SEADMETE COMPACT AIR JA COMPACT HEAT PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND

Size: px
Start display at page:

Download "SEADMETE COMPACT AIR JA COMPACT HEAT PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND"

Transcription

1 SEADMETE COMPACT AIR JA COMPACT HEAT PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND Programmiversioon 3.00 ja uuemad versioonid COMPACT Air COMPACT Heat Originaaldokument on rootsikeelne. Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata.

2 Sisukord ÜLDIST Rakendusala Seadme ehitus Juhtimissüsteem Keskkonnaalane dokumentatsioon Ventilatsiooniseadmete komponendid COMPACT Air COMPACT Heat TURVANÕUDED Ventilatsiooniseadme käivitamine/ seiskamine Ohud PAIGALDAMINE Üldist Transport paigalduskohas / osadeks võtmine Ventilatsiooniseadme osadeks võtmine paigalduskohal transportimise hõlbustamiseks Asukoht Löögikaitsealuse paigaldamine Retsirkulatsiooniosa / ventilatsiooniava klapi paigaldamine (kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul) Kanalite ühendamine Välisseina kate Olemasolev ventilatsioon Kasutamine enam kui ühe ruumi jaoks Väljatõmbe sissevõtuava Läbivooluõhk Elektrivooluvõrku ühendamine Väliskaablite ühendamine Sissepuhkeõhu suunajad KASUTUSELE VÕTMINE Üldist... 5 JUHTEKRAAN JA MENÜÜ KASUTAMINE Juhtekraan Üldist Nupud Ekraan Kasutatavad lühendid PEAMENÜÜ Menüüpuu Üldist Keele valik Tavaline tööaeg Pikendatud tööaeg Õhutus Küte (kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul) Küte + retsirkulatsioon (kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul) Peamenüü PEAMENÜÜ Menüüpuu Töörežiimi muutmine Seaded KASUTAJAMENÜÜ Temperatuur Lugemid Seaded Õhuhulk/rõhk Lugemid Seaded Lülituskell Filtrid Lugemid Filtrite kalibreerimine Rootorsoojusvaheti kalibreerimine Kanalite häälestamine Alarmid PAIGALDUSMENÜÜ Ülevaade menüüdest FUNKTSIOONID Temperatuur VSS-reguleerimine Õhutusfunktsioon Automaatne õhutus Käsitsi õhutamine Suveööjahutus Öine kütmine (kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul) Hommikune kütmine (Morning BOOST) (kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul) Seadesuuruse nihutamine Küte (kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul) Lisa-temperatuuriandurid Õhuhulk/rõhk Ventilaatori reguleerimine Õhuvoolu järgi reguleerimine Vajaduse järgi reguleerimine (juhtimine) Alam-juhtimine Puhta õhu juhtimine Välisõhu temperatuuri järgi kompenseerimine Ventilaatori kiiruse vähendamine miinimum seadesuuruseni, õhuvool Filtri jälgimisfunktsiooni aktiveerimine Tööajad Lülituskell Pikendatud tööaeg Suve-/talveaeg Küte Soojusvaheti Rootorsoojusvaheti sulatus Forsseeritud küte (kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul) Jahutus (kehtib ainult välisõhu kanalisse paigaldatud jahutuskalorifeeri puhul) Töö Temperatuuri järgi reguleerimine (juhtimine) Perioodiline töö Reguleerimise kiirus Välistemperatuuri piirang Taaskäivitusaeg Jahutuse minimaalne hulk Neutraaltsoon Jahutuse forsseerimine (Cooling BOOST) Sisendite/väljundite ühendused IQnomic Plus All Year Comfort...40 AUTOMAATSED FUNKTSIOONID Üldist Käivitusjärjekord Külma utiliseerimine Nullpunkti kalibreerimine Lisajahutamine elektrikalorifeer Soojusvaheti järelkasutus Tiheduskoefitsiendiga parandatud õhuhulk Forsseeritud kütte funktsoon (kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul) LUGEMID KÄSITEST ALARMI SEADED Tuletõrjealarmid Välised alarmid Alarmi limiidid Alarmi prioriteet JUHTEKRAAN Keel Õhuhulga ühik Miinimum-/maksimumseaded Põhiseaded ANDMESIDE EIA Ethernet HOOLDUSMENÜÜ HOOLDUS Filtrite vahetus Filtrite eemaldamine Uute filtrite paigaldamine Puhastamine ja kontrollimine Üldist Filtrisektsioon Soojusvahetid Ventilaatorid ja ventilaatorisektsioon Toimimise kontroll Ümberlülitusklapi täitur ALARMID JA VEAOTSING Üldist A- ja B-alarmid Alarmi tagastamine Alarmi seadete muutmine Alarmide kirjeldused ja tehaseseaded TEABESÕNUMID TEHNILISED ANDMED Mõõtmed, COMPACT AIR Mõõtmed, COMPACT Heat Elektrikilp Siseühendused, COMPACT Air Siseühendused, COMPACT Heat Klemmiplokkide ühendus Elektriandmed Ventilatsiooniseade Ventilaatorid Elektrikilp Soojusvaheti mootor Reguleerimisvead LISAD Vastavusdeklaratsioon Käivitusraport Ecodesigni andmed...68 Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata.

3 ÜLDIST. Rakendusala COMPACT Air ja COMPACT Heat on terviklikud ventilatsiooniagregaadid, mida saab paigaldada otse ventileeritavasse ruumi. Välisõhu ja väljatõmbe kanalid tuleb ühendada seadme ülaosasse ja peaksid jooksma läbi seina välja. Lisaks sellele peate seadme ühendama elektrivooluvõrku. Paigaldustööd ei võta kaua ja on lihtsad kui seintesse avade lõikamine ei ole keerukas, võib seadme töökorda saada vaid mõne tunniga. Samuti on ruumi kasutusotstarbe muutumisel lihtne ventilatsiooniseadet ümber paigutada. Tänu ümberpaigutusega õhujaotusmeetodile on ventilatsioon väga tõhus. Sisseehitatud juhtseadmestik pakub mitmeid säästliku kasutamise funktsioone. Seadmed COMPACT Air ja COMPACT Heat on loodud mugavaks ventileerimiseks ja need sobivad kasutamiseks kooliklassides, lasteaedades, konverentsisaalides, väiksemates kontorites, tööruumides, kauplustes, restoranides ning muudes sarnastes avalikes hoonetes. Seadmete COMPACT Air ja COMPACT Heat omavaheline erinevus seisneb selles, et seadet COMPACT Heat saab kasutada ka kütmiseks. Ventilatsiooniseadmete projekti lisamisel, paigaldamisel, reguleerimisel ja käitamisel tuleb arvestada nende eriomadusi, et COM- PACTi süsteemi pakutavaid eeliseid maksimaalselt ära kasutada. Seadmed tuleb paigaldada siseruumidesse. Tähtis! Lugege alati läbi jaotises 2 toodud turvanõuded, mis selgitavad seadme kasutamisega kaasnevaid ohtusid, ja määrake, kellel on lubatud seadet kasutada ning hooldada, lisaks järgige täpselt igas lõigus toodud paigaldusjuhiseid. Toote tehasetähise plaadid asuvad ruumi paigaldatavas seadmes ja seadme tagaküljel. Vt vastavaid jaotisi.5. ja.5.2. Kasutage tehasetähisel toodud andmeid, kui pöördute Swegoni poole..2 Seadme ehitus COMPACT on saadaval ühes füüsilises suuruses ja kahe õhuvooluvahemiku jaoks. Seadme terasplekist väliskorpus on värvitud valgeks, NCS S 0502-G. Juhtekraani ümber olevad dekoratiivribad ja katteplaat on tumehallid, NCS S600-R90B. Sisekorpus on valmistatud peamiselt alumiinium-tsinkplaatidega kaetud terasplekist. Korpusel on 30 mm paksune mineraalvillast vaheisolatsioon; hooldusluukidel on 50 mm paksune isolatsioon. Seadmetel COMPACT Air ja COMPACT Heat on filtriklassi F7 kompaktfiltrid. Rootorsoojusvaheti RECOnomic pöördeid saab sujuvalt reguleerida ja selle maksimaalne temperatuuri kasutegur on kuni 85%. Sissepuhke ja väljatõmbeventilaatorid on otseühendusega rootorventilaatorid. Ventilaatoritel on EC-mootorid, mis töötavad tõhusalt terves töövahemikus..3 Juhtimissüsteem Seadmesse integreeritud IQnomic-juhtimissüsteem põhineb mikroprotsessoritel. See juhib ja reguleerib ventilaatoreid, soojusvahetit, temperatuure, õhuhulkasid, tööaegu ning kõiki süsteemi sisemisi ja väliseid funktsioone ning süsteemi alarme..4 Keskkonnaalane dokumentatsioon Demontaažijuhendi ja keskkonnatoodete kirjeldust sisaldava keskkonnadokumentatsiooni saab alla laadida meie veebisaidilt: wwww.swegon.com. Ventilatsiooniseade on projekteeritud selliselt, et selle saab kasutuselt kõrvaldamisel loomulikeks osadeks lahti võtta. Kui seadme kasulik tööiga on lõpule jõudnud, tuleb anda see kasutuselt kõrvaldamiseks volitatud taaskasutusettevõttele. Umbes 94% COMPACTi ventilatsiooniseadme osadest on ümbertöödeldavad. Swegon AB kuulub REPA-registrisse, nr Kontakteeruge ettevõttega Swegon AB telefonil +46 (0) , kui teil on küsimusi demontaažijuhiste või ventilatsiooniseadme mõju kohta keskkonnale. Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata. 3

4 .5 Ventilatsiooniseadmete komponendid.5. COMPACT Air Eraldiseisvad komponendid on näidatud allpool lihtsustatud ja skemaatilise kirjeldusena Komponentide asukohad ja nimetused Väljatõmbeventilaator mootori ja sisseehitatud kontrolleriga 2 Juhtekraan (hooldusluugil) 3 Toote tehasetähise plaat 4 Rõhuandur, väljatõmbeventilaator 5 Elektrikilp ja juhtseade 6 VOC andur 7 Andur, väljatõmbeõhu temperatuur 8 Väljatõmbeõhu filter 9 Andur, sissepuhkeõhu temperatuur (alumises osas) 0 Sissepuhkeventilaator mootori ja sisseehitatud kontrolleriga Soojusvaheti 2 Rõhuandur, sissepuhkeventilaator 3 Andur, pöörlemise jälgimine 4 Veomootor, soojusvaheti 5 Andur, välistemperatuur 6 Sissepuhkefilter 0 9 Välisõhk Sissepuhkeõhk Väljatõmbeõhk Väljapuhkeõhk 4 Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata.

5 .5.2 COMPACT Heat Eraldiseisvad komponendid on näidatud allpool lihtsustatud ja skemaatilise kirjeldusena Komponentide asukohad ja nimetused Väljatõmbeventilaator mootori ja sisseehitatud sagedusmuunduriga 2 Juhtekraan (hooldusluugil) 3 Toote tehasetähise plaat 4 Rõhuandur, väljatõmbeventilaator 5 Elektrikilp ja juhtseade 6 VOC andur 7 Andur, väljatõmbeõhu temperatuur 8 Väljatõmbeõhu filter 9 Elektrikalorifeer (alumises osas) 0 Andur, sissepuhkeõhu temperatuur (alumises osas) Täituriga ümberlülitusklapp (alumises osas) 2 Sissepuhkeventilaator mootori ja sisseehitatud kontrolleriga 3 Soojusvaheti 4 Rõhuandur, sissepuhkeventilaator 5 Andur, pöörlemise jälgimine 6 Veomootor, soojusvaheti 7 Andur, välistemperatuur 8 Sissepuhkefilter 9 Täituriga retsirkulatsiooniosa 20 Ventilatsiooniava klapp Välisõhk Sissepuhkeõhk Väljatõmbeõhk Väljapuhkeõhk Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata. 5

6 2 TURVANÕUDED Seadme kasutaja peab tutvuma turvanõuetega enne seadme juures mis tahes tööde alustamist. Kasutaja või paigaldaja poolt seadmele ja selle komponentidele tekitatud kahju ei kuulu garantii alla, kui käesolevaid nõudeid ei ole täpselt järgitud. Hoiatus Ainult kvalifitseeritud elektrik või Swegoni poolt koolitatud hooldustöötaja võib teostada ventilatsiooniseadme elektrilist paigaldamist või ühendada selle külge välisseadmete juhtmeid. 2. Ventilatsiooniseadme käivitamine/seiskamine Ventilatsiooniseadet tuleks tavaliselt käivitada ja seisata juhtekraanilt. Võtke arvesse, et ventilatsiooniseadme juhtimisseadmestik jääb pingestatuks ka pärast seadme juhtekraani kaudu väljalülitamist. Tõmmake pistikliitmik enne seadme hooldamist välja, kui seonduvas juhendis ei ole öeldud teisiti või kui tekib hädaolukord. 2.2 Ohud Hoiatus Enne tööde alustamist veenduge, et ventilatsiooniseade pole pingestatud. Pöörlevate osadega kaasnevad ohud Tüüpilised liikuvad osad on ventilaatoritiivikud ja rootorsoojusvaheti rihmarattad. Nende komponentide ees on kaitsed. Kui kanalid ei ole ventilaatori väljatõmbeava külge kinnitatud, peavad neil olema kaitsed (traatvõrgust kaitse). Kaitsepiirde võib eemaldada ainult kvalifitseeritud elektrik või koolitatud hoolduspersonal. 6 Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata.

