HP ENVY 17 3D alustusjuhend

Size: px
Start display at page:

Download "HP ENVY 17 3D alustusjuhend"

Transcription

1 17 ALUSTUSJUHEND

2 HP ENVY 17 3D alustusjuhend

3 Copyright 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P. ATI Catalyst on ettevõtte Advanced Micro Devices, Inc. kaubamärk, Microsoft ja Windows on ettevõtte Microsoft Corporation USA-s registreeritud kaubamärgid. Bluetooth on selle omaniku kaubamärk ja Hewlett-Packard Company kasutab seda litsentsi alusel. SD logo on selle omaniku kaubamärk. Käesolevas dokumendis sisalduvat teavet võidakse ette teatamata muuta. Ainsad HP toodete ja teenuste garantiid on sätestatud vastavate toodete ja teenustega kaasnevates garantii lühiavaldustes. Käesolevas dokumendis avaldatut ei või mingil juhul tõlgendada täiendava garantii pakkumisena. HP ei vastuta siin leiduda võivate tehniliste või toimetuslike vigade ega väljajätmiste eest. Esimene trükk: oktoober 2010 Dokumendi number: E41 Tooteteave Selles juhendis kirjeldatakse enamiku mudelite ühiseid funktsioone. Mõni funktsioon ei pruugi teie arvutis saadaval olla.

4 Tarkvara kasutamise tingimused Sellele arvutile eelinstallitud tarkvaratoote installimisel, kopeerimisel, allalaadimisel või muul viisil kasutamisel nõustute te täitma HP lõppkasutaja litsentsilepingu (EULA) tingimusi. Kui te nimetatud litsentsilepingu tingimustega ei nõustu, on teie ainsaks võimaluseks kogu kasutamata toote (riist- ja tarkvara) tagastamine 14 päeva jooksul, et saaksite vastavalt ostukoha tagastuspoliitikale hüvitist. Selleks et saada arvuti eest täieliku hüvitise taotlemise kohta lisateavet, võtke ühendust kohaliku müügipunktiga (tarnijaga). Kasutusjuhendid HP peab oma kohuseks vähendada pidevalt oma toodete mõju keskkonnale. Nende püüdluste raames pakume me arvuti kõvakettal üksuses Spikker ja tugi vastavaid kasutusjuhendeid ja õppekeskusi. Täiendav tugi ja kasutusjuhendite värskendused on saadaval veebis.

5

6 Ohutusteave HOIATUS! Kuumusega seotud vigastuste või seadme ülekuumenemise vältimiseks ärge hoidke arvutit kasutamise ajal süles ega tõkestage arvuti ventilatsiooniavasid. Kasutage arvutit ainult kõval tasasel alusel. Jälgige, et mõni muu kõva (nt kõrvalasuv valikuline printer) või pehme (nt padjad, vaip või rõivaese) pind ei blokeeriks ventilatsiooniavade õhuvoolu. Ärge laske vahelduvvooluadapteril arvuti töö ajal puutuda vastu nahka või mõne eseme (nt padja, vaiba või rõiva) pehmet pinda. Arvuti ja vahelduvvooluadapter vastavad kasutajale ligipääsetavate pindade temperatuuri osas piirangutele, mis on määratletud infotehnoloogiaseadmete ohutuse rahvusvahelises standardis (International Standard for Safety of Information Technology Equipment, IEC 60950). v

7 vi Ohutusteave

8 Sisukord 1 Tere tulemast... 1 Mis on uut... 2 HP 3D-funktsioon... 2 Beats Audio... 3 Stardock... 3 Tehnoloogia ATI Eyefinity Multi-Display... 4 Ühtse suure pinna (SLS) kuvakonfiguratsiooni näide... 4 Ekraanipildi vahetamine... 4 ATI Catalyst Control Centeri kasutamine... 5 Teabe otsimine HP 3D-funktsiooni kasutamine D-funktsiooni ohutusteave... 8 Mis on stereoskoopiline nägemine ja 3D Mis on HP 3D-funktsioon HP aktiivkatikuga 3D-prillide kasutamine D-prillide komponentide tuvastamine D-prillide sisse- ja väljalülitamine D-funktsiooni kasutamine D-vormingud HP MediaSmarti kasutamine D-funktsiooni sätted Värskendussageduse reguleerimine Vasaku ja parema silma vaate vahetamine D- ja 3D-režiimi vaheldumisi aktiveerimine D- ja 3D-režiimi sätted D-prillide hooldus Ninatugede kasutamine Patarei vahetamine D-prillide puhastamine Prillide käsitsemine Tõrkeotsing ja korduma kippuvad küsimused Miks ei ole 3D-sisu näha Milliseid 3D-vorminguid arvuti toetab Kas arvutiga saab mängida stereoskoopilise 3D-pildiga mänge Kas 3D-prillidega saab vaadata kinos 3D-filme Kas 3D-prille saab kanda retseptiprillide peal Kuidas 3D-prille puhastada vii

9 Kui lähedal arvutile 3D-sisu vaatamiseks olema peab D-sisu vaatamisel pilt virvendab Kas 3D-prille saab kasutada akna juures ereda päikesevalguse käes Mis tüüpi patareisid 3D-prillid tööks vajavad Arvuti tundmaõppimine Ülaosa Puuteplaat Märgutuled Nupp Klahvid Esikülg Parempoolne külg Vasakpoolne külg Ekraan Põhi Võrgundus Interneti-teenuse pakkuja (ISP) kasutamine Ühenduse loomine traadita võrguga Olemasoleva raadiokohtvõrguga (WLAN) ühendamine Uue raadiokohtvõrgu (WLAN) häälestamine Raadioühendusega marsruuteri konfigureerimine Raadiokohtvõrgu (WLAN) kaitse Klaviatuur ja osutusseadmed Klaviatuuri kasutamine Toiminguklahvide kasutamine Kiirklahvide kasutamine Klaviatuuri kasutamine Sisseehitatud numbriklaviatuuri kasutamine Osutusseadmete kasutamine Osutusseadme eelistuste määramine Puuteplaadi kasutamine Puuteplaadi välja- või sisselülitamine Navigeerimine Valimine Puuteplaadi žestide kasutamine Kerimine Haaramine/suumimine viii

10 6 Hooldus Aku eemaldamine ja paigaldamine Aku eemaldamine Aku paigaldamine Kõvaketta vahetamine või täiendamine Kõvaketta eemaldamine Kõvaketta paigaldamine Mälumoodulite lisamine või vahetamine Igapäevane hooldus Ekraani puhastamine Puuteplaadi ja klaviatuuri puhastamine Programmide ja draiverite värskendamine Varundamine ja taaste Taastekettad Süsteemitaaste teostamine Taastamine spetsiaalse taastesektsiooni abil (ainult teatud mudelid) Taastamine taasteketaste abil Andmete varundamine Programmi Windowsi varundus ja taaste kasutamine Süsteemi taastepunktide kasutamine Millal luua taastepunktid Süsteemi taastepunkti loomine Taastamine eelmise kuupäeva ja kellaajani Klienditugi Klienditoe poole pöördumine Sildid Tehnilised andmed Toitevool Töökeskkond Tähestikuline register ix

11 x

12 1 Tere tulemast Peatükk sisaldab järgmisi jaotisi. Mis on uut Teabe otsimine Pärast arvuti häälestamist ja registreerimist on oluline teostada alljärgnevad toimingud. Interneti-ühenduse loomine kaabel- või raadiovõrgu seadistamine, mille kaudu saate luua Interneti-ühenduse. Lisateavet leiate teemast Võrgundus lk 39. Viirusetõrjetarkvara värskendamine see aitab kaitsta arvutit viiruste põhjustatava kahju eest. Tarkvara on arvutisse eelinstallitud koos tasuta värskenduste piiratud tellimusega. Lisateavet leiate HP sülearvutite teatmikust. Arvuti tundmaõppimine tutvumine arvuti funktsioonidega. Lisateavet leiate teemadest Arvuti tundmaõppimine lk 26 ja Klaviatuur ja osutusseadmed lk 44. Taasteketaste loomine süsteemi ebastabiilsuse või tõrke korral operatsioonisüsteemi ja tarkvara taastamine tehasesätetele. Juhiseid leiate teemast Varundamine ja taaste lk 69. Installitud tarkvara leidmine arvutile eelinstallitud tarkvara loendiga tutvumine. Valige Start > Kõik programmid. Üksikasju arvuti komplekti kuuluva tarkvara kasutamise kohta leiate tarkvaratootja juhendist, mis võib olla tarkvaraga kaasas või asuda tootja veebilehel. 1

13 Mis on uut HP 3D-funktsioon HP 3D-tehnoloogia pakub erakordse kinokvaliteediga stereoskoopilist 3D-meelelahutust. Arvuti integreeritud 3D-funktsioonid pakuvad koos 3Dprillidega unustamatut 3D-elamust. Lisateavet leiate peatükist HP 3Dfunktsiooni kasutamine lk 8. MÄRKUS. Enne 3D-funktsiooni ja 3D-prillide kasutamist lugege läbi 3Dtehnoloogia ohutust käsitlev teave. Kui kahtlustate, et stereoskoopilise 3D-sisu nägemist takistab mõni terviseprobleem, pidage nõu arstiga. 2 Peatükk 1 Tere tulemast

14 Beats Audio Beats Audio on täiustatud heliprofiil, mis tagab sügava reguleeritava bassiheli, säilitades samas selge kõla. Beats Audio on vaikimisi lubatud. Beats Audio bassi suurendamiseks või vähendamiseks vajutage kiirklahvi fn + b. MÄRKUS. Bassisätteid saate vaadata ja muuta ka operatsioonisüsteemi Windows kaudu. Bassiatribuutide kuvamiseks ja muutmiseks valige Start > Juhtpaneel > Riistvara ja heli > HP Beats Audio Control Panel (HP Beats Audio juhtpaneel) > Equalization (Ühtlustamine). Järgmises tabelis on kirjeldatud Beats Audio ikoone, mis kuvatakse, kui vajutate kiirklahvi fn + b. Ikoon Kirjeldus Näitab, et Beats Audio on lubatud. Näitab, et Beats Audio on keelatud. Stardock Stardock sisaldab järgmisi funktsioone. Stardock MyColors pakub kohandatavat töölauakujundust, mis muudab Windowsi tavalise töölaua ilmet ja olemust. Uus töölaud sisaldab kohandatud ikoone, visuaalseid laade (nupp Start ja tegumiriba) ning sobivat tapeeti. Standardse Windowsi teema tagasi muutmiseks avage programm Stardock MyColours ning valige standardne Windowsi teema. Stardock Fences korraldab töölaual ikoone. Pärast kohandatud kujunduse rakendamist teisaldatakse kõik töölaua ikoonid ekraani vasakus allnurgas asuvasse vertikaalsesse veergu või aedikusse Mis on uut 3

15 (otse ikooni Prügikast alla). Programmi Fences kohandamiseks või selle tarkvaraspikri kuvamiseks valige Start > Kõik programmid > Stardock. Klõpsake üksust Fences ja seejärel üksust Fences.lnk. Tehnoloogia ATI Eyefinity Multi-Display Arvuti toetab uut tehnoloogiat ATI Eyefinity, mis annab teie käsutusse järgmised funktsioonid: nüüd on teil võimalik kasutada kuni kolme välist kuvarit, tingimusel, et vähemalt üks neist on ühendatud arvutiga kuvapordi Mini DisplayPort kaudu; saate kasutada uut kuvakonfiguratsiooni, millega on võimalik pilt mitmel välisel kuvaril ühtse tohutu suure pinnana (SLS) laiali jaotada. Ühtse suure pinna (SLS) kuvakonfiguratsiooni näide Kui kasutate kolme välist kuvarit ning jaotate pildi SLS-konfiguratsioonis laiali, lülitatakse arvuti kuvar välja. Kolm välist kuvarit ühendatakse arvutiga välise monitori pordi (VGA), kuvapordi Mini DisplayPort ja HDMIpordi kaudu. MÄRKUS. SLS-re iimi kasutamiseks peab kõigil kuvaritel olema sama eraldusvõime. Erinevate omaeraldusvõimetega kuvarite puhul tuleb SLSre iimi kasutamiseks kasutada omaeraldusvõimest erinevat eraldusvõimet. MÄRKUS. Windows 7 toetab ainult kaht välist kuvarit. Kui soovite konfigureerida Windows 7 kolme välise kuvari kasutamiseks, leiate lisateavet jaotisest ATI Catalyst Control Centeri kasutamine lk 5. Ekraanipildi vahetamine Kui soovite avada dialoogiboksi, milles kuvatakse (ühendatud kuvaseadmete arvust sõltumatult) neli konfiguratsioonivalikut, vajutage funktsiooniklahvi ekraanipildi vahetamine. 4 Peatükk 1 Tere tulemast

16 Ainult arvuti ekraani režiim lülitab välise kuvari välja ja kuvab pildi ainult arvuti ekraanil. Kaksikre iim kloonib arvutiekraani välisekraanile, mis on arvutiga väliskuvari pordi (VGA) kaudu ühendatud. Laiendatud re iim laiendab töölaua koos arvutikuvariga kõigile ühendatud välisekraanidele. Ainult projektori re iim lülitab arvuti kuvari välja ning asetab kõik ühendatud välisekraanid laiendatud töölauale. MÄRKUS. Videoväljundi sätteid ja vaikeväljundseadmeid saate hallata ATI Catalyst Control Centeri abil. ATI Catalyst Control Centeri kasutamine Töölaudade ja kuvarite konfigureerimiseks ning ATI Eyefinity haldamiseks tuleb kasutada ATI Catalyst Control Centerit. ATI Catalyst Control Centeri avamiseks toimige järgmiselt. 1. Valige Start > Kõik programmid > Catalyst Control Center. 2. Klõpsake üksuse Graphics (Graafika) noolel ja valige Desktops and Displays (Töölauad ja kuvarid). MÄRKUS. Lisateavet ATI Catalyst Control Centeri kasutamise kohta leiate tarkvaraspikrist. Teabe otsimine Arvuti sisaldab paljusid ressursse, mis on abiks mitmesuguste toimingute tegemisel. Ressursid Saadaolev teave Kiirhäälestuse teabeleht Arvuti häälestamine Arvuti komponentide tuvastamine HP sülearvutite teatmik Avamiseks valige Start > Spikker ja tugi > Kasutusjuhendid. Toitehaldusfunktsioonid Aku tööea pikendamine Arvuti multimeediumifunktsioonide kasutamine Arvuti kaitsmine Arvuti hooldus Tarkvara värskendamine Teabe otsimine 5

17 Ressursid Spikker ja tugi Spikri ja toe rakenduse avamiseks valige Start > Spikker ja tugi. MÄRKUS. Riigi-/piirkonnapõhise toe saamiseks avage veebiaadress valige riik/piirkond ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Normatiiv-, ohutus- ja keskkonnakaitsealane teave Avamiseks valige Start > Spikker ja tugi > Kasutusjuhendid. Ohutuse ja mugavuse juhend Avamiseks toimige järgmiselt. Valige Start > Spikker ja tugi > Kasutusjuhendid. või Saadaolev teave Teave operatsioonisüsteemi kohta Tarkvara, draiverite ja BIOS-i värskendamine Tõrkeotsinguvahendid Juurdepääs tehnilisele toele Normatiiv- ja ohutusteave Teave akude utiliseerimise kohta Töökoha õige ettevalmistus, arvutikasutajate kehahoiak, tervisekaitse ja tööharjumused Elektri- ja mehaanilise ohutuse alane teave Avage veebiaadress Brošüür Worldwide Telephone Numbers (Rahvusvahelised telefoninumbrid) HP tugitelefonide numbrid Brošüür on arvutiga kaasas. HP veebisait Veebisaidi aadress on Tugiteave Osade tellimine ja lisaabi saamine Tarkvara, draiverite ja BIOS-i (Setup Utility) värskendamine Seadme jaoks saadaolevad tarvikud 6 Peatükk 1 Tere tulemast

18 Ressursid Piiratud garantii* Saadaolev teave Garantiiteave Garantii avamiseks toimige järgmiselt. Valige Start > Spikker ja tugi > Warranty (Garantii). või Avage veebiaadress orderdocuments. * Tootele kehtiva selgesõnalise HP piiratud garantii leiate arvutis saadaolevate elektrooniliste juhendite hulgast ja/või pakendis kaasas olevalt CD-lt/DVD-lt. Mõne riigi/piirkonna puhul on pakendis kaasas trükitud HP piiratud garantii. Riigi/piirkonna puhul, kus trükitud garantiid kaasas pole, võite hankida trükitud koopia veebiaadressilt või kirjutades HP-le järgmistel aadressidel. Põhja-Ameerika: Hewlett-Packard, MS POD, Chinden Blvd, Boise, ID 83714, USA Euroopa, Lähis-Ida, Aafrika: Hewlett-Packard, POD, Via G. Di Vittorio, 9, 20063, Cernusco s/ Naviglio (MI), Italy Aasia, Vaikse ookeani piirkond: Hewlett-Packard, POD, P.O. Box 200, Alexandra Post Office, Singapore Palun lisage toote number, garantiiperiood (esitatud toote seerianumbrimärgisel), nimi ja postiaadress. Teabe otsimine 7

