PFEIFER-i keermestatud tõstesüsteem PFEIFER SEIL- UND HEBETECHNIK GMBH

Size: px
Start display at page:

Download "PFEIFER-i keermestatud tõstesüsteem PFEIFER SEIL- UND HEBETECHNIK GMBH"

Transcription

1 PFEIFER SEIL- UND HEBETECHNIK GMBH PFEIFER-i keermestatud tõstesüsteem DR.-KARL-LENZ-STRASSE 66 D MEMMINGEN TELEFON +49 (0) TELEFAX +49 (0) INTERNET

2 PFEIFERi EHITUSTEHNOLOOGIA: Edukas saab olla kvaliteedi ja tootearendusega! aastal võttis Hermann Pfeifer (22 a.) üle väikese trossifirma. Tema ideederohkus, tulevikunägemus ja avatus võimaldas saada väikeettevõttel edukaks ülemaailmseks tööstusettevõtteks rohkem kui 650 töötajaga. Koos Gerhard Pfeiferiga juhib perekonna kaheteistkümnes põlvkond suure tootlusega PFEIFERi ettevõtete gruppi trosside ning tõste- ja ehitusseadmete valdkonnas. Ehitustehnoloogia alal on firma parimaks tarbijale orienteeritud uuenduseks PFEIFER i keermestatud tõstesüsteemi tooted. Kõrge kvaliteet ja pädev tehniline kliendiabi on teinud PFEIFERi ehitusvaldkonnas usaldusväärseks partneriks. Tänu koostööle J & P Sales Company firmadega JORDAHL ja H-BAU pakub PFEIFER oma klientidele ühte suurima valikuga rida tootesarjadest ehitusvaldkonnas. Müügiosakonnal on lai tegevuspiirkond ja selle haruosakonnad koos ladudega pakuvad tõhusat ning asjatundlikku teenust. Seda toetavad meie otsene arendusalane klienditugi ja hoolduskeskused. Kasutage seda võimekust turul oma veelgi suurema edukuse huvides. Olete teretulnud PFEIFERisse. 2

3 Keermesliitmiksüsteem Sisukord Sisukord PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemid toodete üldised kasutusjuhendid lk 4-9 PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi tõsteankrud lk PFEIFERi kõverankrud lk pikad kõverankrud lühiksed kõverankrud PFEIFERi hülsid lk PFEIFERi varrasankurud lk PFEIFERi alusplaadiga ankur lk PFEIFERi poltankrud lk PFEIFERi ankrute remondikomplektid lk PFEIFERi spetsiaalankrud eritellimusel lk 35 PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi tõsteseaded lk PFEIFERi tross-tõsteaas lk PFEIFERi tugikauss lk PFEIFERi teras-tõsteaas lk PFEIFER spetsiaalne surveseibiga tross-tõsteaas lk PFEIFER i keermestatud tõstesüsteemi tarvikud lk PFEIFERi tüüpklamber lk PFEIFER kinnituspolt lk 53 PFEIFERi kinnituskruvi kinnituspoltidele lk 54 PFEIFERi peaga kinnituspolt lk PFEIFERi süvendiplaadid lk PFEIFERi süvendiplaadid (plast või metall) lk PFEIFERi magnetkinniti lk PFEIFER i M-keermeline kaitsekork lk 59 PFEIFER kaitsekork lk suur väike PFEIFERi keermepuhastajad lk 61 3