7 3. Üldist Ventilatsiooniseade tarnitakse pakendatuna puitalusel. Löögikaitsealus tarnitakse komplekti kujul, see asub kartongpakendis ventilatsiooniseadme väljatõmbekanalis. Retsirkulatsiooniosa ja ventilatsiooniava klapp (kui tellitud) tarnitakse lahtiselt. Montaažijuhiseid vt jaotisest 3.5. Kõik seadmega koos tellitud tarvikud tarnitakse lahtistena. 3.2 Transport paigalduskohas / osadeks võtmine Seade Compact Air tarnitakse alati kokkupandud ventilatsiooniseadmena. Kui seadme kohapeal transportimine osutub raskeks, saab seadme allkirjeldatud viisil osadeks võtta Ventilatsiooniseadme osadeks võtmine paigalduskohal transportimise hõlbustamiseks 3 PAIGALDAMINE 3. Eemaldage ülemise hinge kruvid ja tõstke hooldusluuk küljest. 4. Kinnitage tõstepide (komplektis, asub väljatõmbefiltri all) kruvidega, vt joonist. 5. Eemaldage sissepuhkeventilaatorilt isolatsioon ja kaitse. 6. Tõmmake sissepuhkeventilaatori pistikliitmikke üksteisest eemale, et need lahutada. 7. Eemaldage sissepuhkeventilaator, keerates lahti kaks ventilaatori kinnitusklambri tagaosas olevat kruvi. Ärge neid päris välja keerake. Keerake välja ja eemaldage kinnitusklambri esiosas olevad kruvid. Tõmmake kogu ventilaatorikomplekt välja. Seejärel tuleb kinnitusklamber tagumiste kruvide küljest lahti. 8. Keerake kergelt ventilaatorikomplekti ja tõmmake see seadmest välja. 9. Kui teil on vaja ülemise osa raskust veel vähendada, saate eemaldada ka väljatõmbeventilaatori, korrates ülaltoodud samme Eemaldage ventilaatorikorpuse alaosas olev kaablikaitse.. Kui ventilatsiooniseadmel on elektrikalorifeer, keerake lahti selle osa kruvid, tõstke see üles ja pange lahtiselt ventilatsiooniseadmesse. 2. Eemaldage sissepuhkeõhu anduri kinnitusklambrit hoidvad kruvid. Tõstke kinnitusklamber ja sissepuhkeõhu andur üles ning asetage need lahtiselt seadmesse. 3. Eemaldage neli ülemise osa põhjas oleva kruvi (M8). Need kruvid hoiavad kahte osa koos. 4. Tõstke ülemine osa pealt ära. 5. Nüüd saab osasid eraldi transportida. 6 Seadme uuesti kokkupanemiseks läbige ülaltoodud sammud vastupidises järjestuses.. Avage seadmega komplektis olnud võtit kasutades hooldusluuk. 2. Eemaldage soojusvaheti ees olev kaitse. Ühendage lahti juhtekraani andmesidekaabel, eemaldades juhtseadme küljest pistikliitmiku (tähistusega HMI) ja sidumisaasa. Tõmmake andmesidekaabel kogu pikkuses hooldusluugini välja Luugi ja eesmise võre eemaldamine. Eemaldage soojusvaheti ees olev kaitse. 2. Ühendage lahti juhtekraani andmesidekaabel, eemaldades juhtseadme küljest pistikliitmiku (tähistusega HMI) ja sidumisaasa. Tõmmake andmesidekaabel kogu pikkuses hooldusluugini välja. 3. Eemaldage ülemise hinge kruvid ja tõstke hooldusluuk küljest. 4. Eemaldage 6 mm kuuskantvõtit kasutades neli kruvi, mis hoiavad paigas ülemise osa eesmist võret. 5. Seadme uuesti kokkupanemiseks läbige ülaltoodud sammud vastupidises järjestuses. Tõstepidemed, (neljane komplekt) Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata. 7

8 3.3 Asukoht Optimaalse tööefektiivsuse saavutamiseks on oluline projekteerida kanalisüsteem võimalikult väikese rõhulanguga. Seetõttu peab projekteerija prioriteediks olema plaanida kanaliteekonnad võimalikult lühikesed ja vältida üleliigseid kanalipõlvi. Seadmete Compact Air / Heat kanaliühenduste paigutus võimaldab vedada kanaleid mis tahes suunda, ilma et need üksteisele ette jääksid. Samuti on tähtis välisõhu ja väljatõmbeõhu katete, võrede jms ehitus. Spetsiaalse ehitusega Compact Airi / Heati välisseina kate võimaldab rõhulangu miinimumini viimist. Näited Compact Airi / Heati muude võimalike paigutuste kohta on toodud allpool. Tähtis! Müraprobleemide vältimiseks peavad ventilatsiooniseadme mõlemad küljed asuma seinast vähemalt 400 mm kaugusel. Vt allolevat joonist. Mugavust silmas pidades peaks lähim töökoht asuma seadmest vähemalt meetri kaugusel. Võtke aga arvesse, et hooldusluugi avamiseks on vaja vähemalt 200 mm vaba ruumi. Seadme COMPACT Heat puhul veenduge, et ventilatsiooniseadme ees oleks vaba ruumi, nii saab režiimi BOOSTER (tugev puhumine) kasutamisel õhk kaugele liikuda. Min 400 mm 3.5 Retsirkulatsiooniosa / ventilatsiooniava klapi paigaldamine (kehtib ainult seadme COM- PACT Heat puhul) Paigaldada tuleb seadmega kaasas olev ruumi temperatuuriandur, vt TBLZ ruumianduri erijuhiseid. Retsirkulatsiooniosa ja ventilatsiooniava klapp tarnitakse lahtiselt. Retsirkulatsiooniosa klapi täitur tarnitakse seadme ülaosas oleva väljatõmbe sissevõtuvõre peal. See osa tuleb paigaldada järgmisel viisil retsirkulatsiooniosa klapi võllile.. Eemaldage klapi täitur väljatõmbe sissevõtuava võre küljest. Soovitatav on paigaldada klapi täitur ajal, kui retsirkulatsiooniosa on põranda tasemel, enne selle ülespanekut. 2. Ühendage elektri pistikliitmik klapi täituri külge. 3. Paigaldage kinnitusrööbas komplektis olevate kruvidega retsirkulatsiooniosas olevatesse puuravadesse. Vt joonist. 3. Paigaldage klapi täitur koos klapilabaga välisõhu asendisse, st: klapilaba peab olema vastu võret. Vt joonist. 4. Keerake kinni kruvid, mis hoiavad klapi täiturit klambriga klapi võlli küljes. Seadke täituri suund vastavalt suunanoolele 0 poole. Vt joonist. 5. Paigaldage retsirkulatsiooniosa ventilatsiooniseadme välisõhu osa peale ja ühendage elektri pistikliitmik. 6. Paigaldage ventilatsiooniava klapp ventilatsiooniseadme väljatõmbeosa külge (üleval). Klapi võlli klamber peab olema selles asendis Töösuund asendis 0 Puuravad Kinnitusrööbas 3.4 Löögikaitsealuse paigaldamine Keerake komplektis olevad 6 kruvi pooleldi ventilatsiooniseadme alustalas olevatesse keermestatud avadesse. Seejärel paigaldage löögikaitsealuse külgplaadid (kaks lühikest plaati), lükates pikliku auguga kinnitused seadme esiküljelt üle kruvide. Nüüd peaks külgplaat vabalt kruvide küljes rippuma. Paigaldage löögikaitseplaadi (pikk plaat) esikülg kahele ees olevale kruvile. Nüüd peaks esiplaat vabalt kruvide küljes rippuma. Reguleerige plaatide asendit ja keerake kruvid kinni. Paigaldage kruviaukudele komplektis olevad kattekorgid. Tähtis! Kui seade paigaldatakse nii, et selle parempoolne või vasakpoolne külg jääb seina lähedale (min 400 mm), tuleks sellele küljele jääv alusplaat paigaldada enne seadme paika tõstmist. Retsirkulatsiooniosa Klapi laba peab olema välisõhu asendis (hallilt varjutatud) 3.6 Kanalite ühendamine Ühendage 250 mm läbimõõduga spiraalkanalid ventilatsiooniseadme ülaosas olevate välisõhu ja väljatõmbeõhu avadega. Vedage kanalid läbi välisseina, nii et kanali serv jääb ehitise fassaadiga tasa, kui kasutatakse Swegoni välisseina katet. Samuti võib kanalid vedada läbi lae (seadme COMPACT Heat puhul pole võimalik kanaleid ventilatsiooniseadmest otse üles vedada). Sellisel juhul muutuvad aga vajalikuks keerulisemad modifikatsioonid, muu hulgas kasvavad õhukindluse saavutamiseks nõudmised agregaati ümbritsevale isolatsioonile. Kanalid tuleb isoleerida vähemalt 30 mm paksuse isolatsiooniga ja need peavad olema ümbritsetud niiskuskindla väliskihiga. 3.7 Välisseina kate Välisseina kattetarvik CACZ--03 on loodud spetsiaalselt madala rõhulangu jaoks ning aitab hoida ära välisõhu ja väljatõmbeõhu omavahelist segunemist. Standardkorpus on tumehalli värvi, NCS 8502-B. Vt erijuhiseid Olemasolev ventilatsioon Ruumi olemasolev sissetõmbeõhu ja väljatõmbeõhu ventilatsioon tuleb sulgeda või blokeerida. See on rahuldava ventilatsiooni ja soojustagastuse oluline eeldus. Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata.

9 3.9 Kasutamine enam kui ühe ruumi jaoks COMPACT Airi seadmed on mõeldud paigaldamiseks ja ühendamiseks vastavalt jaotistes 3.3, 3.6 ja 3.7 toodud juhistele. Swegon soovitab seda toimingut. Sellegipoolest on võimalik täielikult või osaliselt õhku tõmmata kõrvalasuvatest ruumidest või ventileerida mõnda muud ruumi peale selle, kus ventilatsiooniseade asub. Antud juhul tähelepanu vajavad probleemid on toodud allpool. Kasutage alati antud valdkonna professionaali teenuseid Väljatõmbe sissevõtuava Kui väljatõmbeõhku võetakse kogu mahus või osaliselt kõrvalasuvast ruumist, võtke arvesse, et kanali rõhulang ei tohi ületada saadaolevat rõhku. Samuti arvestage, et sissepuhkeõhu temperatuuri reguleeritakse väljatõmbeõhu temperatuuri suhtes. Kui väljatõmbeõhk tuleb teisest, erineva temperatuuriga ruumist, võib sissepuhkeõhu temperatuur põhjustada õhuvoolude segunemist või tõmbeprobleeme. Pöörake erilist tähelepanu väljatõmbeõhu anduri asukohale Läbivooluõhk Läbivooluõhu võred kõrvalasuvatesse ruumidesse omavad süsteemi jõudlusele suurt mõju. Madalal paiknevad õhu läbivooluvõred põhjustavad kasutamata õhu läbivoolu kõrvalasuvatesse ruumidesse ja vähendavad ventilatsiooni jõudlust ruumis, kuhu seade on paigaldatud. Kõrgel paiknevate õhu läbivooluvõrede puhul on oht, et kasutatud õhk voolab kõrvalasuvatesse ruumidesse. Seadme asukoharuumi ventilatsiooni jõudlus aga ei vähene. Tähtis! Kui uksed on avatud, ventileeritakse puhutava õhu liikumise tõttu ka kõrvalasuvat ruumi. 3.0 Elektrivooluvõrku ühendamine Ventilatsiooniseade COMPACT tarnitakse tehasest elektritoitekaabli ja pistikuga. COMPACT Air Kaabel: 3 x,5 mm 2. Voolupistik, 0 AT, ühefaasiline 230 V. COMPACT Heat Kaabel: 5 x 2,5 mm 2. Voolupistik, 5 juhtmega Perilex, 6 AT, 3-faasiline 400 V. Tähtis! Seadme COMPACT Heat elektritoiteühendusel ei ole elektriohutuskaitset, mis takistaks lastel esemeid pistikupessa torgata. See on soovitatav paigaldada põrandast 2 meetri kõrgusele ventilatsiooniseadme kohale, nt kanaliühenduste juurde. Kui ventilatsiooniseade ühendatakse selle asemel fikseeritud pikendusjuhtme abil, tuleb paigaldada seadmeväline toitelüliti. 3. Väliskaablite ühendamine Seadmete COMPACT Air ja COMPACT Heat elektrikilp paikneb soojusvaheti juures. Kui juhtseadmele on vaja ligi pääseda, tuleb esmalt eemaldada soojusvaheti ees olev kaitse. Kui toiteplokile on vaja ligi pääseda, tuleb esmalt eemaldada seadme väljatõmbekanali katteplaat. Välistest allikatest tulevad kaablid saab ventilatsiooniseadmesse vedada väljatõmbeõhu sissevõtu juures oleva kummist diafragma kaudu, mis paikneb seadme ülaosas. Välised kaablid saab pikendada olemasolevast kaablikaitsest, koos seadme väljatõmbekanalis oleva elektritoitekaabliga. Sisestage kaabel kaablikaitse otsas olevasse avasse või suruge see kaablikaitse ja isolatsiooni vahele. Kaablid saab elektrikilpi vedada vastavalt kummist diafragma seonduvatele avajuhistele. NB! Ventilatsiooniseadet väliste seadmetega ühendavad andmesidekaablid tuleb paigaldada mis tahes elektrijuhtmest (pingestatud juhtmest) vähemalt 00 mm kaugusele. Kaablikaitse Väljatõmbe sissevõtt Ventilatsiooniseadme väljatõmbekanal Katteplaat Elektrikilp Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata. 9

10 3.2 Sissepuhkeõhu suunajad Sissepuhkeõhu suunajate asendit saab reguleerida pärast seadme alumise osa esivõre eemaldamist. Kasutage 6 mm kuuskantvõtit. Kruvid asuvad nurkades olevates välimistes aukudes. Pärast esivõre eemaldamist saab esisuunajate õhusuunamisasendit esivõre tagaküljelt reguleerida. Keerake suunajad käega soovitud asendisse. Allpool on näidatud tehases seadistatud sissepuhkeõhu jaotusmuster ja kaks näidet võimalike muudetud jaotusmustrite kohta. Kuna iga suunaja on eraldi reguleeritav, on võimalused õhu jaotusmustri muutmiseks praktiliselt lõputud. Nüüd saab reguleerida ka külgsuunajaid, ilma edasise lahtivõtmiseta. Suunajateni ulatumiseks tuleb käsi ventilatsiooniseadmesse panna. Ventilatsiooniseadme ülaltvaade. Esisuunajad ja külgsuunajad on näidatud allpool. Jaotusmuster Esisuunajad ja külgsuunajad Suunajad tehases seadistatud asendis Näide Näide 2 Ülaltoodud nooled näitavad iga suunaja asendit. 0 Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata.