19 2 HP 3D-funktsiooni kasutamine Peatükk sisaldab järgmisi jaotisi. 3D-funktsiooni ohutusteave Mis on stereoskoopiline nägemine ja 3D Mis on HP 3D-funktsioon HP aktiivkatikuga 3D-prillide kasutamine 3D-funktsiooni kasutamine 3D-vormingud HP MediaSmarti kasutamine 3D-prillide hooldus Tõrkeotsing ja korduma kippuvad küsimused 3D-funktsiooni ohutusteave Enne 3D-prillide ja -tehnoloogia kasutamist lugege hoolikalt läbi järgmised ohutusjuhised. HOIATUS! Kui te pärast 3D-funktsiooni häälestamist 3D-sisu ei näe, soovitab HP 3D-funktsiooni kasutamise lõpetada. Kui kahtlustate, et stereoskoopilise 3D-sisu nägemist takistab mõni terviseprobleem, pidage nõu arstiga. Valgustundlikkusest tingitud epilepsiahood mõnel isikul võib teatud visuaalefektide (nt vilkuvad tuled või 3D-sisus esineda võivad mustrid) nägemisel esineda krambihoogusid või muid terviseprobleeme. Kui teil või teie sugulastel on esinenud krambihoogusid või epilepsiat, konsulteerige enne 3D-prillide ja -funktsiooni kasutamist arstiga. Isegi neil, kellel või kelle peres pole epilepsiat ega krambihoogusid esinenud, võib olla diagnoosimata eeldus valgustundlikkusest tingitud epilepsiahoo tekkeks. 8 Peatükk 2 HP 3D-funktsiooni kasutamine

20 Kui kogete mõnd sümptomit järgmistest, lõpetage kohe 3Dsisu vaatamine ja pidage nõu arstiga: moondunud nägemine, uimasus, peapööritus, tahtmatud liigitused, nagu silma või lihase tõmblemine, krambihood, iiveldus, teadvusekadu, segadus, krambid ja/või orientatsioonikaotus. Lapsevanemad peaksid jälgima ja küsima lastelt, ega neil pole mõnda nimetatud sümptomitest. Need sümptomid võivad esineda suurema tõenäosusega lastel ja teismelistel kui täiskasvanutel. Ärge vaadake 3D-sisu, kui olete unine, väsinud või haige. 3D-sisu vaatamine 3D-prillidega pikema aja vältel võib põhjustada peavalu ja väsimust. Kui tunnete peavalu, väsimust või peapööritust, lõpetage 3Dprillide kasutamine ja puhake. 3D-prillidega kohanemiseks võib teie nägemine muutuda. Pärast 3Dprillide äravõtmist oodake mõni minut, enne kui tavapäraste toimingutega jätkate. Mõni 3D-sisu võib vaatajaid ehmatada. Lapseootel naistel, eakatel ja epilepsiat põdevatel või muude terviseprobleemidega inimestel soovitame arvuti 3D-funktsiooni kasutamist vältida. Väikeste laste (eriti alla 6-aastaste laste) nägemismeel alles areneb. Enne kui lubate lastel 3D-videosisu vaadata või 3D-mänge mängida, pidage nõu arstiga (laste- või silmaarstiga). Lapsevanemad või hooldajad peaksid lapsi juhendama, et nad järgiksid siin esitatud soovitusi. Lämbumisoht 3D-prillidel on väiksed osad. Prillid ei ole mõeldud beebidele või väikelastele kasutamiseks. 3D-prillide läätsed sisaldavad klaasi. Läätsede kahjustamise vältimiseks olge prillide kasutamisel ettevaatlik ja kui te prille parajasti ei kasuta, hoidke neid turvalises kohas. Ärge kasutage prille, kui läätsed on kahjustatud või pragunenud. 3D-prillid ei ole ei retsepti-, päikese- ega kaitseprillid. Vigastuste vältimiseks ärge kasutage 3D-prille mis tahes muuks otstarbeks kui ette nähtud. 3D-funktsiooni ohutusteave 9

21 Mis on stereoskoopiline nägemine ja 3D Kui näete maailma mõlema silmaga, vaatate tegelikult kaht eri pilti, mis on liidetud üheks. Parem ja vasak silm edastavad ajule eri kujutised, misjärel aju need ruumiliseks pildiks ühendab. Enamiku filmide puhul oli varem võimalik ekraanil kujutada üht kujutist ning ruumilised efektid tuli tekitada muude vahendite abil. HP aktiivkatikuga 3D-prillid aga näitavad kummalegi silmale eri kujutist, mis jäljendab lähemalt ruumilist nägemist. 3D-sisu puhul sisaldab iga stseen kaht kujutist, üks parema ja teine vasaku silma vaatekohast. Arvuti kuvab need pildid ekraanil vaheldumisi nii kiiresti, et palja silmaga pole vahetumine eristatav. Kumbki 3D-prillide lääts sisaldab katikut. Kui ekraanil kuvatakse paremale silmale mõeldud kujutis, suletakse 3D-prillide vasak lääts, nii et kujutis on nähtav ainult paremale silmale. Kui kuvatakse vasakule silmale mõeldud kujutis, suletakse parem lääts ning kujutist näeb ainult vasak silm. Neid kujutisi vahetatakse ekraanil nii kiiresti, et näha on ainult sujuvat pilti, mis tekitab tunde, nagu oleksite kuvatavas ruumilises keskkonnas sees. Mis on HP 3D-funktsioon 3D-funktsioon pakub elavat ja kaasakiskuvat filmielamust. Kui vaatate arvutist 3D-prillidega Blu-ray-3D-filme, tahab tegevus justkui ekraanist välja tulla. 3D-funktsioon pakub täiesti uudset elamust. Kaasas on kõik 3D-komponendid, mida Blu-ray-3D-sisu vaatamiseks tarvis läheb. 3Dkinoelamuse saamiseks pole lisatarkvara tarvis. Täis-HD-3D-ekraan (1080p) Spetsiaalselt 3D-Blu-ray-sisu tarvis loodud ja optimeeritud 3Dtehnoloogia Arvuti 3D-ekraaniga juhtmevabalt sünkroonitavad aktiivkatikuga 3Dprillid MÄRKUS. Mõni arvutimudel võib juba sisaldada 3D-sisu, nii et saate 3D-elamust kohe nautima hakata. Arvuti toetab nii 2D- kui ka 3D-pilti. Arvuti töötab tavalises 2D-režiimis, kuni tuvastatakse stereoskoopiline 3D-sisu ja aktiveeritakse 3D-prillid. MÄRKUS. 3D-funktsioon on toetatud ainult arvuti ekraanil. 10 Peatükk 2 HP 3D-funktsiooni kasutamine

22 HP aktiivkatikuga 3D-prillide kasutamine 3D-elamuse nautimiseks tuleb 3D-sisu käivitada ja 3D-prillid ette panna. 3D-prillid töötavad patareitoitel ning on juhtmevabalt ühendatud 3Dtehnoloogiat toetava arvuti infrapunakiirguritega. HOIATUS! Enne 3D-prillide kasutamist lugege läbi 3D-funktsiooni ohutusteave. MÄRKUS. Parima 3D-pildi saamiseks ei tohiks te olla arvutiekraanist kaugemal kui 1,5 meetrit. Sõltuvalt vaatenurgast võib optimaalne kaugus ekraanist erineda. Hoidke alad infrapunakiirgurite ümber takistustest vabad. Teavet infrapunakiirgurite asukoha kohta leiate peatükist Arvuti tundmaõppimine lk 26. 3D-prillide komponentide tuvastamine HP aktiivkatikuga 3D-prillide kasutamine 11

23 Komponendid (1) Patareikamber MÄRKUS. Patareikamber sisaldab tehases paigaldatud patareid. Võimalik, et prillide patarei kasutamiseks tuleb patareikambrist eemaldada kaitsekate. (2) Ninatoed (3) MÄRKUS. Komplektis on 3 eri suuruses ninatuge. Üks ninatugi on juba prillidele paigaldatud ning kaks lisatuge on lihtsalt kaasas. 3D-prillide sisse- ja väljalülitamine 3D-prille on hõlbus kasutada. 3D-prillid lülituvad sisse ja välja automaatselt. Sisse- või väljalülitamiseks eraldi lülitit pole. Kui algab 3D-sisu esitus, tuvastavad prillid arvutist saadetava infrapunasignaali ja lülituvad automaatselt sisse. 3D-sisu esitamise alguses võivad läätsed tumeneda ning prillide aktiveerumisel virvendada. Prillidesse paigaldatud patareiga saate vaadata 3D-sisu ligikaudu 180 tundi. Kui prillid ei tuvasta 5 sekundi jooksul infrapunasignaali, lülituvad need patarei säästmiseks ooterežiimi. 12 Peatükk 2 HP 3D-funktsiooni kasutamine

24 3D-funktsiooni kasutamine Pärast 3D-toega arvuti häälestamist võite kontrollida, kas saate 3D-sisu korralikult vaadata. MÄRKUS. Enne 3D-sisu esitamist veenduge, et arvuti on ühendatud vahelduvvooluvõrku. MÄRKUS. Optimaalse 3D-sisu esitamise tagamiseks on ekraani heleduse juhtelemendid 3D-sisu esitamise ajal keelatud. 1. Sõltuvalt arvutimudelist pääsete 3D-sisule juurde ühel järgmistest viisidest. Topeltklõpsake töölaual 3D demo ikooni ja valige menüüst 3Dklipp. Sisestage 3D-sisuga Blu-ray-ketas (eraldi ostetav) arvuti optilise draivi pilusse ja järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. MÄRKUS. Lükake ketast pilusse, kuni see paigale jääb. Ketta väljutamiseks vajutage klaviatuuri paremas ülanurgas optilise draivi väljutusklahvi. 2. Pange 3D-prillid ette. Vajaduse korral vahetage prillide ninatuge. 3. Kui algab 3D-sisu esitus, tuvastavad 3D-prillid arvutist saadetava infrapunasignaali ja lülituvad automaatselt sisse. Prillide sisselülitumisel võivad läätsed tumeneda või võite näha virvendust. Kui näete 3D-sisu selgelt, on funktsioon häälestatud ja võite 3Dfilme vaatama hakata. MÄRKUS. Kui näete pärast prillide sisselülitamist endiselt virvendust, on võimalik, et teil tuleb stereoskoopilise sisu esituse optimeerimiseks reguleerida värskendussagedust. Lisateavet leiate jaotisest Värskendussageduse reguleerimine lk 17. HOIATUS! Kui te 3D-sisu ikka ei näe, võtke 3D-prillid ära ja lõpetage 3D-tehnoloogia kasutamine. Lugege 3D-funktsiooni ohutusteavet ning kui kahtlustate, et stereoskoopilise 3D-sisu nägemist takistab mõni terviseprobleem, pidage nõu arstiga. 3D-funktsiooni kasutamine 13

25 3D-vormingud Arvuti toetab järgmisi 3D-vorminguid: 3D-filmid Blu-ray-ketastel, 3D-MPEG-4-MVC-failid. MÄRKUS. 3D-MPEG-4-MVC-failide esitamiseks tuleb need paigutada järgmisse asukohta: C:\kasutaja\Avalik\Avalikud videod\hp 3D demo videos MÄRKUS. 3D-sisu saab esitada ainult täisekraanvaates. 14 Peatükk 2 HP 3D-funktsiooni kasutamine

26 HP MediaSmarti kasutamine Kui avate MediaSmarti, kuvatakse juhtpaneelil järgmised üksused. MÄRKUS. Kui aken on minimeeritud, ei pruugi kõik juhtelemendid kuvatud olla. HP MediaSmarti kasutamine 15

27 Komponendid Kirjeldus (1) Sätete nupp Klõpsake seda nuppu, kui soovite valida DVD või BD eelistusi ja reguleerida sätteid. (2) Taasesituse nupud Nuppude kuvamiseks liigutage arvutihiire kursorit. MÄRKUS. Nuppude ilme ja funktsioonid sõltuvad vaadatava DVD või BD tüübist. Kui aken on minimeeritud, ei pruugi kõik juhtelemendid nähtavad olla. Väljutamine ketta väljutamiseks. Ülemmenüü DVD ülemmenüü kuvamiseks. Marker järjehoidja nime sisestamiseks. Tagasi liikumine/kerimine eelmise loo või osa juurde naasmiseks. Kui eelmine osa pole saadaval, kuvatakse menüüleht. Neljakordse kiirusega tagasikerimiseks klõpsake ja hoidke nuppu all. Esitus/paus valitud meediumi esitamiseks või peatamiseks. Edasi liikumine/kerimine järgmise loo või osa juurde liikumiseks. Kui järgmine osa pole saadaval, kuvatakse järgmine tiitelüksus. Neljakordse kiirusega edasikerimiseks klõpsake ja hoidke nuppu all. 2D/3D 2D- ja 3D-režiimi vaheldumisi aktiveerimiseks. MÄRKUS. See nupp on kuvatud ainult siis, kui esitatakse 3D-filmi. 3D demo 3D-klipi esitamiseks. 3D-funktsiooni sätted 3D-sisu esitamise ajal saate stereoskoopilise esituse täiustamiseks reguleerida käsitsi järgmisi 3D-funktsiooni konfiguratsiooni sätteid. MÄRKUS. tüübist. Saadaolevad DVD-sätted sõltuvad esitatava DVD või BD Ekraani värskendussagedus saate valida sageduste 96 Hz ja 120 Hz vahel. 3D-pildi reguleerimine saate vahetada omavahel vasaku ja parema silma kaadri, kui 3D-väljund tundub vale. 2D-/3D-esitus saate valida, kas 2D- ja 3D-režiimi vaheldumisi aktiveerimisel jätkatakse filmi esitamist või alustatakse algusest. 16 Peatükk 2 HP 3D-funktsiooni kasutamine

28 Värskendussageduse reguleerimine Võimalik, et parima 3D-sisu vaatamise tulemuse saavutamiseks tuleb reguleerida käsitsi värskendussagedust. 1. Klõpsake MediaSmarti juhtpaneeli allosas nuppu Seaded. Avaneb sätete aken. 2. Klõpsake sakki Täpsemalt. 3. Valige ripploendist Ekraani värskendussagedus muu värskendussagedus. 4. Klõpsake nuppu Rakenda. Vasaku ja parema silma vaate vahetamine Kui 3D-väljund või 3D-sisu sügavus ei tundu õige, on võimalik, et 3D-sisu korralikuks nägemiseks tuleb omavahel vahetada parema ja vasaku silma vaade. Vasaku ja parema silma vaate vahetamiseks toimige järgmiselt. 1. Klõpsake MediaSmarti juhtpaneeli allosas nuppu Seaded. Avaneb sätete aken. 2. Klõpsake sakki Täpsemalt. 3. Märkige ruut Vaheta vasaku ja parema silma vaade. 4. Klõpsake nuppu Rakenda. 2D- ja 3D-režiimi vaheldumisi aktiveerimine Arvuti toetab nii 2D- kui ka 3D-sisu. Kui vaatate 3D-filmi, saate mis tahes ajal aktiveerida 2D-režiimi. 3D-režiimi asemel 2D-režiimi aktiveerimiseks toimige järgmiselt. 1. Klõpsake MediaSmarti juhtpaneelil nuppu 2D/3D. Sisu kuvatakse 2D-vormingus. 2. Võtke 3D-prillid ära. MÄRKUS. 3D-režiimi uuesti aktiveerimiseks vajutage taas nuppu 2D/3D ning pange 3D-prillid ette. HP MediaSmarti kasutamine 17