4 PFEIFERi keermestatud tõstesüsteem toodete üldised kasutusjuhised Käesoleval leheküljel on esitatud üldine teave PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi toodete kohta. Järgige iga üksiktoote paigaldusjuhiseid ja tuvastamisandmeid käesoleva kataloogi tehniliste andmete lehekülgedel. Mõjuvaid pingeid ja õiget ankru valikut on kirjeldatud tõsteankrute üldises kasutuseeskirjas ( General Technical Introduction to the PFEIFER Lifting Anchor Systems ). 1. Tootesarja kirjeldus Tootesarja nimi PFEIFER keermestatud tõstesüsteem tuleneb asjaolust, et tootesarja tõsteankrud on osaliselt või täielikult tehtud kvaliteetterasest keermeshülsidest. Tõsteseadis on varustatud vastava keermestatud poldiga. PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi tootesarjas on kolm toodet (joon. 1 ja 2): tõsteankur, nt PFEIFERi hülsid ja kõverankur, millel igaühel on tähistamiseks tüüpklamber, tõsteseadis, tross-tõsteaas või teras-tõsteaas, valuvormi lisatarvikud, süvendiplaadid, kinnituspoldid, kinnituskruvid, kaitsekorgid jne. PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi tõsteankrud koos tõsteseadistega on üldiselt ette nähtud taribetoonelementide tõstmiseks ja püstitamiseks. Eriti sobivad on need õhukeste taribetoonpaneelide tõstmisel ja paigaldamisel. Nii tross-tõsteaas kui teras-tõsteaas koos tõsteankru, -kõvera või hülsidega on süsteemisiseselt üksteisega kokkusobivad (joon. 1 ja 2). PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemis kasutatakse ümardatud profiiliga keeret, mille keermeniitide vahele mustus ei ladestu ja millelt on kerget mustust või sissetunginud betooniosakesi lihtne eemaldada. Tavakasutuses olevad keermesdetailid sobivad ümardatud profiiliga keermega ja püsivad hästi. Tõsteseadise keermestatud vardad ei ole mustumisele või põrutustele tundlikud. Kõik süsteemi keermestatud tooted on ümardatud profiiliga meeterkeermega ja omavahel vahetatavad. Süsteemi ohutu ja veatu toimimine on tagatud ainult siis, kui kasutatakse algupäraseid PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi tooteid. Ohutusreeglid nõuavad, et tõstmisel võib kasutada ainult PFEIFERi süsteemi kuuluvat tross-tõsteaas või teras-tõsteaas. Tõsteseadised tuleb sisse keerata kogu keermestatud varda pikkuses, kuni hülsiga. Joonis 1 2. Kasutusotstarve PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi tõsteankrud on ette nähtud taribetoonelementide tõstmiseks ja paigaldamiseks, eriti aga taribetoonelementidele, mille ankrud asuvad serva läheduses. PFEIFERi tõsteankruid kasutades saab ohutult tõsta ja teisaldada tasapinnalisi õhukesi taribetoonpaneele. Taribetoondetaile saab ohutult horisontaalsest valuvormist välja võtta ja seejärel vertikaalselt tõsta. Lisateave kasutamise kohta on esitatud osas 4 Kasutustingimused. Kasutamisel ja kohalekinnitamisel tuleb juhinduda üldistest paigaldusjuhistest ja vastavatest iga toote kohta esitatud andmetest, mis on antud nende üksikasjalikes tehnilistes iseloomustustes. Mõõtmete määramisel peab lähtuma tõsteankrute üldisest kasutuseeskirjast ( General Technical Introduction to PFEIFER Lifting Anchors ). PFEIFERi kõverankur on tänu oma patenteeritud kujule osutunud majanduslikult eriti efektiivseks tõsteankruks. Selle kõrgem hind võrreldes PFEIFERi hülssankruga tasub end tänu kiirele ühendamisele töötasude pideva tõusu tingimustes ruttu ära. Aja kokkuhoid on ilmne, kuna PFEIFERi kõverankur on sarrusevardast juba kõveraks valmis painutatud. PFEIFERi hülssakrule tuleb aga kinnitada pikem painutatud sarrusevarras, et jõudusid betooni sisse juhtida. Selle lisavarda lõikamisele, painutamisele ja paigaldamisele kulub nii palju aega, et PFEIFERi kõverankru kasutamise majanduslik efektiivsus on ilmne, vaatamata selle kõrgemale hankehinnale. 3. Paigaldamine valuvormi Pakume kõiki kasutuskohti hõlmavat ja rikkalikku paigaldustarvikute valikut, millega saab ohutult ja täpselt PFEIFERi tõsteankruid valuvormis fikseerida: kinnituspoldid (peaga või ilma), plastist või terasest süvendiplaadid, kinnituskruvid, tüüpklambrid, magnetkinnitid, kaitsekorgid (suur ja väike). Kõik nimetatud abivahendid on mõõtmetelt omavahel kokkusobivad, mis tagab täpse paigalduse. Joonis Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/2004