11 4 KASUTUSELE VÕTMINE 4. Üldist Kasutuselevõtu järjestus. Veenduge, et seadmes, kanalisüsteemis ega lisaseadmetes ei ole kõrvalisi esemeid. COMPACT Heat: paigaldada tuleb retsirkulatsiooniosa, ventilatsiooniava klapp ja ruumi temperatuuriandur, vt jaotis Ühendage voolupistik. Arvestage, et ventilatsiooniseade käivitub koheselt ja hakkab tööle tavarežiimil. 3. Valige sobiv keel, kui see pole veel valitud. Vt jaotist Tänu tehaseseadistusele on ventilatsiooniseade kasutusvalmis. Vt jaotist 22.2: Käivitusraport. Sageli on aga neid seadeid vaja muuta vastavalt vajadusele. Programmeerige taimer (lülituskell), kasutusrežiim, temperatuurid, õhuhulgad ja funktsioonid, nagu juhendatud jaotistes 6 7. Valige, kas õhuvoolu mõõteühikuks on l/s, m 3 /s või m 3 /h. (PAIGALDUSMENÜÜ menüüs JUHTEKRAAN.) Täitke käivitusraport ja hoidke seda ventilatsiooniseadme dokumenditaskus. 5. Aktiveerige vajaduse korral käsi- või automaatne kasutus (PEAMENÜÜ 2) või lukustage ventilaatorite pöörded (menüü KANALITE HÄÄLESTAMINE). 6. Lõpuks kalibreerige filtrid, nagu kirjeldatud jaotises Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata.

12 5 JUHTEKRAAN JA MENÜÜ KASUTAMINE 5. Juhtekraan 5.. Üldist Juhtekraanil on valgustatud paneel, 6 nuppu ja punane LED-märgutuli alarmide jaoks Nupud Nuppudel on järgmised funktsioonid. TAVALINE TÖÖAEG PIKENDATUD TÖÖAEG ÕHUTUS >> Kinnitusnupp kinnitab esiletõstetud valiku ja viib järgmisele menüütasandile. Katkestusnupp kuvab ekraanile uuesti eelmise menüü. AEGA JÄÄN. kuvaga menüüdes naaseb kuva umbes 0 s möödumisel automaatselt eelmisesse menüüsse. ÜLES või VASAKULE LIIKUMINE. ALLA või PAREMALE LIIKUMINE. VÄHENDAB esiletõstetud seade väärtust. Muudatused jõustuvad koheselt ja neid pole vaja sisestusnupu vajutamisega kinnitada. SUURENDAB esiletõstetud seade väärtust. Muudatused jõustuvad koheselt ja neid pole vaja sisestusnupu vajutamisega kinnitada. Juhtekraan paikneb ventilatsiooniseadme hooldusluugil Ekraan Ekraanil on 4 rida. Paljudes menüüdes on siiski rohkem ridu ja neid saab vaadata ridahaaval, vajutades ALLALIIKUMISE nuppu. Asukoha tähis näitab asukohta menüüs. TAVALINE TÖÖAEG PIKENDATUD TÖÖAEG ÕHUTUS >> 5..4 Kasutatavad lühendid Menüüdes kasutatakse üldiselt järgmisi lühendeid. SP = Sissepuhe (nt: SP VENT = sissepuhkeventilaator) VT = väljatõmme VÄLIS = välisõhk RUUM = ruum JÄÄTUMISKAITSE = jäätumiskaitse SOOJUSV = soojusvaheti COMPACT-A TEI 4:40 STOP KÄSIJUHTIMINE STOP? KÄSI/AUTO JUHTIM. SEADED Asukoha tähis 2 Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata.

13 6 PEAMENÜÜ 6. Menüüpuu TAVALINE TÖÖAEG PIKENDATUD TÖÖAEG ÕHUTUS + RETSIRK. >> TAVALINE TÖÖAEG PIKENDATUD TÖÖAEG ÕHUTUS PIKENDATUD VÄIKE ÕHUHULK AEGA JÄÄN. TAVALINE TÖÖAEG PIKENDATUD TÖÖAEG ÕHUTUS ÕHUTUS Kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul TAVALINE TÖÖAEG PIKENDATUD TÖÖAEG ÕHUTUS VÄRMNING AEGA JÄÄN. Kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul PIKENDATUD TÖÖAEG ÕHUTUS + RETSIRK. VÄRMNING + RETSIRK. AEGA JÄÄN. VÄRMNING AEGA JÄÄN. ÕHUTUS + RETSIRK. > KOOD: 0000 Kood = 0* Menüüsse Peamenüü 2 * Koodi saab muuta hooldusmenüüs. Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata. 3

14 6.2 Üldist Peamenüü on tavaliselt nähtav, kui ei ole valitud mõnda teist menüüd. 30 minuti möödudes ilmub ekraanile automaatselt uuesti peamenüü. Menüüde sisu muutub vastavalt valitud kasutusrežiimile, kasutusrežiimi mõjutavatele funktsioonidele ja võimalikele rakendunud alarmidele. 6.3 Keele valik Seadme esmakordsel käivitamisel ilmub ekraanile keelevaliku menüü. Valige sobiv keel. Hiljem saab keele valikut muuta PAIGALDUSMENÜÜ valikus JUHTEKRAAN. Vt jaotist Tavaline tööaeg Ekraanil on esile tõstetud kirje TAVALINE TÖÖAEG, kui ventilatsiooniseade töötab Peamenüüs 2 valitud töörežiimil. Töö alternatiivsed valikud on: stop (kuvatakse valimisel samuti menüüs), automaatne, käsitsi väike hulk või käsitsi suur hulk, vt jaotist 7.2. Valitud töötüüpi saab vaadata Peamenüüst 2. Tavaline tööaeg tähendab, et ventilatsiooniseadet ei juhita ühegi käsitsi aktiveeritud ajapiiranguga funktsiooniga. Vt jaotisi 6.5, 6.6, 6.7 ja Pikendatud tööaeg Kui aktiveeritud on valik PIKENDATUD TÖÖAEG, töötab seade suure õhuvoolu režiimil, mis on seadistatud kasutajamenüüs, vt jaotist 8.2. Pikendatud tööaja üksikasjalikku teavet vt jaotisest Funktsiooni tühistamiseks vajutage juhtekraanil paonuppu ja valige seejärel tavaline tööaeg. 6.6 Õhutus Kui aktiveeritud on valik ÕHUTUS, töötab seade maksimaalse õhuvoolu režiimil, mis on seadistatud kasutajamenüüs, vt jaotist 8.2. Üksikasjalikku teavet vastava sissepuhkeõhu temperatuuri ja õhutusaja seadistamise kohta vt jaotisest Funktsiooni tühistamiseks vajutage juhtekraanil paonuppu ja valige seejärel tavaline tööaeg. 6.7 Küte (kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul) Seadet COMPACT Heat saab kasutada ruumi kütmiseks. Kui valitud on suvand, soojendab elektrikalorifeel (7,5 kw) õhku. Ventilatsiooniseadme alumises osas oleva ümberlülitusklapi asend lähtestatakse ja õhk juhitakse seadme alaosas olevatesse õhu väljaviskeavadesse. Õhk väljub suurel kiirusel ja liigub nn Coanda efekti mõjul mööda põrandapinda. See võimaldab õhul kaugele liikuda ja katta kiirelt terve köetava pinna. Funktsiooni saab valida ka käsitsi, osast. Seejärel hakkab ventilatsiooniseade tööle vastavalt eelseadistatud tingimustele ja aegadele, vt jaotist Funktsiooni tühistamiseks vajutage juhtekraanil paonuppu ja valige seejärel tavaline tööaeg. 6.8 Küte + retsirkulatsioon (kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul) Seadet COMPACT Heat saab kasutada ruumi kütmiseks. Kui aktiveeritud on funktsioon + RETSIRK., lülitatakse väljatõmbeventilaator ja soojusvaheti välja. Retsirkulatsiooniosas oleva klapi asend lähtestatakse ja hakkab toimuma ruumi õhu taasringlus. Väljatõmbeõhu ventilatsiooniava klapp sulgub külma õhu sissetõmbe vältimiseks. Elektrikalorifeel (7,5 kw) soojendab õhku. Ventilatsiooniseadme alumises osas oleva ümberlülitusklapi asend lähtestatakse ja õhk juhitakse seadme alaosas olevatesse õhu väljaviskeavadesse. Õhk väljub suurel kiirusel ja liigub nn Coanda efekti mõjul mööda põrandapinda. See võimaldab õhul kaugele liikuda ja katta kiirelt terve köetava pinna. Kui aktiveeritakse suvand + RETSIRK., hakkab ventilatsiooniseade tööle vastavalt eelseadistatud tingimustele ja aegadele, vt jaotist Funktsiooni tühistamiseks vajutage juhtekraanil paonuppu ja valige seejärel tavaline tööaeg. 6.9 Peamenüü 2 Peamenüü 2 avamiseks tõstke esile >> kõige alumine rida ja kinnitage valik sisestusnupu vajutamisega. Sisestage kood. (Tehases seatud kood: 0) Koodi saab muuta hooldusmenüüs. 4 Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata.

15 7 PEA- MENÜÜ 2 7. Menüüpuu COMPACT-A TEI 4:40 STOP KÄSIJUHTIMINE STOP? COMPACT-A TEI 4:40 KÄSIJUHTIMINE STOP? KÄSI/AUTO JUHTIM. COMPACT-A TEI 4:40 STOP? KÄSI/AUTO JUHTIM. SEADED AUTOMAATNE KÄSITSI VÄIKE HULK KÄSITSI SUUR HULK Tähtis! Sõltuvalt ventilatsiooniseadme tüübist ning valitud funktsioonidest võib menüükuva olla erinev. KASUTAJAMENÜÜ (jaotis 8) TEMPERATUUR ALL YEAR COMFORT *TEMPERATUUR* LUGEMID SEADED ÕHUHULK/RÕHK *ALL YEAR COMFORT* LUGEMID SEADED LÜLITUSKELL *ÕHUHULK/RÕHK* LUGEMID SEADED FILTRID *LÜLITUSKELL* AEG/KUUPÄEV AJAKANAL AASTAKANAL KANALITE HÄÄLEST *FILTRID* LUGEMID KALIBREERIMINE ALARMID *KANALITE HÄÄLEST.* FIKS. VENT.KIIRUS AEG: 0 h *ALARMID* AKTIIVSED ALARMID ALARMIDE AJALUGU PAIGALDUSMENÜÜ (jaotised 9 7) LAADIMINE Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata. 5

16 7.2 Töörežiimi muutmine Seade käivitatakse ja seisatakse peamenüüs, peamenüüs valitakse ka käsi- või automaatjuhtimine. Seadme käivitamine ja seiskamine toimub tavaliselt juhtpuldilt, mitte turvalülitiga. Kui seade on käivitatud, kuvatakse erinevate käivitusastmete ajalised kestvused/viitajad. Vt ka jaotist..: Käivitusjärjekord. 7.3 Seaded Peamenüüst saab valikuga SEADED liikuda edasi kasutajamenüüsse ja paigaldusmenüüsse. Vt jaotist 8. COMPACT-A TEI 4:40 STOP KÄSIJUHTIMINE STOP? COMPACT-A TEI 4:40 KÄSIJUHTIMINE STOP? KÄSI/AUTO JUHTIM. COMPACT-A TEI 4:40 STOP? KÄSI/AUTO JUHTIM. SEADED AUTOMAATNE TÖÖ KÄSITSI VÄIKE HULK KÄSITSI SUUR HULK KASUTAJAMENÜÜ PAIGALDUSMENÜÜ 6 Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata.

