci 90 Stop&Start PG1E2 111SE6 66 (90) 164 6,2 19.828 24.190 Confort

More information

Digitalni spominski osciloskop Voltcraft DSO-1062D

Digitalni spominski osciloskop Voltcraft DSO-1062D SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 24 85 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalni spominski osciloskop Voltcraft DSO-1062D Kataloška št.: 12 24 85 KAZALO PREDVIDENA UPORABA... 2 RAZLAGA

More information

Nega in diagnostika stanja hidravličnih tekočin

Nega in diagnostika stanja hidravličnih tekočin Nega in diagnostika stanja hidravličnih tekočin srce = črpalka žile = cevi jetra, ledvice = filtri kosti = konstrukcija mišice = cilindri možgani = regulacija Viri kontaminacije hidravličnega fluida Vnešena

More information

VENTILI IN HIDRAVLIČNE NAPRAVE

VENTILI IN HIDRAVLIČNE NAPRAVE VENTILI IN HIDRAVLIČNE NAPRAVE V G R A D N J A, Z A G O N I N V Z D R Ž E V A N J E Vgradnja, zagon in vzdrževanje VSEBINA OSNOVNE INFORMACIJE O HIDRAVLIČNIH PROIZVODIH 5 Navezujoči dokumenti 5 Pomembne

More information

Termoelektrarna Šoštanj d. o. o.

Termoelektrarna Šoštanj d. o. o. Termoelektrarna Šoštanj d. o. o. Predstavitev Šoštanj 10. marec 2017 Agenda Splošne informacije o TEŠ Splošne informacije o bloku 6 TEŠ-splošne informacije Poslovni subjekt: Lastništvo: Osnovna dejavnost:

More information

THERMOELECTRON FORMA Serija C ULT zamrzovalnik

THERMOELECTRON FORMA Serija C ULT zamrzovalnik NAVODILO ZA UPORABO APARATA THERMOELECTRON FORMA Serija 900-86 C ULT zamrzovalnik Kratka navodila za rokovanje z instrumentom. Pred uporabo dobro preberi tudi originalna navodila, posebej za uporabo vseh

More information

Digitalno tedensko časovno stikalo Hama Premium

Digitalno tedensko časovno stikalo Hama Premium SLO - NAVODILA ZA UPORABO IN MONTAŽO Kat. št.: 12 31 144 www.conrad.si NAVODILA ZA UPORABO Digitalno tedensko časovno stikalo Hama Premium 00108838 Kataloška št.: 12 31 144 Kazalo A. Uvod... 2 Sestavni

More information

S33xx - SC33xx. 4 > u 1 : = y FIN

S33xx - SC33xx. 4 > u 1 : = y FIN S33xx - SC33xx 2 6 5 3 FIN 4 > u 1 : = TR EBRAUCHSANWEISUN BRUSANVISNIN INSTRUCCIONES DE USO MANUEL D'UTILISATION KÄYTTÖOHJE OPERATIN MANUAL ISTRUZIONI D USO BRUKSANVISNIN EBRUIKSAANWIJZIN INSTRUKCJA OBS

More information

DX462 CM/HM. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01

DX462 CM/HM. Printed: Doc-Nr: PUB / / 000 / 01 DX462 CM/HM Bedienungsanleitung Mode d emploi Instrukcja obsługi Návod na obuhu Návod k obuze Használati utasítás Инструкция по зксплуатации Gebruiksaanwijzing Upute za uporabu Navodila za uporabo Ръководство

More information

FR F. Notice d'installation et d'utilisation Français. Instructions for installation and use English. Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch

FR F. Notice d'installation et d'utilisation Français. Instructions for installation and use English. Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch FR F Notice d'installation et d'utilisation Français Instructions for installation and use English Montage- und Gebrauchsanleitung Deutsch Installatie en gebruikshanleiding Nederlands Manual de instalación