5 Joonis 3 PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi tarvikute võimalikud kombinatsioonid Ühilduvad paigaldustarvikud Ühilduvad tõsteseadised Ühilduvad kaitsekorgid Süvispaigaldus kinnitus- või tavapoldiga Kinnituskruvi Kinnituspolt Tüüpklamber Valuvorm: Puit Plastmass Teras Tõsteankur Tross-tõsteaas Teras-tõsteaas Paigaldamine väikese süvisega Süvistatud paigaldus magnetkinniti Paigaldamine suure süvendplaadiga Paigaldamine väikese süvendplaadiga Kinnituskruvi Peaga kinnituspolt Tüüpklamber Kinnituskruvi Peaga kinnituspolt Tüüpklamber Tüüpklamber Valuvorm: Puit Plastmass Teras Tõsteankur Valuvorm: Puit Plastmass Teras Süvendiplaat Tõsteankur Valuvorm: Teras Magnetkinniti Tõsteankur Tross-tõsteaas Tross-tõsteaas Teras-tõsteaas Tross-tõsteaas Teras-tõsteaas Kaitsekork, väike Kaitsekork, väike Kaitsekork, väike Kaitsekork, suur M-keermeline kaitsekork Kaitsekork, suur M-keermeline kaitsekork 2004 Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/2004 5