17 8 KASUTAJAMENÜÜ 8. Temperatuur Põhifunktsioonid seadistatakse PAIGALDUSMENÜÜS ning väärtusi loetakse ja seadistatakse KASUTAJAME- NÜÜS. Vt ka jaotist 0.2, kus on toodud põhjalik ülevaade temperatuurifunktsioonidest. TÄHTIS! Kui temperatuuriseadet on vaja oluliselt muuta, tuleks esmalt ventilatsiooniseade seisata. 8.. Lugemid Kasutatakse kontrollimiseks seadme töötamise ajal Seaded VSS-REG. Juhtseade reguleerib sissepuhke- ja väljatõmbeõhu temperatuuride vahet vastavalt tehases seadistatud graafikule. Seaded (vt ka parempoolset graafikut) Väärtus Seadistusvahemik Tehaseseaded TEMPERATUUR *TEMPERATUUR* LUGEMID SEADED *TEMPERATUUR* LUGEMID SEADED VSS-REG. VSS-REG. 2 Tähtis! Sõltuvalt ventilatsiooniseadme tüübist ning valitud funktsioonidest võib menüükuva olla erinev. Graafik 3 VT/SP-vahe 5 C* 2 C Murdepunkt (tähistab 5 23 C* 20 C väljatõmbeõhu temperatuuri) *) Seadistusvahemikku saab muuta. Vt jaotist 5.3 Min/max väärtuste seadistamine. VSS-REG. 2 Juhtseade reguleerib sissepuhke- ja väljatõmbeõhu temperatuuride vahet vastavalt kohandatud graafikule. Graafikul on kolm reguleeritavat murdepunkti. Seaded (vt ka parempoolset graafikut) Väärtus Seadistusvahemik Tehaseseaded Väljatõmbeõhu temperatuur X 0 40 C 5 C X C 20 C X C 22 C Sissepuhkeõhu temperatuur Y 0 40 C 20 C Y C 8 C Y C 4 C Sissepuhkeõhu temperatuuri seadesuurus C VSS-reguleerimine Aste 3 Aste 2 Aste Väljatõmbeõhu temperatuur C VSS-reguleerimine 2 22 Y = Sissepuhkeõhu temperatuuri seadesuurus C X = Väljatõmbeõhu temperatuur C 2 3 Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata. 7

18 8.2 Õhuhulk/rõhk Põhifunktsioonid seadistatakse PAIGALDUSMENÜÜS ning väärtusi loetakse ja seadistatakse KASUTAJAMENÜÜS. Vt ka jaotist 0.3, kus on toodud põhjalik ülevaade õhuhulga ja rõhu funktsioonidest. ÕHUHULK/RÕHK *ÕHUHULK/RÕHK* LUGEMID SEADED 8.2. Lugemid Kasutatakse kontrollimiseks seadme töötamise ajal Seaded Sisestatavad väärtused sõltuvad sellest, millised funktsioonid on valitud PAIGALDUSMENÜÜS ning iga seadme miinimum- ja maksimumõhuhulgast (vt järgnevat tabelit). Sõltuvalt valitud funktsioonist võib seadistada väärtused õhuhulgale (l/s, m3/s, m3/h), rõhule (Pa) või sisendsignaali tugevusele (%). VÄIKE ÕHUHULK See väärtus tuleb alati seadistada! Väikese õhuhulga väärtus ei tohi olla suurem suure õhuhulga väärtusest. Väikeseks hulgaks saab seadistada 0, mis tähendab, et ventilatsiooniseade seiskub. SUUR ÕHUHULK See väärtus tuleb alati seadistada! Suure hulga väärtus ei saa olla madalam kui väikese hulga väärtus. *ÕHUHULK/RÕHK* LUGEMID SEADED VÄIKE ÕHUHULK SUUR ÕHUHULK MAX ÕHUHULK MAKS. ÕHUHULK See kehtib ainult õhutusfunktsiooni puhul. Maksimaalse hulga väärtus ei tohi olla väiksem suure hulga väärtusest. Min/max õhuhulgad ÕHUHULK SEADMETE COMPACT AIR JA COMPACT HEAT MIN ÕHUHULK SEADMETE COMPACT AIR JA COMPACT HEAT MAX ÕHUHULK SUURUS m 3 /h * m 3 /s m 3 /h m 3 /s * Väärtuse reguleerimisel ümardage väärtus lähima reguleerimissammuni. 8 Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata.

19 8.3 Lülituskell Lülituskella põhifunktsioonid seadistatakse PAIGALDUS- MENÜÜS valikus FUNKTSIOONID/KASUTUS ja väärtusi loetakse ning seadistatakse KASUTAJAMENÜÜS. AEG/KUUPÄEV Nädalapäeva ja kellaaega saab ise sisestada ja vajaduse korral muuta. Lülituskell arvestab liigaastatega automaatselt. EÜ standardile kohane automaatne suve-/talveajale ümberlülitus on eelseadistatud. Ümberlülituse saab tühistada PAIGALDUSMENÜÜS valikus FUNKTSIOONID/TÖÖAJAD. AJAKANAL Ajakanalites sisestatakse kellaajad ja päevad, mil seade peab töötama suurel kiirusel, väikesel kiirusel või seisma. Seadistada saab kaheksa erinevat ajakanalit. Kui tööaeg on sama kõigil nädalapäevadel (E P), tuleb programmeerida ainult üks ajakanal. Kui tööajad on eri nädalapäevadel erinevad, tuleb need programmeerida erinevatele kanalitele (E R, L P või E, T, K jne). Aeg sisestatakse kujul 00:00 00:00, kui tööaja muutust soovitakse terveks ööpäevaks. AASTAKANAL Aastakanalid võimaldavad seadistada kõrvalekaldeid tööaegadele aasta erinevatel aegadel. Seadistada saab kaheksa erinevat aastakanalit. Aastakanalid alistavad ajakanalid nendel tundidel ja päevadel, kui aastakanal on aktiveeritud. Aastakanali kuupäevad tähistavad aastakanali rakendamise kuupäevi ja aastakanali tunnid tähistavad tunde, mille vältel aastakanal juhib kontrolleri kaudu rootorsoojusvaheti tööd määratud kiirusel. Aastakanali muud ajad kehtivad siiski vastavale ajakanalile. Aeg sisestatakse kujul 00:00 00:00, kui tööaja muutust soovitakse terveks ööpäevaks. Suveööjahutus, pikem tööaeg jm toimivad ka siis, kui aastakanal on aktiveeritud. 8.4 Filtrid (ja soojusvaheti jäätumiskaitsefunktsioon) On olemas kaks järgmist filtri jälgimisviisi. Arvutuslik filtri jälgimine (tehases seadistatud) jälgib ventilaatori kiiruse kasvu sõltuvalt filtri täituvuse astmest. Kalibreerimise käigus mõõdetakse õhuvoolu ja ventilaatori kiiruse väärtused. Alarm käivitub, kui ventilaatori kiirus ületab eelseadistatud alarmiväärtust 0% võrra. Filtri jälgimine rõhuanduriga (lisatarvik) mõõdab rõhulangu filtri piires. Alarmi piirväärtus on eelseadistatud ühikutes Pa Lugemid Filtri oleku esimene number näitab hetkeväärtust ja teine number kehtivat alarmi piirväärtust Filtrite kalibreerimine Esimest korda tuleb filtrid kalibreerida seadme esmakordsel kasutusele võtmisel, pärast kanalisüsteemi paigaldamist ja reguleerimist. Pärast seda iga kord, kui filter vahetatakse. Kalibreerimine tuleb läbi viia nii sissepuhke- kui väljatõmbeosale, kui on vahetatud mõlemad filtrid, või ainult sellele osale, kus filter vahetati. LÜLITUSKELL Seaded Väärtus *LÜLITUSKELL* AEG/KUUPÄEV AJAKANAL AASTAKANAL Seadistusvahemik Tehaseseade AEG/KUUPÄEV Nädalapäev E P Automaatne Aeg 00:00-23:59 Hetkel Kuupäev Päev/kuu/aasta Hetkel AJAKANAL 8 Tööaeg Väike hulk / suur hulk* Suur hulk Aeg 00:00-23:59 00:00-00:00 Periood Väljas Väljas E, T, K jne E R E P L P AASTAKANAL 8 Tööaeg Väljas Väljas Stop /väike hulk / suur hulk Aeg 00:00-23:59 00:00-00:00 Periood Algus pp/kk/aaaa 0/0/2005 Lõpp pp/kk/aaaa 0/0/2005 *) Ekraanil on Stop / väike hulk / suur hulk, kui vastav funktsioon on valitud PAIGALDUSMENÜÜ valikus FUNKTSIOONID/TÖÖAJAD. FILTRID *FILTRID* LUGEMID KALIBREERIMINE *FILTRID* LUGEMID KALIBREERIMINE *FILTRI KALIBREERIM* STD.FILTRID SOOJUSVAHETI Pärast filtri kalibreerimist töötab seade umbes 3 minutit suurel kiirusel. Filtri kalibreerimise järel on lubatud kiiruse kasvamine 0% võrra või rõhu kasvamine (= filtrite täitumine) 00 Pa võrra, pärast seda antakse täitunud filtri alarm. Alarmilimiiti saab muuta PAIGALDUSMENÜÜ valikus ALARMI SEADED Rootorsoojusvaheti kalibreerimine Kui soojusvahetile on paigaldatud jäätumiskaitse (vt 0.6..), saab kalibreerimise valida sellest menüüst. Kui on valitud R-HX-i kalibreerimine, töötavad ventilaatorid suurel kiirusel umbes 3 minutit. Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata. 9

20 8.5 Kanalite häälestamine Ventilaatorite kiiruse saab fikseerida kuni 72 tunniks. See on koos kanalisüsteemi õhuvoolu reguleerimisega praktiline võimalus. Seadistatakse soovitud fikseerimisaeg, aga selle võib katkestada, kui valida menüüst STOP või muutes aja väärtuseks 0. KANALITE HÄÄLEST *KANALITE HÄÄLEST.* FIKS. VENT. KIIRUS AEG: 0 h 8.6 Alarmid Rakendunud alarmidest antakse märku vilkuva punase tulega juhtpuldil ja alarmi nimetus kuvatakse ekraanile. Selles menüüs on võimalik kiiresti alarme lugeda. AKTIIVSED Näidatakse aktiivseid alarme, mille kohta ei ole veel saadud alarmi teadet. See puudutab alarme, millel on pikk viivitusaeg, näiteks vooluhulga- ja temperatuurialarmid. ALARMID *ALARMID* AKTIIVSED AJALUGU AJALUGU Näitab 0 viimast alarmi. Alarmide seadistused tehakse PAIGALDUSMENÜÜS valikus ALARMI SEADED. Alarmide täielikku kirjeldust vt jaotisest Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata.

21 9 PAIGALDUSMENÜÜ 9. Ülevaade menüüdest Tähtis! Sõltuvalt ventilatsiooniseadme tüübist ning valitud funktsioonidest võib menüükuva olla erinev. LAADIMINE *PAIGALDUSMENÜÜ* KOOD: 0000 Kood = FUNKTSIOONID LUGEMID KÄSITEST ALARMI SEADED JUHTEKRAAN ANDMESIDE HOOLDUSMENÜÜ *FUNKTSIOONID* TEMPERATUUR ÕHUHULK/RÕHK FILTER TÖÖAJAD JAHUTUS SISEND/VÄLJUND IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT Jaotis 0 *LUGEMID* TEMPERATUUR VENTILAATORID SOOJUSVAHETI Jaotis 2 Jaotis Automaatsed funktsioonid REG. SIGNAALID SISEND/VÄLJUND IQnomic Plus TÖÖAEG PROGRAMMIVERSIOON *KÄSITEST* TEMPERATUUR VENTILAATORID SOOJUSVAHETI JÄREL SISEND/VÄLJUND IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT Jaotis 3 *ALARMI SEADED* TULEALARM VÄLISED ALARMID ALARMI LIMIIDID Jaotis 4 ALARMI PRIORITEET *JUHTEKRAANI PAIG* KEEL ÕHUHULGA ÜHIK MIN/MAKS SEADED Jaotis 5 PÕHISEADED *ANDMESIDE* EIA-485 ETHERNET Jaotis 6 *HOOLDUSMENÜÜ* KOOD: 0000 Jaotis 7 Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata. 2

22 0 FUNKTSIOONID 0. Temperatuur Põhifunktsioonid seadistatakse PAIGALDUSMENÜÜS ning väärtusi loetakse ja seadistatakse KASUTAJAMENÜÜS. TÄHTIS! Kui temperatuuriseadet on vaja oluliselt muuta, tuleks esmalt ventilatsiooniseade seisata. 0.2 Temperatuuri järgi reguleerimine (juhtimine) Valige VSS-reguleerimine. Seejärel valige VSS-reguleerimine või 2. VSS-reguleerimine toimub järgmiselt.. Seadme soojusvaheti maksimaalne temperatuuri kasutegur saavutatakse soojusvaheti pöörlemise kiirust muutes. 2. Seejärel, kui on paigaldatud, hakkab tööle kalorifeer. 3. Kui järelküttekalorifeeri ei ole paigaldatud või kui kalorifeeri võimsusest ei piisa, vähendatakse sujuvalt sissepuhkeõhu hulka. Lisaks võib eelseadistada neutraaltsooni, mis lubab sissepuhketemperatuurile väiksema seadesuuruse, enne kui hakatakse õhuhulka vähendama. Vt jaotist Kui sissepuhkeõhu hulka vähendatakse, saab soojusvaheti väljatõmbeõhust liigset soojust ja suudab hoida soovitud sissepuhkeõhu temperatuuri. Sissepuhkeõhu hulga vähendamisest tekib ruumi alarõhk ja välisõhku võetakse ka tihendamata kohtade kaudu, näiteks uksed ja aknad. Infiltreerunud välisõhku soojendatakse hoone küttesüsteemi abi. Õhuhulka vähendatakse seadesuurusest (suur õhuhulk või väike õhuhulk) poole peale. Vähendamist piirab ka seadme minimaalne õhuhulk. Kui eelseatud väike õhuhulk on väga lähedal minimaalsele hulgale, mõjutab hulga vähendamine vähe. LAADIMINE FUNKTSIOONID *FUNKTSIOONID* TEMPERATUUR ÕHUHULK/RÕHK FILTER TÖÖAJAD JAHUTUS SISEND/VÄLJUND IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT *TEMPERATUUR* TEMPERATUURI REG. ÕHUTAMINE SUVEÖÖ JAHUTUS ÖINE KÜTMINE MORNING BOOST TEMP. SEADE NIHUTAM. LISA- ANDURID * Kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul Tähtis! Sõltuvalt ventilatsiooniseadme tüübist ning valitud funktsioonidest võib menüükuva olla erinev. * * * 22 Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata.