29 2D- ja 3D-režiimi sätted 3D-sisuga kettad sisaldavad kas ainult 3D-sisu või korraga nii 2D- kui ka 3D-sisu. Sõltuvalt esitatavast 3D-sisuga kettast on võimalik, et kõigi kettal saadaolevate menüüde kuvamiseks tuleb reguleerida MediaSmarti DVD-sätteid. Saadaval on järgmised sätted. Jätka 2D- ja 3D-režiimi vahetamisel filmi taasesitust (vaikesäte) võimaldab 2D- ja 3D-režiimi vaheldumisi aktiveerimisel filmi katkematut taasesitust. See säte toetab vaid interaktiivset BD-J-3Dsisu. Kui ketas sisaldab nii 2D- kui ka 3D-sisu, ei saa selle sätte korral 2D-sisu põhimenüüd kuvada. Taaskäivita 2D- ja 3D-režiimi vahetamisel filmi taasesitus selle sätte korral filmi taasesitus peatatakse ja kuvatakse põhimenüü. Kuvada saab nii 2D- kui ka 3D-sisu põhimenüü. 2D- ja 3D-režiimi vaheldumisi aktiveerimise sätte muutmiseks toimige järgmiselt. 1. Klõpsake MediaSmarti juhtpaneeli allosas nuppu Seaded. Avaneb sätete aken. 2. Klõpsake sakki Täpsemalt. 3. Valige kas Jätka 2D- ja 3D-režiimi vahetamisel filmi taasesitust või Taaskäivita 2D- ja 3D-režiimi vahetamisel filmi taasesitus. 4. Klõpsake nuppu Rakenda. 18 Peatükk 2 HP 3D-funktsiooni kasutamine

30 3D-prillide hooldus Ninatugede kasutamine 3D-prillidega on kaasas 3 eri suuruses ninatuge. Üks ninatugi on tehases juba prillidele paigaldatud ning kaks lisatuge on lihtsalt kaasas. Proovige prille ja vajaduse korral vahetage ninatuge, et prillid mugavamalt istuksid. Prille saab vajaduse korral kanda ka ninatoeta. MÄRKUS. peale. 3D-prillid peaksid sobima enamiku tavaliste retseptiprillide Ninatoe paigaldamiseks kinnitage see prillidele. Ninatoe eemaldamiseks tõmmake see prillidelt ära. 3D-prillide hooldus 19

31 Patarei vahetamine 3D-prillide esimene patarei paigaldatakse tehases ning ühe patareiga saate vaadata 3D-sisu ligikaudu 180 tundi. HP soovitab patareid kord aastas vahetada. Prillid saavad olla ooterežiimis kuni aasta. 3D-prillid töötavad tavalise CR2032-patareiga. Patareisid on lihtne vahetada ning neid saab osta sealt, kus patareisid tavaliselt müüakse. Patarei vahetamiseks toimige järgmiselt. 1. Lükake patareikambri kate (1) alla ja eemaldage kasutatud patarei (2). 20 Peatükk 2 HP 3D-funktsiooni kasutamine

32 2. Paigaldage uus patarei (1) ettevaatlikult nii, et plusspool (+) jääb pealepoole (patareikambri katte poole), ja asetage tagasi patareikambri kate (2). 3D-prillide hooldus 21

33 3D-prillide puhastamine Puhastage 3D-prille määrdeplekkide ja ebemete eemaldamiseks sageli pehme niiske ebemevaba puhastuslapiga. Lappi võib niisutada õrna puhastusvahendiga, mille alkoholisisaldus jääb alla 10%. ETTEVAATUST. 3D-prillide pöördumatu kahjustamise vältimiseks järgige järgmist. Ärge kasutage paberlappe, sest need võivad läätsesid kriipida. Ärge pihustage puhastusvedelikke või kemikaale otse läätsedele. Ärge kasutage ammoniaagipõhiseid puhastustooteid. Prillide käsitsemine 3D-prillid on vastupidavad, ent ei talu tugevat füüsilist survet ning neid tuleb käsitseda hoolikalt. Läätsedele sõrmejälgede jätmise vältimiseks tuleks 3D-prille hoida raamist. Kui te 3D-prille ei kasuta, hoidke neid hoiukotis. ETTEVAATUST. Läätsede pragunemise vältimiseks ärge mitte kunagi väänake 3D-prille. 22 Peatükk 2 HP 3D-funktsiooni kasutamine

34 Tõrkeotsing ja korduma kippuvad küsimused Miks ei ole 3D-sisu näha Kui vaatate 3D-režiimis sisu ja ei näe 3D-pilti, soovitab HP 3D-prillide kasutamise lõpetada. Lugege allolevat ja jaotises 3D-funktsiooni ohutusteave lk 8 esitatud teavet. Kui kahtlustate, et stereoskoopilise 3Dsisu nägemist takistab mõni terviseprobleem, pidage nõu arstiga. Vaatate 3D-sisu hoopis 2D-režiimis. 3D-prillide patarei vajab vahetamist. Lisateavet leiate jaotisest Patarei vahetamine lk 20. Infrapunakiirgurid arvutiekraanil on blokeeritud. Optimaalse signaaliedastuse tagamiseks ärge asetage infrapunakiirgurite vahetusse lähedusse esemeid. Teavet infrapunakiirgurite asukoha kohta leiate peatükist Arvuti tundmaõppimine lk 26. Istute arvutiekraanist liiga kaugel. 3D-sisu vaatamisel ei tohiks te olla arvutiekraanist kaugemal kui 1,5 meetrit. MÄRKUS. erineda. Sõltuvalt vaatenurgast võib optimaalne kaugus ekraanist Tõrkeotsing ja korduma kippuvad küsimused 23

35 Milliseid 3D-vorminguid arvuti toetab Arvuti toetab järgmisi 3D-vorminguid: 3D-filmid Blu-ray-ketastel, 3D-MPEG-4-MVC-failid. Lisateavet leiate jaotisest HP MediaSmarti kasutamine lk 15. Kas arvutiga saab mängida stereoskoopilise 3D-pildiga mänge Võimalik, et 3D-mängude ruumilise pildi nägemiseks tuleb osta lisatarkvara. Lisateabe saamiseks võtke ühendust mängutarkvara tootjaga. Kas 3D-prillidega saab vaadata kinos 3D-filme 3D-prillid on optimeeritud arvuti HP ENVY 17 3D ja sisseehitatud infrapunakiirgurite jaoks. 3D-prillid ei pruugi mis tahes muus 3D-sisu esitamise olukorras korralikult töötada. Kas 3D-prille saab kanda retseptiprillide peal Jah. 3D-prillid peaksid sobima enamiku retseptiprillide peale. Kui kannate tavaliselt arvutiekraani vaatamisel prille, jätke need ette ja asetage 3Dprillid nende peale. Et prillid mugavamalt istuksid, proovige eri ninatugesid. Lisateavet leiate jaotisest HP aktiivkatikuga 3D-prillide kasutamine lk 11. Kuidas 3D-prille puhastada Kasutage 3D-prillide puhastamiseks pehmet niisket ebemevaba riidelappi. Lisateavet leiate jaotisest 3D-prillide hooldus lk 19. Kui lähedal arvutile 3D-sisu vaatamiseks olema peab Infrapunakiirgurite efektiivne kaugus on ligikaudu 1,5 meetrit. 3D-sisu vaatamisel pilt virvendab Virvendust võivad 3D-prillidel põhjustada järgmised asjaolud. 3D-tehnoloogia ja ruumi valgustuse töösagedus on erinevad. Sellist tüüpi virvenduse vältimiseks võite tuled välja lülitada või muuta stereoskoopilise 3D-sisu värskendussagedust. Patarei on tühjaks saamas. Vahetage patarei. 24 Peatükk 2 HP 3D-funktsiooni kasutamine

36 Kas 3D-prille saab kasutada akna juures ereda päikesevalguse käes Stereoskoopiline 3D-efekt on paremini saavutatav hämaras ruumis. Mis tüüpi patareisid 3D-prillid tööks vajavad 3D-prillid töötavad tavalise CR2032-patareiga. Patareisid on lihtne vahetada ning neid saab osta sealt, kus patareisid tavaliselt müüakse. Lisateavet leiate jaotisest Patarei vahetamine lk 20. Tõrkeotsing ja korduma kippuvad küsimused 25

37 3 Arvuti tundmaõppimine Ülaosa Puuteplaat Peatükk sisaldab järgmisi jaotisi. Ülaosa Esikülg Parempoolne külg Vasakpoolne külg Ekraan Põhi 26 Peatükk 3 Arvuti tundmaõppimine

38 Komponent Kirjeldus (1) Puuteplaadi märgutuli Lülitab puuteplaadi sisse või välja. Puuteplaadi sisse- või väljalülitamiseks koputage puuteplaadi märgutulel kaks korda. (2) Puuteplaadi vasakpoolne nupp Töötab nagu välise hiire vasakpoolne nupp. (3) Puuteplaadi parempoolne nupp Töötab nagu välise hiire parempoolne nupp. (4) Puuteplaadi ala Nihutab kursorit ja valib või aktiveerib ekraanil olevaid üksusi. Märgutuled Komponent Kirjeldus (1) Puuteplaadi märgutuli Kollane: puuteplaat on välja lülitatud. Väljas: puuteplaat on sisse lülitatud. (2) Suurtäheluku märgutuli Valge: suurtähelukk on sees. Väljas: suurtähelukk on väljas. Ülaosa 27

39 Komponent Kirjeldus (3) Toite märgutuli Valge: arvuti on sisse lülitatud. Vilkuv valge: arvuti on säästurežiimis. Väljas: arvuti on välja lülitatud või uinakurežiimis. (4) Vaigistamise märgutuli Kollane: arvuti heli on välja lülitatud. Väljas: arvuti heli on sisse lülitatud. (5) Raadioühenduse märgutuli Valge: integreeritud raadioühendusseade, näiteks raadiokohtvõrgu (WLAN) seade, on sisse lülitatud. MÄRKUS. Raadioühendusseadmed on algselt sisselülitatud olekus. Kollane: kõik raadioühendusseadmed on välja lülitatud. 28 Peatükk 3 Arvuti tundmaõppimine

40 Nupp Komponent Kirjeldus Toitenupp Kui arvuti on välja lülitatud, vajutage seda nuppu arvuti sisselülitamiseks. Kui arvuti on sisse lülitatud, vajutage seda nuppu unerežiimi aktiveerimiseks. Kui arvuti on unerežiimis, vajutage seda nuppu unerežiimist väljumiseks. Kui arvuti on talveunerežiimis, vajutage seda nuppu talveunerežiimist väljumiseks. Kui arvuti ei reageeri ja Windows -i sulgemistoimingutest pole abi, vajutage arvuti väljalülitamiseks toitenuppu ja hoidke seda vähemalt 5 sekundit all. Toitesätete kohta lisateabe saamiseks valige Start > Juhtpaneel > Süsteem ja turve > Energiarežiimi suvandid või lugege HP sülearvutite teatmikku. Ülaosa 29

41 Klahvid Komponent Kirjeldus (1) Klahv esc Koos klahviga fn vajutamisel kuvab süsteemiteabe. (2) Klahv fn Koos klahviga b või klahviga esc vajutamisel kuvab enamkasutatavad süsteemifunktsioonid. (3) Windowsi logo klahv Kuvab Windowsi menüü Start. (4) Toiminguklahvid Enamkasutatavate süsteemifunktsioonide täitmine. (5) Windowsi rakenduste klahv Kuvab kursori all olevate üksuste kiirmenüü. (6) Sisseehitatud numbriklaviatuur Saab kasutada samamoodi nagu välist numbriklaviatuuri. (7) Optilise draivi väljutusklahv Väljutab optilise ketta optilisest draivist. 30 Peatükk 3 Arvuti tundmaõppimine

42 Esikülg Komponent Kirjeldus (1) Toite märgutuli Valge: arvuti on sisse lülitatud. Vilkuv valge: arvuti on säästurežiimis. Väljas: arvuti on välja lülitatud või uinakurežiimis. (2) Draivi märgutuli Vilkuv valge: pöördumine kõvaketta poole. Kollane: HP ProtectSmarti kõvakettakaitse on kõvaketta ajutiselt seisanud. MÄRKUS. (3) Kõlarid (2) Väljastavad heli. Teavet programmi HP ProtectSmarti kõvakettakaitse kohta leiate teatmikust HP sülearvutite teatmik. Esikülg 31

43 Parempoolne külg Komponent Kirjeldus (1) USB-pordid (2) Valikuliste USB-seadmete ühendamine. (2) Digitaalmeediumi pesa Toetab järgmisi digitaalkaardivorminguid: Memory Stick Memory Stick Pro MultiMediaCard SD-mälukaart (Secure Digital) Secure Digitali suuremahuline mälukaart xd-picture Card (3) Optiline draiv Loeb optiliselt kettalt ja kirjutab sellele. ETTEVAATUST. Ärge sisestage optilisse draivi 8 cm optilist ketast. See võib arvutit kahjustada. (4) Aku märgutuli Väljas: arvuti töötab aku energial. Vilkuv kollane: aku hakkab tühjaks saama, on jõudnud kriitilisele tasemele või vigane. Kollane: akut laetakse. Valge: arvuti on ühendatud välise toiteallikaga ja aku on täis. (5) Toitejuhtme ühenduspesa Vahelduvvooluadapteri ühendamiseks. (6) Turvakaabli pesa Ühendab valikulise turvakaabli arvutiga. MÄRKUS. Turvakaabel on ette nähtud seadme kaitseks, kuid see ei pruugi ära hoida arvuti väärkasutust ega vargust. 32 Peatükk 3 Arvuti tundmaõppimine

44 Vasakpoolne külg Komponent Kirjeldus (1) Ventilatsiooniava Võimaldab sisemisi komponente õhuvooluga jahutada. MÄRKUS. Arvuti ventilaator käivitub automaatselt, et vältida sisemiste osade jahutamist ja ülekuumenemist. On tavaline, et sisemine ventilaator lülitab end töö ajal sisse ja välja. (2) Välise monitori port Ühendab välise VGA-monitori või projektori. (3) Pistikupesa RJ-45 (võrk) Ühendab võrgukaabli. (4) Mini DisplayPort Ühendab digitaalse kuvamisseadme (nt suure jõudlusega monitor või projektor). (5) HDMI-port Ühendab valikulise video- või heliseadme, näiteks kõrglahutusega teleri või muu ühilduva digitaal- või helikomponendi. (6) esata/usb-port Ühendab suure jõudlusega esatakomponendi, näiteks välise esata-kõvaketta või valikulise USB 2.0-seadme. (7) SuperSpeed USB-port Ühendab valikulise USB 3.0-seadme, tagab USB-liidese kõrgendatud jõudluse. MÄRKUS. SuperSpeed USB-port ühildub ka USB 1.0 ja 2.0 seadmetega. Vasakpoolne külg 33

45 Komponent (8) Heliväljundi (kõrvaklappide) pesa / helisisendi (mikrofoni) pesa Kirjeldus Väljastab heli, juhul kui on ühendatud valikuliste seadmetega, nagu võimsad stereokõlarid, kõrvaklapid, kuularid, peakomplekt või teleri heliseadmed. Sobib ka valikulise peakomplekti mikrofoni ühendamiseks. HOIATUS! Kehavigastusohu vähendamiseks reguleerige enne kõrvaklappide, kuularite või peakomplekti kasutamist helitugevust. Ohutusalast lisateavet leiate juhendist Normatiiv-, ohutus- ja keskkonnaalane teave. MÄRKUS. Kui pistikupessa on ühendatud seade, blokeeritakse arvuti sisseehitatud kõlarid. (9) Heliväljundi (kõrvaklappide) pesa Väljastab heli, juhul kui on ühendatud valikuliste seadmetega, nagu võimsad stereokõlarid, kõrvaklapid, kuularid, peakomplekt või teleri heliseadmed. HOIATUS! Kehavigastusohu vähendamiseks reguleerige enne kõrvaklappide, kuularite või peakomplekti kasutamist helitugevust. Ohutusalast lisateavet leiate juhendist Normatiiv-, ohutus- ja keskkonnaalane teave. MÄRKUS. Kui pistikupessa on ühendatud seade, blokeeritakse arvuti sisseehitatud kõlarid. 34 Peatükk 3 Arvuti tundmaõppimine

46 Ekraan Komponent Kirjeldus (1) WLAN-antennid (2)* Saadavad ja võtavad vastu raadiosignaale, et suhelda raadiokohtvõrguga (WLAN). (2) Infrapunakiirgurid* Sünkroonivad juhtmevabalt 3D-prille arvuti ekraaniga. (3) Sisemised mikrofonid (2) Salvestavad heli. (4) Veebikaamera märgutuli Sees: veebikaamera töötab. (5) Veebikaamera Salvestab video ja pildistab fotosid. Veebikaamera poole pöördumiseks valige Start > Kõik programmid > HP > HP MediaSmart > HP MediaSmarti veebikaamera. Ekraan 35