6 Võimalikud kombinatsioonid on kujutatud voldiku joonisel 3. Sealsamas on näidatud ka vajatav tõsteseadis ja pakutavad kaitsekorgid. PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi tõsteankrud kinnitatakse valuvormi külge, nagu on näidatud joon. 3. Kui valuvormi sagedasti ei kasutata, võib süsteemi tõsteankru kinnitada kuuskantpeaga tavapoldiga risti läbi vormi. Sellise kinnitusviisi puuduseks on asjaolu, et betoonilobri võib hilisemal kasutuskorral tihendamata avast välja valguda. Kui soovitakse valuvormi korduvalt kasutada, siis on soovitatav kinnitada tõsteankur kinnituspoldi ja kinnituskruviga. Kinnituspoldi kasutamisel on tagatud paigaldise ristseis. Lisaks sellele on valuvormi puuritava ava läbimõõt PFEIFERi kinnituspoldi ja kinnituskruvi kasutamisel palju väiksem kui kuuskantpeaga tavapoldi kasutamisel. Näide puuritava ava kohta ankrumõõdule Rd mm 17 mm kuuskantpeaga tavapoltidele PFEIFERi kinnituspoltidele Joonis 4 Joonis 5 kirjeldusele. Teist tüüpi pinge mõjub püstise taribetoonpaneeli vertikaalasendisse tõstmisel tropiga. Ka siin mõjub ankru teljega risti pingekomponent, kuid sedapuhku betoondetaili tasapinnas. Resultantjõudu, mis ankrule kallutamisel rakendus- Joonis 7 Põikjõud lamava paneeli kallutamisel Ankru telg Põikjõud Taribetoondetaili tasapind nurga β all mõjub, nimetatakse paralleelset nihkepinget tekitavaks tõmbejõuks (joon. 8). Sellisel juhul tuleb projekteerida vastavalt toote tehnilisele kirjeldusele paralleelse nihkejõu sarrustus. Kui taribetoonelemendid võetakse kallutuslaualt kalde alla, mis on vertikaaltasapinna suhtes γ < 15, siis ei ole põiksuunalise tõmbejõu sarrustus vajalik. Paralleelse nihkejõu sarrustus tuleb projekteerida vastavalt toote tehnilisele kirjeldusele vaid kahehaaralise tropi kasutamisel (joon. 9). (Joon. 4) -ja kinnituskruvidele (Joon. 5) Kui tõsteankrud tuleb paigaldada valuvormi avatud ülapoolele, tuleb valuvormi ülaosale panna kinnitusplank. Ainult selline teguviis tagab ankru õige asendi. Ujuv paigaldus või istutamine ilma kinnitamata ei ole soovitatav, kuid mõnel juhul tuleb seda kasutada. Terasest valuvormis võib tõsteankru kinnitada magnetkinnitiga. Magnet on piisavalt tugev, et vältida ankru lahtipääsemist või ülestõusmist vibreerimise ajal. Sellele vaatamata soovitame tõsteankrud täiendavalt kinnitada ka sarrustuse külge, et lahtilibisemist vältida. Lisateavet saab magnetkinniti andmelehelt. Joonis 8 Taribetoondetaili tasapind Paralleelne nihkejõud Jõukomponendid 4. Paigaldustingimused 4.1. Teljesuunaline tõmme PFEIFERi kõverankru ja hülssankru lauppaigaldus õhukese betoonpaneeli sisse võimaldab juhtida suuri koormusi taribetooni sisse minimaalse lõhestamisjõuga. Tõsteankru ebasoodne kuju põhjustab taribetooni suurema koormuse jõu sisenemiskohas. See on kehtiv eriti tõsteankru paigaldamisel õhukeste paneelide ülemise otsa serva, kui ilmnevad paneeliga risti olevad lõhenemisjõud, mis põhjustavad külgmise betoonikihi lõhenemise (joon. 6). PFEIFERi tõsteankrud, nagu kõverankur ja hülsankur, sobivad enamasti jõudude astmeliseks jaotamiseks betoonis minimaalse lõhenemisega (vt joon. 6). Paralleelne nihkejõud vertikaaltõstmisel Joonis 6 Joonis 9 Koormuse kontsentreeritud ülekandmine Koormuse ohjatud ülekandmine 4.2. Paralleelnihke tõmbejõud ja põiktõmbejõud PFEIFER keermestatud tõstesüsteem võimaldab kasutajal õhukeseseinalist horisontaalselt valatud betoonpaneeli kallutada. Sellisel juhul mõjub üks pingekomponent risti tõsteankru teljega, eendudes paneeli tasapinnalt. Seda pinget nimetatakse põiksuunaliseks tõmbepingeks. Põiksuunaline tõmbepinge mõjub paneeli ülestõstmisel, kui see on kalduasendis (joon. 7). Sellega tekib vajadus põiksuunalise tõmbearmatuuri järele vastavalt toote tehnilisele 6 Kallutuslaud 2004 Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/2004