23 0.2.. VSS-reguleerimine VSS-reguleerimine tähendab väljatõmbeõhu temperatuurist sõltuvat sissepuhkeõhu temperatuuri reguleerimist. See tähendab, et sissepuhkeõhu temperatuuri reguleeritakse väljatõmbeõhu temperatuuri suhtes. Sissepuhkeõhu temperatuur on tavaliselt väljatõmbeõhu temperatuurist mõni kraad madalam. Nii saab soojusvahetit kasutada optimaalselt ja kõige ökonoomsemal viisil. VSS-reguleerimise kasutamist soovitame eelkõige siis, kui hoones on näiteks seadmetest, valgustusest ja inimestest eralduvat liigsoojust või madala temperatuuriga sissepuhkeõhule sobivad õhujaotusseadmed. VSS-REGULEERIMINE Juhtseade reguleerib sissepuhke- ja väljatõmbeõhu temperatuuride vahet vastavalt tehases seadistatud graafikule. Vt graafikut paremal. Reguleerimisgraafikuid, murdepunkti ja VT/SP-vahet saab muuta KASUTAJAMENÜÜ valikus TEMPERATUUR/SEADED. Seaded Väärtus Seadistusvahemik Tehaseseade Graafik 3 Murdepunkt 5 23 C 20 C (väljatõmbeõhutemperatuuri järgi) VT/SP vahe 5 C 2 C Murdepunkti ja VT/SP vahe reguleerimispiirkonna piirid määratakse miinimum- ja maksimumväärtustega PAIGALDUSMENÜÜ valikus JUHTEKRAAN VSS-REGULEERIMINE 2 Kasutatakse siis, kui VSS-reguleerimise tehaseseaded ei anna hoone omapärast tulenevalt soovitud tulemusi. Kui tehtavad seadistused nõuavad, tuleb paigaldada järelküttekalorifeer. Individuaalselt kohandatud graafik reguleerib sissepuhkeõhu ja väljatõmbeõhu temperatuuride vahet. Vt graafikut paremal. KASUTAJAMENÜÜ valikus TEMPERATUUR/SEADED on järgmised seadistamisvõimalused. Väärtus Seadistusvahemik Tehaseseade Väljatõmbeõhu temperatuur X 0 38 C 5 C X2 39 C 20 C X C 22 C Sissepuhkeõhu temperatuuri seadesuurus Y 0 40 C 20 C Y C 8 C Y C 4 C Seadesuuruste nihutamine ja suveööjahutus võivad mõjutada eelseadistatud temperatuure. VSS-reguleerimine Sissepuhkeõhu temperatuuri seadesuurus C Aste 3 Aste 2 Aste Väljatõmbeõhu temperatuur C Tehaseseade tähendab järgmist. Kui väljatõmbeõhu temperatuur on alla 20 C (murdepunkt), seatakse sissepuhkeõhu temperatuuri seadesuurus automaatselt 2 C (VT/SP vahe) madalamaks. Kui väljatõmbeõhu temperatuur on üle 20 C, järgib sissepuhkeõhu temperatuuri seadesuurus sammu juures toodud kurvi. VSS-reguleerimine 2 Y = sissepuhkeõhu temperatuuri seadesuurus, C X = väljatõmbeõhu temperatuur, C Murdepunktide tehaseseaded tähendavad järgmist. Kui väljatõmbeõhu temperatuur on alla 5 C (X), on sissepuhkeõhu temperatuuri seadesuurus püsivalt 20 C (Y). Kui väljatõmbeõhu temperatuur on 20 C (X2), on sissepuhkeõhu temperatuuri seadesuurus 8 C (Y2). Kui väljatõmbeõhu temperatuur on üle 22 C (X3), on sissepuhkeõhu temperatuuri seadesuurus püsivalt 4 C (Y3). 2 3 Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata. 23

24 0.2.2 Õhutusfunktsioon Õhutusfunktsioon tähendab, et ventilatsiooniseade töötab eelseadistatud aja vältel maksimaalse kiiruse režiimil ja seadistatud temperatuuril. Funktsioon vajab kas kohalolekuandurit või käsitsi käivitamist peamenüüst Automaatne õhutus Kohalolekuandur peab olema ühendatud välissignaali sisendi külge (valitud välise suure kiiruse signaali jaoks). Automaatse õhutuse käivitamiseks peavad olema täidetud järgmised tingimused: vähemalt viimase 0 minuti jooksul on tuvastatud isiku(te) viibimine tuvastusalas; isik(ud) ei viibi enam tuvastusalas ja kiire õhuvoolu eelseadistatud ajaperiood on möödunud. Automaatse õhutuse seiskamiseks peavad olema täidetud järgmised tingimused: LAADIMINE FUNKTSIOONID *FUNKTSIOONID* TEMPERATUUR ÕHUHULK/RÕHK FILTER TÖÖAJAD JAHUTUS SISEND/VÄLJUND IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT *TEMPERATUUR* TEMPERATUURI REG. ÕHUTAMINE SUVEÖÖ JAHUTUS ÖINE KÜTMINE MORNING BOOST TEMP. SEADE NIHUTAM. LISA- ANDURID * Kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul * * * eelseadistatud ajaperioodi jooksul on toimunud õhutamine; isiku(te) kohalolu tuvastatakse väliselt aktiveeritava suure kiirusega õhuvoolu sisendi abil Käsitsi õhutamine Õhutusfunktsiooni saab käivitada peamenüüst, pärast mida see töötab eelseadistatud aja vältel. Õhutusfunktsiooni saab käsitsi tühistada, seades ventilatsiooniseadme juhtekraanilt režiimile Tavaline tööaeg. Seaded Väärtus Seadistusvahemik Tehaseseade Funktsioon väljas/sees Väljas/sees Väljas Sissepuhkeõhu temperatuur 0 20 C 0 C Ajaperiood 0 60 min 5 min 24 Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata.

25 0.2.3 Suveööjahutus Madalamat öist välistemperaturi kasutatakse ära hoone konstruktsioonide jahutamiseks. See vähendab jahutusvajadust hommikutundidel. Lisaks pikendab see jahutusseadme tööiga ja seega võimaldab säästa. Selle funktsiooniga saadakse mõningane jahutamise efekt isegi siis, kui jahutusseade puudub. Kui funktsioon on aktiivne, töötavad seadme ventilaatorid suurel õhuhulgal sissepuhke seadesuurusel 0 C alates eelseadistatud ajast, kuni seiskamise tingimused on täidetud. Tingimused suveööjahutuse käivitumiseks eelseadistatud ajal: väljatõmbe temperatuur peab olema üle eelseadistatud väärtuse; väljatõmme on välisõhust vähemalt 2 C soojem; välisõhu temperatuur on üle eelseadistatud väärtuse; LAADIMINE FUNKTSIOONID *FUNKTSIOONID* TEMPERATUUR ÕHUHULK/RÕHK FILTER TÖÖAJAD JAHUTUS SISEND/VÄLJUND IQnomic Plus ALL YEAR COMFORT *TEMPERATUUR* TEMPERATUURI REG. ÕHUTAMINE SUVEÖÖ JAHUTUS ÖINE KÜTMINE MORNING BOOST TEMP. SEADE NIHUTAM. LISA- ANDURID * * * ajavahemikus küttevajadus puudub; seade ei tööta suure õhuhulgaga, ei ole peatatud välise käsuga või juhtekraanilt käsitsi. * Kehtib ainult seadme COMPACT Heat puhul Tingimused suveööjahutuse seiskamiseks eelseadistatud ajal: väljatõmbeõhu temperatuur langeb alla eelseadistatud väärtuse; välistemperatuur langeb alla eelseadistatud väärtuse; lülituskell või väline signaal lülitab seadme suurele õhuhulgale; väljatõmme on vähem kui C soojem välisõhust. Funktsioon käivitub korra seadistatud ajaperioodil. Seaded Väärtus Seadistusvahemik Tehaseseade Väljatõmbeõhu temperatuur 7 27 C 22 C käivitamiseks Väljatõmbeõhu temperatuur 2 22 C 6 C seiskamiseks Välistemperatuur seiskamiseks 5 5 C 0 C Sissepuhke seadesuurus 0 20 C 0 C Tööaeg 00:00-00:00 23:00-06:00 Registreeritud disain. Ettevõte jätab endale õiguse muuta seadme konstruktsiooni sellest ette teatamata. 25

C4.1. Elektripaigaldus- ja kasutusjuhend

C4.1. Elektripaigaldus- ja kasutusjuhend C4.1 EE Elektripaigaldus- ja kasutusjuhend EE Sisukord 1. ELEKTRIPAIGALDUSJUHEND... 3 1.1. Elektritoiteühendus... 3 1.2. Juhtpaneeli paigaldusnõuded... 3 1.3. Köögi tõmbekapi ühendamine... 4 1.4. Väliselementide

More information

jõudlusega ning vähendab võrra.

jõudlusega ning vähendab võrra. Põhifunktsioonid Aktiivne energiajuhtimine Aktiivse energiajuhtimise funktsioon reguleerib energiatarbimise taset ja jahutusvõimet, juhtides kompressori mootori maksimaalset sagedust. Ülim energiatõhusus

More information

LYRA. Loob rahuliku keskkonna. Air Climate Solutions

LYRA. Loob rahuliku keskkonna. Air Climate Solutions LYRA Loob rahuliku keskkonna Trendid (Lõpptarbijad) Suurenenud töötajate heaolu Hoone jagamise paindlikkus Madal elutsükli maksumus Kõrgem produktiivsus Valmisolek muutusteks Vähendatud energiakulu Individuaalne

More information

Sentinel Kinetic MVHR ja Kinetic Plus MVHR

Sentinel Kinetic MVHR ja Kinetic Plus MVHR V:\Technical\ARTWORK\Fitting & Wiring\Word Files COMPLETE\442073S.doc Sentinel Kinetic MVHR ja Kinetic Plus MVHR toimimine & seire Stock Ref. N 438222 Kinetic B 438222A Kinetic BS 443319 Kinetic BH 443319A

More information

komfovent domekt DOMEKT C4 PLUS kontrolleriga ventilatsiooniseadmete seeria Elektriline paigaldus- ja kasutusjuhend

komfovent domekt DOMEKT C4 PLUS kontrolleriga ventilatsiooniseadmete seeria Elektriline paigaldus- ja kasutusjuhend komfovent DOMEKT C4 PLUS kontrolleriga ventilatsiooniseadmete seeria Elektriline paigaldus- ja kasutusjuhend ET Sisukord komfovent 1. PAIGALDUSJUHEND...4 1.1. Elektritoiteallika...4 1.2. Juhtpaneeli paigaldamine...4

More information

KASUTUSJUHEND KLIIMASEADE EESTI SRK20ZSX-S SRK25ZSX-S SRK35ZSX-S SRK50ZSX-S SRK60ZSX-S

KASUTUSJUHEND KLIIMASEADE EESTI SRK20ZSX-S SRK25ZSX-S SRK35ZSX-S SRK50ZSX-S SRK60ZSX-S KASUTUSJUHEND KLIIMASEADE ORIGINAALKASUTUSJUHENDI TÕLGE EESTI SRK0ZSX-S SRK5ZSX-S SRK35ZSX-S SRK50ZSX-S SRK60ZSX-S www.kliimajaam.ee info@kliimajaam.ee +37 556 359 Antud kliimaseade vastab elektromagnetilise

More information

Praktikumi ülesanne nr 4

Praktikumi ülesanne nr 4 Järjestikskeemid - Koodlukk I07 - Digitaalloogika ja -süsteemid Õppejõud: Priit Ruberg Ülari Ainjärv 1/4 I07 - Sisukord 1. Ülesande püstitus!... 1. Lahendus!... 1.1. Automaadi mudel!... 1.. s0 - s14 (Moore)!....3.

More information

TTK 31 E KASUTUSJUHEND ÕHUKUIVATI TRT-BA-TTK31E-TC-002-ET

TTK 31 E KASUTUSJUHEND ÕHUKUIVATI TRT-BA-TTK31E-TC-002-ET TTK 31 E ET KASUTUSJUHEND ÕHUKUIVATI TRT-BA-TTK31E-TC-002-ET Sisukord Märkused kasutusjuhendi kohta... 01 Teave seadme kohta... 02 Ohutus... 04 Transport... 05 Kasutamine... 05 Vead ja rikked... 10 Hooldus...

More information

Paigaldus- ja kasutusjuhend WOMIX

Paigaldus- ja kasutusjuhend WOMIX Pumbagrupid DN SA, SMTC, SMT Paigaldus- ja kasutusjuhend WOMIX Pumbagrupp DN Pumbagrupi isolatsioon Uus isolatsioon sobib pumbagruppidel DN ja DN. Spetsiaalse ava kaudu isolatsioonis Saab muuta ning jälgida

More information

TERE TULEMAST UUDE VOLVOSSE!

TERE TULEMAST UUDE VOLVOSSE! QUICK GUIDE TERE TULEMAST UUDE VOLVOSSE! Selles kaustas on valik enimkasutatavaid funktsioone teie autos. Kasutus- ja muud juhendid sisaldavad ohutusteavet ning kõiki hoiatus- ja tähelepanu nõudvaid tekste

More information

ÕHKSOOJUSPUMBAD PÕRANDAMUDEL

ÕHKSOOJUSPUMBAD PÕRANDAMUDEL ÕHKSOOJUSPUMBAD PÕRANDAMUDEL SISESEADE MFZ-KJ25VE MFZ-KJ35VE KASUTUSJUHEND Kasutajale seadme ohutuks ja õigeks kasutamiseks lugege käesolev juhend põhjalikult läbi ja säilitage see edaspidiseks kasutamiseks

More information

Kolme ahela reguleerimine. - kahe kütteahela juhtimine - ühe koduse kuumaveeahela juhtimine KASUTUSJUHEND

Kolme ahela reguleerimine. - kahe kütteahela juhtimine - ühe koduse kuumaveeahela juhtimine KASUTUSJUHEND Kolme ahela reguleerimine - kahe kütteahela juhtimine - ühe koduse kuumaveeahela juhtimine KASUTUSJUHEND www.ouman.fi H23 on kolme ahela jaoks mõeldud kütteregulaator (kaks kütteahelat ja üks kuumaveeahel).