47 Komponent Kirjeldus (6) Sisemine ekraanilüliti Lülitab ekraani välja ning käivitab säästurežiimi, juhul kui ekraan on sisselülitatud toite puhul suletud. MÄRKUS. Sisemist ekraanilülitit pole väljastpoolt arvutit näha. * Antenne ja infrapunakiirgureid pole väljastpoolt näha. Optimaalse signaaliedastuse tagamiseks ärge asetage antennide ja infrapunakiirgurite vahetusse lähedusse esemeid. Traadita ühendusega seotud normatiivmärkused leiate dokumendi Normatiiv-, ohutus- ja keskkonnamärkused teie riiki/piirkonda käsitlevast jaotisest. Dokument on saadaval spikri ja toe rakenduses. 36 Peatükk 3 Arvuti tundmaõppimine

48 Põhi Komponent Kirjeldus (1) Bassikõlar Sisaldab madalsageduskõlarit. (2) Akusahtel Hoiab akut. MÄRKUS. tehases. Aku paigaldatakse sahtlisse (3) Ventilatsiooniavad (7) Võimaldab jahutada sisekomponente õhuvooluga. MÄRKUS. (4) Kõvakettasahtel Hoiab kõvaketast. Arvuti ventilaator käivitub automaatselt, et vältida sisemiste osade jahutamist ja ülekuumenemist. On tavaline, et sisemine ventilaator lülitab end töö ajal sisse ja välja. Põhi 37

49 Komponent Kirjeldus (5) Mälumooduli lahter Hoiab mälumooduleid. (6) Aku vabastusriiv Vabastab aku akusahtlist. 38 Peatükk 3 Arvuti tundmaõppimine

50 4 Võrgundus Peatükk sisaldab järgmisi jaotisi. Interneti-teenuse pakkuja (ISP) kasutamine Ühenduse loomine traadita võrguga MÄRKUS. Interneti riist- ja tarkvarafunktsioonid varieeruvad olenevalt arvuti mudelist ning teie asukohast. Teie arvuti toetab kahte tüüpi Interneti-ühendust. Raadioühendus kiire mobiilse Interneti-ühenduse saamiseks võite kasutada traadita ehk raadioühendust. Lisateavet leiate teemadest Olemasoleva raadiokohtvõrguga (WLAN) ühendamine lk 41 või Uue raadiokohtvõrgu (WLAN) häälestamine lk 42. Kaabelühendus võite luua Interneti-ühenduse kaabelvõrgu kaudu. Teavet kaabelvõrguga ühenduse loomise kohta leiate teatmikust HP sülearvutite teatmik. 39

51 Interneti-teenuse pakkuja (ISP) kasutamine Enne Internetiga ühenduse loomist peate looma ISP-konto. Internetiteenuse ja modemi soetamiseks võtke ühendust kohaliku Internetiteenuse pakkujaga. Interneti-teenuse pakkuja aitab teil häälestada modemit, paigaldada võrgukaablit raadioühendusega arvuti ja modemi vahele ning katsetada Interneti-teenuse tööd. MÄRKUS. Interneti-teenuse pakkuja annab teile Internetti pääsemiseks ka kasutaja ID ja parooli. Kirjutage see teave üles ja hoidke kindlas kohas. Järgmised funktsioonid aitavad teil luua uue Interneti-konto või konfigureerida arvuti olemasoleva konto kasutamiseks. Interneti-teenused ja pakkumised (saadaval mõnes piirkonnas) utiliit on abiks uue Interneti-konto loomisel ja arvuti konfigureerimisel olemasoleva konto kasutamiseks. Utiliidi poole pöördumiseks valige Start > Kõik programmid > Internetiteenused > Internetti ühendamine. Interneti-teenuse pakkuja ikoonid (saadaval mõnes piirkonnas) neid ikoone saab kuvada kas ühekaupa Windowsi töölaual või rühmitatult töölauakaustas nimega Interneti-teenused. Uue Internetikonto häälestamisel või arvuti konfigureerimisel olemasoleva konto kasutamiseks tehke ikoonil topeltklõps ja järgige seejärel ekraanil kuvatavaid juhiseid. Windowsi Interneti-ühenduse viisard saate Windowsi Internetiühenduse viisardit kasutada Interneti-ühenduse loomiseks alljärgnevatel juhtudel. Teil on juba Interneti-teenuse pakkuja konto. Teil pole veel Interneti-kontot ja soovite valida viisardis pakutavast loendist Interneti-teenuse pakkuja. (Internetiteenuse pakkujate loend pole kõigis regioonides saadaval). Olete valinud Interneti-teenuse pakkuja, keda loendis pole, kuid kes on edastanud teile konkreetse teabe (IP-aadress, POP3- ja SMTP-sätted). Windowsi Interneti-ühenduse viisardi avamiseks ja selle kasutusjuhiste leidmiseks valige Start > Spikker ja tugi ning tippige seejärel boksi Otsing tekst Interneti-ühenduse viisard. 40 Peatükk 4 Võrgundus

52 MÄRKUS. Kui teilt küsitakse, kas soovite Windowsi tulemüüri lubada või keelata, valige variant, mis lubab tulemüüri töö. Ühenduse loomine traadita võrguga Raadiosidetehnoloogia edastab andmeid juhtmete asemel raadiolainete abil. Teie arvuti võib olla varustatud ühe või mitme raadiosideseadmega järgmistest. Raadiokohtvõrgu (WLAN) seade HP mobiilse lairibaühenduse moodul, raadiolaivõrgu (WWAN) seade Bluetooth -seade Lisateavet raadiosidetehnoloogia ja raadiovõrguga ühendamise kohta leiate teatmikust HP sülearvutite teatmik ning üksuses Spikker ja tugi toodud teabest ja veebilinkidest. Olemasoleva raadiokohtvõrguga (WLAN) ühendamine 1. Lülitage arvuti sisse. 2. Veenduge, et WLAN-seade on sisse lülitatud. 3. Klõpsake võrguikooni olekualal tegumiriba parempoolsele servale. 4. Valige võrk, kuhu ühendada. 5. Klõpsake käsule Ühenda. 6. Vajadusel sisestage turvavõti. Ühenduse loomine traadita võrguga 41

53 Uue raadiokohtvõrgu (WLAN) häälestamine Vajalikud seadmed Lairibamodem (DSL- või kaabelmodem) (1) ja kiire Interneti-teenus, mille saab tellida Interneti-teenuse pakkujalt (ISP) Raadioühendusega marsruuter (müüakse eraldi) (2) Teie uus raadioühendusega arvuti (3) MÄRKUS. Mõnel modemil on sisseehitatud raadiomarsruuter. Pidage nõu Interneti-teenuse pakkujaga ja määrake, millist tüüpi modem teil on. Joonisel on tervikliku raadiokohtvõrgu (WLAN) näide, mis on Internetiga ühendatud. Võrgu laienemisel saab sellega ühendada teisigi raadio- ja kaabelühendusega arvuteid, võimaldades neile juurdepääsu Internetile. 42 Peatükk 4 Võrgundus

54 Raadioühendusega marsruuteri konfigureerimine Lisateavet WLAN-võrgu häälestamise kohta leiate marsruuteri tootja või Interneti-teenuse pakkuja antavast teabest. Uue raadiovõrgu loomiseks pakub vahendeid ka operatsioonisüsteem Windows. Windows võrguhäälestustööriistade kasutamiseks valige Start > Juhtpaneel > Võrk ja Internet > Võrgu- ja ühiskasutuskeskus > Häälesta uus ühendus või võrk > Häälesta uus võrk. Seejärel järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. MÄRKUS. Soovitame kõigepealt ühendada uue raadioühendusega arvuti marsruuteriga selle komplektis oleva võrgukaabli abil. Kui arvuti Interneti-ühendus toimib, lahutage kaabel ja siirduge raadiovõrgu kaudu Internetti. Raadiokohtvõrgu (WLAN) kaitse Raadiokohtvõrgu häälestamisel või olemasoleva WLAN-võrgu avamisel lülitage alati sisse turvafunktsioonid, mis kaitsevad võrku volitamata juurdepääsu eest. Lisateavet raadiokohtvõrgu kaitsmise kohta leiate teatmikust HP sülearvutite teatmik. Ühenduse loomine traadita võrguga 43

55 5 Klaviatuur ja osutusseadmed Peatükk sisaldab järgmisi jaotisi. Klaviatuuri kasutamine Osutusseadmete kasutamine Klaviatuuri kasutamine Toiminguklahvide kasutamine Toimingulahvid asuvad klaviatuuri ülaosas ning igaühele neist on määratud kindel ülesanne. Kinnistatud toimingu sooritamiseks vajutage vastavat toiminguklahvi ja hoidke seda all. MÄRKUS. Olenevalt kasutatavast programmist avab klahvi fn ja mõne toiminguklahvi koosvajutamine selle programmi kiirmenüü. MÄRKUS. Saate toiminguklahvi funktsiooni häälestusutiliidis Setup Utility (BIOS) keelata ning taastada, vajutades kinnistatud toimingu aktiveerimiseks klahvi fn koos ühe toiminguklahviga. Ikoon Toiming Kirjeldus Spikker ja tugi Avab üksuse Spikker ja tugi. Spikker ja tugi sisaldab õppematerjale, vastuseid küsimustele ja toote värskendusi. Ekraani heleduse vähendamine Vähendab ekraani heledustaset. Ekraani heleduse suurendamine Suurendab ekraani heledustaset. 44 Peatükk 5 Klaviatuur ja osutusseadmed

56 Ikoon Toiming Kirjeldus Ekraanipildi ümberlülitamine Lülitab ekraanipildi ühelt süsteemiga ühendatud kuvaseadmelt teisele. Näiteks kui arvutiga on ühendatud väline monitor, siis selle klahvi vajutamisel vahetatakse ekraanipilti välise monitori ja arvuti ekraani vahel või kuvatakse neil mõlemal. Enamik välismonitore saab videosignaali arvutilt välise VGAvideostandardi abil. Ekraanipildi ümberlülitamise klahviga saab ekraanipilti vahetada ka muudel seadmetel, mis saavad videosignaali arvutilt. Arvutil on ka mitmete kuvaväljundite tugi. Kui vajutate klahvi ekraanipildi vahetamine, saate valida nelja erineva videoväljundi vahel: Ainult arvuti ekraani režiim kaksikrežiim; laiendatud režiim; Ainult projektori režiim Klaviatuuri tagavalgus Veeb Helitugevuse vähendamine Lülitab klaviatuuri taustvalguse sisse ja välja. MÄRKUS. Klaviatuuri tagavalgus lülitatakse tehases sisse. Aku tööaja pikendamiseks lülitage klaviatuuri tagavalgus välja. Avab veebibrauseri. MÄRKUS. Kuni te pole Interneti- või võrguteenust häälestanud, avab see klahv Interneti-ühenduse viisardi. Vähendab kõlarite helitugevust. Helitugevuse suurendamine Suurendab kõlarite helitugevust. Vaigistamine Kõlarite heli vaigistamine või taastamine. Raadioühendus Raadioühendusfunktsiooni sisse- ja väljalülitamine. MÄRKUS. See klahv ei loo raadioühendust. Raadioühenduse loomiseks peab olema eelnevalt häälestatud raadiovõrk. prt sc Klahv Print screen Teeb arvutiekraani hetktõmmise või pildi ja kopeerib selle lõikelauale. Klaviatuuri kasutamine 45

57 Kiirklahvide kasutamine Kiirklahv on klahvist fn (1) ja kas paoklahvist esc (2) või klahvist b (3) koosnev kombinatsioon. Kiirklahvide kasutamine Vajutage lühidalt klahvi fn ja seejärel lühidalt teist kiirklahvi. Funktsioon Kiirklah v Kirjeldus Süsteemiteabe kuvamine. fn+esc Süsteemi riistvarakomponentide teabe ja BIOS-i versiooninumbri kuvamine. Bassisätete juhtimine. fn+b Suurendab või vähendab Beats Audio bassisätteid. Beats Audio on täiustatud heliprofiil, mis tagab sügava reguleeritava bassiheli, säilitades samas selge kõla. Beats Audio on vaikimisi lubatud. Bassi sätteid saate vaadata ja muuta operatsioonisüsteemis Windows. Bassi atribuutide vaatamiseks ja juhtimiseks valige Start > Juhtpaneel > Riistvara ja heli > HP Beats Audio juhtpaneel > Ühtlustamine. 46 Peatükk 5 Klaviatuur ja osutusseadmed

58 Klaviatuuri kasutamine Sisseehitatud numbriklaviatuuri kasutamine Komponent Sisseehitatud numbriklaviatuur Kirjeldus Saab kasutada samamoodi nagu välist numbriklaviatuuri. MÄRKUS. Arvutil ei ole numbriluku klahvi. Klaviatuuri kasutamine 47

59 Osutusseadmete kasutamine MÄRKUS. Lisaks arvuti osutusseadmetele on võimalik kasutada välist USB-hiirt (müüakse eraldi), ühendades selle ühte arvuti USB-porti. Osutusseadme eelistuste määramine Osutusseadmete sätete (nt nuppude konfiguratsioon, klõpsamiskiirus ja kursorisuvandid) kohandamiseks kasutage Windows -i hiiresätteid. Akna Hiire atribuudid avamiseks valige Start > Seadmed ja printerid. Seejärel tehke ikoonil parem klõps ja valige Hiire sätted. Puuteplaadi kasutamine Kursori liigutamiseks libistage sõrme puuteplaadil suunas, kuhu soovite kursorit nihutada. Puuteplaadi vasak- ja parempoolne nupp töötavad samamoodi nagu välise hiire vastavad nupud. 48 Peatükk 5 Klaviatuur ja osutusseadmed

60 Puuteplaadi välja- või sisselülitamine Puuteplaadi välja- või sisselülitamiseks koputage kiirelt kaks korda järjest puuteplaadi märgutulel. MÄRKUS. lülitatud. Kui puuteplaadi märgutuli põleb kollaselt, on puuteplaat välja Navigeerimine Kursori liigutamiseks libistage sõrme puuteplaadil suunas, kuhu soovite kursorit nihutada. Osutusseadmete kasutamine 49

61 Valimine Puuteplaadi vasak- ja parempoolne nupp töötavad samamoodi nagu välise hiire vastavad nupud. Puuteplaadi žestide kasutamine Puuteplaat toetab paljusid žeste. Puuteplaadi žestide kasutamiseks asetage kaks sõrme korraga puuteplaadile. Žestide sisse ja välja lülitamine 1. Tehke tegumiriba parempoolses servas teavitusala ikoonil Synaptics ja seejärel klõpsake vahekaardile Seadmete sätted. 2. Valige seade ja klõpsake Sätted. 3. Valige žest, mida soovite sisse või välja lülitada. 4. Klõpsake käsule Rakenda ja seejärel OK. MÄRKUS. Arvuti toetab ka puuteplaadi täiendavaid funktsioone. Nende funktsioonide sisse ja välja lülitamiseks tehke tegumiriba parempoolses servas teavitusala ikoonil Synaptics topeltklõps ja seejärel klõpsake vahekaardile Seadme sätted. Valige seade ja klõpsake Sätted. 50 Peatükk 5 Klaviatuur ja osutusseadmed

62 Kerimine Kerimist on mugav kasutada lehel või pildil üles-alla ja vasakuleparemale liikumiseks. Kerimiseks asetage kaks sõrme kergelt puuteplaadile ja liigutage neid seal üles, alla, vasakule või paremale. MÄRKUS. Kerimiskiirus sõltub sõrmede liikumiskiirusest. Haaramine/suumimine Haaramine võimaldab kujutist ja teksti suurendada või vähendada. Suurendamiseks asetage kaks sõrme puuteplaadile ja nihutage neid teineteisest eemale. Vähendamiseks asetage kaks sõrme puuteplaadile ja nihutage neid teineteise poole. Osutusseadmete kasutamine 51

63 6 Hooldus Peatükk sisaldab järgmisi jaotisi. Aku eemaldamine ja paigaldamine Kõvaketta vahetamine või täiendamine Mälumoodulite lisamine või vahetamine Igapäevane hooldus Programmide ja draiverite värskendamine Aku eemaldamine ja paigaldamine MÄRKUS. Aku paigaldatakse sahtlisse tehases. MÄRKUS. Lisateavet aku kasutamise kohta leiate teatmikust HP sülearvutite teatmik. Aku eemaldamine ETTEVAATUST. Kui arvuti töötab vaid akutoitel, siis võib aku eemaldamine põhjustada teabe kaotsimineku. Andmekao vältimiseks salvestage enne aku eemaldamist töö ja käivitage uinakurežiim või lülitage arvuti Windowsi abil välja. 1. Lükake aku vabastamiseks vabastusriivi (1). 52 Peatükk 6 Hooldus

64 2. Pöörake akut (2) ülespoole ja võtke see arvutist välja (3). Aku paigaldamine Seadke sakid akul kohakuti sälkudega akusahtli välisserval (1) ja pöörake aku sahtlisse, kuni see asetub oma kohale (2). Aku vabastusriiv (3) lukustab aku automaatselt oma kohale. Aku eemaldamine ja paigaldamine 53

