Paigaldusjuhend NIBE F135

Size: px
Start display at page:

Download "Paigaldusjuhend NIBE F135"

Transcription

1 LEK Paigaldusjuhend Väljatõmbeõhumoodul IHB EE

2

3 Sisukord 1 Oluline teave 2 5 Elektriühendused 18 Ohutusteave 2 Üldteave 18 2 Tarne ja käsitsemine Transport Montaaž Tarne komponendid Katete eemaldamine 3 Väljatõmbeõhumooduli konstruktsioon 4 Toru- ja ventilatsiooniõhu ühendused Ühendused Lisaühendused 6 Kasutuselevõtmine ja seadistamine Ettevalmistused Täitmine ja õhutamine Käivitamine ja kontroll 7 Juhtimine sissejuhatus 8 Häired seadme töös Üldised toruühendused Mõõdud ja toruühendused Paigaldamine Infomenüü sisemoodul Häirete haldamine (NIBE Sisemoodul) Veaotsing Sisemooduli ja õhk-vesisoojuspumbaga ühendamine Paigaldusalternatiiv Üldised õhukanalite ühendused Väljatõmbeõhu kanal / köögiventilaator Ventilatsiooni õhuhulk (väljatõmbeõhk) Ventilatsiooni reguleerimine (väljatõmbeõhk) Lisaseadmed 10 Tehnilised andmed Seadme- ja paigaldusmõõdud Tehnilised spetsifikatsioonid Energiamärgis Elektriskeem Terminite register 32 Sisukord 1

4 L 1 Oluline teave Ohutusteave Selles kasutusjuhendis kirjeldatud paigaldus- ja hooldusjuhised on mõeldud spetsialistidele. Käesolevat seadet võivad kasutada lapsed (alates 8 eluaastast), piiratud füüsiliste, sensoorsete või vaimsete võimetega isikud ning isikud kellel puudub kogemus ja teadmised vaid juhul, kui neid on juhendatud seadet ohutult kasutama ning nad mõistavad sellega kaasnevaid ohte. Lastel ei ole lubatud seadmega mängida ning seadet ilma järelevalveta puhastada ega hooldada. Konstruktsioonimuudatused on võimalikud. NIBE Seerianumber Seerianumber on toodud F135 peal vasakul pool. Hoiatus! Seerianumber Paigaldaja poole pöördumisel teatage alati toote seerianumber (14 numbrit). Riigipõhine teave Paigaldusjuhend Paigaldusjuhend tuleb jätta kliendi juurde. Sümbolid Tähelepanu! See sümbol tähistab ohtu seadmele või inimesele. Hoiatus! See sümbol tähistab olulist teavet, millele tuleks paigaldise hooldamisel tähelepanu pöörata. Vihje! See sümbol tähistab nõuandeid toote paremaks kasutamiseks. Märgistus F135 omab CE-vastavusmärgist ja vastab kaitseklassile IP21. CE-märgistusega tagab NIBE, et toode vastab kõikide asjakohaste ELi direktiividega sätestatud eeskirjadele. CE-märgistuse omamine on kohustuslik enamikule ELis müüdavatele toodetele olenemata nende valmistamise kohast. IP21 näitab elektriseadme kaitseklassi, mis antud juhul tähendab, et seade on kaitstud tilkuva vee ja 12,5 mm või suurema läbimõõduga võõrkehade sattumise eest seadmesse. 2 Osa 1 Oluline teave

5 Seadme ülevaatamine Kehtivate eeskirjade järgi tuleb paigaldatud kütteseadmed enne kasutuselevõtmist üle kontrollida. Ülevaatuse peab läbi viima asjakohase kvalifikatsiooniga spetsialist. Kirjeldus Märkused Allkiri Kuupäev Ventilatsioon, väljatõmbeõhk (lk 13) Ventilatsioonivoo seadistamine Väljatõmbeõhu filter Küttevesi (lehekülg 20) Süsteemi läbipesu Süsteemi õhutamine Tsirkulatsioonipumba seadistus Kütte pealevoolu seadistamine Boileri rõhk Elekter (lk-lt 18) Ühendatud toiteallikaga 230 V Vooluahela kaitsmed Osa 1 Oluline teave 3

6 Kontaktteave AT CH CZ DE DK FI FR GB NL NO PL RU SE KNV Energietechnik GmbH, Gahberggasse 11, 4861 Schörfling Tel: +43 (0) Fax: +43 (0) NIBE Wärmetechnik c/o ait Schweiz AG, Industriepark, CH-6246 Altishofen Tel: (52) Fax: (52) Druzstevni zavody Drazice s.r.o, Drazice 69, CZ Benatky nad Jizerou Tel: Fax: nibe@nibe.cz NIBE Systemtechnik GmbH, Am Reiherpfahl 3, Celle Tel: 05141/ Fax: 05141/ info@nibe.de Vølund Varmeteknik A/S, Member of the Nibe Group, Brogårdsvej 7, 6920 Videbæk Tel: Fax: info@volundvt.dk NIBE Energy Systems OY, Juurakkotie 3, Vantaa Puh: Fax: info@nibe.fi NIBE Energy Systems France Sarl, Zone industrielle RD 28, Rue du Pou du Ciel, Reyrieux Tel : Fax : info@nibe.fr NIBE Energy Systems Ltd, 3C Broom Business Park, Bridge Way, Chesterfield S41 9QG Tel: Fax: info@nibe.co.uk NIBE Energietechniek B.V., Postbus 634, NL 4900 AP Oosterhout Tel: Fax: info@nibenl.nl ABK AS, Brobekkveien 80, 0582 Oslo, Postadresse: Postboks 64 Vollebekk, 0516 Oslo Tel. sentralbord: post@abkklima.no NIBE-BIAWAR Sp. z o. o. Aleja Jana Pawła II 57, BIAŁYSTOK Tel: Fax: sekretariat@biawar.com.pl "EVAN" 17, per. Boynovskiy, Nizhny Novgorod Tel./fax info@evan.ru NIBE AB Sweden, Box 14, Hannabadsvägen 5, SE Markaryd Tel: +46-(0) Fax: +46-(0) info@nibe.se Selles nimekirjas mainimata riikide puhul võtke palun ühendust ettevõttega Nibe Sweden või vaadake lisateabe saamiseks veebisaiti 4 Osa 1 Oluline teave

7 2 Tarne ja käsitsemine Transport Transport F135 peab transportimise ajal olema püstasendis. Seadet tohib hoida ainult püstasendis, kuivas kohas. Montaaž F135 paigaldatakse eraldiseisvana kanduritele või sobivale tasasele pinnale. Tsirkulatsioonipumba, ventilaatori ja kompressori müra võib edasi kanduda kanduritele või pinnale, kuhu F135 on paigaldatud. Reguleerige toote jalgu, et seade seisaks horisontaalselt ja stabiilselt. Paigalduskoht Jätke väljatõmbeõhumooduli ette 800 mm vaba ruumi. Külgpaneelide eemaldamiseks on vajalik ligikaudu 50 mm vaba ruumi igal küljel. Paneele pole hoolduse ajaks vaja eemaldada, sest hooldust saab teha esiküljelt. Jätke väljatõmbeõhumooduli ja seina (ja toitekaablite ja torude paigalduskohtade) vahele ruumi, et vältida vibratsiooni edasikandumist * 10-50* mm 800 F135 tuleb paigaldada tagaküljega seina poole. Paigaldage kandurid või paigutage F135 vastu välisseina, ideaalis ruumi, kus seadmest tulenev müra ei oma tähtsust. Kui see ei ole võimalik, vältige seadme paigaldamist vastu magamistoa või mõne muu ruumi seina, kus müra võib põhjustada probleeme. Sõltumata seadme paigalduskohast, tuleks müratundlike ruumide seinad katta heliisolatsiooniga. Paigaldage torud nii, et neid ei oleks vaja kinnitada seintele, mille taga on magamis- või elutuba. * Olenevalt sellest, kas paneele saab eemaldada või mitte. Tähelepanu! Veenduge, et F135 kohal on ventilatsioonivoolikute paigaldamiseks piisavalt vaba ruumi (300 mm). 300 Osa 2 Tarne ja käsitsemine 5

8 LEK Tarne komponendid Asukoht Kaasasolevate esemete komplekt paigaldatakse toote peale. Õhukanali ühendus Summuti LEK LEK Filterkassett 4-tihvtiga klemmliist x kandur 6 x kruvid 6 x mutrid 4 x seibid Tühjendusvoolik Ø 20 mm L = 2200 mm 6 Osa 2 Tarne ja käsitsemine

9 Katete eemaldamine Esikate Külgpaneelid 1. Kruvige serva juurest kruvid lahti. 2. Painutage katet veidi väljapoole. 3. Lükake külgkatet väljapoole ja tahapoole. 4. Monteerimine toimub vastupidises järjekorras LEK LEK 4 1. Kruvige lahti F135 kinnitusplaadi peal olevad kruvid. 2. Libistage luuki ülespoole ja tõmmake enda poole. 3. Tõmmake luuki enda suunas. LEK Tähelepanu! Luuki on paigaldatud maanduskaabel, mille saab ainult 0,35 m välja tõmmata. Kui luuk tuleb täielikult eemaldada, tuleb kaabel lahti ühendada. LEK Osa 2 Tarne ja käsitsemine 7

10 LEK 3 Väljatõmbeõhumooduli konstruktsioon BT77 PF3 XL43 XL44 BT12 QM25 AA2 X11 LEK GQ10 LEK EB10 BT76 GP12 PF1 BT16 GQ1 EP1 QN1 QN20 CA1 HZ2 LEK EP2 BP1 BT13 XL9 XL8 8 Osa 3 Väljatõmbeõhumooduli konstruktsioon

11 Toruühendused XL8 Ühendus, soojuskandja pealevool XL9 Ühendus, soojuskandja tagasivool XL43 Sissetuleva õhu ühendus XL44 Väljuva õhu ühendus WM2 Ülevooluvee väljalase 1 HVAC komponendid GP12 Tsirkulatsioonipump, tootmine QM25 Õhutamine, soe tarbevesi Andurid jm BP1 Kõrgsurve pressostaat BT12 Temperatuuriandur, kondensaator välja BT13 Temperatuuriandur, soojuskandja tagasivool enne kondensaatorit BT16 Temperatuuriandur, aurusti BT76 Temperatuuriandur, sulatamine BT77 Temperatuuriandur, sissetulev õhk Elektriosad AA2 Põhikaart CA1 Kondensaator EB10 Kompressori karterisoojendus X 11 Klemmliist, kommunikatsioon, sisemoodul Jahutuskomponendid EP1 Aurusti EP2 Kondensaator GQ10 Kompressor HZ2 Kuivatusfilter QN1 Paisventiil QN20 Solenoidklapp, sulatamine Ventilatsioon GQ1 Ventilaator HQ12 Õhufilter 1 Mitmesugust PF1 Soojuspumba mudeli kleebis PF3 Seerianumbri kleebis 1Ei ole pildil näha Komponentide kohatähised vastavalt standarditele IEC ja Osa 3 Väljatõmbeõhumooduli konstruktsioon 9