More information

Väiketuulikute ja päikesepaneelide tootlikkuse ja tasuvuse võrdlus

Väiketuulikute ja päikesepaneelide tootlikkuse ja tasuvuse võrdlus Väiketuulikute ja päikesepaneelide tootlikkuse ja tasuvuse võrdlus Rein Pinn Eesti Päikeseenergia Assotsiatsioon EnergoGen Päikeseenergia ja paneelid Toodab sooja Vaakum torukollektor Plaatkollektor Päikeseenergia

More information

AWD18E CORDLESS DRILL AKUTRELL

AWD18E CORDLESS DRILL AKUTRELL AWD18E CORDLESS DRILL AKUTRELL Instruction Manual Kasutusjuhend Original instructions Originaaljuhendi tõlge Please read this handbook carefully before using the tool! Enne tööriista kasutamist loe juhend

More information

Väga tõhusad väikese energiakuluga

Väga tõhusad väikese energiakuluga Küttesüsteem Kliimaseade/ jahe Tarbevesi AX.. / A.. / ModulA.. Väga tõhusad väikese energiakuluga Enam kui lihtsalt pumbad A-energiaklassi asendab Biral ECO-Design A Alates 1. jaanuarist 2013 asendatakse

More information

Elekter päikesest Eestis aastal Andri Jagomägi, Ph.D. Tallinna Tehnikaülikool Materjaliteaduse Instituut

Elekter päikesest Eestis aastal Andri Jagomägi, Ph.D. Tallinna Tehnikaülikool Materjaliteaduse Instituut Elekter päikesest Eestis aastal 2012. Andri Jagomägi, Ph.D. Tallinna Tehnikaülikool Materjaliteaduse Instituut Küsitlus Milline peaks olema päikesest elektrit toova süsteemi tasuvusaeg aastates, et Te

More information

ARUKAS POSITSIONEER. ND9100H Rev Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 7 ND91H 70 et Väljaanne 1/07

ARUKAS POSITSIONEER. ND9100H Rev Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 7 ND91H 70 et Väljaanne 1/07 ARUKAS POSITSIONEER ND9100H Rev. 2.1 Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 7 ND91H 70 et Väljaanne 1/07 2 Sisukord 1 ND9000 TOOTEGRUPI KOKKUVÕTE... 3 1.1 Võtmeomadused... 3 2 ND9100H ARUKAS POSITSIONEER

More information

VIESMANN. Kasutusjuhend VITOLIGNO 100-S. seadme kasutajale. Puugaasikatel sobiv kuni 50 cm puuhalgude jaoks EE 7/2009 Hoidke juhend alles!

VIESMANN. Kasutusjuhend VITOLIGNO 100-S. seadme kasutajale. Puugaasikatel sobiv kuni 50 cm puuhalgude jaoks EE 7/2009 Hoidke juhend alles! Kasutusjuhend seadme kasutajale VIESMANN Puugaasikatel sobiv kuni 50 cm puuhalgude jaoks VITOLIGNO 100-S 7/2009 Hoidke juhend alles! Ohutusjuhised Teie ohutuse tagamiseks Pidage esitatud ohutusjuhistest

More information

MATRIX 832/424/832+ ICON SÕRMISTIK

MATRIX 832/424/832+ ICON SÕRMISTIK MATRIX 832/424/832+ ICON SÕRMISTIK KESKSEADME KASUTUSJUHEND Maaletooja: ALARMTEC AS SAKU 15, TALLINN 11314 Tel 6598800 Fax 6598899 e-post alarmtec@alarmtec.ee www.alarmtec.ee R R ALARMTEC 2004 SÜSTEEMI

More information

LOGO. Eesti Arengukoostöö ja Humanitaarabi

LOGO. Eesti Arengukoostöö ja Humanitaarabi LOGO KASUTUSJUHEND Eesti Arengukoostöö ja Humanitaarabi 1.1 Logo tähendus Logo element, mille ühenduses olevad kujundatud lülid on seotud, on tuletatud Eesti rahvuselementidest. Märgis olevad lahus elemendid

More information

Alaris süstlapump (tarkvaraga Plus) MK4

Alaris süstlapump (tarkvaraga Plus) MK4 laris süstlapump (tarkvaraga Plus) MK4 Mudelid: 8002MED01, 8002MED01-G, 8002TIG01, 8002TIG01-G 8003MED01, 8003MED01-G, 8003TIG01, 8003TIG01-G Kasutusjuhised et s Sisukord laris süstlapump (tarkvaraga Plus)

More information

TLS-300 TLS-350 Plus TLS-350R

TLS-300 TLS-350 Plus TLS-350R Juhendi nr 577014-183 Rev.: A Operator's Quick Help TLS-300 TLS-350 Plus TLS-350R ESTONIAN Märkus. See kasutusjuhend on tõlge - originaaljuhend on inglise keeles. Märkus Veeder-Root ei anna selle trükise

More information

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend! UMPLM EE. POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend! UMPLM EE. POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM GB Instruction for use EE Kasutusjuhend! UMPLM20180903EE POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM 1 POWERTEX Permanent Lifting Magnet PLM 100 kg 2 ton Instruction for use (GB) (Original instructions)

More information

Eestikeelne kasutusjuhend

Eestikeelne kasutusjuhend TELEFON XL340X Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Kasutage vaid taaslaetavaid akusid. Laadige igat telefoni vähemalt 24 tundi enne kasutamist. Eestikeelne kasutusjuhend 10. INDEKS O

More information

DEFA SmartStart PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND.

DEFA SmartStart PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND. DEFA SmartStart PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND EE SMARTSTART SISUKORD SMARTSTART 3 KASUTUSJUHENDIST 3 FUNKTSIOONID 4 EKRAAN 4 SÜMBOLID 5 EKRAAN 6 PÕHIKUVA 6 SEADISTUSED 7 KELL 7 KUUPÄEV 7 TEHASESÄTTED 8 5/7-PÄEVANE

More information

210 mm 145 mm. 210 mm 240 mm. 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm

210 mm 145 mm. 210 mm 240 mm. 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm 21 mm 21 mm 21 mm 18 mm 18 mm 21 mm 18 mm 18 mm 24 mm 21 mm 24 mm 21 mm 26 mm 21 mm 28/18 mm 1 A 56 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min. 5 mm 54 mm 58 mm 51 mm 49 mm 483 mm 553 mm +1 3 mm 513 mm 583 mm 56

More information

Paigaldusjuhend NIBE F135

Paigaldusjuhend NIBE F135 LEK Paigaldusjuhend Väljatõmbeõhumoodul IHB EE 1540-2 331438 Sisukord 1 Oluline teave 2 5 Elektriühendused 18 Ohutusteave 2 Üldteave 18 2 Tarne ja käsitsemine Transport Montaaž Tarne komponendid Katete

More information

DAC SEERIA KASUTUSJUHEND. Suruõhukompressor. Toodetud Korea firma Daewoo International Corporation litsentsi alusel

DAC SEERIA KASUTUSJUHEND. Suruõhukompressor.  Toodetud Korea firma Daewoo International Corporation litsentsi alusel DAC SEERIA Suruõhukompressor KASUTUSJUHEND www.daewoopowerproducts.com Toodetud Korea firma Daewoo International Corporation litsentsi alusel SISUKORD 1. TEHNILISED ANDMED... 2 2. KASUTUSJUHISED... 2 3.

More information

KRAANIJUHTIMISSEADE Tootesari ND800 Versioon 5/02

KRAANIJUHTIMISSEADE Tootesari ND800 Versioon 5/02 KRAANIJUHTIMISSEADE Tootesari ND800 Versioon 5/02 Paigaldus-, hooldusja kasutusjuhend 7 ND 70 ee Versioon 5/02 2 Sisukord 1. SISSEJUHATUS... 3 1.1. Üldküsimused... 3 1.2. Tööpõhimõte... 3 1.3. Märgistused...

More information

PV20b ja PV30b pelletipõletid

PV20b ja PV30b pelletipõletid PV20b ja PV30b pelletipõletid Kasutusjuhend PV20b / PV20b pelletipõleti lk 2/ 42 Sisukord Ohutusnõuded... 4 Hoiatused... 4 Märkused... 4 Põletite komplektsus... 6 1 Kirjeldus... 7 1.1 Töötamise põhimõte...

More information

V90 C R O S S C O U N T R Y

V90 C R O S S C O U N T R Y V90 C R O S S C O U N T R Y QUICK GUIDE VÄLKOMMEN! Juhendis Quick Guide tutvustatakse teie Volvo funktsioonide valikut. Täpsema kasutusteabe leiate autost, rakendusest ja Internetist. AUTO KESKEKRAAN Kasutusjuhendi

More information

Paigalda ja mine! nüvi 200/250/270. Taskukohane navigaatorseade

Paigalda ja mine! nüvi 200/250/270. Taskukohane navigaatorseade Paigalda ja mine! nüvi 200/250/270 Taskukohane navigaatorseade Algatuseks Mis on karbis? nüvi seade iminappkinnitus nüvi paigaldamiseks sõiduki tuuleklaasile toitekaabel, mis võimaldab nüvit sõidukis laadida

More information

Kasutusjuhend. Bensiiinimootoriga muruniiduk L 5100S L 5500S. Licensed by Hyundai Corporation Korea. Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit

Kasutusjuhend. Bensiiinimootoriga muruniiduk L 5100S L 5500S. Licensed by Hyundai Corporation Korea. Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit Kasutusjuhend Bensiiinimootoriga muruniiduk L 5100S L 5500S Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit Sisukord Märkused... 03 Eessõna... 04 Tehnilised omadused... 05 Komplekti koosseis... 05 Toote

More information

Pioneering for You. Wilo-Economy MHIE. Paigaldus- ja kasutusjuhend Ed.07 / Wilo

Pioneering for You. Wilo-Economy MHIE. Paigaldus- ja kasutusjuhend Ed.07 / Wilo Pioneering for You Wilo-Economy MHIE et Paigaldus- ja kasutusjuhend 4 090 993-Ed.07 / 2016-09-Wilo Jn 1 Jn 2 11 11 3 3-PH 7 9 8 3-PH 7 2 5 2% HC Mini ou / or 4 3 7 HA 200 mm Mini 100 mm Mini 1 6 13 20

More information

EESTI MAAÜLIKOOL Tehnikainstituut. Ago Ütt-Ütti

EESTI MAAÜLIKOOL Tehnikainstituut. Ago Ütt-Ütti EESTI MAAÜLIKOOL Tehnikainstituut Ago Ütt-Ütti SÕIDUKI MOOTORI PROGRAMMEERITAVA JUHTMOODULI SEADISTAMISE METOODIKA DÜNAMOMEETRILISES STENDIS METHODOLOGY FOR TUNING VEHICLE STANDALONE ENGINE FUEL INJECTION

More information

EVO192 ja TM50 KASUTUSJUHEND. Maaletooja: ALARMTEC AS TÖÖKOJA 1, TALLINN Tel e-post

EVO192 ja TM50 KASUTUSJUHEND. Maaletooja: ALARMTEC AS TÖÖKOJA 1, TALLINN Tel e-post EVO192 ja TM50 KASUTUSJUHEND versioon 01/2015 Maaletooja: ALARMTEC AS TÖÖKOJA 1, TALLINN 11313 Tel 6511500 e-post alarmtec@alarmtec.ee www.alarmtec.ee ALARMTEC Jaanuar 2015 1.0 TUTVUSTUS Täname teid, et

More information

ATS3000/4000 Juhtpaneel. Kasutusjuhend

ATS3000/4000 Juhtpaneel. Kasutusjuhend ATS3000/4000 Juhtpaneel Kasutusjuhend ARITECH on firma Interlogix BV filiaal. AUTIKAITSE 2000 Interlogix BV. Kõik õigused kaitstud. Firma Interlogix BV annab käesoleva juhendi reprodutseerimise õiguse

More information

Ehitisintegreeritud fotoelektriliste päikesepaneelide tootlikkus ja majanduslik tasuvus Eesti kliimas aastal 2011

Ehitisintegreeritud fotoelektriliste päikesepaneelide tootlikkus ja majanduslik tasuvus Eesti kliimas aastal 2011 Ehitisintegreeritud fotoelektriliste päikesepaneelide tootlikkus ja majanduslik tasuvus Eesti kliimas aastal 2011 Annika Päsik Majandus-ja Kommunikatsiooniministeerium Sisukord Eesmärk Päikesekiirgus Eestis

More information

Portable Winch Co. KASUTUSJUHEND LUGEGE HOOLIKALT ENNE KASUTAMIST

Portable Winch Co. KASUTUSJUHEND LUGEGE HOOLIKALT ENNE KASUTAMIST LUGEGE HOOLIKALT ENNE KASUTAMIST Portable Winch Co. PORTABLE CAPSTAN GAS-POWERED PULLING WINCHES TM PCW5000 ja PCW5000-HS (suure kiirusega) KASUTUSJUHEND Mudelid: PCW5000 Maksimaalne tõmbejõud (üks köis):

More information

TOITESÜSTEEMI TÄIUSTAMINE RAHA SÄÄSTMISEKS

TOITESÜSTEEMI TÄIUSTAMINE RAHA SÄÄSTMISEKS Artjom Tsassovskihh TOITESÜSTEEMI TÄIUSTAMINE RAHA SÄÄSTMISEKS LÕPUTÖÖ Transporditeaduskond Autotehnika eriala Tallinn 2015 SISUKORD 1. SISSEJUHATUS... 4 2. LÜHENDITE LOETELU... 6 3. GAASISEADMED... 7

More information

ARUKAS POSITSIONEER ND9000H ND9000F ND9000P Rev. 2.3 Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid

ARUKAS POSITSIONEER ND9000H ND9000F ND9000P Rev. 2.3 Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid ARUKAS POSITSIONEER ND9000H ND9000F ND9000P Rev. 2.3 Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 7 ND90 70 et 8/2011 2 7 ND90 70 et Sisukord 1 ND9000 TOOTEGRUPI KOKKUVÕTE... 3 1.1 Võtmeomadused... 3 2 ND9000

More information

VEEPEHMENDUSFILTER AQUAPHOR

VEEPEHMENDUSFILTER AQUAPHOR AQUAPHOR water filters VEEPEHMENDUSFILTER AQUAPHOR mudelid A800 A1000 Tootja: Haugue Quality Water International / William R. Hague. Inc." 4343 S. Hamilton Road, Groveport, Ohio 43125, USA ("Haugue Quality

More information

Kasutusjuhend. Enne esimest kasutamist. Mudel. Pulss- või toonvaliku võimalus. Helistaja numbrinäidu võimalus

Kasutusjuhend. Enne esimest kasutamist. Mudel. Pulss- või toonvaliku võimalus. Helistaja numbrinäidu võimalus Enne esimest kasutamist Täname Teid Panasonicu uue telefoni ostmise eest. Lauatelefon Kasutusjuhend Helistaja numbrinäit (võimaluse korral) on operaatorfirma teenus. Kui olete selle teenuse tellinud, saate

More information

Tartu Ülikool Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut KÜTTE, VENTILATSIOONI JA ÕHUKONDITSIONEERIMISE INGLISE-EESTI SELETAV SÕNASTIK

Tartu Ülikool Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut KÜTTE, VENTILATSIOONI JA ÕHUKONDITSIONEERIMISE INGLISE-EESTI SELETAV SÕNASTIK Tartu Ülikool Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut KÜTTE, VENTILATSIOONI JA ÕHUKONDITSIONEERIMISE INGLISE-EESTI SELETAV SÕNASTIK Magistriprojekt Margus Mere Juhendajad: Kristi Põder Märt Falk

More information

KASUTAMISE JA PAIGALDAMISE JUHEND

KASUTAMISE JA PAIGALDAMISE JUHEND www.torujyri.ee,,,,,, ATMOS PUUGAASI KATLA KASUTAMISE JA PAIGALDAMISE JUHEND Katla pikaealisuse ja õige töö põhiprintsiibid: 1. Kasutada eranditult ainult kuiva puitu maksimaalse niiskusega kuni 20%. 2.