More information

GENERATORSKI AGREGAT NAVODILA ZA UPRAVLJANJE IN VZDRŽEVANJE

GENERATORSKI AGREGAT NAVODILA ZA UPRAVLJANJE IN VZDRŽEVANJE GENERATORSKI AGREGAT NAVODILA ZA UPRAVLJANJE IN VZDRŽEVANJE Namen tega priročnika je pomoč operaterjem pri zagonu, ustavljanju in drugih opravilih v zvezi z generatorskim agregatom. PREVOD IZVIRNIH NAVODIL

More information

BT001 TESTER AKUMULATORJEV

BT001 TESTER AKUMULATORJEV SI SI BT001 TESTER AKUMULATORJEV BT002 TESTER BATERIJE/POLNILNEGA SISTEMA/ZAGONSKEGA SISTEMA POSTOPEK TESTIRANJA / NAVODILA ZA UPORABO POMEMBNO: 1. Za testiranje 6 in 12 voltnih akumulatorjev (BT001/BT002),

More information

LOUDSPEAKER SYSTEM. Operating instructions. Navodila za uporabo. Upute za upotrebu

LOUDSPEAKER SYSTEM. Operating instructions. Navodila za uporabo. Upute za upotrebu 4 LOUDSPEAKER SYSTEM Operating instructions Navodila za uporabo Upute za upotrebu GB SI HR Loudspeaker System Sistem radijskih zvočnikov Sistem radijskih zvučnika KH 2525 KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867

More information

CSC CSD Jermenski prenos. DRC DRD DRE Direktni prenos

CSC CSD Jermenski prenos. DRC DRD DRE Direktni prenos CSC 40-60 CSD 75-100 Jermenski prenos DRC 40-60 DRD 75-100 DRE 100-150 Direktni prenos Vijačni kompresorji z oljnim vbrizgavanjem S t a l n a & S p r em e n l j i v a hitrost Zanesljiv, preprost, pameten.

More information

USE AND MAINTENANCE BOOK NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE

USE AND MAINTENANCE BOOK NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE USE AND MAINTENANCE BOOK NAVODILA ZA UPORABO IN VZDRŽEVANJE CONTENTS 1. INTRODUCTION (UVOD)... 3 1.1 EC- CONFORMITY-CERTIFICATE (CERTIFIKAT KAKOVOSTI)... 3 1.2 CONSTRUCTOR (PROIZVAJALEC-KONSTRUKTOR)...

More information

PROFESIONALNI BREZŽIČNI APARAT ZA STRIŽENJE LAS

PROFESIONALNI BREZŽIČNI APARAT ZA STRIŽENJE LAS Navodila za uporabo PROFESIONALNI BREZŽIČNI APARAT ZA STRIŽENJE LAS IZDELANO V NEMČIJI myhansecontrol.com myhansecontrol.com Uporabniku prijazna navodila ID: #05000 Hitro in preprosto do cilja s kodami

More information

Cenik Touran. Veljaven od Proizvajalec: VOLKSWAGEN AG, Nemčija. Uvoznik: Porsche Slovenija d.o.o., Bravničarjeva 5, Ljubljana

Cenik Touran. Veljaven od Proizvajalec: VOLKSWAGEN AG, Nemčija. Uvoznik: Porsche Slovenija d.o.o., Bravničarjeva 5, Ljubljana Cenik Touran Veljaven od 22.05.2012 Proizvajalec: VOLKSWAGEN AG, Nemčija Uvoznik: Porsche Slovenija d.o.o., Bravničarjeva 5, Ljubljana Akcijski modeli Touran Sky Modeli z bencinskim motorjem: Izvedba Moč

More information

VZDRŽEVANJE KLIMATSKIH NAPRAV

VZDRŽEVANJE KLIMATSKIH NAPRAV Tomaž Pintarič VZDRŽEVANJE KLIMATSKIH NAPRAV Strokovno področje: Strojništvo Datum objave gradiva: oktober 2017 « KOLOFON Avtor: Tomaž Pintarič Drugi avtorji (slikovno, multimedijsko gradivo): Robert Dulc

More information

KLIMA AS trgovina in storitve d.o.o. Ulica Jožeta Jame 12 1000 LJUBLJANA TEL: (01) 500 81 14 FAX: (01) 500 81 15 E-POŠTA: info@klima-as.com http://www.klima-as.com LIGHT COMMERCIAL Velika moč, visoka