12 4 Toru- ja ventilatsiooniõhu ühendused Üldised toruühendused Torude paigaldamisel tuleb järgida kehtivaid standardeid ja direktiive. F135 on mõeldud paigaldamiseks vaid püstises asendis. Kõik ühendused on varustatud siletorudega surverõngasmuhvide jaoks. Aurusti kogumisrennist ülevoolanud vesi suunatakse kaasasoleva plastikvooliku kaudu äravoolu. Keerake voolik vesilukuks (vt pilti). Veetaskute tekkimise vältimiseks peab äravoolutoru olema kogu pikkuse ulatuses kaldega. Samuti peab toru olema külmakindel. Süsteemi skeem F135 on väljatõmbeõhumoodul. Kui õhk läbib aurusti, siis külmaagens aurustub oma madala keemispunkti tõttu. Sel moel kandub õhus olev soojusenergia külmaagensile. Külmaagens surutakse seejärel kompressoris kokku, põhjustades temperatuuri märkimisväärse tõusu. Kuum külmaagens juhitakse kondensaatorisse. Siin annab külmaagens oma energia soojale tarbeveele, pärast mida muutub külmaagens gaasilisest olekust vedelasse. Külmaagens liigub läbi filtrite paisventiili, kus toimub rõhu ja temperatuuri langemine. Külmaagens on oma ringluse lõpetanud ja liigub tagasi aurustisse. Paigaldise ökonoomsuse tagamiseks soovitab NIBE kõik torud F135 ja soojaveeboileri vahel isoleerida. Isolatsioon peaks olema vähemalt 12 mm paksune. Tähelepanu! Enne F135 ühendamist tuleb torusüsteem läbi loputada, et võimalikud setted ei kahjustaks komponente. Sümbolite kirjeldus Sümbol Tähendus Õhutusventiil Sulgeventiil 3-tee/jaotusventiil Kaitseklapp Temperatuuriandur Paisupaak Tsirkulatsioonipump Sõelfilter Ventilaator Kompressor Soojusvaheti 10 Osa 4 Toru- ja ventilatsiooniõhu ühendused

13 Mõõdud ja toruühendused Toru mõõdud Ühendus XL8 Soojuskandja välja, välis Ø XL9 Soojuskandja sisse, välis Ø WM2 Ülevooluvee väljalase sise Ø (mm) (mm) (mm) XL9 WM2 XL8 Osa 4 Toru- ja ventilatsiooniõhu ühendused 11

14 Paigaldamine Väljatõmbeõhumoodul on kaasasolevate kanduritega seinale paigaldatav. Väljatõmbeõhumoodulit on samuti võimalik paigaldada sobilikule tasasele pinnale. Tähelepanu! Kontrollige, et kinnitused on väljatõmbeõhumooduli selleks ettenähtud soontes. Veenduge, et väljatõmbeõhumoodul on paigaldatud horisontaalselt. Kandurite paigaldamine 1. Paigaldage kandurid, kasutades selleks kaasasolevaid M6 kruvisid ja mutreid. 2. Puurige augud seina, nii nagu näidatud joonisel. 3. Paigaldage kandurid seinale. 4. Kruvige F135 kandurite külge, kasutades kaasasolevaid M5 kruvisid ja mutreid. Paigaldamine kanduritele 1. Paigaldage F135 kanduritele. 2. Ühendage vee- ja ventilatsioonitorud. LEK 567 LEK Osa 4 Toru- ja ventilatsiooniõhu ühendused

15 Sisemooduli ja õhkvesisoojuspumbaga ühendamine XL8 ja XL9 on ühendatud tagasivoolutorustikuga sisemooduli ja õhk-vesisoojuspumba vahel. Söefilter tuleb paigaldada enne seadet F135, et vältida mustuse ladestumist F135-s. Paigaldage väljapoole F135 sulgeventiilid, et lihtsustada tulevikus hooldamist. Paigaldusalternatiiv F135 tuleb ühendada vastavalt käesolevas juhendis olevatele juhistele. Rohkem teavet valikuvõimaluste kohta on saadaval Paigaldamisel järgige kehtivaid standardeid ja direktiive. Väljatõmbeõhk Väljatõmbeõhu ühendamine Väljatõmbeõhu soojuspumba ühendamisel kasutatakse maja ventilatsiooniõhus olevat soojust kütmiseks ja ventileeritakse maja samaaegselt. Väljatõmbeõhumooduli kaudu transporditakse soe õhk tubadest soojuspumpa. Tähelepanu! Selle ühenduse väljatõmbeõhu kanali jaoks on vaja õhufiltrit (HQ12) (kaasas), mille klass on vähemalt G2. Filtrit tuleb regulaarselt puhastada. Hoiatus! Ventilaatori müra võib edasi kanduda ventilatsioonikanalite kaudu. Osa 4 Toru- ja ventilatsiooniõhu ühendused 13

16 NIBE õhk-vesisoojuspumba ühendamine F135 nõudlust juhib süsteemi sisemoodul. Pumba ja ventilaatori kiirust juhitakse samuti sisemooduli menüüst. 14 Osa 4 Toru- ja ventilatsiooniõhu ühendused

17 NIBE F135, VVM, välisõhu, basseini, jahutuse ühendamine F135 ühendatud 4 jahutustoruga õhk-vesisüsteemi. Sel juhul tuleb soojuspumba välismooduli ja F135 vahele ühendada 4 toruga jahutus. Basseini olemasolul tuleb 4 toruga jahutuse ja basseini vahele ühendada F135. F135 nõudlust juhib süsteemi sisemoodul. Pumba ja ventilaatori kiirust juhitakse samuti sisemooduli menüüst. POOL Osa 4 Toru- ja ventilatsiooniõhu ühendused 15

18 Üldised õhukanalite ühendused Ventilatsiooniseadmete paigaldamisel tuleb järgida kehtivaid direktiive. Vältimaks ventilaatori müra ülekandumist ventilatsiooniseadmetele, tuleks kanalisse paigaldada summuti või paigaldada kaasasolev summuti F135-le. Ühendused tuleb teha painduvate õhukanali torudega. Õhukanalid tuleb paigaldada nii, et neid oleks kerge vahetada. Kanalid, mis võivad külmaks muutuda, tuleb isoleerida difusioonikindla materjaliga (PE30) terves pikkuses. Veenduge, et kondensaatveetoru isolatsioon on ühenduskohtade ja/või niplite sisseviikude, summutite, korstnakatete vms juures suletud. Tuleb jätta võimalus kanali kontrollimiseks ja puhastamiseks. Veenduge, et ristlõikepindalal ei oleks paindekohtade, kitsaste põlvede jne näol vähenemisi, kuna see vähendab võimsust. Õhukanali süsteem peab vastama vähemalt õhutihedusklassile B. Suure sooja tarbevee vajaduse korral, kui F135-sse sissetulev õhk sisaldab palju tolmuosakesi, tuleb soojuspumba moodul varustada õhufiltriga (HQ12) (kaasas). Õhk sisse Õhk välja Paigaldage filterkassett Filterkassetil on kahes suuruses konnektorid, 125 mm või 160 mm. 1. Kontrollige sisendõhu õhukanali läbimõõtu. 2. Kui õhukanal on suure läbimõõduga (Ø 160 mm), tuleb sisemine rõngas lõigata välja filterkasseti ülemisest osast. 3. Lõigake terava noaga välimise rõnga sisemise ääre juurest. Plastikut on lihtne lõigata. 4. Vajutage filterkassett sissetuleva õhu ühenduse juures (XL43) oma kohale. Paigaldage liides Mora kniv LEK Juhul kui filterkassetti ei paigaldata, pannakse kaasasolev konnektor sissetuleva õhu ühendusse (XL43). LEK Paigaldage summuti 1. Eemaldage kaasasolevalt summutilt korgid. 2. Paigaldage summuti väljuva õhu ühendusliidesesse (XL44) Osa 4 Toru- ja ventilatsiooniõhu ühendused

19 Väljatõmbeõhu kanal / köögiventilaator Väljatõmbeõhu kanalit (köögiventilaatorit) ei tohi ühendada F135-ga. F135-le toiduaurude edastamise vältimiseks tuleks arvestada vahemaad köögiventilaatori ja väljatõmbeõhumooduli vahel. Vahemaa peab olema vähemalt 1,5 m, kuid see võib erinevate paigaldiste puhul olla erinev. Kasutage toiduvalmistamise ajal alati köögiventilaatorit. Tähelepanu! Väljatõmbeõhu jaoks ei tohi kasutada korstnamüüri lõõris olevat kanalit. Ventilatsiooni õhuhulk (väljatõmbeõhk) Ühendage F135 nii, et kogu väljatõmbeõhk, välja arvatud õhk väljatõmbeõhu kanalist (köögiventilaator), läbib väljatõmbeõhumooduli soojusvaheti (EP1). Ventilatsiooni madalaim õhuhulk peab vastama kehtivatele standarditele. Väljatõmbeõhumooduli optimaalseks tööks ei tohi ventilatsiooni õhuhulk olla väiksem kui 25 l/s (90 m³/h). Kordadel kui väljatõmbeõhu temperatuur on madalam kui 20 C (nt käivitamisel ja kui kedagi pole kodus), on miinimumväärtus 31 l/s (110 m³/h). Veenduge, et ventilatsiooniavad ei oleks blokeeritud. Kui väljatõmbeõhumoodul on ühendatud sisemooduliga, seadistage ventilatsiooni tootlikkus menüüsüsteemis (menüü 5.1.5). Muidu võib ventilatsiooni tootlikkuse seadistada potentsiomeetri (AA5-SF3) kaudu. Ventilatsiooni reguleerimine (väljatõmbeõhk) Vajaliku õhuvahetuse saavutamiseks maja igas ruumis peavad väljatõmbeõhuplafoonid olema õigesti paigaldatud ja reguleeritud ning väljatõmbeõhumooduli ventilaator samuti reguleeritud. Kohe pärast paigaldamist reguleerige ventilatsiooni nii, et see on seadistatud vastavalt maja ettenähtud väärtusele. Vigase ventilatsiooni paigalduse tulemusel võib paigaldise tõhusus ja süsteemi ökonoomsus väheneda ning põhjustada majas niiskuskahjustusi. Osa 4 Toru- ja ventilatsiooniõhu ühendused 17

20 5 Elektriühendused Üldteave Paigaldamisel järgige kehtivaid standardeid ja direktiive. Kinnikruvitud katete taga töid teostades tuleb vooluringi kaitse eemaldada või ühenduspistik välja tõmmata. Kinnikruvitud katete taga võib töid teostada ainult kvalifitseeritud elektriku järelevalve all. Lahutage F135 vooluvõrgust, enne kui maja juhtmestiku isolatsiooni katsetate. F135 elektriskeemi vaadake lk 31. Väliste ühenduste signaalikaableid ei tohi paigaldada jõukaablite lähedale. Väliste ühenduste signaalikaablid on 4-soonega, ristlõikega vähemalt 0,35 mm 2. Kui toitekaabel on kahjustada saanud, peab selle välja vahetama vastava kvalifikatsiooniga spetsialist. Sisemoodul Ühendage sisemooduli sisendkaart (AA3-X4) nelja tihvtiga klemmliistule X11:1 (15), X11:2 (14) ja X11:3 (13). Kasutage 3-soonelist kaablit, ristlõige vähemalt 0,5 mm². VVM Tähelepanu! Sisemooduli ja F135 vahelised kaablid peavad olema maksimaalselt 15 m. AA3-X4 VVM F135 AA3-X V Tähelepanu! Toitejuhet ei tohi ühendada enne kui boiler on veega täitunud. Sisemised osad võivad kahjustada saada. 1 X Tähelepanu! Elektritöid ja hooldust võib teha vaid kvalifitseeritud elektriku järelevalve all. Elektritööde ja juhtmete ühendamisel tuleb järgida kehtivaid eeskirju. X11 X11 LEK Ühendused Elektritoite ühendus Tähelepanu! Häirete vältimiseks tuleb väliste ühenduste katmata side- ja anduri kaablid paigaldada kõrgepingekaablitest vähemalt 20 cm kaugusele. F135 ühendatakse maandatud pistikupessa tehases paigaldatud juhtmega, mis on varustatud ühenduspistikuga. 18 Osa 5 Elektriühendused