More information

Paigaldus- ja kasutamisjuhend

Paigaldus- ja kasutamisjuhend Paigaldus- ja kasutamisjuhend SUNSHINE 11 FLASH 8 SUN SUNSHINE Lugege seda hoiatust enne GEONAV toote kasutamist. HOIATUS ELEKTROONILINE KAART ON NAVIGEERIMISVAHEND, MIS HÕLBUSTAB RIIKLIKE KAARTIDE KASUTAMIST,

More information

SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.4

SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.4 SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.4 KASUTUSJUHEND 2016-11-30 2 1 OHUTUS... 6 2 Alustamisjuhend... 8 2.1 Nupud ja menüüd... 8 2.2 Seadistamine... 9 2.3 Sätete reguleerimine... 12 3 Funktsioonid... 14 3.1 3D-vahemaa...

More information

Indego l Indego 800 l Indego 850 l Indego 1000 Connect l Indego 1100 Connect l Indego 1200 Connect

Indego l Indego 800 l Indego 850 l Indego 1000 Connect l Indego 1100 Connect l Indego 1200 Connect OBJ_DOKU-27378-008.fm Page 1 Tuesday, October 27, 2015 10:34 AM Дата производства: Өндірілген уақыты: Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-garden.com F

More information

Kasutus- ja paigaldusjuhend Juhtseade tuleohutussüsteemidele SVM 24V-5A / SVM 24V-8A

Kasutus- ja paigaldusjuhend Juhtseade tuleohutussüsteemidele SVM 24V-5A / SVM 24V-8A Kasutus- ja paigaldusjuhend Juhtseade tuleohutussüsteemidele SVM 4V-A / SVM 4V-8A Tuleohutussüsteemid Ventilatsioonisüsteemid 4V DC maks. A / 8A tuleohutuse rühm, ventilatsiooni rühm Sisendid tulekahjulülititele,

More information

Laevamootorite tulevik Anders Toomus Osakonna juhatja AB Volvo Penta Service Communication

Laevamootorite tulevik Anders Toomus Osakonna juhatja AB Volvo Penta Service Communication Laevamootorite tulevik Anders Toomus Osakonna juhatja AB Volvo Penta Service Communication Volvo Penta Dept. CB22400 Service Communication AT 1 2014-07-28 Volvo Group Organization Group Trucks Sales &

More information

VALGE SÄRK PÕHIKANGAS TWO FOLD

VALGE SÄRK PÕHIKANGAS TWO FOLD VALGE SÄRK TWO FOLD S0 2-PLY POPLIN T0 2-PLY TWILL U06 2-PLY ROYAL- OXFORD V SMALL HERRINGBONE Laitmatult valge särk on ajatu klassika. Oma puhtuses võimaldab see kombineerimist mis tahes teiste värvidega.

More information

Petrol snow thrower. Petrol snow thrower SPT GB Original instructions EE. Algupärase kasutusjuhendi tõlge

Petrol snow thrower. Petrol snow thrower SPT GB Original instructions EE. Algupärase kasutusjuhendi tõlge Petrol snow thrower GB Original instructions Algupärase kasutusjuhendi tõlge SPT-163-560 1 Petrol snow thrower GB Manufactured under license by: MATRIX GmbH Postauer Straße 26 D-84109 Wörth/Isar www.matrix-direct.net

More information

Akregatori käsiraamat. FrankÕsterfeld Anne-Marie Mahfouf Tõlge eesti keelde: Marek Laane

Akregatori käsiraamat. FrankÕsterfeld Anne-Marie Mahfouf Tõlge eesti keelde: Marek Laane FrankÕsterfeld Anne-Marie Mahfouf Tõlge eesti keelde: Marek Laane 2 Sisukord 1 Sissejuhatus 5 1.1 Mis on Akregator?..................................... 5 1.2 RSS- ja Atom-kanalid....................................

More information

AIP Supplement for Estonia

AIP Supplement for Estonia EESTI AIP Estonia Kontakt / Contact Aadress: ennuliiklusteeninduse Aktsiaselts ennuinfo osakond Kanali põik 3 Rae küla, Rae vald 10112 Harjumaa Estonia Tel: +372 625 8323 Faks: +372 625 8200 AFS: EETYOYX

More information

The Electrolux Group. The world s No.1 choice.

The Electrolux Group. The world s No.1 choice. GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. IT LIBRETTO

More information

B 90 R Adv DOSE Bp Pack

B 90 R Adv DOSE Bp Pack B 90 R R Adv Bp Pack akutoitel pealistutav põrandapesumasin on kompaktne, mitmekülgne, sellel on suurema mahutavusega paak, reguleeritav töölaius (55-75 cm) ja FACT-tehnoloogia. Mudelil Advance on juhtpaneel,

More information

WG329E WG329E.5 WG329E.9

WG329E WG329E.5 WG329E.9 Battery-powered Jaw Saw Akutoitega haaratssaag Akumulatora spīļzāģis Akumuliatoriumi maitinamas grandininis pjūklas EN ET LV LT P07 P22 P37 P52 WG329E WG329E.5 WG329E.9 Original instructions Algsete juhiste

More information

SADAMA VASTUVÕTUSEADMETE VÄIDETAVATEST PUUDUSTEST TEAVITAMISE VORM FORM FOR REPORTING ALLEGED INADEQUACIES OF PORT RECEPTION FACILITIES

SADAMA VASTUVÕTUSEADMETE VÄIDETAVATEST PUUDUSTEST TEAVITAMISE VORM FORM FOR REPORTING ALLEGED INADEQUACIES OF PORT RECEPTION FACILITIES Majandus- ja kommunikatsiooniministri 29. juuli 2009. a määrus nr 78 Laevaheitmete ja lastijäätmete üleandmise ja vastuvõtmise korralduslikud nõuded Lisa 2 (majandus- ja kommunikatsiooniministri 04.märtsi

More information

Kasutusjuhend ProMinent Makro TZ Dosaatorpumbad

Kasutusjuhend ProMinent Makro TZ Dosaatorpumbad ProMinent Kasutusjuhend ProMinent Makro TZ Dosaatorpumbad Makro TZ HM Makro TZ HMH Makro TZ HK Makro TZ Palun kirjutage toote identifitseerimiskood siia. ProMinent Makro TZ dosaatorpumpade korrektseks

More information

MIDA TEADA ENNE SÕIDUKI KÄIVITAMIST... 9 SÕIDUKI FUNKTSIOONID KÄIVITAMINE JA KASUTAMINE MIDA TEHA OHUOLUKORRAS

MIDA TEADA ENNE SÕIDUKI KÄIVITAMIST... 9 SÕIDUKI FUNKTSIOONID KÄIVITAMINE JA KASUTAMINE MIDA TEHA OHUOLUKORRAS SISUKORD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SISSEJUHATUS.................................................................................. 3 MIDA TEADA ENNE SÕIDUKI KÄIVITAMIST..........................................................

More information

Rehvitemperatuuri mõõtesüsteem võistlusautole FEST14

Rehvitemperatuuri mõõtesüsteem võistlusautole FEST14 Mehhatroonika instituut MHK õppetool MHK40LT Rainer Lepik Rehvitemperatuuri mõõtesüsteem võistlusautole FEST14 Bakalaureusetöö Autor taotleb tehnikateaduste bakalaureuse akadeemilist kraadi Tallinn 2014

More information

SUUNTO KAILASH 2.0 KASUTUSJUHEND

SUUNTO KAILASH 2.0 KASUTUSJUHEND SUUNTO KAILASH 2.0 KASUTUSJUHEND 2016-11-07 2 1 Ohutus... 4 2 Alustamisjuhend... 6 2.1 Sätete reguleerimine... 7 2.2 Kuvad ja vaated... 7 2.3 Kodu asukoht... 8 3 Funktsioonid... 10 3.1 7R-i logiraamat...

More information

Kinnituselemendid ja ühendustehnika. Kvaliteet, mida saab usaldada

Kinnituselemendid ja ühendustehnika. Kvaliteet, mida saab usaldada Kinnituselemendid ja ühendustehnika Kvaliteet, mida saab usaldada H&R GmbH I Osemundstraße 4 I DE 58636 Iserlohn Fon +49 2371 95316-0 I Fax +49 2371 95316-16 info@the-wire-man.com I www.the-wire-man.com

More information

GB Assembly instructions EE Paigaldamine BA10.17PGEE POWERTEX Wire Rope Grip PG

GB Assembly instructions EE Paigaldamine BA10.17PGEE POWERTEX Wire Rope Grip PG GB Assembly instructions EE Paigaldamine! BA10.17PGEE03.05.16 POWERTEX Wire Rope Grip PG 1 POWERTEX Wire Rope Grip Assembly instructions (GB) (Original instructions) WARNING Failure to follow the regulations

More information

VÄLJALASKESÜSTEEMI PROJEKTEERIMINE ÜKSIKKORRAS VALMISTATUD SÕIDUKILE

VÄLJALASKESÜSTEEMI PROJEKTEERIMINE ÜKSIKKORRAS VALMISTATUD SÕIDUKILE Risto Egipti VÄLJALASKESÜSTEEMI PROJEKTEERIMINE ÜKSIKKORRAS VALMISTATUD SÕIDUKILE LÕPUTÖÖ Tallinn 2014 Risto Egipti VÄLJALASKESÜSTEEMI PROJEKTEERIMINE ÜKSIKKORRAS VALMISTATUD SÕIDUKILE LÕPUTÖÖ Transporditeaduskond

More information

Digitaalne vererõhu aparaat. Mudel UA Kasutusjuhend

Digitaalne vererõhu aparaat. Mudel UA Kasutusjuhend Digitaalne vererõhu aparaat Mudel UA-767 30 Kasutusjuhend EESTI EESTI SISUKORD EESTI 1 Kallid kliendid Meie õnnitlused, kõrgtehnoloogilisel tasemel välja töötatud A/D vererõhu, mõõtmisaparaadi omandamise

More information

OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT

OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT Müügiesindaja Pitsat OMANIK: AADRESS: Müügiesindaja Allkiri VIN Mark Mudel REG. KUUPÄEV Reg nr. või litsentsi nr. Päev Kuu Aasta Tel nr: Isiklik Töö Olen varustatud ja

More information

Kehakoostise monitor. Kasutusjuhend BF510 BF510

Kehakoostise monitor. Kasutusjuhend BF510 BF510 IN-9137 90001D BF510 Kehakoostise monitor Kasutusjuhend ET Tootja OMRON HEALTHCARE CO., LTD. 24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku, Kyoto, 615-0084 Jaapan Esindaja Euroopa Liidus OMRON HEALTHCARE EUROPE

More information

Cisco juhtmevabade IP-telefonide 8821 ja 8821-EX kasutusjuhend

Cisco juhtmevabade IP-telefonide 8821 ja 8821-EX kasutusjuhend Esmakordselt avaldatud: 2016-06-29 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800 553-NETS (6387) Fax: 408 527-0883

More information

SÜSINIKELEKTROODIGA ÕHKKAAR PINNALÕIKAMISE KÄSIPÕLETID

SÜSINIKELEKTROODIGA ÕHKKAAR PINNALÕIKAMISE KÄSIPÕLETID K-5, Tri-Arc -i seeria SÜSINIKELEKTROODIGA ÕHKKAAR PINNALÕIKAMISE KÄSIPÕLETID Kasutusjuhend Põleti K-5 Eesti (Estonian) Tri-Arc -i seeria Versioon: AB Väljastamise kuupäev: 06.15.2014 Juhend Nr: 89250019ET

More information

Excel Tallinna Ülikool

Excel Tallinna Ülikool Excel 2000 Tallinna Ülikool Sisukord Sisukord 3 1. Tööväli ja ümberpaiknemine sellel 6 1.1 Valemiriba... 6 1.2 Andmetüübid... 7 1.3 Lahtri aadress...7 2. Valemid 9 2.1 Aritmeetikatehted...9 2.2 Loogikatehted...9

More information

Mudel nr KX-TG6521FX. Enne telefoni kasutuselevõttu vt punkti Tutvumine telefoniga lehekülg 11.