65 Kõvaketta vahetamine või täiendamine ETTEVAATUST. Andmekao või reageerimisvõimetu süsteemi vältimiseks tehke järgmist. Enne kui kõvaketta kettalahtrist eemaldate, lülitage arvuti välja. Ärge eemaldage kõvaketast arvuti töö ajal, säästu- või uinakurežiimis. Kui te pole kindel, kas arvuti on välja lülitatud või uinakurežiimis, lülitage arvuti toitenupust uuesti sisse. Seejärel lülitage arvuti operatsioonisüsteemi abil välja. MÄRKUS. Valitud arvutimudelid toetavad kuni kahte kettadraivi. Arvutisse paigaldatud draivide vaatamiseks valige Start > Arvuti. Kõvaketta eemaldamine 1. Salvestage töö ja lülitage arvuti välja. 2. Lahutage kõik arvutiga ühendatud välisseadmed. 3. Tõmmake toitejuhe vahelduvvoolupesast välja ja eemaldage aku. 4. Lõdvendage kõvakettadraivi katte 2 kruvi (1). 54 Peatükk 6 Hooldus

66 5. Eemaldage kõvakettadraivi kate (2). 6. Lahutage kõvaketta kaabel (1) ja tõstke kõvaketas (2) sahtlist välja. Kõvaketta vahetamine või täiendamine 55

67 7. Lahutage kõvaketta kaabel kõvakettast. 56 Peatükk 6 Hooldus

68 Kõvaketta paigaldamine 1. Ühendage kõvaketta kaabel kõvakettaga. Kõvaketta vahetamine või täiendamine 57

69 2. Paigutage kõvaketas (1) kõvakettasahtlisse ja ühendage kõvaketta kaabel (2) arvutiga. 3. Seadke kõvakettadraivi kattel olevad sakid (1) arvuti sälkudega kohakuti. 4. Sulgege kate (2). 58 Peatükk 6 Hooldus

70 5. Pingutage kõvakettadraivi katte kruvid (3). 6. Asetage aku tagasi. 7. Taasühendage väline toide ja välisseadmed. 8. Lülitage arvuti sisse. Mälumoodulite lisamine või vahetamine Arvutil on kaks mälumooduli pesa. Mälumooduli pesad paiknevad arvuti põhjal kõvakettadraivi katte all. Arvuti mälumahtu saab täiendada ühes mälumooduli pesas mälumooduli lisamise või olemasolevate mälumoodulite vahetamise abil. HOIATUS! Elektrilöögi või seadme kahjustamise võimaliku ohu vähendamiseks lahutage enne mälumooduli paigaldamist toitejuhe ja eemaldage kõik akud. ETTEVAATUST. Elektrostaatiline lahendus (ESD) võib elektroonikakomponente kahjustada. Enne toimingu alustamist veenduge, et olete staatilise elektri maha laadinud, puudutades selleks maandatud metallobjekti. Mälumoodulite lisamine või vahetamine 59

71 MÄRKUS. Kahekanalilise konfiguratsiooni kasutamiseks teise mälumooduli lisamisel jälgige, et mälumoodulid on sama mahuga. Mälumooduli lisamine või vahetamine ETTEVAATUST. Andmekao või reageerimisvõimetu süsteemi vältimiseks tehke järgmist. Enne mälumooduli arvutist eemaldamist lülitage arvuti välja. Ärge eemaldage mälumoodulit arvuti töö ajal, säästu- või uinakurežiimis. Kui te pole kindel, kas arvuti on välja lülitatud või uinakurežiimis, lülitage arvuti toitenupust uuesti sisse. Seejärel lülitage arvuti operatsioonisüsteemi abil välja. 1. Salvestage töö ja lülitage arvuti välja. 2. Lahutage kõik arvutiga ühendatud välisseadmed. 3. Tõmmake toitejuhe vahelduvvoolupesast välja ja eemaldage aku. 4. Eemaldage kõvakettadraivi kate. a. Lõdvendage kõvakettadraivi katte 2 kruvi (1). 60 Peatükk 6 Hooldus

72 b. Eemaldage kõvakettadraivi kate (2). 5. Eemaldage mälumooduli lahtri kate. a. Lõdvendage mälumooduli lahtri katte 2 kruvi (1). Mälumoodulite lisamine või vahetamine 61

73 b. Eemaldage mälumooduli lahtri kate (2). 6. Mälumooduli vahetamisel eemaldage olemasolev mälumoodul. a. Tõmmake mälumooduli mõlemal küljel asuvad kinnitusklambrid (1) eemale. Mälumoodul tõuseb üles. 62 Peatükk 6 Hooldus

74 b. Võtke mälumooduli (2) servast kinni ja tõstke see ettevaatlikult pesast välja. ETTEVAATUST. Mälumooduli kahjustamise vältimiseks hoidke mälumoodulit ainult servadest. Ärge puudutage mälumooduli komponente. Selleks et pärast eemaldamist mälumoodulit kaitsta, asetage see elektrostaatiliselt kindlasse ümbrisse. 7. Paigaldage uus mälumoodul. ETTEVAATUST. Mälumooduli kahjustamise vältimiseks hoidke mälumoodulit ainult servadest. Ärge puudutage mälumooduli komponente ega painutage mälumoodulit. a. Seadke mälumooduli sälguline serv (1) kohakuti mälumooduli pesa sakiga. b. Seadke mälumoodul mälumooduli lahtri pinna suhtes 45- kraadise nurga alla ja vajutage moodul (2) pessa, kuni see oma kohale asetub. Mälumoodulite lisamine või vahetamine 63

75 c. Vajutage mälumoodulit (3) ettevaatlikult allapoole, surudes mälumooduli mõlemale servale, kuni kinnitusklambrid paika klõpsavad. 8. Pange mälumooduli lahtri kate tagasi. a. Seadke mälumooduli lahtri katte sakid (1) kohakuti arvuti sälkudega. b. Sulgege kate (2). 64 Peatükk 6 Hooldus

76 c. Pingutage mälumooduli lahtri katte 2 kruvi (3). 9. Kõvakettadraivi katte paigaldamine. a. Seadke kõvakettadraivi kattel olevad sakid (1) arvuti sälkudega kohakuti. b. Sulgege kate (2). Mälumoodulite lisamine või vahetamine 65

77 c. Pingutage kõvakettadraivi katte 2 kruvi (3). 10. Asetage aku tagasi. 11. Taasühendage väline toide ja välisseadmed. 12. Lülitage arvuti sisse. 66 Peatükk 6 Hooldus

78 Igapäevane hooldus Ekraani puhastamine ETTEVAATUST. Ärge pihustage vett, puhastusvedelikke ega muid puhastusvahendeid otse ekraanile nii väldite arvuti kahjustamist. Puhastage ekraani pehme niiske ja ebemevaba lapiga, eemaldades plekid ja prügi. Ekraani põhjalikumaks puhastamiseks kasutage eelnevalt niisutatud antistaatilisi lappe või antistaatilist ekraanipuhastit. Puuteplaadi ja klaviatuuri puhastamine Puuteplaadil asuv mustus ja rasv võivad põhjustada kursori kontrollimatut liikumist ekraanil. Selle vältimiseks kasutage puuteplaadi puhastamisel niisket lappi ning peske arvuti kasutamisel sageli käsi. HOIATUS! Elektrilöögi või sisemiste komponentide kahjustamise ohu vähendamiseks ärge kasutage klaviatuuri puhastamisel tolmuimejat. Tolmuimeja võib paisata klaviatuurile kodumajapidamises tekkinud tolmu. Puhastage klaviatuuri sageli, et hoida ära klahvide kleepumist ning eemaldada klahvide alla jäänud tolmu, ebemeid ja muid osakesi. Tolmu ja prahi eemaldamiseks klahvide ümbert ning alt võite kasutada suruõhuga kõrsotsakut. Igapäevane hooldus 67

79 Programmide ja draiverite värskendamine HP soovitab programme ja draivereid regulaarselt värskendada. Uusimate versioonide allalaadimiseks minge aadressile Võite ka tellida automaatsed värskendusteavitused, mis saadetakse uute värskenduste olemasolul. 68 Peatükk 6 Hooldus

80 7 Varundamine ja taaste Peatükk sisaldab järgmisi jaotisi. Taastekettad Süsteemitaaste teostamine Andmete varundamine Süsteemitõrke järel taastatud süsteem on täpselt nii hea kui teie viimane varukoopia. HP soovitab luua taastekettad kohe pärast tarkvara häälestamist. Kuna süsteemi lisandub pidevalt uusi programme ja andmefaile, tuleb ajakohase varukoopia tagamiseks süsteemi korrapäraselt varundada. Operatsioonisüsteemi tööriistad ja HP programm Taastehaldur on loodud, et aidata süsteemitõrke korral seoses andmete turvamise ja taastamisega järgmiste töödega. Taasteketaste komplekti loomine (programmi Taastehaldur funktsioon). Andmete varundamine Süsteemi taastepunktide loomine Programmi või draiveri taastamine Süsteemi täielik taastamine (kettasektsioonilt või taasteketastelt) Taastekettad MÄRKUS. Taastesektsioonita arvutitele on kaasa pandud taastekettad. Kasutage neid kettaid operatsioonisüsteemi ja tarkvara taastamiseks. Taastesektsiooni olemasolu kontrollimiseks klõpsake nuppu Start, paremklõpsake käsku Arvuti, klõpsake käsku Halda ja seejärel üksust Kettahaldus. Kui taastesektsioon on olemas, on aknas kuvatud draiviloendis draiv nimega HP Recovery. HP soovitab luua taastekettad, et kindlustada arvuti esialgsete tehasesätete taastamise võimalus kõvakettadraivi tõrke korral või juhul, kui te ei saa mingil põhjusel kasutada taastesektsiooni vahendeid. Looge need kettad kohe pärast arvuti esmakordset häälestamist. Käsitsege kettaid hoolikalt ja hoidke neid kindlas kohas. Tarkvara võimaldab luua ainult ühe komplekti taastekettaid. Taastekettad 69

81 MÄRKUS. Kui arvutil puudub sisemine optiline draiv, võite taasteketaste loomiseks kasutada valikulist välist optilist draivi (eraldi müügil) või osta arvuti taastekettad HP veebilehelt. Välise optilise draivi kasutamisel tuleb see ühendada vahetult arvuti USB-pordiga, mitte mõne välisseadme, näiteks USB-jaoturi pordiga. Näpunäited Ostke kvaliteetseid kettaid DVD-R, DVD+R, BD-R (kirjutatav Blu-ray) või CD-R. DVD-del ja BD-del on palju rohkem salvestusruumi kui CD-del. Kui kasutate CD-plaate, võib vaja minna kuni 20 plaati, DVD-sid või BD-sid kulub vaid mõni. MÄRKUS. Lugemis-/kirjutuskettad, nagu CD-RW, DVD±RW ja kahekihiline DVD±RW ning BD-RE (taaskirjutatav Blu-ray), ei ühildu taastehaldustarkvaraga Recovery Manager. Taasteketaste loomise ajal peab arvuti vahelduvvooluvõrgust toidet saama. Ühe arvuti jaoks saab luua ainult ühe komplekti taastekettaid. Nummerdage kõik kettad enne nende optilisse draivi sisestamist. Vajadusel saate programmi sulgeda ka enne taasteketaste loomise lõpuleviimist. Kui avate järgmine kord programmi Taastehaldur, palutakse teil ketaste loomist jätkata. Taasteketaste komplekti loomisel tehke alljärgnevat. 1. Valige Start > Kõik programmid > Taastehaldur > Taasteketaste loomine. 2. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Süsteemitaaste teostamine Programm Taastehaldur võimaldab parandada või taastada arvuti esialgse tehaseseisundi. Taastehaldur töötab taasteketastelt või kõvaketta spetsiaalsest taastesektsioonist (ainult teatud mudelid). Süsteemitaaste teostamisel pange tähele alljärgnevat. 70 Peatükk 7 Varundamine ja taaste

82 Taastada saab ainult neid faile, mis on eelnevalt varundatud. HP soovitab kohe pärast arvuti häälestamist luua HP programmi Taastehaldur abil taasteketaste komplekt (kogu kõvakettadraivi varukoopia). Windowsil on sisseehitatud parandusfunktsioonid, nagu näiteks Süsteemitaaste. Kui te pole nimetatud funktsioone veel katsetanud, siis proovige nende tööd enne programmi Taastehaldur kasutamist. Programm Taastehaldur taastab ainult tarkvara, mis oli tehases eelnevalt installitud. Arvuti komplekti mittekuuluv tarkvara tuleb alla laadida tootja veebilehelt või installida uuesti tootja tarnekettalt. Taastamine spetsiaalse taastesektsiooni abil (ainult teatud mudelid) Mõnel mudelil saate taaste teostada kõvakettasektsioonist, klõpsates nuppu Start või vajutades klahvi f11. Sel juhul taastatakse arvuti tehaseseisund ilma taastekettaid kasutamata. Arvuti taastamiseks kettasektsioonist tehke alljärgnevat. 1. Käivitage programm Taastehaldur ühel viisil järgnevatest: valige Start > Kõik programmid > Taastehaldur > Taastehaldur või lülitage arvuti sisse või taaskäivitage see ning kui ekraani alaservas kuvatakse teade Käivitusmenüü avamiseks vajutage klahvi ESC, vajutage klahvi esc. Kui ekraanil kuvatakse teade F11 (HP taaste), vajutage klahvi f Klõpsake aknas Taastehaldur suvandile Süsteemitaaste. 3. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Taastamine taasteketaste abil 1. Võimaluse korral varundage kõik isiklikud failid. 2. Sisestage esimene taasteketas arvuti optilisse draivi või valikulisse välisesse optilisse draivi ja taaskäivitage seejärel arvuti. 3. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Süsteemitaaste teostamine 71

83 Andmete varundamine Ajakohase varukoopia tagamiseks peaksite arvuti faile regulaarse graafiku kohaselt varundama. Teabe saate varundada valikulisele välisele kõvakettale, võrgudraivile või ketastele. Varundage süsteemi järgmistel ajahetkedel. Regulaarselt kindla ajakava järgi MÄRKUS. Seadke andmete perioodiliseks varundamiseks meeldetuletused. Enne arvuti parandamist või taastamist Enne riist- või tarkvara lisamist või muutmist Näpunäited Looge Windows -i funktsiooni Süsteemitaaste abil taastepunktid ja kopeerige need perioodiliselt optilisele kettale või välisele kõvakettale. Lisateavet süsteemitaaste punktide kasutamise kohta leiate teemast Süsteemi taastepunktide kasutamine lk 73. Salvestage isiklikud failid teegis Dokumendid ja tehke kaustast regulaarselt varukoopiad. Salvestage oma akna, tööriista- või menüüriba kohandatud sätted, tehes neist ekraanipildid. Kuvatõmmis võib säästa aega, kui peate oma eelistusi lähtestama. 72 Peatükk 7 Varundamine ja taaste

84 Programmi Windowsi varundus ja taaste kasutamine Windowsi varundus ja taaste võimaldab varundada üksikuid faile või kogu arvuti tõmmise. Näpunäited Enne varundusprotsessi alustamist kontrollige, kas arvuti on vahelduvvooluallikaga ühendatud. Jätke varundusprotsessi lõpuleviimiseks piisavalt aega. Olenevalt failide mahust võib see võtta üle tunni. Varukoopia loomine 1. Valige Start > Juhtpaneel > Süsteem ja turve > Varundus ja taaste. 2. Varukoopia ajastamiseks ja loomiseks järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. MÄRKUS. Windows sisaldab funktsiooni Kasutajakonto kontroll, mis parandab arvuti turvalisust. Mõne toimingu puhul, nagu tarkvara installimine, utiliitide käitamine või Windowsi sätete muutmine, võidakse teilt küsida pääsuluba või parooli. Lisateavet saate jaotisest Spikker ja tugi. Süsteemi taastepunktide kasutamine Süsteemi taastepunkt võimaldab salvestada nimega kõvaketta hetktõmmise kindlal ajahetkel. Kui soovite hiljem süsteemis tehtud muudatusi tagasi võtta, saate naasta taastepunktis salvestatud olekusse. MÄRKUS. Süsteemi taastamine varem loodud taastepunkti ei mõjuta pärast taastepunkti loomist salvestatud andmefaile ega saadetud e-kirju. Failide ja sätete paremaks kaitsmiseks saate luua ka täiendavaid taastepunkte. Millal luua taastepunktid Enne tark- ja riistvara lisamist või ulatuslikku muutmist Korrapäraselt, isegi kui süsteem töötab optimaalselt MÄRKUS. Kui taastate taastepunkti oleku, kuid muudate seejärel meelt, saate taastamise tühistada. Andmete varundamine 73