21 Lisaühendused AUX-sisendid Lüliti kompressori väliseks blokeerimiseks Kui soovitakse kompressori välist blokeerimist, siis on seda võimalik ühendada klemmliistule X13 põhikaardil (AA2). Kompressor seisatakse, ühendades AUX2 (X13:3 och X13:4)-le (kompressor) potentsiaalivaba lülitusfunktsiooni. Suletud kontakti tulemuseks on elektritoite katkemine. AA2-X13 Väline F AUX2 AUX1 AA2-X13 Osa 5 Elektriühendused 19

22 6 Kasutuselevõtmine ja seadistamine Ettevalmistused QM25 1. Kontrollige, kas sisemooduli lüliti on asendis " ". 2. Lülitage F135 vool välja. 3. Kontrollige, et täiteventiilid oleksid täiesti kinni. Täitmine ja õhutamine Hoiatus! Ebapiisav õhutamine võib F135 sisemisi osi kahjustada. Kliimasüsteemi täitmine 1. Kontrollige, et küttesüsteemi väljapoole paigaldatud sulgeventiilid oleksid avatud. 2. Avage õhutusventiil (QM25). 3. Avage väljapoole paigaldatud täiteventiilid. F135 ja kliimasüsteemi ülejäänud osa on veega täidetud. 4. Kui õhutusventiilist (QM25) väljuv vesi ei ole õhuga segunenud, sulgege ventiil. Mõne aja pärast on välisel manomeetril näha rõhu suurenemist. Kui rõhk on jõudnud 2.5 bar (0.25 MPa) juurde, hakkab kaitseklapist väljuma vett. Sulgege väline täiteventiil. 5. Vähendage survet boileris normaalseks tööks ettenähtud väärtuseni (umbes 1 bar), avades õhutusventiili (QM25) või välise kaitseklapi. Kliimasüsteemi õhutamine Tähelepanu! Õhutamine võib olla vajalik paigaldamise ajal ja pärast kindla kasutusperioodi möödumist. 1. Lülitage väljatõmbeõhumooduli vool välja. 2. Väljatõmbeõhumooduli õhutamiseks kasutage õhutusventiili (QM25) ja ülejäänud kliimasüsteemi õhutamiseks samuti vastavaid õhutusventiile. 3. Lisage vedelikku ja õhutage seni, kuni kogu õhk on süsteemist eemaldatud ja rõhk on õige. 20 Osa 6 Kasutuselevõtmine ja seadistamine

23 Käivitamine ja kontroll Käivitamine NIBE sisemooduliga Tähelepanu! Kliimasüsteem peab olema täidetud veega enne, kui seate sisemooduli lüliti asendisse "". 1. Käivitage F135 toitejuhtme ühendamisel. 2. Seadke sisemooduli lüliti asendisse "". 3. Järgige käivitusjuhendi juhtnööre, mis kuvatakse sisemooduli ekraanil. Kui sisemooduli käivitamisel käivitusjuhendit ei kuvata, aktiveerige see käsitsi menüüs 5.7. Kasutuselevõtmine NIBE sisemooduliga Käivitusjuhend käivitub sisemooduli esmakordsel käivitamisel. Käivitusjuhendis antakse teavet selle kohta, kuidas toimida seadme esmasel käivitamisel, ja tutvustatakse sisemooduli põhiseadistusi. Käivitusjuhiste eesmärk on tagada nõuetekohane käivitamine, ühtegi etappi ei tohi vahele jätta. Käivitusjuhiste aktiveerimiseks hilisemas etapis kasutage menüüd 5.7. Tsirkulatsioonipump töötab fikseeritud kiirusel. Võimalik muuta menüüs Hoiatus! Niikaua kuni käivitusjuhend on aktiivne, ei käivitu seadme ükski funktsioon automaatselt. Juhend kuvatakse seadme igakordsel taaskäivitamisel, kuni kuvamine tühistatakse viimasel lehel. Osa 6 Kasutuselevõtmine ja seadistamine 21

24 Ventilatsiooni seadistamine (väljatõmbeõhk) Ventilatsioon tuleb seadistada vastavalt kehtivatele standarditele. Kui F135 on ühendatud sisemooduliga, tehakse seadistus menüüs Muidu võib ventilatsiooni tootlikkuse seadistada potentsiomeetri (AA5-SF3) kaudu. Isegi kui ventilatsioon on paigaldusel umbkaudu seadistatud, tuleb siiski tellida ja teha ventilatsiooni reguleerimine. Tähelepanu! Seadistamise lõpetamiseks tellige ventilatsiooni reguleerimine. Saadaolev Tillgängligt rõhk (kpa) tryck (Pa) 500 Ventilaatori võimsus % 90% 80% 70% 60% 30% 40% 50% Õhuvool Luftflöde (m /h) (l/s) Efektiivvõimsus Effekt (W) 100 Võimsus, ventilaator % 90% 60 80% 40 70% 20 40% 30% 0 Õhuvool Luftflöde (m /h) (l/s) 50% 60% 22 Osa 6 Kasutuselevõtmine ja seadistamine

25 7 Juhtimine sissejuhatus Enamikul juhtudel teavitab sisemoodul häiretest seadme töös (nt häired võivad vähendada sooja tarbevee temperatuuri), andes nendest märku häiresignaalidega ekraanil. Infomenüü sisemoodul Kõik sisemooduli mõõteväärtused on leitavad sisemooduli menüüsüsteemi menüüs 3.1. Sageli lihtsustab veaallika leidmist väärtuste läbivaatamine selles menüüs. Häirete haldamine (NIBE Sisemoodul) häire info / tegevus häire nullimine abirežiim Madalsurve häire Häiresignaal osutab rikkele seadme töös, mida näitab olekulamp, vilkudes vaheldumisi rohelise ja punase valgusega. Lisaks ilmub infoaknasse häirekella sümbol. Häiresignaal Kui olekulamp põleb häiresignaali korral punaselt, osutab see rikkele, mida sisemoodul ei suuda ise kõrvaldada. Keerates juhtimisnuppu ja vajutades OKnuppu, saate ekraanil näha häiresignaali liiki ja selle nullida. Sisemoodulit on võimalik seadistada ka väärtusele abirežiim. info / tegevus Siin saate teavet häire kohta ja nõuandeid häire põhjustanud probleemi kõrvaldamiseks. häire nullimine Enamikul juhtudel piisab häire nullimine valikust, et lahendada häire põhjustanud probleem. Kui pärast sätte häire nullimine valikut süttib roheline tuli, siis on häire probleem lahendatud. Kui endiselt põleb punane tuli ja ekraanil on menüü alarm, siis on häire põhjustanud probleem endiselt lahendamata. Kui häire kaob ja tuleb seejärel tagasi, siis lugege tõrkeabi peatükki (leheküljel 23). abirežiim abirežiim on üks avariirežiimi tüüpidest. Selle režiimi puhul jätkab sisemoodul kütmist ja/või sooja tarbevee tootmist sõltumata sisemooduli rikkest. Häired F135 töös ei mõjuta sisemooduli tööd. Te ei pea valima "abirežiim" häirete korral F135 töös. Veaotsing Kui tööhäiret ekraanil ei kuvata või F135 pole ühendatud sisemooduliga, siis võiks kasutada järgmisi nõuandeid. Põhitegevused Alustage veaotsingut järgmistest võimalikest rikkeallikatest: F135 toitejuhe on ühendatud. Hoone grupi- ja peakaitsmed Juhtautomaatika kaitselüliti. Ebapiisav või puuduv ventilatsioon (väljatõmbeõhu paigaldis) Ventilatsioon ei ole reguleeritud. Tellige ventilatsiooni reguleerimine või reguleerige seda ise. Filter (HQ12) on ummistunud. Puhastage või vahetage filter. Väljatõmbeplafoonid on ummistunud või liiga kinni keeratud. Kontrollige ja puhastage väljatõmbeplafoone. Ventilaator töötab vähendatud kiirusega töörežiimil. Sisenege menüüsse 1 ja valige "tavarežiim". Ventilatsioon on liiga tugev või häiriv (väljatõmbeõhu paigaldis) Ventilatsioon ei ole reguleeritud. Tellige ventilatsiooni reguleerimine või reguleerige seda ise. Ventilaatori kiirus on sundrežiimil. Sisenege menüüsse 1 ja valige "tavarežiim". Filter (HQ12) on ummistunud. Puhastage või vahetage filter. Tähelepanu! Režiimi abirežiim valimiseks peab häiretegevus olema valitud menüüs Hoiatus! "abirežiim" valimine ei tähenda häire põhjustanud probleemi kõrvaldamist. Seetõttu põleb olekulamp jätkuvalt punaselt. Osa 7 Juhtimine sissejuhatus 23

26 Mulisev heli Vesilukus ei ole piisavalt vett. Täitke vesilukk veega. Vesilukk on ummistunud. Kontrollige ja reguleerige kondensvee toru. 24 Osa 8 Häired seadme töös

27 9 Lisaseadmed Ülemine kamber Ülemine kapp on ventilatsioonikanalite peitmiseks. 245 mm Art nr mm Art nr mm Art nr Osa 9 Lisaseadmed 25