More information

UPORABNIŠKI PRIROČNIK peči na pelete LED

UPORABNIŠKI PRIROČNIK peči na pelete LED UPORABNIŠKI PRIROČNIK peči na pelete LED /SLOVENO Applicare etichetta dati technici 2 POZOR POVRŠINE LAHKO POSTANEJO ZELO VROČE! VEDNO UPORABLJAJTE ZAŠČITNE ROKAVICE! Med gorenjem se sprošča toplotna energija,

More information

TTK 400 NAVODILO ZA UPORABO RAZVLAŽEVALNIK ZRAKA TRT-BA-TTK400-TC-002-SL

TTK 400 NAVODILO ZA UPORABO RAZVLAŽEVALNIK ZRAKA TRT-BA-TTK400-TC-002-SL TTK 400 SL NAVODILO ZA UPORABO RAZVLAŽEVALNIK ZRAKA TRT-BA-TTK400-TC-00-SL Kazalo vsebine Napotki glede navodil za uporabo... 0 Varnost... 0 Informacije o napravi... 03 Transport... 07 Upravljanje... 08

More information

EXPERT Furgon PEUGEOT CENIK VOZIL, OPCIJSKE OPREME IN TEHNIČNE LASTNOSTI. Veljavnost od

EXPERT Furgon PEUGEOT CENIK VOZIL, OPCIJSKE OPREME IN TEHNIČNE LASTNOSTI. Veljavnost od PEUGEOT EXPERT Furgon CENIK VOZIL, OPCIJSKE OPREME IN TEHNIČNE LASTNOSTI Veljavnost od 05.10.2018 V3 Proizvajalec: Automobiles Peugeot, Francija. Generalni uvoznik in distributer : P Automobil Import d.o.o.,

More information

Digitalni okvir za slike ODYS DPF Shine, 7" (17,8 cm) kat.št.:

Digitalni okvir za slike ODYS DPF Shine, 7 (17,8 cm) kat.št.: NAVODILO ZA MONTAŽO IN UPORABO Št. Art. : 95 22 44 www.conrad.si Digitalni okvir za slike ODYS DPF Shine, 7" (17,8 cm) kat.št.: 95 22 44 Pomembna varnostna navodila Z napravo vedno ravnajte zelo previdno.

More information

Izvirna navodila za uporabo

Izvirna navodila za uporabo Izvirna navodila za uporabo Pnevmatske naprave VOGT s seznami orodja, dodatkov in nadomestnih delov SI Stanje: 09/2017 WorkTec SI Video posnetki mediateke Informirajte se obsežno o naših napravah in ravnanju

More information

PEČ NA PELETE ZA ETAŽNO OGREVANJE COMMO "

PEČ NA PELETE ZA ETAŽNO OGREVANJE COMMO PEČ NA PELETE ZA ETAŽNO OGREVANJE COMMO " Peleti gorivo iz lesne biomase biogorivo NAVODILA ZA MONTAŽO, UPORABO IN VZDRŽEVANJE PEČI 1 Naprave za ogrevanje (v teh navodilih imenovane»peči«) podjetja ALFA

More information

Golf. Serijska oprema: Parkirni sistem ParkPilot. Klimatska naprava Naprava za prostoročno telefoniranje Bluetooth 7 varnostnih blazin

Golf. Serijska oprema: Parkirni sistem ParkPilot. Klimatska naprava Naprava za prostoročno telefoniranje Bluetooth 7 varnostnih blazin Tehnični podatki in oprema Golf Serijska oprema: Parkirni sistem ParkPilot Klimatska naprava Naprava za prostoročno telefoniranje Bluetooth 7 varnostnih blazin Električni pomik sprednjih in zadnjih stekel

More information

Annexe J / Appendix J Art.252

Annexe J / Appendix J Art.252 Article 252 2014 Splošni predpisi za vozila iz proizvodnje (Skupina N), turistična vozila (Skupina A), GT Vozila iz proizvodnje (Skupina R-GT) General Prescriptions for Production Cars (Group N), Touring