7 Kaldenurga γ või β väärtusel kuni 45 on PFEIFERi materjali testimisasutuse poolt testitud tross-tõsteaas odav tõsteseadis PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi tõsteankrutele. Tõstmisel kahehaaraliste troppidega paralleelse nihkejõu mõjumisel või betoonpaneeli tõstmisel kallutuslaualt nurga < 45 all on kasutusohutus tagatud (joon. 10). Horisontaalselt lebavate paneelide (paralleelnihkejõud on nurga γ=90 all) Joonis 10 Kasutusala PFEIFERi teras-tõsteaas PFEIFERi tross-tõsteaas ohutuks tõstmiseks tuleb kasutada PFEIFERi teras-tõsteaasa. PFEIFERi terastõsteaasad on välja töötatud peamiselt tõstmiseks nurga 45 kuni 90 all ja need on testitud materjalide testimisasutuste poolt. Keermestatud ankrud on testitud paralleelsele nihkejõule nurga < 45 all, samuti ka põikjõule nurga 90 all. PFEIFERi keermestatud tõstesüsteem tõsteankrule võib mõjuda teljesuunaline tõmbejõud ja paralleelne nihkejõud kumbki sõltumatult muutuja kaldenurgast (β< 45 ) ja võib olla sama suure väärtusega. Tuleb siiski täheldada, et taribetoondetaili kaal jääb muutumatuks, aga ankrule mõjuv jõud suureneb kaldenurga β suurenedes. Juhinduge tõsteankrute üldise kasutuseeskirja ( General Technical Introduction of the PFEIFER Lifting Anchor System ) punktist 4.6. Põikjõudude mõjumise korral, nt horisontaalpaneelide kallutamisel jääb üks tarindbetoondetaili serv lebama valuvormi lauale. Seega peab tõsteankur taluma ainult pool taribetoondetaili kaalust. (Tuleb arvestada ka taribetoondetaili haardumisjõududega valuvormis ja kiirendusjõududega.) Sel põhjusel on PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi tõsteankrud selliselt välja töötatud, et põikjõudude mõjumisel taluvad need poolt koormust, võrreldes tõstmisega vertikaalasendist. Kui paralleelne nihkejõud mõjub ka taribetoonpaneelide ülestõstmisel, siis ei ole vaja seda spetsiaalselt arvesse võtta, kui kasutatavad tõsteankruid saab kasutada paneeli vertikaaltõstmiseks (joon. 11). Paigaldatud põikjõusarrustus kompenseerib ka täiendava paralleelse nihkejõu. Selgitus. Isegi ülestõstmisel suurenevad paralleelsed nihkejõud samal viisil kui vertikaalsel tõstmisel, kuid pinge ja koormusvõime on ainult pool sellest (joon. 11) Kasutuspiirangud Koormustaluvus, mis on esitatud toote andmekirjelduses, kehtib koormamisel tavabetooni katsekehale minimaalse survetugevusega 15 N/mm 2. Kui järgitakse kõiki paigaldusjuhiseid, siis on betooni koormustaluvus purunemisele varuteguriga 2,5. Tõsteankruid ei ole lubatud korduvkasutada, näiteks kraanaraskuste vahetamiseks. Erandiks on siin roostevabast terasest tõsteankrud, millel on betoonitehnoloogia instituudi tüübikinnitusnumber Stainless Steels nr , nagu PFEIFERi kõverankur või roostevabast terasest hülss. Mitut tõsteoperatsiooni taribetoondetailide transpordiahelas tootmisest kuni paigalduseni ei loeta korduvkasutamiseks ja need on seetõttu lubatud. PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi hülside täiendav keevitamine ei ole lubatud. Järgides standardite DIN 488 ja DIN 4099 nõudeid, lubatakse keevitamist sarrusvarraste külge. Tõsteseadistel ei ole keevitamine mitte mingitel juhtudel lubatud. Tõstmisel on lubatud kasutada ainult täielikult töökorras tõsteseadiseid. Nõuetele mittevastavalt paigaldatud tõsteankruid, nähtavalt deformeerunud, vigastatud, väga korrodeerunud, defektseid või vigastatud keermega ankruid ei tohi kasutada. 4.4 PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi toodete korduvkasutamine Tross-tõsteaas jääb tõsteankru külge taribetoondetaili valuvormist väljatõstmisest alates kuni hetkeni, kui detail on lõplikult ehitusplatsil oma kohale monteeritud (joon. 12). Seejärel tagastatakse see taaskasutamiseks taribetoondetaili tootjale. Vahepeal võivad betoontooted olla koos külgekeeratud tross-tõsteaasaga ladustatud, paigutades paneelide vahele nende eraldamiseks puitprusse. Mahasurutud tross-tõsteaasad tõusevad ülemise paneeli mahatõstmisel automaatselt ise üles. Joonis 12 Joonis 11 Taribetoondetaili tasapind lubatav F Z Taribetoondetaili ristpind lubatav F Q Lubatav F Q = 1/2 lubatavast F Z Süsteemi kasutuseelistest tulenev ökonoomsus avaldub taribetoondetailide transpordi- ja montaazikulude vähenemises. Taribetoondetailid on alati tõstmisvalmis. Tross-tõsteaasad on alati püsti ja detaile saab igal hetkel kraanakonksu külge haakida. Selleks, et kindlustada tõsteaasade tagastamine betoonitehasesse, on end õigustanud kord, mille puhul montaaziettevõte või ehituse tellija maksab betoondetailide tarnimisel silmuste eest ja raha tagastatakse tõsteaasade tagastamisel Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/2004 7