Mudel nr KX-TG6521FX. Enne telefoni kasutuselevõttu vt punkti Tutvumine telefoniga lehekülg 11. Kasutusjuhend Juhtmeta digitaaltelefon Mudel nr KX-TG65FX KX-TG652FX Juhtmeta digitaalautomaatvastaja Mudel nr KX-TG652FX Pildil on kujutatud mudelit KX-TG65. Enne telefoni kasutuselevõttu vt punkti Tutvumine

More information

UUS NEW Q-Q-SEERIA PÕLLUMAJANDUSE TULEVIK UUS Q-SEERIA

UUS NEW Q-Q-SEERIA PÕLLUMAJANDUSE TULEVIK UUS Q-SEERIA UUS NEW Q-Q-SEERIA Q-SERIES PÕLLUMAJANDUSE TULEVIK INNOVAATOR, KES LOOB PÕLLUMAJANDUSES UUED STANDARDID TÄNA JA TULEVIKUS 4 WORK SMARTER. NOT HARDER. Maailm muutub, ja nii ka põllumajandus. Me kõik oleme

More information

KEY TO SYMBOLS. Symbols. Choke: Set the choke control in the choke position. 2 English AT26CCMC

KEY TO SYMBOLS. Symbols. Choke: Set the choke control in the choke position. 2 English AT26CCMC GB Operator s manual 2-22 SE Bruksanvisning 23-43 DK Brugsanvisning 44-64 FI Käyttöohje 65-85 NO Bruksanvisning 86-106 FR Manuel d utilisation 107-127 NL Gebruiksaanwijzing 138-148 IT Istruzioni per l

More information

390 Õhuvaba pihusti. Remont EE rev.b. - Ehitusvärvide ja katete portatiivsete pritsimisrakenduste jaoks -

390 Õhuvaba pihusti. Remont EE rev.b. - Ehitusvärvide ja katete portatiivsete pritsimisrakenduste jaoks - Remont 390 Õhuvaba pihusti 310824EE rev.b - Ehitusvärvide ja katete portatiivsete pritsimisrakenduste jaoks - 3300 psi (22,7 MPa, 227 baari) Maksimaalne töörõhk TÄHTSAD OHUTUSJUHISED! Lugege läbi kõik

More information

PT-36 Mehhaniseeritud plasmakaarkeevituspõleti

PT-36 Mehhaniseeritud plasmakaarkeevituspõleti PT-36 Mehhaniseeritud plasmakaarkeevituspõleti Kasutusjuhend (ET) 0558006965 03/2009 KINDLUSTA, ET SEE INFO JÕUAKS KASUTAJANI. LISAKOOPIAID ON VÕIMALIK SAADA SEADME HANKIJALT. TÄHELEPANU Need JUHISED on

More information

Tuleohutuspaigaldiste ja päästevahendite rakendamise juhend haiglatele ja hooldekodudele

Tuleohutuspaigaldiste ja päästevahendite rakendamise juhend haiglatele ja hooldekodudele Tuleohutuspaigaldiste ja päästevahendite rakendamise juhend haiglatele ja hooldekodudele Tallinn 2012 Juhendi väljaandja: Tondi Tulekaitse OÜ Esikaane foto autoriõigused: Järven AB Koostaja: Orm Tammepuu

More information

Kasutusjuhend Slagkrafti kraanad

Kasutusjuhend Slagkrafti kraanad Artiklinumber 470 1697-R1 Kasutusjuhend Slagkrafti kraanad SC40 / SC45 / SC70 / SC85 / SC160 Enne kraana kasutuselevõttu loe hoolega läbi terve kasutusjuhend! Eesti k., kasutusjuhendi tõlge Copyright.

More information

CIRRUS. AMAZONE Cirrus 03. Großflächensätechnik Cirrus

CIRRUS. AMAZONE Cirrus 03. Großflächensätechnik Cirrus AMAZONE Cirrus 03 Großflächensätechnik Cirrus Jaanus Põldmaa Mudelid Ülevaade Cirrus 3503 Compact RoTeC Pro Cirrus 6003-2 (C) RoTeC Pro Cirrus 3003 Compact RoTeC Pro Cirrus 4003 (-C) RoTeC Pro Ja Cirrus

More information

VÍVOSPORT. Kasutusjuhend

VÍVOSPORT. Kasutusjuhend VÍVOSPORT Kasutusjuhend 2017 Garmin Ltd. or its subsidiaries All rights reserved. Under the copyright laws, this manual may not be copied, in whole or in part, without the written consent of Garmin. Garmin

More information

Juhend PN /rev.C Jaanuar Mudel 1057 KOLMESISENDILINE INTELLIGENTNE ANALÜSAATOR

Juhend PN /rev.C Jaanuar Mudel 1057 KOLMESISENDILINE INTELLIGENTNE ANALÜSAATOR Juhend PN 51-1056/rev.C Jaanuar 2010 Mudel 1057 KOLMESISENDILINE INTELLIGENTNE ANALÜSAATOR PÕHIJUHISED ENNE ALUSTAMIST TUTVU SELLE LEHEKÜLJEGA! Sinu ostetud Rosemount Analyticali toode on üks parimaid

More information

EUROOPA PARLAMENT ARVAMUS. Siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon 2003/0226(COD) Esitaja: siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon

EUROOPA PARLAMENT ARVAMUS. Siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon 2003/0226(COD) Esitaja: siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon EUROOPA PARLAMENT 2004 ««««««««««««Siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon 2009 2003/0226(COD) 14.12.2004 ARVAMUS Esitaja: siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon Saaja: transpordi- ja turismikomisjon Teema: Euroopa

More information

Rataslaadurid TORION

Rataslaadurid TORION Rataslaadurid TORION Liigutab koormaid. CLAAS Agricultural Material Handling. CLAAS Agricultural Material Handling Rataslaadur TORION Sujuv ja tõhus materjali teisaldamine on iga põllumajandusäri oluline

More information

ACTULUX HINNAKIRI 2016 v 1

ACTULUX HINNAKIRI 2016 v 1 ACTULUX HINNAKIRI 2016 v 1 Üldhinnakiri äriklientidele, ex works Hadsund, Denmark. Kontakt: Silvar Pippar +372 5757 0411 spi@actulux.com AVAMISSÜSTEEMID Traaversiga varustatud SA Power Mini 70-110 cm SA

More information

STULZ the natural choice. Hooldusjuhend 10/2012. Original instructions Precision Air Conditioning Units

STULZ the natural choice. Hooldusjuhend 10/2012. Original instructions Precision Air Conditioning Units STULZ the natural choice Hooldusjuhend 10/2012 Original instructions Precision Air Conditioning Units 8. Hooldus 8.1 Ohutusjuhised Kõikide hooldustööde teostamisel tuleb rangelt järgida antud riigis kehtivaid

More information

MADALA TASEME JUHTKONTROLLERI ARENDUS ISEJUHTIVALE SÕIDUKILE

MADALA TASEME JUHTKONTROLLERI ARENDUS ISEJUHTIVALE SÕIDUKILE TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOL Infotehnoloogia teaduskond Elvar Liiv 154089IASB MADALA TASEME JUHTKONTROLLERI ARENDUS ISEJUHTIVALE SÕIDUKILE Bakalaureusetöö Juhendaja: Mairo Leier Doktorikraad Tallinn 2018 Autorideklaratsioon

More information

Montaaži-, kasutus- ja hooldusjuhend

Montaaži-, kasutus- ja hooldusjuhend Montaaži-, kasutus- ja hooldusjuhend Kolmefaasilised asünkroonmootorid madalpingele, lühisrootoriga Kolmefaasilised asünkroonmootorid madalpingele, faasirootoriga (tõlge) Standard disain Version: 02.2018

More information

KÕRGEPINGE-IMPULSSTRAFO TOITEALLIKA JA KÕRGEPINGEMUUNDURIGA TESTMOODULI PROJEKTEERIMINE ESS-I PROOTONIKIIRENDILE

KÕRGEPINGE-IMPULSSTRAFO TOITEALLIKA JA KÕRGEPINGEMUUNDURIGA TESTMOODULI PROJEKTEERIMINE ESS-I PROOTONIKIIRENDILE Sixten Sepp KÕRGEPINGE-IMPULSSTRAFO TOITEALLIKA JA KÕRGEPINGEMUUNDURIGA TESTMOODULI PROJEKTEERIMINE ESS-I PROOTONIKIIRENDILE LÕPUTÖÖ Mehaanikateaduskond Elektritehnika eriala Tallinn 2017 Mina, Sixten

More information

DEUTZ-FAHR 5080 G G G G G G 5G SEERIA

DEUTZ-FAHR 5080 G G G G G G 5G SEERIA DEUTZ-FAHR 5080 G - 5090 G - 5100 G 5090.4 G - 5105.4 G - 5115.4 G 5G SEERIA 2-3 SISSEJUHATUS ÄÄRMINE MITMEKÜLGSUS. 5G seeriaga pakub DEUTZ-FAHR ületamatu efektiivsusega traktoreid, kasutades uusimat tehnoloogiat

More information

HOONETE VENTILATSIOON Ventilatsiooni keskseadmed. Komponentide ja sektsioonide valik ning toimimine keskseadmes

HOONETE VENTILATSIOON Ventilatsiooni keskseadmed. Komponentide ja sektsioonide valik ning toimimine keskseadmes EESTI STANDARD EVS-EN 13053:2006+A1:2011 Avaldatud eesti keeles: märts 2016 Jõustunud Eesti standardina: august 2011 HOONETE VENTILATSIOON Ventilatsiooni keskseadmed. Komponentide ja sektsioonide valik

More information

KASUTUSJUHEND/VARUOSADE LOETELU

KASUTUSJUHEND/VARUOSADE LOETELU KASUTUSJUHEND/VARUOSADE LOETELU KEEVITUSMASK EVERMATIC AIR CLEAN AIR BASIC 2000 (tekst joonisel): 100003 keevitusmask 155003 voolik 157003 tugivöö 154003 mootorisõlm 165004 aku 156004 filter P3 102001-110001

More information

PFEIFER-i keermestatud tõstesüsteem PFEIFER SEIL- UND HEBETECHNIK GMBH

PFEIFER-i keermestatud tõstesüsteem PFEIFER SEIL- UND HEBETECHNIK GMBH PFEIFER SEIL- UND HEBETECHNIK GMBH PFEIFER-i keermestatud tõstesüsteem DR.-KARL-LENZ-STRASSE 66 D-87700 MEMMINGEN TELEFON +49 (0) 83 31-937-290 TELEFAX +49 (0) 83 31-937-342 E-MAIL bautechnik@pfeifer.de

More information

Portaali huvikohtade loend. Kasulik teada Porsche Connecti kasutusjuhend

Portaali huvikohtade loend. Kasulik teada Porsche Connecti kasutusjuhend Portaali huvikohtade loend Kasulik teada Porsche Connecti kasutusjuhend 7/16 Porsche, Porsche vapp, Panamera, Cayenne, Macan, 911, 718, PCCB, PCM, PDK, PSM, PTM, Tequipment ja muud tähised on ettevõtte

More information

Tööülesanne Difraktsioonipildi põhiparameetrite määramine, katsetulemuste võrdlemine teooriaga.

Tööülesanne Difraktsioonipildi põhiparameetrite määramine, katsetulemuste võrdlemine teooriaga. .4. Difraktsioon mitme pilu korral.4.1. Tööülesanne Difraktsioonipildi põhiparameetrite määramine, katsetulemuste võrdlemine teooriaga..4.. Katsevahendid He-Ne laser ( 63,8 nm), kiirtekimbu laiendaja,

More information

Vaheseinte ehitamine, kasutades helineelduvaid kivivillaplaate

Vaheseinte ehitamine, kasutades helineelduvaid kivivillaplaate Vaheseinte ehitamine, kasutades helineelduvaid kivivillaplaate Heliisolatsioon Heli on mehaaniline õhu lainetus, mis satub vibratsioonina inimese kõrva. Heli tekitab mistahes vibreeriv keha. Müra on korrapäratu

More information

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend BA11.31PB/PDEE POWERTEX Shackle PBSB/PBSP/PDSB/PDSP

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend BA11.31PB/PDEE POWERTEX Shackle PBSB/PBSP/PDSB/PDSP GB Instruction for use EE Kasutusjuhend! BA11.31PB/PDEE24.01.17 POWERTEX Shackle PBSB/PBSP/PDSB/PDSP 1 POWERTEX Shackles Instruction for use (GB) (Original instructions) PDSB with safety bolt PDSP with

More information

OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT

OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT Müügiesindaja Pitsat OMANIK: AADRESS: Müügiesindaja allkiri VIN Väljalase Mudel REGISTREERIMISKUUP. REGISTREERIMISNR. Kuup. Kuu Aasta Telefoninumber: Eranumber: Töönumber:

More information

PNEUMAATILISED SILINDERTÄITURMEHHANISMID. Seeria B1J. Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 6 BJ 71 et Väljaanne 11/06

PNEUMAATILISED SILINDERTÄITURMEHHANISMID. Seeria B1J. Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 6 BJ 71 et Väljaanne 11/06 PNEUMAATILISED SILINDERTÄITURMEHHANISMID Seeria B1J Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 6 BJ 71 et Väljaanne 11/06 2 Sisukord 1 ÜLDIST... 3 1.1 Juhendi haare... 3 1.2 Ehitus ja talitlus... 3 1.3

More information

Madis Pääbo MOOTORI SIMULATSIOON JA TURBOÜLELAADIMISSÜSTEEMI PROJEKTEERIMINE BMW M50-M54 MOOTORITELE

Madis Pääbo MOOTORI SIMULATSIOON JA TURBOÜLELAADIMISSÜSTEEMI PROJEKTEERIMINE BMW M50-M54 MOOTORITELE Masinaehituse instituut Autotehnika õppetool MEA70LT Madis Pääbo MOOTORI SIMULATSIOON JA TURBOÜLELAADIMISSÜSTEEMI PROJEKTEERIMINE BMW M50-M54 MOOTORITELE Engine simulation and the design of a turbocharging

More information

KESKMOOTORIGA RALLIAUTO TAURIA RESTAUREERIMINE SISSELASKETRAKT

KESKMOOTORIGA RALLIAUTO TAURIA RESTAUREERIMINE SISSELASKETRAKT Karl Romanenkov KESKMOOTORIGA RALLIAUTO TAURIA RESTAUREERIMINE SISSELASKETRAKT LÕPUTÖÖ Transporditeaduskond Autotehnika eriala Tallinn 2017 Mina/meie,..., tõendan/tõendame, et lõputöö on minu/meie kirjutatud.

More information