28 10 Tehnilised andmed Seadme- ja paigaldusmõõdud Ø Ø Osa 10 Tehnilised andmed

29 Tehnilised spetsifikatsioonid 1 x 230 V Võimsuse andmed vastavalt standardile EN Määratletud küttevõimsus (P H ) 1 1,42 3,87 Soojustegur (COP) 1 Määratletud küttevõimsus (P H ) 2 1,34 3,13 Soojustegur (COP) 2 Määratletud küttevõimsus (P H ) 3 1,27 Soojustegur (COP) 3 2,65 Elektrilised andmed Nimipinge V 230V ~ 50 Hz Max rakendusvool A 3,5 Tsirkulatsioonipumba veojõud W 5-20 Ventilaatori veojõud W Määratletud kompressori väljundvõimsus vastavalt standardile 1,32 Kaitse min nimivõimsus A 6 EN ) Korpuse kaitseklass Külmaagensi kontuur IP 21 Külmaagensi liik R134A Kogus kg 0,38 Kompressori tüüp Pöörlev HP pressostaadi rakendusväärtus Väljatõmbeõhumoodul MPa/baari 2,2/22,0 Süsteemi max rõhk MPa/baari 1,0/10 Max pealevoolutemperatuur C 63 Max tagasivoolutemperatuur C 54 Tsirkulatsioonipumba energiaklass Õhuvoolu vajadus väikese energiakuluga Min õhuvool, õhutemperatuur >10 C l/s 25 Kompressori töötemperatuuri vahemik Müratase vastavalt standardile EN C Helivõimsuse tase (L W(A) ) 4 db(a) 47 Helirõhutasemed vastavalt standardile EN ISO Helirõhutase katlaruumis (L P(A) ) 5 Toruühendused Soojuskandja, pealevool, välis Ø Soojuskandja, tagasivool, välis Ø Ventilatsioon välis Ø Filtrikarp, välis Ø db(a) mm mm mm mm / 125 1A20(12)W35, väljatõmbe õhuhulk180 m 3 /h (50 l/s) v.a ventilaatori veojõud 2A20(12)W45, väljatõmbe õhuhulk180 m 3 /h (50 l/s) v.a ventilaatori veojõud 3A20(12)W55, väljatõmbe õhuhulk180 m 3 /h (50 l/s) v.a ventilaatori veojõud 4 Väärtus muutub koos valitud ventilaatori kiirusega. Üksikasjalikuma teabe saamiseks müra kohta k.a kanalite müra, külastage 5 Väärtus võib oleneda ruumi summutusvõimest. Need väärtused kehtivad summutuse 4 db korral. 6) 180 m 3 /h Osa 10 Tehnilised andmed 27

30 Mitmesugust Mõõtmed ja kaal Laius Sügavus Kõrgus (v.a konnektorid) Kaal Tootenr. mm mm mm kg Osa 10 Tehnilised andmed

31 Energiamärgis Teabeleht Tarnija Mudel Temperatuuri rakendus Kütmise energiatõhususe klass, keskmine kliima Arvutuslik küttevõimsus (Pdesignh), keskmine kliima Kütmise aastane energiakulu, keskmine kliima Sesoonne keskmine efektiivsus kütmisel, keskmine kliima Helivõimsuse tase L WA sees Arvutuslik küttevõimsus (Pdesignh), külm kliima Arvutuslik küttevõimsus (Pdesignh), soe kliima Kütmise aastane energiakulu, külm kliima Kütmise aastane energiakulu, soe kliima Sesoonne keskmine efektiivsus kütmisel, külm kliima Sesoonne keskmine efektiivsus kütmisel, soe kliima Helivõimsuse tase L WA väljas C h % db h h % % db NIBE F / 55 A+ / A / / / / / / Osa 10 Tehnilised andmed 29

32 Tehniline dokumentatsioon Mudel Soojuspumba tüüp Külma kliima soojuspump Integreeritud elektriküttekeha lisakütteks Soojuspumbaga veesoojendi-kütteseade Kliima Temperatuuri rakendus Kohaldatud standardid Nimisoojusvõimsus Prated Õhk-vesi Väljatõmbeõhk-vesi Külmakandja-vesi Vesi-vesi Jah Jah Jah Ei Ei Ei Keskmine Külm Soe Keskmine (55 C) EN14825 EN16147 Ruumi kütmise deklareeritud võimsus osalisel koormusel ja välistemperatuuril Tj Tj = -7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = biv Tj = TOL Tj = -15 C (kui TOL < -20 C) Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh Pdh 1,5 1,3 1,3 1,3 1,4 1,2 1,2 Madal (35 C) F135 Kütmise sesoonne energiatõhusus ƞ s 114 % Soojusteguri deklareeritud väärtus ruumi kütmisel osalisel koormusel ja välistemperatuuril Tj Tj = -7 C Tj = +2 C Tj = +7 C Tj = +12 C Tj = biv Tj = TOL Tj = -15 C (kui TOL < -20 C) COPd COPd COPd COPd COPd COPd COPd 3,0 3,1 3,3 3,3 2,7 2,8 Tasakaalutemperatuur Tsükli võimsus Kaotegur T biv Pcych Cdh -6,9 0,98 C - Välisõhu min temperatuur Tsükli tõhusus Max pealevoolutemperatuur TOL COPcyc WTOL C - C Võimsus sel ajal, kui seade ei ole aktiivses seisundis Väljalülitatud seisund P OFF Termostaadiga välja lülitatud seisund P TO Ooteseisund P SB Karterikütte režiim P CK 0,003 0,01 0,005 0,01 Lisaküte Nimisoojusvõimsus Sisendenergia liik Psup 0,3 Elekter Muud näitajad Võimsuse juhtimine Helivõimsustase, ruumis/väljas Aastane energiatarbimine L WA Q HE Fikseeritud 47 / db h Õhuvoolu nimiväärtus (õhk-vesi) Nominaalne soojuskandja pealevool Külmakandja pealevooluga soojuspumbad külmakandja-vesi või vesi-vesi 150 0,13 m 3 /h m 3 /h m 3 /h 30 Osa 10 Tehnilised andmed

33 Elektriskeem Osa 10 Tehnilised andmed 31

34 11 Terminite register Terminite register A AUX-sisendite valiku võimalus, 19 E Elektriskeem, 31 Elektriühendused, 18 Ühendused, 18 Üldteave, 18 Energiamärgis, 29 Teabeleht, 29 Tehniline dokumentatsioon, 30 Esmane käivitus ja reguleerimine, 20 Esmane käivitus ja seadistamine Ettevalmistused, 20 Ettevalmistused, 20 H Häired seadme töös Häiresignaalide haldamine, 23 Veaotsing, 23 Häiresignaalide haldamine, 23 J Juhtimine, 23 Juhtimine sissejuhatus, 23 Juhtimine sissejuhatus, 23 K Kaasasolevad komponendid, 6 Katete eemaldamine, 7 Kliimasüsteemi ühendamine, 13 Kontaktteave, 4 Käikulaskmine ja reguleerimine Käivitamine ja ülevaatus, 21 Täitmine ja õhutamine, 20 Käivitamine ja kontroll Käivitamine NIBE sisemooduliga, 21 Ventilatsiooni seadistamine, 22 Käivitamine ja ülevaatus, 21 L Lisaseadmed, 25 Lüliti kompressori väliseks blokeerimiseks, 19 M Montaaž, 5 Mõõdud ja toruühendused, 11, 13 Märgistus, 2 O Ohutusteave, 2 Kontaktteave, 4 Märgistus, 2 Paigaldise ülevaatamine, 3 Seerianumber, 2 Sümbolid, 2 Oluline teave, 2 Ohutusteave, 2 P Paigaldamine Paigaldamine/riputamine, 12 Paigaldise ülevaatamine, 3 S Seadme- ja paigaldusmõõdud, 26 Seerianumber, 2 Sümbolid, 2 Sümbolite tähendus, 10 Süsteemi skeem, 10 T Tarbeveeboileri täitmine, 20 Tarne ja käsitsemine, 5 Kaasasolevad komponendid, 6 Katete eemaldamine, 7 Transport, 5 Tehnilised andmed, Elektriskeem, 31 Seadme- ja paigaldusmõõdud, 26 Tehnilised andmed, 27 Toru- ja ventilatsiooniõhu ühendused, 10 Toru- ja ventilatsiooniühendused Kliimasüsteemi ühendamine, 13 Mõõtmed ja toruühendused, 11, 13 Sümbolite tähendus, 10 Süsteemi skeem, 10 Toru mõõdud, 11 Ventilatsiooni reguleerimine, 17 Ventilatsiooni õhuhulk, 17 Väljatõmbeõhu kanal, 17 Üldised toruühendused, 10 Toru mõõdud, 11 Transport, 5 Monteerimine, 5 Täitmine ja õhutamine, 20 Tarbeveeboileri täitmine, 20 V Veaotsing, 23 Ventilatsiooni reguleerimine, 17 Ventilatsiooni õhuhulk, 17 Välise ühenduse valikud Lüliti kompressori väliseks blokeerimiseks, 19 Väliste ühenduste võimalused AUX-sisendite valiku võimalus, 19 Väljatõmbeõhu kanal, 17 Väljatõmbeõhumooduli konstruktsioon, 8 Komponentide loetelu, 9 32 Osa 11 Terminite register

35 SE Återvinning Lämna avfallshanteringen av emballaget till den installatör som installerade produkten eller till särskilda avfallsstationer. När produkten är uttjänt får den inte slängas bland vanligt hushållsavfall. Den ska lämnas in till särskilda avfallsstationer eller till återförsäljare som tillhandahåller denna typ av service. Felaktig avfallshantering av produkten från användarens sida gör att administrativa påföljder tillämpas i enlighet med gällande lagstiftning. GB Recovery Leave the disposal of the packaging to the installer who installed the product or to special waste stations. Do not dispose of used products with normal household waste. It must be disposed of at a special waste station or dealer who provides this type of service. Improper disposal of the product by the user results in administrative penalties in accordance with current legislation. DE Recycling Übergeben Sie den Verpackungsabfall dem Installateur, der das Produkt installiert hat, oder bringen Sie ihn zu den entsprechenden Abfallstationen. Wenn das Produkt das Ende seiner Lebensdauer erreicht hat, darf es nicht über den normalen Hausmüll entsorgt werden. Stattdessen muss es bei speziellen Entsorgungseinrichtungen oder Händlern abgegeben werden, die diese Dienstleistung anbieten. Eine unsachgemäße Entsorgung des Produkts durch den Benutzer zieht Verwaltungsstrafen gemäß geltendem Recht nach sich.

36 WS name: -Gemensamt WS version: a83 (working edition) Publish date: :48 NIBE AB Sweden Hannabadsvägen 5 Box 14 SE Markaryd info@nibe.se

Installer manual SAM 41

Installer manual SAM 41 Installer manual Supply air module LEK IHB GB 1635-2 331778 Table of Contents 1 Important information 4 Electrical circuit diagram 24 Safety information 4 Index 25 2 Delivery and handling 7 Transport

More information

jõudlusega ning vähendab võrra.

jõudlusega ning vähendab võrra. Põhifunktsioonid Aktiivne energiajuhtimine Aktiivse energiajuhtimise funktsioon reguleerib energiatarbimise taset ja jahutusvõimet, juhtides kompressori mootori maksimaalset sagedust. Ülim energiatõhusus

More information

Paigaldus- ja kasutusjuhend WOMIX

Paigaldus- ja kasutusjuhend WOMIX Pumbagrupid DN SA, SMTC, SMT Paigaldus- ja kasutusjuhend WOMIX Pumbagrupp DN Pumbagrupi isolatsioon Uus isolatsioon sobib pumbagruppidel DN ja DN. Spetsiaalse ava kaudu isolatsioonis Saab muuta ning jälgida

More information

komfovent domekt DOMEKT C4 PLUS kontrolleriga ventilatsiooniseadmete seeria Elektriline paigaldus- ja kasutusjuhend

komfovent domekt DOMEKT C4 PLUS kontrolleriga ventilatsiooniseadmete seeria Elektriline paigaldus- ja kasutusjuhend komfovent DOMEKT C4 PLUS kontrolleriga ventilatsiooniseadmete seeria Elektriline paigaldus- ja kasutusjuhend ET Sisukord komfovent 1. PAIGALDUSJUHEND...4 1.1. Elektritoiteallika...4 1.2. Juhtpaneeli paigaldamine...4