More information

QMI Engine Treatment 3

QMI Engine Treatment 3 Kazalo QMI Engine Treatment 3 Problemi in smernice pri mazanju motorja, ki jih rešuje QMI Engine Treatment. 3 Valj 3 Krmilje v motorju 4 Majhni, hitrovrteči motorji 4 Onesnaženje motornega olja 4 Filtri

More information

RENOVIRANJE STARODOBNEGA VOZILA ZASTAVA 750

RENOVIRANJE STARODOBNEGA VOZILA ZASTAVA 750 B&B VIŠJA STROKOVNA ŠOLA Program: Promet Modul: Cestni promet RENOVIRANJE STARODOBNEGA VOZILA ZASTAVA 750 Mentor: mag. Brane Lotriĉ Lektorica: Irena Marinko Kandidat: Miha Grabeljšek Ljubljana, november

More information

Navodila za uporabo Osnovni vodnik

Navodila za uporabo Osnovni vodnik Navodila za uporabo Osnovni vodnik LCD projektor Za komercialno uporabo Št. modela PT-MZ670 PT-MW630 PT-MZ570 PT-MW530 Pred uporabo preberite Navodila za uporabo tega projektorja vključujejo»navodila za

More information

Maschinen und Werkzeuge für die Rohrbearbeitung

Maschinen und Werkzeuge für die Rohrbearbeitung 1 /8-2'' deu eng fra Hand- Gewindeschneidkluppe Betriebsanleitung Vor Inbetriebnahme lesen! Hand die stock Operating Instructions Please read before commissioning! Filière à main Instructions d emploi

More information

Operating Instructions Navodila za delovanje (Slovenian)

Operating Instructions Navodila za delovanje (Slovenian) Operating Instructions Navodila za delovanje (Slovenian) 3 Dry & Store Global Operating Instructions IMPORTANT SAFEGUARDS This product is for household use. When using electrical products, especially when

More information

Pool Pilot TM Soft Touch

Pool Pilot TM Soft Touch Pool Pilot TM Soft Touch by AUTOPILOT SYSTEMS INC. ST-220 Navodila za uporabnike Namestitev in delovanje (Za notranjo in zunanjo uporabo) POMEMBNO Pred namestitvijo in uporabo natančno preberite sledeča

More information

Feel the difference. All-model accessory catalogue

Feel the difference. All-model accessory catalogue Katalog dodatne opreme Feel the difference All-model accessory catalogue Vsebina Zunanjost FordFusion 6 FordFocus od 2004 8 FordFocus Coupe-Cabriolet 10 FordC-MAX 12 FordMondeo od 03/2007 14 FordGalaxy

More information

Centralni sistemi za prezračevanje z rekuperacijo toplote

Centralni sistemi za prezračevanje z rekuperacijo toplote Centralni sistemi za prezračevanje z rekuperacijo toplote VL-220 LGH-15 do 100 RVX-E LGH-150 do 200 RVX-E LGH-150 do 250 RVXT-E 1 Lastnosti in prednosti Model VL-220CZGV-E za centralno prezračevanje stanovanjskih

More information

AVTOMATSKA VRTNA VRATA

AVTOMATSKA VRTNA VRATA AVTOMATSKA VRTNA VRATA Domov Krilna vrata Pomična vrata Modeli in Sistemi Naroči l Zastopnik SuperJack Gateopener Kontakt za Slovenijo: Gebouw Byzantium Ljubljanska cesta 8 4240 Radovljica Stadhouderskade

More information

OGREVALNE TOPLOTNE ČRPALKE ZRAK-VODA

OGREVALNE TOPLOTNE ČRPALKE ZRAK-VODA OGREVALNE TOPLOTNE ČRPALKE ZRAK-VODA Katalog izdelkov NOVA ZUNANJA ENOTA Desetletja ogrevanja. Desetletja udobja. TEHNOLOGIJA Izjemna učinkovito Ključne prednosti dosedanjih modelov zunanjih 12 enot ogrevalnega

More information