85 Süsteemi taastepunkti loomine 1. Valige Start > Juhtpaneel > Süsteem ja turve > Süsteem. 2. Klõpsake vasakpoolsel paanil suvandile Süsteemikaitse. 3. Klõpsake vahekaardile Süsteemikaitse. 4. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. 74 Peatükk 7 Varundamine ja taaste

86 Taastamine eelmise kuupäeva ja kellaajani Taastepunkti naasmiseks, mis loodi eelmisel kuupäeval ja kellaajal, juhul kui arvuti töötas optimaalselt, tehke alljärgnevat. 1. Valige Start > Juhtpaneel > Süsteem ja turve > Süsteem. 2. Klõpsake vasakul paanil üksust Süsteemikaitse. 3. Klõpsake vahekaardile Süsteemikaitse. 4. Klõpsake suvandile Süsteemitaaste. 5. Järgige ekraanil kuvatavaid juhiseid. Andmete varundamine 75

87 8 Klienditugi Peatükk sisaldab järgmisi jaotisi. Klienditoe poole pöördumine Sildid Klienditoe poole pöördumine Sildid Kui te käesolevas juhendis Alustamine, teatmikus HP sülearvutite teatmik või üksuses Spikker ja tugi sisalduvast teabest oma küsimustele vastust ei leidnud, võtke ühendust HP klienditoega aadressil MÄRKUS. Rahvusvahelise toe saamiseks klõpsake lehekülje vasakpoolses osas lingile HP rahvusvaheline kontakt või minge aadressile Siin saate teha alljärgnevat. Vestelda võrgu kaudu HP tehnikuga. MÄRKUS. Kui tehnilise toe vestlus pole mõnes keeles võimalik, võite kasutada inglise keelt. Suhelda HP klienditoega e-kirja teel. Leida HP klienditoe rahvusvahelisi telefoninumbreid. Saada teada HP teeninduskeskuse asukoha. Arvutile kinnitatud sildid annavad teavet, mida võite vajada probleemide tõrkeotsingul või arvutiga välismaal reisides. Seerianumbrimärgis sisaldab järgmist olulist teavet. 76 Peatükk 8 Klienditugi

88 Komponent (1) Toote nimi (2) Seerianumber (s/n) (3) Osa number / toote number (p/n) (4) Garantiiperiood (5) Mudeli kirjeldus Hoidke see teave käepärast, kui võtate ühendust tehnilise toega. Seerianumbrimärgis on kinnitatud arvuti põhjale. Microsoft -i autentsussertifikaat sisaldab Windowsi tootevõtit. Tootevõtit võite vajada operatsioonisüsteemi värskendamisel või tõrkeotsingul. Microsofti autentsussertifikaat asub arvuti põhjal. Vastavusmärgis annab normatiivteavet arvuti kohta. Vastavusmärgis on kinnitatud akusahtlisse. Raadioühenduse sertifitseerimissilt või -sildid (ainult teatud mudelitel) sisaldavad teavet valikuliste raadioseadmete kohta ning kinnitustähiseid seadmete kasutamiseks mõnes riigis või piirkonnas, kus need on heaks kiidetud. Kui teie arvuti sisaldab ühte või mitut raadioseadet, siis on teie arvutile kinnitatud üks või mitu sertifitseerimissilti. Seda teavet võite vajada rahvusvahelistel reisidel. Raadioseadmete sertifitseerimissildid on kinnitatud arvuti põhjale. Sildid 77

TERE TULEMAST UUDE VOLVOSSE!

TERE TULEMAST UUDE VOLVOSSE! QUICK GUIDE TERE TULEMAST UUDE VOLVOSSE! Selles kaustas on valik enimkasutatavaid funktsioone teie autos. Kasutus- ja muud juhendid sisaldavad ohutusteavet ning kõiki hoiatus- ja tähelepanu nõudvaid tekste

More information

Paigalda ja mine! nüvi 200/250/270. Taskukohane navigaatorseade

Paigalda ja mine! nüvi 200/250/270. Taskukohane navigaatorseade Paigalda ja mine! nüvi 200/250/270 Taskukohane navigaatorseade Algatuseks Mis on karbis? nüvi seade iminappkinnitus nüvi paigaldamiseks sõiduki tuuleklaasile toitekaabel, mis võimaldab nüvit sõidukis laadida

More information

ATS3000/4000 Juhtpaneel. Kasutusjuhend

ATS3000/4000 Juhtpaneel. Kasutusjuhend ATS3000/4000 Juhtpaneel Kasutusjuhend ARITECH on firma Interlogix BV filiaal. AUTIKAITSE 2000 Interlogix BV. Kõik õigused kaitstud. Firma Interlogix BV annab käesoleva juhendi reprodutseerimise õiguse

More information

V90 C R O S S C O U N T R Y

V90 C R O S S C O U N T R Y V90 C R O S S C O U N T R Y QUICK GUIDE VÄLKOMMEN! Juhendis Quick Guide tutvustatakse teie Volvo funktsioonide valikut. Täpsema kasutusteabe leiate autost, rakendusest ja Internetist. AUTO KESKEKRAAN Kasutusjuhendi

More information

komfovent domekt DOMEKT C4 PLUS kontrolleriga ventilatsiooniseadmete seeria Elektriline paigaldus- ja kasutusjuhend

komfovent domekt DOMEKT C4 PLUS kontrolleriga ventilatsiooniseadmete seeria Elektriline paigaldus- ja kasutusjuhend komfovent DOMEKT C4 PLUS kontrolleriga ventilatsiooniseadmete seeria Elektriline paigaldus- ja kasutusjuhend ET Sisukord komfovent 1. PAIGALDUSJUHEND...4 1.1. Elektritoiteallika...4 1.2. Juhtpaneeli paigaldamine...4

More information

Praktikumi ülesanne nr 4

Praktikumi ülesanne nr 4 Järjestikskeemid - Koodlukk I07 - Digitaalloogika ja -süsteemid Õppejõud: Priit Ruberg Ülari Ainjärv 1/4 I07 - Sisukord 1. Ülesande püstitus!... 1. Lahendus!... 1.1. Automaadi mudel!... 1.. s0 - s14 (Moore)!....3.

More information

Eestikeelne kasutusjuhend

Eestikeelne kasutusjuhend TELEFON XL340X Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Kasutage vaid taaslaetavaid akusid. Laadige igat telefoni vähemalt 24 tundi enne kasutamist. Eestikeelne kasutusjuhend 10. INDEKS O

More information

Cisco juhtmevabade IP-telefonide 8821 ja 8821-EX kasutusjuhend

Cisco juhtmevabade IP-telefonide 8821 ja 8821-EX kasutusjuhend Esmakordselt avaldatud: 2016-06-29 Americas Headquarters Cisco Systems, Inc. 170 West Tasman Drive San Jose, CA 95134-1706 USA http://www.cisco.com Tel: 408 526-4000 800 553-NETS (6387) Fax: 408 527-0883

More information

C4.1. Elektripaigaldus- ja kasutusjuhend

C4.1. Elektripaigaldus- ja kasutusjuhend C4.1 EE Elektripaigaldus- ja kasutusjuhend EE Sisukord 1. ELEKTRIPAIGALDUSJUHEND... 3 1.1. Elektritoiteühendus... 3 1.2. Juhtpaneeli paigaldusnõuded... 3 1.3. Köögi tõmbekapi ühendamine... 4 1.4. Väliselementide

More information

210 mm 145 mm. 210 mm 240 mm. 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm

210 mm 145 mm. 210 mm 240 mm. 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm 21 mm 21 mm 21 mm 18 mm 18 mm 21 mm 18 mm 18 mm 24 mm 21 mm 24 mm 21 mm 26 mm 21 mm 28/18 mm 1 A 56 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min. 5 mm 54 mm 58 mm 51 mm 49 mm 483 mm 553 mm +1 3 mm 513 mm 583 mm 56

More information

TTK 31 E KASUTUSJUHEND ÕHUKUIVATI TRT-BA-TTK31E-TC-002-ET

TTK 31 E KASUTUSJUHEND ÕHUKUIVATI TRT-BA-TTK31E-TC-002-ET TTK 31 E ET KASUTUSJUHEND ÕHUKUIVATI TRT-BA-TTK31E-TC-002-ET Sisukord Märkused kasutusjuhendi kohta... 01 Teave seadme kohta... 02 Ohutus... 04 Transport... 05 Kasutamine... 05 Vead ja rikked... 10 Hooldus...

More information

Kasutusjuhend. Enne esimest kasutamist. Mudel. Pulss- või toonvaliku võimalus. Helistaja numbrinäidu võimalus

Kasutusjuhend. Enne esimest kasutamist. Mudel. Pulss- või toonvaliku võimalus. Helistaja numbrinäidu võimalus Enne esimest kasutamist Täname Teid Panasonicu uue telefoni ostmise eest. Lauatelefon Kasutusjuhend Helistaja numbrinäit (võimaluse korral) on operaatorfirma teenus. Kui olete selle teenuse tellinud, saate

More information

MATRIX 832/424/832+ ICON SÕRMISTIK

MATRIX 832/424/832+ ICON SÕRMISTIK MATRIX 832/424/832+ ICON SÕRMISTIK KESKSEADME KASUTUSJUHEND Maaletooja: ALARMTEC AS SAKU 15, TALLINN 11314 Tel 6598800 Fax 6598899 e-post alarmtec@alarmtec.ee www.alarmtec.ee R R ALARMTEC 2004 SÜSTEEMI

More information

TLS-300 TLS-350 Plus TLS-350R

TLS-300 TLS-350 Plus TLS-350R Juhendi nr 577014-183 Rev.: A Operator's Quick Help TLS-300 TLS-350 Plus TLS-350R ESTONIAN Märkus. See kasutusjuhend on tõlge - originaaljuhend on inglise keeles. Märkus Veeder-Root ei anna selle trükise

More information

Väiketuulikute ja päikesepaneelide tootlikkuse ja tasuvuse võrdlus

Väiketuulikute ja päikesepaneelide tootlikkuse ja tasuvuse võrdlus Väiketuulikute ja päikesepaneelide tootlikkuse ja tasuvuse võrdlus Rein Pinn Eesti Päikeseenergia Assotsiatsioon EnergoGen Päikeseenergia ja paneelid Toodab sooja Vaakum torukollektor Plaatkollektor Päikeseenergia

More information

jõudlusega ning vähendab võrra.

jõudlusega ning vähendab võrra. Põhifunktsioonid Aktiivne energiajuhtimine Aktiivse energiajuhtimise funktsioon reguleerib energiatarbimise taset ja jahutusvõimet, juhtides kompressori mootori maksimaalset sagedust. Ülim energiatõhusus

More information

DEFA SmartStart PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND.

DEFA SmartStart PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND. DEFA SmartStart PAIGALDUS- JA KASUTUSJUHEND EE SMARTSTART SISUKORD SMARTSTART 3 KASUTUSJUHENDIST 3 FUNKTSIOONID 4 EKRAAN 4 SÜMBOLID 5 EKRAAN 6 PÕHIKUVA 6 SEADISTUSED 7 KELL 7 KUUPÄEV 7 TEHASESÄTTED 8 5/7-PÄEVANE

More information

SUUNTO KAILASH 2.0 KASUTUSJUHEND

SUUNTO KAILASH 2.0 KASUTUSJUHEND SUUNTO KAILASH 2.0 KASUTUSJUHEND 2016-11-07 2 1 Ohutus... 4 2 Alustamisjuhend... 6 2.1 Sätete reguleerimine... 7 2.2 Kuvad ja vaated... 7 2.3 Kodu asukoht... 8 3 Funktsioonid... 10 3.1 7R-i logiraamat...

More information

SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.4

SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.4 SUUNTO AMBIT3 PEAK 2.4 KASUTUSJUHEND 2016-11-30 2 1 OHUTUS... 6 2 Alustamisjuhend... 8 2.1 Nupud ja menüüd... 8 2.2 Seadistamine... 9 2.3 Sätete reguleerimine... 12 3 Funktsioonid... 14 3.1 3D-vahemaa...

More information

KASUTUSJUHEND KLIIMASEADE EESTI SRK20ZSX-S SRK25ZSX-S SRK35ZSX-S SRK50ZSX-S SRK60ZSX-S

KASUTUSJUHEND KLIIMASEADE EESTI SRK20ZSX-S SRK25ZSX-S SRK35ZSX-S SRK50ZSX-S SRK60ZSX-S KASUTUSJUHEND KLIIMASEADE ORIGINAALKASUTUSJUHENDI TÕLGE EESTI SRK0ZSX-S SRK5ZSX-S SRK35ZSX-S SRK50ZSX-S SRK60ZSX-S www.kliimajaam.ee info@kliimajaam.ee +37 556 359 Antud kliimaseade vastab elektromagnetilise

More information

Portaali huvikohtade loend. Kasulik teada Porsche Connecti kasutusjuhend

Portaali huvikohtade loend. Kasulik teada Porsche Connecti kasutusjuhend Portaali huvikohtade loend Kasulik teada Porsche Connecti kasutusjuhend 7/16 Porsche, Porsche vapp, Panamera, Cayenne, Macan, 911, 718, PCCB, PCM, PDK, PSM, PTM, Tequipment ja muud tähised on ettevõtte

More information

ÕHKSOOJUSPUMBAD PÕRANDAMUDEL

ÕHKSOOJUSPUMBAD PÕRANDAMUDEL ÕHKSOOJUSPUMBAD PÕRANDAMUDEL SISESEADE MFZ-KJ25VE MFZ-KJ35VE KASUTUSJUHEND Kasutajale seadme ohutuks ja õigeks kasutamiseks lugege käesolev juhend põhjalikult läbi ja säilitage see edaspidiseks kasutamiseks

More information

Sentinel Kinetic MVHR ja Kinetic Plus MVHR

Sentinel Kinetic MVHR ja Kinetic Plus MVHR V:\Technical\ARTWORK\Fitting & Wiring\Word Files COMPLETE\442073S.doc Sentinel Kinetic MVHR ja Kinetic Plus MVHR toimimine & seire Stock Ref. N 438222 Kinetic B 438222A Kinetic BS 443319 Kinetic BH 443319A

More information

Mudel nr KX-TG6521FX. Enne telefoni kasutuselevõttu vt punkti Tutvumine telefoniga lehekülg 11.

Mudel nr KX-TG6521FX. Enne telefoni kasutuselevõttu vt punkti Tutvumine telefoniga lehekülg 11. Kasutusjuhend Juhtmeta digitaaltelefon Mudel nr KX-TG65FX KX-TG652FX Juhtmeta digitaalautomaatvastaja Mudel nr KX-TG652FX Pildil on kujutatud mudelit KX-TG65. Enne telefoni kasutuselevõttu vt punkti Tutvumine

More information

Alaris süstlapump (tarkvaraga Plus) MK4

Alaris süstlapump (tarkvaraga Plus) MK4 laris süstlapump (tarkvaraga Plus) MK4 Mudelid: 8002MED01, 8002MED01-G, 8002TIG01, 8002TIG01-G 8003MED01, 8003MED01-G, 8003TIG01, 8003TIG01-G Kasutusjuhised et s Sisukord laris süstlapump (tarkvaraga Plus)

More information

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend! UMPLM EE. POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend! UMPLM EE. POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM GB Instruction for use EE Kasutusjuhend! UMPLM20180903EE POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM 1 POWERTEX Permanent Lifting Magnet PLM 100 kg 2 ton Instruction for use (GB) (Original instructions)

More information

AWD18E CORDLESS DRILL AKUTRELL

AWD18E CORDLESS DRILL AKUTRELL AWD18E CORDLESS DRILL AKUTRELL Instruction Manual Kasutusjuhend Original instructions Originaaljuhendi tõlge Please read this handbook carefully before using the tool! Enne tööriista kasutamist loe juhend

More information

Laiendatud kasutajadokumentatsioon. Alati valmis teid aitama M888. Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt

Laiendatud kasutajadokumentatsioon. Alati valmis teid aitama M888. Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt Alati valmis teid aitama Registreerige oma toode ja saate tootetuge saidilt www.philips.com/support Kas teil on küsimus? Võtke Philipsiga ühendust M888 Laiendatud kasutajadokumentatsioon Sisukord 1 Olulised

More information

Eestikeelne kasutusjuhend

Eestikeelne kasutusjuhend Registreerige oma toode ning saage abi aadressilt www.philips.com/welcome XL70 XL75 Külastage Philipsit internetis: http://www.philips.com Ole vastutustundlik Austa autoriõigusi Eestikeelne kasutusjuhend

More information

MIDA TEADA ENNE SÕIDUKI KÄIVITAMIST... 9 SÕIDUKI FUNKTSIOONID KÄIVITAMINE JA KASUTAMINE MIDA TEHA OHUOLUKORRAS

MIDA TEADA ENNE SÕIDUKI KÄIVITAMIST... 9 SÕIDUKI FUNKTSIOONID KÄIVITAMINE JA KASUTAMINE MIDA TEHA OHUOLUKORRAS SISUKORD 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 SISSEJUHATUS.................................................................................. 3 MIDA TEADA ENNE SÕIDUKI KÄIVITAMIST..........................................................