More information

C4.1. Elektripaigaldus- ja kasutusjuhend

C4.1. Elektripaigaldus- ja kasutusjuhend C4.1 EE Elektripaigaldus- ja kasutusjuhend EE Sisukord 1. ELEKTRIPAIGALDUSJUHEND... 3 1.1. Elektritoiteühendus... 3 1.2. Juhtpaneeli paigaldusnõuded... 3 1.3. Köögi tõmbekapi ühendamine... 4 1.4. Väliselementide

More information

Väiketuulikute ja päikesepaneelide tootlikkuse ja tasuvuse võrdlus

Väiketuulikute ja päikesepaneelide tootlikkuse ja tasuvuse võrdlus Väiketuulikute ja päikesepaneelide tootlikkuse ja tasuvuse võrdlus Rein Pinn Eesti Päikeseenergia Assotsiatsioon EnergoGen Päikeseenergia ja paneelid Toodab sooja Vaakum torukollektor Plaatkollektor Päikeseenergia

More information

TTK 31 E KASUTUSJUHEND ÕHUKUIVATI TRT-BA-TTK31E-TC-002-ET

TTK 31 E KASUTUSJUHEND ÕHUKUIVATI TRT-BA-TTK31E-TC-002-ET TTK 31 E ET KASUTUSJUHEND ÕHUKUIVATI TRT-BA-TTK31E-TC-002-ET Sisukord Märkused kasutusjuhendi kohta... 01 Teave seadme kohta... 02 Ohutus... 04 Transport... 05 Kasutamine... 05 Vead ja rikked... 10 Hooldus...

More information

VIESMANN. Kasutusjuhend VITOLIGNO 100-S. seadme kasutajale. Puugaasikatel sobiv kuni 50 cm puuhalgude jaoks EE 7/2009 Hoidke juhend alles!

VIESMANN. Kasutusjuhend VITOLIGNO 100-S. seadme kasutajale. Puugaasikatel sobiv kuni 50 cm puuhalgude jaoks EE 7/2009 Hoidke juhend alles! Kasutusjuhend seadme kasutajale VIESMANN Puugaasikatel sobiv kuni 50 cm puuhalgude jaoks VITOLIGNO 100-S 7/2009 Hoidke juhend alles! Ohutusjuhised Teie ohutuse tagamiseks Pidage esitatud ohutusjuhistest

More information

Väga tõhusad väikese energiakuluga

Väga tõhusad väikese energiakuluga Küttesüsteem Kliimaseade/ jahe Tarbevesi AX.. / A.. / ModulA.. Väga tõhusad väikese energiakuluga Enam kui lihtsalt pumbad A-energiaklassi asendab Biral ECO-Design A Alates 1. jaanuarist 2013 asendatakse

More information

Sentinel Kinetic MVHR ja Kinetic Plus MVHR

Sentinel Kinetic MVHR ja Kinetic Plus MVHR V:\Technical\ARTWORK\Fitting & Wiring\Word Files COMPLETE\442073S.doc Sentinel Kinetic MVHR ja Kinetic Plus MVHR toimimine & seire Stock Ref. N 438222 Kinetic B 438222A Kinetic BS 443319 Kinetic BH 443319A

More information

Ehitisintegreeritud fotoelektriliste päikesepaneelide tootlikkus ja majanduslik tasuvus Eesti kliimas aastal 2011

Ehitisintegreeritud fotoelektriliste päikesepaneelide tootlikkus ja majanduslik tasuvus Eesti kliimas aastal 2011 Ehitisintegreeritud fotoelektriliste päikesepaneelide tootlikkus ja majanduslik tasuvus Eesti kliimas aastal 2011 Annika Päsik Majandus-ja Kommunikatsiooniministeerium Sisukord Eesmärk Päikesekiirgus Eestis

More information

Elekter päikesest Eestis aastal Andri Jagomägi, Ph.D. Tallinna Tehnikaülikool Materjaliteaduse Instituut

Elekter päikesest Eestis aastal Andri Jagomägi, Ph.D. Tallinna Tehnikaülikool Materjaliteaduse Instituut Elekter päikesest Eestis aastal 2012. Andri Jagomägi, Ph.D. Tallinna Tehnikaülikool Materjaliteaduse Instituut Küsitlus Milline peaks olema päikesest elektrit toova süsteemi tasuvusaeg aastates, et Te

More information

Praktikumi ülesanne nr 4

Praktikumi ülesanne nr 4 Järjestikskeemid - Koodlukk I07 - Digitaalloogika ja -süsteemid Õppejõud: Priit Ruberg Ülari Ainjärv 1/4 I07 - Sisukord 1. Ülesande püstitus!... 1. Lahendus!... 1.1. Automaadi mudel!... 1.. s0 - s14 (Moore)!....3.

More information

LYRA. Loob rahuliku keskkonna. Air Climate Solutions

LYRA. Loob rahuliku keskkonna. Air Climate Solutions LYRA Loob rahuliku keskkonna Trendid (Lõpptarbijad) Suurenenud töötajate heaolu Hoone jagamise paindlikkus Madal elutsükli maksumus Kõrgem produktiivsus Valmisolek muutusteks Vähendatud energiakulu Individuaalne

More information

DAC SEERIA KASUTUSJUHEND. Suruõhukompressor. Toodetud Korea firma Daewoo International Corporation litsentsi alusel

DAC SEERIA KASUTUSJUHEND. Suruõhukompressor.  Toodetud Korea firma Daewoo International Corporation litsentsi alusel DAC SEERIA Suruõhukompressor KASUTUSJUHEND www.daewoopowerproducts.com Toodetud Korea firma Daewoo International Corporation litsentsi alusel SISUKORD 1. TEHNILISED ANDMED... 2 2. KASUTUSJUHISED... 2 3.

More information

ÕHKSOOJUSPUMBAD PÕRANDAMUDEL

ÕHKSOOJUSPUMBAD PÕRANDAMUDEL ÕHKSOOJUSPUMBAD PÕRANDAMUDEL SISESEADE MFZ-KJ25VE MFZ-KJ35VE KASUTUSJUHEND Kasutajale seadme ohutuks ja õigeks kasutamiseks lugege käesolev juhend põhjalikult läbi ja säilitage see edaspidiseks kasutamiseks

More information

210 mm 145 mm. 210 mm 240 mm. 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm

210 mm 145 mm. 210 mm 240 mm. 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm 21 mm 21 mm 21 mm 18 mm 18 mm 21 mm 18 mm 18 mm 24 mm 21 mm 24 mm 21 mm 26 mm 21 mm 28/18 mm 1 A 56 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min. 5 mm 54 mm 58 mm 51 mm 49 mm 483 mm 553 mm +1 3 mm 513 mm 583 mm 56

More information

SEADMETE COMPACT AIR JA COMPACT HEAT PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND

SEADMETE COMPACT AIR JA COMPACT HEAT PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND SEADMETE COMPACT AIR JA COMPACT HEAT PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND Programmiversioon 3.00 ja uuemad versioonid COMPACT Air COMPACT Heat Originaaldokument on rootsikeelne. Registreeritud disain. Ettevõte

More information

KASUTUSJUHEND KLIIMASEADE EESTI SRK20ZSX-S SRK25ZSX-S SRK35ZSX-S SRK50ZSX-S SRK60ZSX-S

KASUTUSJUHEND KLIIMASEADE EESTI SRK20ZSX-S SRK25ZSX-S SRK35ZSX-S SRK50ZSX-S SRK60ZSX-S KASUTUSJUHEND KLIIMASEADE ORIGINAALKASUTUSJUHENDI TÕLGE EESTI SRK0ZSX-S SRK5ZSX-S SRK35ZSX-S SRK50ZSX-S SRK60ZSX-S www.kliimajaam.ee info@kliimajaam.ee +37 556 359 Antud kliimaseade vastab elektromagnetilise

More information

Pioneering for You. Wilo-Economy MHIE. Paigaldus- ja kasutusjuhend Ed.07 / Wilo

Pioneering for You. Wilo-Economy MHIE. Paigaldus- ja kasutusjuhend Ed.07 / Wilo Pioneering for You Wilo-Economy MHIE et Paigaldus- ja kasutusjuhend 4 090 993-Ed.07 / 2016-09-Wilo Jn 1 Jn 2 11 11 3 3-PH 7 9 8 3-PH 7 2 5 2% HC Mini ou / or 4 3 7 HA 200 mm Mini 100 mm Mini 1 6 13 20

More information

Kasutusjuhend. Bensiiinimootoriga muruniiduk L 5100S L 5500S. Licensed by Hyundai Corporation Korea. Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit

Kasutusjuhend. Bensiiinimootoriga muruniiduk L 5100S L 5500S. Licensed by Hyundai Corporation Korea. Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit Kasutusjuhend Bensiiinimootoriga muruniiduk L 5100S L 5500S Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit Sisukord Märkused... 03 Eessõna... 04 Tehnilised omadused... 05 Komplekti koosseis... 05 Toote

More information

VEEPEHMENDUSFILTER AQUAPHOR

VEEPEHMENDUSFILTER AQUAPHOR AQUAPHOR water filters VEEPEHMENDUSFILTER AQUAPHOR mudelid A800 A1000 Tootja: Haugue Quality Water International / William R. Hague. Inc." 4343 S. Hamilton Road, Groveport, Ohio 43125, USA ("Haugue Quality

More information

AWD18E CORDLESS DRILL AKUTRELL

AWD18E CORDLESS DRILL AKUTRELL AWD18E CORDLESS DRILL AKUTRELL Instruction Manual Kasutusjuhend Original instructions Originaaljuhendi tõlge Please read this handbook carefully before using the tool! Enne tööriista kasutamist loe juhend

More information

TERE TULEMAST UUDE VOLVOSSE!