More information

WG329E WG329E.5 WG329E.9

WG329E WG329E.5 WG329E.9 Battery-powered Jaw Saw Akutoitega haaratssaag Akumulatora spīļzāģis Akumuliatoriumi maitinamas grandininis pjūklas EN ET LV LT P07 P22 P37 P52 WG329E WG329E.5 WG329E.9 Original instructions Algsete juhiste

More information

Paigaldus- ja kasutamisjuhend

Paigaldus- ja kasutamisjuhend Paigaldus- ja kasutamisjuhend SUNSHINE 11 FLASH 8 SUN SUNSHINE Lugege seda hoiatust enne GEONAV toote kasutamist. HOIATUS ELEKTROONILINE KAART ON NAVIGEERIMISVAHEND, MIS HÕLBUSTAB RIIKLIKE KAARTIDE KASUTAMIST,

More information

VIESMANN. Kasutusjuhend VITOLIGNO 100-S. seadme kasutajale. Puugaasikatel sobiv kuni 50 cm puuhalgude jaoks EE 7/2009 Hoidke juhend alles!

VIESMANN. Kasutusjuhend VITOLIGNO 100-S. seadme kasutajale. Puugaasikatel sobiv kuni 50 cm puuhalgude jaoks EE 7/2009 Hoidke juhend alles! Kasutusjuhend seadme kasutajale VIESMANN Puugaasikatel sobiv kuni 50 cm puuhalgude jaoks VITOLIGNO 100-S 7/2009 Hoidke juhend alles! Ohutusjuhised Teie ohutuse tagamiseks Pidage esitatud ohutusjuhistest

More information

Elekter päikesest Eestis aastal Andri Jagomägi, Ph.D. Tallinna Tehnikaülikool Materjaliteaduse Instituut

Elekter päikesest Eestis aastal Andri Jagomägi, Ph.D. Tallinna Tehnikaülikool Materjaliteaduse Instituut Elekter päikesest Eestis aastal 2012. Andri Jagomägi, Ph.D. Tallinna Tehnikaülikool Materjaliteaduse Instituut Küsitlus Milline peaks olema päikesest elektrit toova süsteemi tasuvusaeg aastates, et Te

More information

LOGO. Eesti Arengukoostöö ja Humanitaarabi

LOGO. Eesti Arengukoostöö ja Humanitaarabi LOGO KASUTUSJUHEND Eesti Arengukoostöö ja Humanitaarabi 1.1 Logo tähendus Logo element, mille ühenduses olevad kujundatud lülid on seotud, on tuletatud Eesti rahvuselementidest. Märgis olevad lahus elemendid

More information

KOVTP kaardirakendus Kasutusjuhend. Versioon 1.0

KOVTP kaardirakendus Kasutusjuhend. Versioon 1.0 KOVTP kaardirakendus Kasutusjuhend Versioon 1.0 1. Sissejuhatus... 3 2. Rakenduse kasutajaliides... 3 2.1. Kasutajaliidese võimalused... 3 2.2. Nuppude seletused... 4 2.3. Kaardil navigeerimine... 4 2.4.

More information

VALGE SÄRK PÕHIKANGAS TWO FOLD

VALGE SÄRK PÕHIKANGAS TWO FOLD VALGE SÄRK TWO FOLD S0 2-PLY POPLIN T0 2-PLY TWILL U06 2-PLY ROYAL- OXFORD V SMALL HERRINGBONE Laitmatult valge särk on ajatu klassika. Oma puhtuses võimaldab see kombineerimist mis tahes teiste värvidega.

More information

nüvi seeria 2200/2300/2400

nüvi seeria 2200/2300/2400 nüvi seeria 2200/2300/2400 kasutusjuhend järgmiste navi mudelite jaoks: 2200, 2240, 2250, 2300, 2310, 2340, 2350, 2360, 2370 2440, 2450, 2460 2010-2011 Garmin Ltd. või selle tütarettevõtted Kõik õigused

More information

EVO192 ja TM50 KASUTUSJUHEND. Maaletooja: ALARMTEC AS TÖÖKOJA 1, TALLINN Tel e-post

EVO192 ja TM50 KASUTUSJUHEND. Maaletooja: ALARMTEC AS TÖÖKOJA 1, TALLINN Tel e-post EVO192 ja TM50 KASUTUSJUHEND versioon 01/2015 Maaletooja: ALARMTEC AS TÖÖKOJA 1, TALLINN 11313 Tel 6511500 e-post alarmtec@alarmtec.ee www.alarmtec.ee ALARMTEC Jaanuar 2015 1.0 TUTVUSTUS Täname teid, et

More information

Digitaalne vererõhu aparaat. Mudel UA Kasutusjuhend

Digitaalne vererõhu aparaat. Mudel UA Kasutusjuhend Digitaalne vererõhu aparaat Mudel UA-767 30 Kasutusjuhend EESTI EESTI SISUKORD EESTI 1 Kallid kliendid Meie õnnitlused, kõrgtehnoloogilisel tasemel välja töötatud A/D vererõhu, mõõtmisaparaadi omandamise

More information

Portable Winch Co. KASUTUSJUHEND LUGEGE HOOLIKALT ENNE KASUTAMIST

Portable Winch Co. KASUTUSJUHEND LUGEGE HOOLIKALT ENNE KASUTAMIST LUGEGE HOOLIKALT ENNE KASUTAMIST Portable Winch Co. PORTABLE CAPSTAN GAS-POWERED PULLING WINCHES TM PCW5000 ja PCW5000-HS (suure kiirusega) KASUTUSJUHEND Mudelid: PCW5000 Maksimaalne tõmbejõud (üks köis):

More information

Kasutusjuhend. Bensiiinimootoriga muruniiduk L 5100S L 5500S. Licensed by Hyundai Corporation Korea. Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit

Kasutusjuhend. Bensiiinimootoriga muruniiduk L 5100S L 5500S. Licensed by Hyundai Corporation Korea. Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit Kasutusjuhend Bensiiinimootoriga muruniiduk L 5100S L 5500S Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit Sisukord Märkused... 03 Eessõna... 04 Tehnilised omadused... 05 Komplekti koosseis... 05 Toote

More information

Kehakoostise monitor. Kasutusjuhend BF510 BF510

Kehakoostise monitor. Kasutusjuhend BF510 BF510 IN-9137 90001D BF510 Kehakoostise monitor Kasutusjuhend ET Tootja OMRON HEALTHCARE CO., LTD. 24, Yamanouchi Yamanoshita-cho, Ukyo-ku, Kyoto, 615-0084 Jaapan Esindaja Euroopa Liidus OMRON HEALTHCARE EUROPE

More information

VÍVOSPORT. Kasutusjuhend

VÍVOSPORT. Kasutusjuhend VÍVOSPORT Kasutusjuhend 2017 Garmin Ltd. or its subsidiaries All rights reserved. Under the copyright laws, this manual may not be copied, in whole or in part, without the written consent of Garmin. Garmin

More information

Väga tõhusad väikese energiakuluga

Väga tõhusad väikese energiakuluga Küttesüsteem Kliimaseade/ jahe Tarbevesi AX.. / A.. / ModulA.. Väga tõhusad väikese energiakuluga Enam kui lihtsalt pumbad A-energiaklassi asendab Biral ECO-Design A Alates 1. jaanuarist 2013 asendatakse

More information

Tabelarvutus LibreOffice Calc-iga

Tabelarvutus LibreOffice Calc-iga informaatikaõpetaja Rapla Vesiroosi Gümnaasium edmund@rvg.edu.ee Telefon: +372 52 80 479 Skype: zeroconf 2011 Käesolevat õppematerjali on lubatud jagada Creative Commons litsentsi CC BY-SA alusel: Te peate

More information

Juhend PN /rev.C Jaanuar Mudel 1057 KOLMESISENDILINE INTELLIGENTNE ANALÜSAATOR

Juhend PN /rev.C Jaanuar Mudel 1057 KOLMESISENDILINE INTELLIGENTNE ANALÜSAATOR Juhend PN 51-1056/rev.C Jaanuar 2010 Mudel 1057 KOLMESISENDILINE INTELLIGENTNE ANALÜSAATOR PÕHIJUHISED ENNE ALUSTAMIST TUTVU SELLE LEHEKÜLJEGA! Sinu ostetud Rosemount Analyticali toode on üks parimaid

More information

Ehitisintegreeritud fotoelektriliste päikesepaneelide tootlikkus ja majanduslik tasuvus Eesti kliimas aastal 2011

Ehitisintegreeritud fotoelektriliste päikesepaneelide tootlikkus ja majanduslik tasuvus Eesti kliimas aastal 2011 Ehitisintegreeritud fotoelektriliste päikesepaneelide tootlikkus ja majanduslik tasuvus Eesti kliimas aastal 2011 Annika Päsik Majandus-ja Kommunikatsiooniministeerium Sisukord Eesmärk Päikesekiirgus Eestis

More information

SADAMA VASTUVÕTUSEADMETE VÄIDETAVATEST PUUDUSTEST TEAVITAMISE VORM FORM FOR REPORTING ALLEGED INADEQUACIES OF PORT RECEPTION FACILITIES

SADAMA VASTUVÕTUSEADMETE VÄIDETAVATEST PUUDUSTEST TEAVITAMISE VORM FORM FOR REPORTING ALLEGED INADEQUACIES OF PORT RECEPTION FACILITIES Majandus- ja kommunikatsiooniministri 29. juuli 2009. a määrus nr 78 Laevaheitmete ja lastijäätmete üleandmise ja vastuvõtmise korralduslikud nõuded Lisa 2 (majandus- ja kommunikatsiooniministri 04.märtsi

More information

1.0 DOHC Classic Manuaal Bensiin 4,7 48/ DOHC Comfort Manuaal Bensiin 4,7 48/ Metallikvärv 275

1.0 DOHC Classic Manuaal Bensiin 4,7 48/ DOHC Comfort Manuaal Bensiin 4,7 48/ Metallikvärv 275 i10 i10 i20 Active Cross 1.0 DOHC Classic Manuaal Bensiin 4,7 48/66 9 990 1.0 DOHC Comfort Manuaal Bensiin 4,7 48/66 11 590 Metallikvärv 275 i20 Hatchback i20 Hatchback i20 Active Cross koos koos 1.2 MPI

More information

GARMIN DRIVESMART 51/61. Kasutusjuhend

GARMIN DRIVESMART 51/61. Kasutusjuhend GARMIN DRIVESMART 51/61 Kasutusjuhend 2017 Garmin Ltd. või selle filiaalid Kõik õigused kaitstud. Vastavalt autoriõigusseadustele ei tohi käesolevat juhendit kopeerida ei osaliselt ega täielikult ilma

More information

Indego l Indego 800 l Indego 850 l Indego 1000 Connect l Indego 1100 Connect l Indego 1200 Connect

Indego l Indego 800 l Indego 850 l Indego 1000 Connect l Indego 1100 Connect l Indego 1200 Connect OBJ_DOKU-27378-008.fm Page 1 Tuesday, October 27, 2015 10:34 AM Дата производства: Өндірілген уақыты: Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70764 Leinfelden-Echterdingen GERMANY www.bosch-garden.com F

More information

UUS NEW Q-Q-SEERIA PÕLLUMAJANDUSE TULEVIK UUS Q-SEERIA

UUS NEW Q-Q-SEERIA PÕLLUMAJANDUSE TULEVIK UUS Q-SEERIA UUS NEW Q-Q-SEERIA Q-SERIES PÕLLUMAJANDUSE TULEVIK INNOVAATOR, KES LOOB PÕLLUMAJANDUSES UUED STANDARDID TÄNA JA TULEVIKUS 4 WORK SMARTER. NOT HARDER. Maailm muutub, ja nii ka põllumajandus. Me kõik oleme

More information

The Electrolux Group. The world s No.1 choice.

The Electrolux Group. The world s No.1 choice. GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. IT LIBRETTO

More information

PV20b ja PV30b pelletipõletid

PV20b ja PV30b pelletipõletid PV20b ja PV30b pelletipõletid Kasutusjuhend PV20b / PV20b pelletipõleti lk 2/ 42 Sisukord Ohutusnõuded... 4 Hoiatused... 4 Märkused... 4 Põletite komplektsus... 6 1 Kirjeldus... 7 1.1 Töötamise põhimõte...

More information

Petrol snow thrower. Petrol snow thrower SPT GB Original instructions EE. Algupärase kasutusjuhendi tõlge

Petrol snow thrower. Petrol snow thrower SPT GB Original instructions EE. Algupärase kasutusjuhendi tõlge Petrol snow thrower GB Original instructions Algupärase kasutusjuhendi tõlge SPT-163-560 1 Petrol snow thrower GB Manufactured under license by: MATRIX GmbH Postauer Straße 26 D-84109 Wörth/Isar www.matrix-direct.net

More information

OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT

OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT Müügiesindaja Pitsat OMANIK: AADRESS: Müügiesindaja Allkiri VIN Mark Mudel REG. KUUPÄEV Reg nr. või litsentsi nr. Päev Kuu Aasta Tel nr: Isiklik Töö Olen varustatud ja

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 171-:2000 Alumiinium ja alumiiniumisulamid. Tõmbetoorikud. Osa : Erinõuded mehaanika alal kasutamiseks (välja arvatud keevitamine) Aluminium and aluminium alloys - Drawing stock -

More information

Kasutus- ja paigaldusjuhend Juhtseade tuleohutussüsteemidele SVM 24V-5A / SVM 24V-8A

Kasutus- ja paigaldusjuhend Juhtseade tuleohutussüsteemidele SVM 24V-5A / SVM 24V-8A Kasutus- ja paigaldusjuhend Juhtseade tuleohutussüsteemidele SVM 4V-A / SVM 4V-8A Tuleohutussüsteemid Ventilatsioonisüsteemid 4V DC maks. A / 8A tuleohutuse rühm, ventilatsiooni rühm Sisendid tulekahjulülititele,

More information

OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT

OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT OMANIKU REGISTREERIMISSERTIFIKAAT Müügiesindaja Pitsat OMANIK: AADRESS: Müügiesindaja allkiri VIN Väljalase Mudel REGISTREERIMISKUUP. REGISTREERIMISNR. Kuup. Kuu Aasta Telefoninumber: Eranumber: Töönumber:

More information

SÜSINIKELEKTROODIGA ÕHKKAAR PINNALÕIKAMISE KÄSIPÕLETID

SÜSINIKELEKTROODIGA ÕHKKAAR PINNALÕIKAMISE KÄSIPÕLETID K-5, Tri-Arc -i seeria SÜSINIKELEKTROODIGA ÕHKKAAR PINNALÕIKAMISE KÄSIPÕLETID Kasutusjuhend Põleti K-5 Eesti (Estonian) Tri-Arc -i seeria Versioon: AB Väljastamise kuupäev: 06.15.2014 Juhend Nr: 89250019ET

More information

VEEPEHMENDUSFILTER AQUAPHOR

VEEPEHMENDUSFILTER AQUAPHOR AQUAPHOR water filters VEEPEHMENDUSFILTER AQUAPHOR mudelid A800 A1000 Tootja: Haugue Quality Water International / William R. Hague. Inc." 4343 S. Hamilton Road, Groveport, Ohio 43125, USA ("Haugue Quality

More information

MUUDETUD juunis Kõik õigused kaitstud WADA

MUUDETUD juunis Kõik õigused kaitstud WADA 1 Küsimus: Lõppkokkuvõttes vastutan mina kõige eest, mida alla neelan, süstin või manustan.vastus: Õige Seletus: Kõik sportlased peavad esitama ennetavaid küsimusi oma sportlaskarjääri ohtuseadmise vältimiseks.