TERE TULEMAST UUDE VOLVOSSE! QUICK GUIDE TERE TULEMAST UUDE VOLVOSSE! Selles kaustas on valik enimkasutatavaid funktsioone teie autos. Kasutus- ja muud juhendid sisaldavad ohutusteavet ning kõiki hoiatus- ja tähelepanu nõudvaid tekste

More information

390 Õhuvaba pihusti. Remont EE rev.b. - Ehitusvärvide ja katete portatiivsete pritsimisrakenduste jaoks -

390 Õhuvaba pihusti. Remont EE rev.b. - Ehitusvärvide ja katete portatiivsete pritsimisrakenduste jaoks - Remont 390 Õhuvaba pihusti 310824EE rev.b - Ehitusvärvide ja katete portatiivsete pritsimisrakenduste jaoks - 3300 psi (22,7 MPa, 227 baari) Maksimaalne töörõhk TÄHTSAD OHUTUSJUHISED! Lugege läbi kõik

More information

STULZ the natural choice. Hooldusjuhend 10/2012. Original instructions Precision Air Conditioning Units

STULZ the natural choice. Hooldusjuhend 10/2012. Original instructions Precision Air Conditioning Units STULZ the natural choice Hooldusjuhend 10/2012 Original instructions Precision Air Conditioning Units 8. Hooldus 8.1 Ohutusjuhised Kõikide hooldustööde teostamisel tuleb rangelt järgida antud riigis kehtivaid

More information

Kasutusjuhend ProMinent Makro TZ Dosaatorpumbad

Kasutusjuhend ProMinent Makro TZ Dosaatorpumbad ProMinent Kasutusjuhend ProMinent Makro TZ Dosaatorpumbad Makro TZ HM Makro TZ HMH Makro TZ HK Makro TZ Palun kirjutage toote identifitseerimiskood siia. ProMinent Makro TZ dosaatorpumpade korrektseks

More information

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend! UMPLM EE. POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend! UMPLM EE. POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM GB Instruction for use EE Kasutusjuhend! UMPLM20180903EE POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM 1 POWERTEX Permanent Lifting Magnet PLM 100 kg 2 ton Instruction for use (GB) (Original instructions)

More information

MATRIX 832/424/832+ ICON SÕRMISTIK

MATRIX 832/424/832+ ICON SÕRMISTIK MATRIX 832/424/832+ ICON SÕRMISTIK KESKSEADME KASUTUSJUHEND Maaletooja: ALARMTEC AS SAKU 15, TALLINN 11314 Tel 6598800 Fax 6598899 e-post alarmtec@alarmtec.ee www.alarmtec.ee R R ALARMTEC 2004 SÜSTEEMI

More information

Kasutus- ja paigaldusjuhend Juhtseade tuleohutussüsteemidele SVM 24V-5A / SVM 24V-8A

Kasutus- ja paigaldusjuhend Juhtseade tuleohutussüsteemidele SVM 24V-5A / SVM 24V-8A Kasutus- ja paigaldusjuhend Juhtseade tuleohutussüsteemidele SVM 4V-A / SVM 4V-8A Tuleohutussüsteemid Ventilatsioonisüsteemid 4V DC maks. A / 8A tuleohutuse rühm, ventilatsiooni rühm Sisendid tulekahjulülititele,

More information

VALGE SÄRK PÕHIKANGAS TWO FOLD

VALGE SÄRK PÕHIKANGAS TWO FOLD VALGE SÄRK TWO FOLD S0 2-PLY POPLIN T0 2-PLY TWILL U06 2-PLY ROYAL- OXFORD V SMALL HERRINGBONE Laitmatult valge särk on ajatu klassika. Oma puhtuses võimaldab see kombineerimist mis tahes teiste värvidega.

More information

PV20b ja PV30b pelletipõletid

PV20b ja PV30b pelletipõletid PV20b ja PV30b pelletipõletid Kasutusjuhend PV20b / PV20b pelletipõleti lk 2/ 42 Sisukord Ohutusnõuded... 4 Hoiatused... 4 Märkused... 4 Põletite komplektsus... 6 1 Kirjeldus... 7 1.1 Töötamise põhimõte...

More information

ATS3000/4000 Juhtpaneel. Kasutusjuhend

ATS3000/4000 Juhtpaneel. Kasutusjuhend ATS3000/4000 Juhtpaneel Kasutusjuhend ARITECH on firma Interlogix BV filiaal. AUTIKAITSE 2000 Interlogix BV. Kõik õigused kaitstud. Firma Interlogix BV annab käesoleva juhendi reprodutseerimise õiguse

More information

Indego l Indego 800 l Indego 850 l Indego 1000 Connect l Indego 1100 Connect l Indego 1200 Connect

Indego l Indego 800 l Indego 850 l Indego 1000 Connect l Indego 1100 Connect l Indego 1200 Connect OBJ_DOKU-27378-008.fm Page 1 Tuesday, October 27, 2015 10:34 AM Дата производства: Өндірілген уақыты: Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-garden.com F

More information

Paigalda ja mine! nüvi 200/250/270. Taskukohane navigaatorseade

Paigalda ja mine! nüvi 200/250/270. Taskukohane navigaatorseade Paigalda ja mine! nüvi 200/250/270 Taskukohane navigaatorseade Algatuseks Mis on karbis? nüvi seade iminappkinnitus nüvi paigaldamiseks sõiduki tuuleklaasile toitekaabel, mis võimaldab nüvit sõidukis laadida

More information

The Electrolux Group. The world s No.1 choice.

The Electrolux Group. The world s No.1 choice. GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. IT LIBRETTO

More information

V90 C R O S S C O U N T R Y

V90 C R O S S C O U N T R Y V90 C R O S S C O U N T R Y QUICK GUIDE VÄLKOMMEN! Juhendis Quick Guide tutvustatakse teie Volvo funktsioonide valikut. Täpsema kasutusteabe leiate autost, rakendusest ja Internetist. AUTO KESKEKRAAN Kasutusjuhendi

More information

Kolme ahela reguleerimine. - kahe kütteahela juhtimine - ühe koduse kuumaveeahela juhtimine KASUTUSJUHEND

Kolme ahela reguleerimine. - kahe kütteahela juhtimine - ühe koduse kuumaveeahela juhtimine KASUTUSJUHEND Kolme ahela reguleerimine - kahe kütteahela juhtimine - ühe koduse kuumaveeahela juhtimine KASUTUSJUHEND www.ouman.fi H23 on kolme ahela jaoks mõeldud kütteregulaator (kaks kütteahelat ja üks kuumaveeahel).

More information

KEY TO SYMBOLS. Symbols. Choke: Set the choke control in the choke position. 2 English AT26CCMC

KEY TO SYMBOLS. Symbols. Choke: Set the choke control in the choke position. 2 English AT26CCMC GB Operator s manual 2-22 SE Bruksanvisning 23-43 DK Brugsanvisning 44-64 FI Käyttöohje 65-85 NO Bruksanvisning 86-106 FR Manuel d utilisation 107-127 NL Gebruiksaanwijzing 138-148 IT Istruzioni per l

More information

KASUTAMISE JA PAIGALDAMISE JUHEND

KASUTAMISE JA PAIGALDAMISE JUHEND www.torujyri.ee,,,,,, ATMOS PUUGAASI KATLA KASUTAMISE JA PAIGALDAMISE JUHEND Katla pikaealisuse ja õige töö põhiprintsiibid: 1. Kasutada eranditult ainult kuiva puitu maksimaalse niiskusega kuni 20%. 2.

More information

ACTULUX HINNAKIRI 2016 v 1

ACTULUX HINNAKIRI 2016 v 1 ACTULUX HINNAKIRI 2016 v 1 Üldhinnakiri äriklientidele, ex works Hadsund, Denmark. Kontakt: Silvar Pippar +372 5757 0411 spi@actulux.com AVAMISSÜSTEEMID Traaversiga varustatud SA Power Mini 70-110 cm SA

More information

GB Assembly instructions EE Paigaldamine BA10.17PGEE POWERTEX Wire Rope Grip PG

GB Assembly instructions EE Paigaldamine BA10.17PGEE POWERTEX Wire Rope Grip PG GB Assembly instructions EE Paigaldamine! BA10.17PGEE03.05.16 POWERTEX Wire Rope Grip PG 1 POWERTEX Wire Rope Grip Assembly instructions (GB) (Original instructions) WARNING Failure to follow the regulations

More information

TLS-300 TLS-350 Plus TLS-350R

TLS-300 TLS-350 Plus TLS-350R Juhendi nr 577014-183 Rev.: A Operator's Quick Help TLS-300 TLS-350 Plus TLS-350R ESTONIAN Märkus. See kasutusjuhend on tõlge - originaaljuhend on inglise keeles. Märkus Veeder-Root ei anna selle trükise

More information

WG329E WG329E.5 WG329E.9

WG329E WG329E.5 WG329E.9 Battery-powered Jaw Saw Akutoitega haaratssaag Akumulatora spīļzāģis Akumuliatoriumi maitinamas grandininis pjūklas EN ET LV LT P07 P22 P37 P52 WG329E WG329E.5 WG329E.9 Original instructions Algsete juhiste

More information

B 90 R Adv DOSE Bp Pack

B 90 R Adv DOSE Bp Pack B 90 R R Adv Bp Pack akutoitel pealistutav põrandapesumasin on kompaktne, mitmekülgne, sellel on suurema mahutavusega paak, reguleeritav töölaius (55-75 cm) ja FACT-tehnoloogia. Mudelil Advance on juhtpaneel,

More information

Alaris süstlapump (tarkvaraga Plus) MK4

Alaris süstlapump (tarkvaraga Plus) MK4 laris süstlapump (tarkvaraga Plus) MK4 Mudelid: 8002MED01, 8002MED01-G, 8002TIG01, 8002TIG01-G 8003MED01, 8003MED01-G, 8003TIG01, 8003TIG01-G Kasutusjuhised et s Sisukord laris süstlapump (tarkvaraga Plus)

More information

ARUKAS POSITSIONEER. ND9100H Rev Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 7 ND91H 70 et Väljaanne 1/07

ARUKAS POSITSIONEER. ND9100H Rev Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 7 ND91H 70 et Väljaanne 1/07 ARUKAS POSITSIONEER ND9100H Rev. 2.1 Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 7 ND91H 70 et Väljaanne 1/07 2 Sisukord 1 ND9000 TOOTEGRUPI KOKKUVÕTE... 3 1.1 Võtmeomadused... 3 2 ND9100H ARUKAS POSITSIONEER

More information

Juhend PN /rev.C Jaanuar Mudel 1057 KOLMESISENDILINE INTELLIGENTNE ANALÜSAATOR

Juhend PN /rev.C Jaanuar Mudel 1057 KOLMESISENDILINE INTELLIGENTNE ANALÜSAATOR Juhend PN 51-1056/rev.C Jaanuar 2010 Mudel 1057 KOLMESISENDILINE INTELLIGENTNE ANALÜSAATOR PÕHIJUHISED ENNE ALUSTAMIST TUTVU SELLE LEHEKÜLJEGA! Sinu ostetud Rosemount Analyticali toode on üks parimaid

More information

SADAMA VASTUVÕTUSEADMETE VÄIDETAVATEST PUUDUSTEST TEAVITAMISE VORM FORM FOR REPORTING ALLEGED INADEQUACIES OF PORT RECEPTION FACILITIES

SADAMA VASTUVÕTUSEADMETE VÄIDETAVATEST PUUDUSTEST TEAVITAMISE VORM FORM FOR REPORTING ALLEGED INADEQUACIES OF PORT RECEPTION FACILITIES Majandus- ja kommunikatsiooniministri 29. juuli 2009. a määrus nr 78 Laevaheitmete ja lastijäätmete üleandmise ja vastuvõtmise korralduslikud nõuded Lisa 2 (majandus- ja kommunikatsiooniministri 04.märtsi

More information

EESTI MAAÜLIKOOL Tehnikainstituut. Ago Ütt-Ütti

EESTI MAAÜLIKOOL Tehnikainstituut. Ago Ütt-Ütti EESTI MAAÜLIKOOL Tehnikainstituut Ago Ütt-Ütti SÕIDUKI MOOTORI PROGRAMMEERITAVA JUHTMOODULI SEADISTAMISE METOODIKA DÜNAMOMEETRILISES STENDIS METHODOLOGY FOR TUNING VEHICLE STANDALONE ENGINE FUEL INJECTION

More information

PT-36 Mehhaniseeritud plasmakaarkeevituspõleti

PT-36 Mehhaniseeritud plasmakaarkeevituspõleti PT-36 Mehhaniseeritud plasmakaarkeevituspõleti Kasutusjuhend (ET) 0558006965 03/2009 KINDLUSTA, ET SEE INFO JÕUAKS KASUTAJANI. LISAKOOPIAID ON VÕIMALIK SAADA SEADME HANKIJALT. TÄHELEPANU Need JUHISED on

More information

Petrol snow thrower. Petrol snow thrower SPT GB Original instructions EE. Algupärase kasutusjuhendi tõlge

Petrol snow thrower. Petrol snow thrower SPT GB Original instructions EE. Algupärase kasutusjuhendi tõlge Petrol snow thrower GB Original instructions Algupärase kasutusjuhendi tõlge SPT-163-560 1 Petrol snow thrower GB Manufactured under license by: MATRIX GmbH Postauer Straße 26 D-84109 Wörth/Isar www.matrix-direct.net

More information

DEFA SmartStart PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND.

DEFA SmartStart PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND. DEFA SmartStart PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND EE SMARTSTART SISUKORD SMARTSTART 3 KASUTUSJUHENDIST 3 FUNKTSIOONID 4 EKRAAN 4 SÜMBOLID 5 EKRAAN 6 PÕHIKUVA 6 SEADISTUSED 7 KELL 7 KUUPÄEV 7 TEHASESÄTTED 8 5/7-PÄEVANE

More information

Montaaži-, kasutus- ja hooldusjuhend

Montaaži-, kasutus- ja hooldusjuhend Montaaži-, kasutus- ja hooldusjuhend Kolmefaasilised asünkroonmootorid madalpingele, lühisrootoriga Kolmefaasilised asünkroonmootorid madalpingele, faasirootoriga (tõlge) Standard disain Version: 02.2018

More information

VÄLJALASKESÜSTEEMI PROJEKTEERIMINE ÜKSIKKORRAS VALMISTATUD SÕIDUKILE

VÄLJALASKESÜSTEEMI PROJEKTEERIMINE ÜKSIKKORRAS VALMISTATUD SÕIDUKILE Risto Egipti VÄLJALASKESÜSTEEMI PROJEKTEERIMINE ÜKSIKKORRAS VALMISTATUD SÕIDUKILE LÕPUTÖÖ Tallinn 2014 Risto Egipti VÄLJALASKESÜSTEEMI PROJEKTEERIMINE ÜKSIKKORRAS VALMISTATUD SÕIDUKILE LÕPUTÖÖ Transporditeaduskond

More information

Tuleohutuspaigaldiste ja päästevahendite rakendamise juhend haiglatele ja hooldekodudele

Tuleohutuspaigaldiste ja päästevahendite rakendamise juhend haiglatele ja hooldekodudele Tuleohutuspaigaldiste ja päästevahendite rakendamise juhend haiglatele ja hooldekodudele Tallinn 2012 Juhendi väljaandja: Tondi Tulekaitse OÜ Esikaane foto autoriõigused: Järven AB Koostaja: Orm Tammepuu

More information

Portable Winch Co. KASUTUSJUHEND LUGEGE HOOLIKALT ENNE KASUTAMIST

Portable Winch Co. KASUTUSJUHEND LUGEGE HOOLIKALT ENNE KASUTAMIST LUGEGE HOOLIKALT ENNE KASUTAMIST Portable Winch Co. PORTABLE CAPSTAN GAS-POWERED PULLING WINCHES TM PCW5000 ja PCW5000-HS (suure kiirusega) KASUTUSJUHEND Mudelid: PCW5000 Maksimaalne tõmbejõud (üks köis):

More information

KRAANIJUHTIMISSEADE Tootesari ND800 Versioon 5/02

KRAANIJUHTIMISSEADE Tootesari ND800 Versioon 5/02 KRAANIJUHTIMISSEADE Tootesari ND800 Versioon 5/02 Paigaldus-, hooldusja kasutusjuhend 7 ND 70 ee Versioon 5/02 2 Sisukord 1. SISSEJUHATUS... 3 1.1. Üldküsimused... 3 1.2. Tööpõhimõte... 3 1.3. Märgistused...

More information

Kinnituselemendid ja ühendustehnika. Kvaliteet, mida saab usaldada

Kinnituselemendid ja ühendustehnika. Kvaliteet, mida saab usaldada Kinnituselemendid ja ühendustehnika Kvaliteet, mida saab usaldada H&R GmbH I Osemundstraße 4 I DE 58636 Iserlohn Fon +49 2371 95316-0 I Fax +49 2371 95316-16 info@the-wire-man.com I www.the-wire-man.com

More information

Kehakoostise monitor. Kasutusjuhend BF510 BF510

Kehakoostise monitor. Kasutusjuhend BF510 BF510 IN-9137 90001D BF510 Kehakoostise monitor Kasutusjuhend ET Tootja OMRON HEALTHCARE CO., LTD. 24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku, Kyoto, 615-0084 Jaapan Esindaja Euroopa Liidus OMRON HEALTHCARE EUROPE

More information

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend BA11.50PRSJEE POWERTEX Rigging Screw model PRSJ/PRSE

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend BA11.50PRSJEE POWERTEX Rigging Screw model PRSJ/PRSE GB Instruction for use EE Kasutusjuhend BA11.50PRSJEE13.12.16 POWERTEX Rigging Screw model PRSJ/PRSE 1 POWERTEX Closed Body Rigging Screw Instruction for use (GB) (Original instructions) WARNING Failure

More information

KÕRGEPINGE-IMPULSSTRAFO TOITEALLIKA JA KÕRGEPINGEMUUNDURIGA TESTMOODULI PROJEKTEERIMINE ESS-I PROOTONIKIIRENDILE

KÕRGEPINGE-IMPULSSTRAFO TOITEALLIKA JA KÕRGEPINGEMUUNDURIGA TESTMOODULI PROJEKTEERIMINE ESS-I PROOTONIKIIRENDILE Sixten Sepp KÕRGEPINGE-IMPULSSTRAFO TOITEALLIKA JA KÕRGEPINGEMUUNDURIGA TESTMOODULI PROJEKTEERIMINE ESS-I PROOTONIKIIRENDILE LÕPUTÖÖ Mehaanikateaduskond Elektritehnika eriala Tallinn 2017 Mina, Sixten

More information

LOGO. Eesti Arengukoostöö ja Humanitaarabi

LOGO. Eesti Arengukoostöö ja Humanitaarabi LOGO KASUTUSJUHEND Eesti Arengukoostöö ja Humanitaarabi 1.1 Logo tähendus Logo element, mille ühenduses olevad kujundatud lülid on seotud, on tuletatud Eesti rahvuselementidest. Märgis olevad lahus elemendid

More information

SÜSINIKELEKTROODIGA ÕHKKAAR PINNALÕIKAMISE KÄSIPÕLETID

SÜSINIKELEKTROODIGA ÕHKKAAR PINNALÕIKAMISE KÄSIPÕLETID K-5, Tri-Arc -i seeria SÜSINIKELEKTROODIGA ÕHKKAAR PINNALÕIKAMISE KÄSIPÕLETID Kasutusjuhend Põleti K-5 Eesti (Estonian) Tri-Arc -i seeria Versioon: AB Väljastamise kuupäev: 06.15.2014 Juhend Nr: 89250019ET

More information

Kasutusjuhend. Enne esimest kasutamist. Mudel. Pulss- või toonvaliku võimalus. Helistaja numbrinäidu võimalus

Kasutusjuhend. Enne esimest kasutamist. Mudel. Pulss- või toonvaliku võimalus. Helistaja numbrinäidu võimalus Enne esimest kasutamist Täname Teid Panasonicu uue telefoni ostmise eest. Lauatelefon Kasutusjuhend Helistaja numbrinäit (võimaluse korral) on operaatorfirma teenus. Kui olete selle teenuse tellinud, saate

More information

KASUTUSJUHEND/VARUOSADE LOETELU

KASUTUSJUHEND/VARUOSADE LOETELU KASUTUSJUHEND/VARUOSADE LOETELU KEEVITUSMASK EVERMATIC AIR CLEAN AIR BASIC 2000 (tekst joonisel): 100003 keevitusmask 155003 voolik 157003 tugivöö 154003 mootorisõlm 165004 aku 156004 filter P3 102001-110001

More information

Fluid Connectors. Group Europe. Power Package Stainless Steel

Fluid Connectors. Group Europe. Power Package Stainless Steel Fluid Connectors Group Europe Power Package Stainless Steel Power in Stainless Steel Premier customer service Single-source solution Worldwide availability One team for all requirements Customized products

More information

Projekteerimis- ja paigaldusjuhend

Projekteerimis- ja paigaldusjuhend Ecoflex 21. sajandi torusüsteem R Projekteerimis- ja paigaldusjuhend Aqua, Thermo, Quattro Supra Plus Supra Standard ÜLDIST Aqua, Thermo,Quattro Üldist Ecoflex on eelisoleeritud plasttorude süsteem kasutamiseks

More information

Laevamootorite tulevik Anders Toomus Osakonna juhatja AB Volvo Penta Service Communication

Laevamootorite tulevik Anders Toomus Osakonna juhatja AB Volvo Penta Service Communication Laevamootorite tulevik Anders Toomus Osakonna juhatja AB Volvo Penta Service Communication Volvo Penta Dept. CB22400 Service Communication AT 1 2014-07-28 Volvo Group Organization Group Trucks Sales &

More information

TOITESÜSTEEMI TÄIUSTAMINE RAHA SÄÄSTMISEKS

TOITESÜSTEEMI TÄIUSTAMINE RAHA SÄÄSTMISEKS Artjom Tsassovskihh TOITESÜSTEEMI TÄIUSTAMINE RAHA SÄÄSTMISEKS LÕPUTÖÖ Transporditeaduskond Autotehnika eriala Tallinn 2015 SISUKORD 1. SISSEJUHATUS... 4 2. LÜHENDITE LOETELU... 6 3. GAASISEADMED... 7

More information

Digitaalne vererõhu aparaat. Mudel UA Kasutusjuhend

Digitaalne vererõhu aparaat. Mudel UA Kasutusjuhend Digitaalne vererõhu aparaat Mudel UA-767 30 Kasutusjuhend EESTI EESTI SISUKORD EESTI 1 Kallid kliendid Meie õnnitlused, kõrgtehnoloogilisel tasemel välja töötatud A/D vererõhu, mõõtmisaparaadi omandamise

More information

ARUKAS POSITSIONEER ND9000H ND9000F ND9000P Rev. 2.3 Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid

ARUKAS POSITSIONEER ND9000H ND9000F ND9000P Rev. 2.3 Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid ARUKAS POSITSIONEER ND9000H ND9000F ND9000P Rev. 2.3 Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 7 ND90 70 et 8/2011 2 7 ND90 70 et Sisukord 1 ND9000 TOOTEGRUPI KOKKUVÕTE... 3 1.1 Võtmeomadused... 3 2 ND9000

More information

PICAXE trükkplaatide koostamine

PICAXE trükkplaatide koostamine PICAXE trükkplaatide koostamine PICAXE-MIKROSKEEM Step Systems Eesti Oü KOKKUPANEK: 1. Esmalt puuri trükkplaadile takistite, transistorite, kondensaatorite, dioodide, liuglülitite ühenduskohtadesse avad

More information

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG

TM ETRS-TM35FIN-ETRS89 WTG Noise calculation model: ISO 9613-2 General Wind speed: 8,0 m/s Ground attenuation: General, Ground factor: 0,4 Meteorological coefficient, C0: 0,0 db Type of demand in calculation: 1: WTG noise is compared

More information

Kasutusjuhend Slagkrafti kraanad

Kasutusjuhend Slagkrafti kraanad Artiklinumber 470 1697-R1 Kasutusjuhend Slagkrafti kraanad SC40 / SC45 / SC70 / SC85 / SC160 Enne kraana kasutuselevõttu loe hoolega läbi terve kasutusjuhend! Eesti k., kasutusjuhendi tõlge Copyright.