More information

KASUTUSJUHEND/VARUOSADE LOETELU

KASUTUSJUHEND/VARUOSADE LOETELU KASUTUSJUHEND/VARUOSADE LOETELU KEEVITUSMASK EVERMATIC AIR CLEAN AIR BASIC 2000 (tekst joonisel): 100003 keevitusmask 155003 voolik 157003 tugivöö 154003 mootorisõlm 165004 aku 156004 filter P3 102001-110001

More information

Kombineeritud kütusekulu l/100 km. 1.0 DOHC Classic Manuaal Bensiin 4,7 48/ DOHC Comfort Manuaal Bensiin 4,7 48/ Metallikvärv 250

Kombineeritud kütusekulu l/100 km. 1.0 DOHC Classic Manuaal Bensiin 4,7 48/ DOHC Comfort Manuaal Bensiin 4,7 48/ Metallikvärv 250 i10 i10 i20 5d i20 Active i20 5d 1.0 DOHC Classic Manuaal Bensiin 4,7 48/66 9 990 1.0 DOHC Comfort Manuaal Bensiin 4,7 48/66 11 590 1.2 MPI ISG Classic Manuaal Bensiin 4,7 55/75 12 590 11 590 1.2 MPI ISG

More information

B 90 R Adv DOSE Bp Pack

B 90 R Adv DOSE Bp Pack B 90 R R Adv Bp Pack akutoitel pealistutav põrandapesumasin on kompaktne, mitmekülgne, sellel on suurema mahutavusega paak, reguleeritav töölaius (55-75 cm) ja FACT-tehnoloogia. Mudelil Advance on juhtpaneel,

More information

echomap 40/50/70/90 seeriad Kasutusjuhend

echomap 40/50/70/90 seeriad Kasutusjuhend echomap 40/50/70/90 seeriad Kasutusjuhend Kõik õigused kaitstud. Ühtegi osa käesolevast juhendist ei tohi kopeerida ilma Garmini eelneva kirjaliku nõusolekuta. Garmin jätab endale õiguse oma tooteid muuta

More information

AIP Supplement for Estonia

AIP Supplement for Estonia EESTI AIP Estonia Kontakt / Contact Aadress: ennuliiklusteeninduse Aktsiaselts ennuinfo osakond Kanali põik 3 Rae küla, Rae vald 10112 Harjumaa Estonia Tel: +372 625 8323 Faks: +372 625 8200 AFS: EETYOYX

More information

DAC SEERIA KASUTUSJUHEND. Suruõhukompressor. Toodetud Korea firma Daewoo International Corporation litsentsi alusel

DAC SEERIA KASUTUSJUHEND. Suruõhukompressor.  Toodetud Korea firma Daewoo International Corporation litsentsi alusel DAC SEERIA Suruõhukompressor KASUTUSJUHEND www.daewoopowerproducts.com Toodetud Korea firma Daewoo International Corporation litsentsi alusel SISUKORD 1. TEHNILISED ANDMED... 2 2. KASUTUSJUHISED... 2 3.

More information

Kolme ahela reguleerimine. - kahe kütteahela juhtimine - ühe koduse kuumaveeahela juhtimine KASUTUSJUHEND

Kolme ahela reguleerimine. - kahe kütteahela juhtimine - ühe koduse kuumaveeahela juhtimine KASUTUSJUHEND Kolme ahela reguleerimine - kahe kütteahela juhtimine - ühe koduse kuumaveeahela juhtimine KASUTUSJUHEND www.ouman.fi H23 on kolme ahela jaoks mõeldud kütteregulaator (kaks kütteahelat ja üks kuumaveeahel).

More information

Paigaldus- ja kasutusjuhend WOMIX

Paigaldus- ja kasutusjuhend WOMIX Pumbagrupid DN SA, SMTC, SMT Paigaldus- ja kasutusjuhend WOMIX Pumbagrupp DN Pumbagrupi isolatsioon Uus isolatsioon sobib pumbagruppidel DN ja DN. Spetsiaalse ava kaudu isolatsioonis Saab muuta ning jälgida

More information

GB Assembly instructions EE Paigaldamine BA10.17PGEE POWERTEX Wire Rope Grip PG

GB Assembly instructions EE Paigaldamine BA10.17PGEE POWERTEX Wire Rope Grip PG GB Assembly instructions EE Paigaldamine! BA10.17PGEE03.05.16 POWERTEX Wire Rope Grip PG 1 POWERTEX Wire Rope Grip Assembly instructions (GB) (Original instructions) WARNING Failure to follow the regulations

More information

Excel Tallinna Ülikool

Excel Tallinna Ülikool Excel 2000 Tallinna Ülikool Sisukord Sisukord 3 1. Tööväli ja ümberpaiknemine sellel 6 1.1 Valemiriba... 6 1.2 Andmetüübid... 7 1.3 Lahtri aadress...7 2. Valemid 9 2.1 Aritmeetikatehted...9 2.2 Loogikatehted...9

More information

ABB AS Nutikad laolahendused ABB-s Üldsegi mitte pilves

ABB AS Nutikad laolahendused ABB-s Üldsegi mitte pilves ABB AS 26.02.2014 Nutikad laolahendused ABB-s Üldsegi mitte pilves ABB nutikad laolahendused ABB Group Month DD, Year Slide 2 1. ABB masinatehase RFID KanBan riiulid 2. ABB komponentide kesklao automaatsed

More information

Akregatori käsiraamat. FrankÕsterfeld Anne-Marie Mahfouf Tõlge eesti keelde: Marek Laane

Akregatori käsiraamat. FrankÕsterfeld Anne-Marie Mahfouf Tõlge eesti keelde: Marek Laane FrankÕsterfeld Anne-Marie Mahfouf Tõlge eesti keelde: Marek Laane 2 Sisukord 1 Sissejuhatus 5 1.1 Mis on Akregator?..................................... 5 1.2 RSS- ja Atom-kanalid....................................

More information

SEADMETE COMPACT AIR JA COMPACT HEAT PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND

SEADMETE COMPACT AIR JA COMPACT HEAT PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND SEADMETE COMPACT AIR JA COMPACT HEAT PAIGALDUS- JA HOOLDUSJUHEND Programmiversioon 3.00 ja uuemad versioonid COMPACT Air COMPACT Heat Originaaldokument on rootsikeelne. Registreeritud disain. Ettevõte

More information

ARUKAS POSITSIONEER. ND9100H Rev Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 7 ND91H 70 et Väljaanne 1/07

ARUKAS POSITSIONEER. ND9100H Rev Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 7 ND91H 70 et Väljaanne 1/07 ARUKAS POSITSIONEER ND9100H Rev. 2.1 Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 7 ND91H 70 et Väljaanne 1/07 2 Sisukord 1 ND9000 TOOTEGRUPI KOKKUVÕTE... 3 1.1 Võtmeomadused... 3 2 ND9100H ARUKAS POSITSIONEER

More information

EUROOPA PARLAMENT ARVAMUS. Siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon 2003/0226(COD) Esitaja: siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon

EUROOPA PARLAMENT ARVAMUS. Siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon 2003/0226(COD) Esitaja: siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon EUROOPA PARLAMENT 2004 ««««««««««««Siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon 2009 2003/0226(COD) 14.12.2004 ARVAMUS Esitaja: siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon Saaja: transpordi- ja turismikomisjon Teema: Euroopa

More information

Ohutuskaartide ja kokkupuutestsenaariumide juhend

Ohutuskaartide ja kokkupuutestsenaariumide juhend Ohutuskaartide ja kokkupuutestsenaariumide juhend OHUTUS- KAARDID Sissejuhatus KOKKUPUU- TESTSENAA- RIUMID Sissejuhatus OHUTUS- KAARDID Jaod KOKKUPUU- TESTSENAA- RIUMID Jaotised Lahtiütlus/õigusteave

More information

PT-36 Mehhaniseeritud plasmakaarkeevituspõleti

PT-36 Mehhaniseeritud plasmakaarkeevituspõleti PT-36 Mehhaniseeritud plasmakaarkeevituspõleti Kasutusjuhend (ET) 0558006965 03/2009 KINDLUSTA, ET SEE INFO JÕUAKS KASUTAJANI. LISAKOOPIAID ON VÕIMALIK SAADA SEADME HANKIJALT. TÄHELEPANU Need JUHISED on

More information

Kasutusjuhend Slagkrafti kraanad

Kasutusjuhend Slagkrafti kraanad Artiklinumber 470 1697-R1 Kasutusjuhend Slagkrafti kraanad SC40 / SC45 / SC70 / SC85 / SC160 Enne kraana kasutuselevõttu loe hoolega läbi terve kasutusjuhend! Eesti k., kasutusjuhendi tõlge Copyright.

More information

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend BA11.31PB/PDEE POWERTEX Shackle PBSB/PBSP/PDSB/PDSP

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend BA11.31PB/PDEE POWERTEX Shackle PBSB/PBSP/PDSB/PDSP GB Instruction for use EE Kasutusjuhend! BA11.31PB/PDEE24.01.17 POWERTEX Shackle PBSB/PBSP/PDSB/PDSP 1 POWERTEX Shackles Instruction for use (GB) (Original instructions) PDSB with safety bolt PDSP with

More information

KEY TO SYMBOLS. Symbols. Choke: Set the choke control in the choke position. 2 English AT26CCMC

KEY TO SYMBOLS. Symbols. Choke: Set the choke control in the choke position. 2 English AT26CCMC GB Operator s manual 2-22 SE Bruksanvisning 23-43 DK Brugsanvisning 44-64 FI Käyttöohje 65-85 NO Bruksanvisning 86-106 FR Manuel d utilisation 107-127 NL Gebruiksaanwijzing 138-148 IT Istruzioni per l

More information

Pioneering for You. Wilo-Economy MHIE. Paigaldus- ja kasutusjuhend Ed.07 / Wilo

Pioneering for You. Wilo-Economy MHIE. Paigaldus- ja kasutusjuhend Ed.07 / Wilo Pioneering for You Wilo-Economy MHIE et Paigaldus- ja kasutusjuhend 4 090 993-Ed.07 / 2016-09-Wilo Jn 1 Jn 2 11 11 3 3-PH 7 9 8 3-PH 7 2 5 2% HC Mini ou / or 4 3 7 HA 200 mm Mini 100 mm Mini 1 6 13 20

More information

CIRRUS. AMAZONE Cirrus 03. Großflächensätechnik Cirrus

CIRRUS. AMAZONE Cirrus 03. Großflächensätechnik Cirrus AMAZONE Cirrus 03 Großflächensätechnik Cirrus Jaanus Põldmaa Mudelid Ülevaade Cirrus 3503 Compact RoTeC Pro Cirrus 6003-2 (C) RoTeC Pro Cirrus 3003 Compact RoTeC Pro Cirrus 4003 (-C) RoTeC Pro Ja Cirrus

More information

KRAANIJUHTIMISSEADE Tootesari ND800 Versioon 5/02

KRAANIJUHTIMISSEADE Tootesari ND800 Versioon 5/02 KRAANIJUHTIMISSEADE Tootesari ND800 Versioon 5/02 Paigaldus-, hooldusja kasutusjuhend 7 ND 70 ee Versioon 5/02 2 Sisukord 1. SISSEJUHATUS... 3 1.1. Üldküsimused... 3 1.2. Tööpõhimõte... 3 1.3. Märgistused...

More information

.. OMANIKU KASIRAAMAT

.. OMANIKU KASIRAAMAT .. OMANIKU KASIRAAMAT Kasutamine Hooldus Tehnilised andmed Kogu käesolevas Omaniku käsiraamatus toodud informatsioon oli kehtiv selle väljaandmise hetkel. Pideva tootearenduse võimaldamiseks jätab Hyundai

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 1550:1999 Tööpinkide ohutus. Töödeldava eseme kinnitusrakiste projekteerimise ja ehitamise ohutusnõuded Machine-tools safety - Safety requirements for the design and construction

More information

Kasutusjuhend ProMinent Makro TZ Dosaatorpumbad

Kasutusjuhend ProMinent Makro TZ Dosaatorpumbad ProMinent Kasutusjuhend ProMinent Makro TZ Dosaatorpumbad Makro TZ HM Makro TZ HMH Makro TZ HK Makro TZ Palun kirjutage toote identifitseerimiskood siia. ProMinent Makro TZ dosaatorpumpade korrektseks

More information

E-dok. Tarkvara kasutamise käsiraamat. Versioon: E-DOK OÜ E-dok OÜ 1

E-dok. Tarkvara kasutamise käsiraamat. Versioon: E-DOK OÜ E-dok OÜ 1 E-dok Tarkvara kasutamise käsiraamat Versioon: 2 27.04.2015 E-DOK OÜ 2015 E-dok OÜ 1 SISUKORD SISUKORD... 2 SISSEJUHATUS... 6 SISENEMINE TARKVARASSE E-DOK... 9 Sisenemine tarkvarasse online režiimis...

More information

KXStitchi käsiraamat. Stephen P. Allewell

KXStitchi käsiraamat. Stephen P. Allewell Stephen P. Allewell 2 Sisukord 1 Sissejuhatus 6 2 Omadused 7 3 Kasutajaliides 9 3.1 KXStitchi peaaken...................................... 9 3.2 Redaktoriaken........................................ 10

More information

Elektrituuliku seisundi reaalajajälgimissüsteem ja selle rakendused

Elektrituuliku seisundi reaalajajälgimissüsteem ja selle rakendused Elektrituuliku seisundi reaalajajälgimissüsteem ja selle rakendused Elektroenergeetika õppekava Energiasüsteemide õppetool Magistritöö Õppetooli juhataja prof H. Tammoja Juhendaja dots J. Kilter Lõpetaja

More information

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend BA11.50PRSJEE POWERTEX Rigging Screw model PRSJ/PRSE

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend BA11.50PRSJEE POWERTEX Rigging Screw model PRSJ/PRSE GB Instruction for use EE Kasutusjuhend BA11.50PRSJEE13.12.16 POWERTEX Rigging Screw model PRSJ/PRSE 1 POWERTEX Closed Body Rigging Screw Instruction for use (GB) (Original instructions) WARNING Failure

More information

Paigaldusjuhend NIBE F135

Paigaldusjuhend NIBE F135 LEK Paigaldusjuhend Väljatõmbeõhumoodul IHB EE 1540-2 331438 Sisukord 1 Oluline teave 2 5 Elektriühendused 18 Ohutusteave 2 Üldteave 18 2 Tarne ja käsitsemine Transport Montaaž Tarne komponendid Katete

More information

Praktiline juhend biotsiidimääruse kohta

Praktiline juhend biotsiidimääruse kohta Praktiline juhend biotsiidimääruse kohta Eriseeria andmete jagamise kohta. Konsortsiumid 2 Praktiline juhend biotsiidimääruse kohta. Eriseeria andmete jagamise kohta. Konsortsiumid ÕIGUSLIK TEADE Käesoleva

More information

Kasutusjuhendi parandus

Kasutusjuhendi parandus Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Kasutusjuhendi parandus MOVITRAC LTP-B/LTX, LTP-A, LTE-B Väljaanne 03/2013 20133588 / ET SEW-EURODRIVE Driving the world Sisukord 1 Märkused...

More information

Tuleohutuspaigaldiste ja päästevahendite rakendamise juhend haiglatele ja hooldekodudele

Tuleohutuspaigaldiste ja päästevahendite rakendamise juhend haiglatele ja hooldekodudele Tuleohutuspaigaldiste ja päästevahendite rakendamise juhend haiglatele ja hooldekodudele Tallinn 2012 Juhendi väljaandja: Tondi Tulekaitse OÜ Esikaane foto autoriõigused: Järven AB Koostaja: Orm Tammepuu

More information

Laevamootorite tulevik Anders Toomus Osakonna juhatja AB Volvo Penta Service Communication

Laevamootorite tulevik Anders Toomus Osakonna juhatja AB Volvo Penta Service Communication Laevamootorite tulevik Anders Toomus Osakonna juhatja AB Volvo Penta Service Communication Volvo Penta Dept. CB22400 Service Communication AT 1 2014-07-28 Volvo Group Organization Group Trucks Sales &

More information

Head lapsevanemad! Aasta 2009 hakkab läbi saama ning peagi on kätte jõudmas jõuluaeg ja aasta lõpp. Jõuluaeg on kindlasti meelespidamise

Head lapsevanemad! Aasta 2009 hakkab läbi saama ning peagi on kätte jõudmas jõuluaeg ja aasta lõpp. Jõuluaeg on kindlasti meelespidamise X X X U-16 vanuseklassi võrkpallivõistkond võitis Saaremaal Eesti Spordiliidu Jõud karikavõistluse. NR. 31 Talvepäikese pikkades varjudes elavad kuusepuud. Metsa all lumelohkudes hõbedane härmakelluke

More information

ACTULUX HINNAKIRI 2016 v 1

ACTULUX HINNAKIRI 2016 v 1 ACTULUX HINNAKIRI 2016 v 1 Üldhinnakiri äriklientidele, ex works Hadsund, Denmark. Kontakt: Silvar Pippar +372 5757 0411 spi@actulux.com AVAMISSÜSTEEMID Traaversiga varustatud SA Power Mini 70-110 cm SA

More information