More information

E N E R G I A A U D I T KOOS TEMOÜLEVAATUSEGA

E N E R G I A A U D I T KOOS TEMOÜLEVAATUSEGA E N E R G I A A U D I T KOOS TEMOÜLEVAATUSEGA xxxxx KÜ xxxxx, Tallinn Juuni 2011 SISUKORD Ülevaatuse metoodika. Hoone tehnilise seisundi kirjeldus 1. Energiaauditi põhitulemused. Energiasäästu meetmete

More information

Cisco juhtmevabade IP-telefonide 8821 ja 8821-EX kasutusjuhend

Cisco juhtmevabade IP-telefonide 8821 ja 8821-EX kasutusjuhend Esmakordselt avaldatud: 2016-06-29 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800 553-NETS (6387) Fax: 408 527-0883

More information

Tartu Ülikool Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut KÜTTE, VENTILATSIOONI JA ÕHUKONDITSIONEERIMISE INGLISE-EESTI SELETAV SÕNASTIK

Tartu Ülikool Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut KÜTTE, VENTILATSIOONI JA ÕHUKONDITSIONEERIMISE INGLISE-EESTI SELETAV SÕNASTIK Tartu Ülikool Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut KÜTTE, VENTILATSIOONI JA ÕHUKONDITSIONEERIMISE INGLISE-EESTI SELETAV SÕNASTIK Magistriprojekt Margus Mere Juhendajad: Kristi Põder Märt Falk

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 1550:1999 Tööpinkide ohutus. Töödeldava eseme kinnitusrakiste projekteerimise ja ehitamise ohutusnõuded Machine-tools safety - Safety requirements for the design and construction

More information

EUROOPA PARLAMENT ARVAMUS. Siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon 2003/0226(COD) Esitaja: siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon

EUROOPA PARLAMENT ARVAMUS. Siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon 2003/0226(COD) Esitaja: siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon EUROOPA PARLAMENT 2004 ««««««««««««Siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon 2009 2003/0226(COD) 14.12.2004 ARVAMUS Esitaja: siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon Saaja: transpordi- ja turismikomisjon Teema: Euroopa

More information

AIR CYLINDER Series A12, A13

AIR CYLINDER Series A12, A13 A12 - Non magnetic A13 - Magnetic S Double Acting ( Ø32-100 ) mm As per ISO 6431 / CETOP RP43P, RP53P standards Features Adjustable cushioning at both ends Wide varieties of mountings Low friction Long

More information

Efektiivne energiatootmine GE Jenbacher biogaasimootoritega

Efektiivne energiatootmine GE Jenbacher biogaasimootoritega Efektiivne energiatootmine GE Jenbacher biogaasimootoritega Tiit Kollo Filter AS TEUK XI 12. november 2009 Tartu FILTER GE Jenbacher gaasimootorite autoriseeritud müüja ja hoolduspartner aastast 1998 Eesti,

More information

Eestikeelne kasutusjuhend

Eestikeelne kasutusjuhend TELEFON XL340X Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Kasutage vaid taaslaetavaid akusid. Laadige igat telefoni vähemalt 24 tundi enne kasutamist. Eestikeelne kasutusjuhend 10. INDEKS O

More information

External Drive Axis Packages

External Drive Axis Packages External Drive Axis Packages for MOTOMAN Robots with DX0 Controller www.yaskawa.eu.com External Drive Axis Packages As a leading developer and manufacturer of servomotors and controllers, YASKAWA is able

More information

Table 1d - FSA for All Returns, Females Tax Year

Table 1d - FSA for All Returns, Females Tax Year PR 10 Newfoundland and Labrador A0A 20,250 597,345 1,920 1,720 2,580 3,150 1,960 1,610 1,360 1,030 1,020 740 550 460 630 470 410 290 290 70 20 A0B 8,850 249,804 780 740 1,200 1,520 1,010 790 540 430 370

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 171-:2000 Alumiinium ja alumiiniumisulamid. Tõmbetoorikud. Osa : Erinõuded mehaanika alal kasutamiseks (välja arvatud keevitamine) Aluminium and aluminium alloys - Drawing stock -

More information

PFEIFER-i keermestatud tõstesüsteem PFEIFER SEIL- UND HEBETECHNIK GMBH

PFEIFER-i keermestatud tõstesüsteem PFEIFER SEIL- UND HEBETECHNIK GMBH PFEIFER SEIL- UND HEBETECHNIK GMBH PFEIFER-i keermestatud tõstesüsteem DR.-KARL-LENZ-STRASSE 66 D-87700 MEMMINGEN TELEFON +49 (0) 83 31-937-290 TELEFAX +49 (0) 83 31-937-342 E-MAIL bautechnik@pfeifer.de

More information

MOTOMAN GP-series. Handling & General Application. Controlled by YRC

MOTOMAN GP-series. Handling & General Application. Controlled by YRC MOTOMAN GP-series Handling & General Application Controlled by YRC1000 www.yaskawa.eu.com MOTOMAN GP-series Robot System Solutions MOTOMAN GP-series Find smart solutions for production site issues with

More information

The Innovation Company. LTG Aktiengesellschaft. Technical Brochure. LTG Air Distribution. Highly-tight shut-off damper KLB

The Innovation Company. LTG Aktiengesellschaft. Technical Brochure. LTG Air Distribution. Highly-tight shut-off damper KLB Technical Brochure LTG Air Distribution Highly-tight shut-off damper KLB Notes Dimensions stated in this brochure are in mm. Dimensions stated in this brochure are subject to General Tolerances according

More information

Akregatori käsiraamat. FrankÕsterfeld Anne-Marie Mahfouf Tõlge eesti keelde: Marek Laane

Akregatori käsiraamat. FrankÕsterfeld Anne-Marie Mahfouf Tõlge eesti keelde: Marek Laane FrankÕsterfeld Anne-Marie Mahfouf Tõlge eesti keelde: Marek Laane 2 Sisukord 1 Sissejuhatus 5 1.1 Mis on Akregator?..................................... 5 1.2 RSS- ja Atom-kanalid....................................

More information

SUUNTO KAILASH 2.0 KASUTUSJUHEND

SUUNTO KAILASH 2.0 KASUTUSJUHEND SUUNTO KAILASH 2.0 KASUTUSJUHEND 2016-11-07 2 1 Ohutus... 4 2 Alustamisjuhend... 6 2.1 Sätete reguleerimine... 7 2.2 Kuvad ja vaated... 7 2.3 Kodu asukoht... 8 3 Funktsioonid... 10 3.1 7R-i logiraamat...

More information

MUUDETUD juunis Kõik õigused kaitstud WADA

MUUDETUD juunis Kõik õigused kaitstud WADA 1 Küsimus: Lõppkokkuvõttes vastutan mina kõige eest, mida alla neelan, süstin või manustan.vastus: Õige Seletus: Kõik sportlased peavad esitama ennetavaid küsimusi oma sportlaskarjääri ohtuseadmise vältimiseks.

More information

StreetSense LED Street Light - UL for Roadway and Area Illumination

StreetSense LED Street Light - UL for Roadway and Area Illumination StreetSense LED Street Light - UL for Roadway and Area Illumination On when it matters most. Products and solutions that protect your business 2 www.dialight.com Dialight_LED_Street_Light_SpecSheet_UL_Jan208

More information

CLOGGING INDICATORS SUMMING-UP DESCRIPTION

CLOGGING INDICATORS SUMMING-UP DESCRIPTION SUMMINGUP CLOGGING PRESSURE FILTERS Pressure gauges Pressure switches Differential, visual Differential, electrical Differential, el. + LED Differential, el. + thermostat Differential, el. + visual Differential,

More information

AIR CYLINDER Series A23, A24

AIR CYLINDER Series A23, A24 A23 - Magnetic A24 - Non-magnetic Double Acting s (Square type) Ø32-125 mm As per ISO 15552 / VDMA 24562 standards. Features Adjustable cushioning at both ends with elastomer pads Wide varieties of mountings

More information

MIDA TEADA ENNE SÕIDUKI KÄIVITAMIST... 9 SÕIDUKI FUNKTSIOONID KÄIVITAMINE JA KASUTAMINE MIDA TEHA OHUOLUKORRAS

MIDA TEADA ENNE SÕIDUKI KÄIVITAMIST... 9 SÕIDUKI FUNKTSIOONID KÄIVITAMINE JA KASUTAMINE MIDA TEHA OHUOLUKORRAS SISUKORD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SISSEJUHATUS.................................................................................. 3 MIDA TEADA ENNE SÕIDUKI KÄIVITAMIST..........................................................

More information

AUTOVARUOSAD JA -TEHNIKA 1. VĀKS

AUTOVARUOSAD JA -TEHNIKA 1. VĀKS AUTOVARUOSAD JA -TEHNIKA 1. VĀKS AKUD 2016/2017 Parim energiaallikas mistahes autole: S5/S4/S3 autoakud PowerFrame tehnoloogiaga Kõikehõlmav tugi teie akuärile S5 / S4 / S3 autoakud PowerFrame tehnoloogiaga:

More information

OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT

OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT Müügiesindaja Pitsat OMANIK: AADRESS: Müügiesindaja Allkiri VIN Mark Mudel REG. KUUPÄEV Reg nr. või litsentsi nr. Päev Kuu Aasta Tel nr: Isiklik Töö Olen varustatud ja

More information

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend BA11.31PB/PDEE POWERTEX Shackle PBSB/PBSP/PDSB/PDSP

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend BA11.31PB/PDEE POWERTEX Shackle PBSB/PBSP/PDSB/PDSP GB Instruction for use EE Kasutusjuhend! BA11.31PB/PDEE24.01.17 POWERTEX Shackle PBSB/PBSP/PDSB/PDSP 1 POWERTEX Shackles Instruction for use (GB) (Original instructions) PDSB with safety bolt PDSP with

More information

DEUTZ-FAHR 5080 G G G G G G 5G SEERIA

DEUTZ-FAHR 5080 G G G G G G 5G SEERIA DEUTZ-FAHR 5080 G - 5090 G - 5100 G 5090.4 G - 5105.4 G - 5115.4 G 5G SEERIA 2-3 SISSEJUHATUS ÄÄRMINE MITMEKÜLGSUS. 5G seeriaga pakub DEUTZ-FAHR ületamatu efektiivsusega traktoreid, kasutades uusimat tehnoloogiat

More information