8 4.5 Korrosioonikaitse Ankruhülsid on ajutiseks kaitseks korrosiooni vastu kaetud pinnakattekihiga (galvaniseeritud, kroomitud, kuldset värvi). See pinnakate kaitseb tõsteankrut tehases hoiustamise, tõstmise, transpordi ja taribetoondetailide montaazi ajal. Süvendiplaadi paigaldamise korral suletakse süvis hiljem tsement- või kunstmördikihiga, millega tekib ehitusdetailile täiendav kaitse korrosiooni vastu. Kui ankur jääb sellise betoondetaili sisse, mis on niiske ruumi osa või jääb välistingimustesse, siis soovitame kasutada roostevabast terasest hülsse. Põikjõusarrustus või paralleelnihke tõmbejõu sarrustus peab olema tehtud roostevabast terasest varrastest. Kui betoonkate on omadustega, mis on madalamad kui DIN 1045 nõuded, eriti aga õhukeste konstruktsiooniosade puhul, soovitame kasutada roostevabast terasest sarrustust. 5. PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi toodete tuvastamine Kõik PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi tooted on arusaadavalt markeeritud vastavuses vastutuskindlustuse ohutuseeskirjale. Markeerimine on tehtud teksti ja värvikoodiga. Igale PFEIFER keermestatud tõstesüsteemis olevale kümnele erineva kandevõimega keermemõõdule on omistatud oma värvitoon. Värvikoodid on esitatud järgmisel leheküljel. Sellisel viisil on tõsteankrud, tõsteseadised ja tarvikud selgesti äratuntavad ja ei ole nende äravahetamisohtu. PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi tõsteankrute markeering on selle välispinnale stantsitud ja sellele on kinnitatud tüüpklamber (tellimisel); markeeringus on vastavuses ohutuseeskirjale ankru tüübitähis (keerme mõõt) ja tootja nimi (joon. 13). Peale ankru sissevalamist saab värviliselt tüüpklambrilt selgelt lugeda ankrut iseloomustavaid andmeid (joon.14). Ka tõsteseadisel on nõuetekohane markeering markeerimislipiku või jäljendi näol, millel on selgelt loetav ankrumõõt selle valimiseks (joon. 15 ja 16). Tähelepanu tuleb pöörata ka värvikoodile. Joonis 15 Joonis 16 Tagakülg Tootja: PFEIFER Esikülg Maksimaalne töökoormus Tüüp ja tootmisaasta Kruvikeeramiskeel Joonis 13 Tootja PFEIFER Tootmisaasta (tagaküljel) Tootja: PFEIFER Tingsuurus = tüüp Maksimaalne töökoormus Maksimaalne töökoormus Tingsuurus = tüüp Sisekapsel ankru andmetega Järgmisel leheküljel on esitatud PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi värvikoodid. Kõikidele tõsteseadistele on markeeritud järgmised andmed: tootja (PFEIFER), tüüp (Rd 16), maksimaalne töökoormus (1,2 t), tootmisaasta (2004). Joonis 14 Maksimaalne töökoormus Paigaldus betooni pinnale Süvispaigaldus Tüüp, suurus Tootja Teave täiendavaks sarrustamiseks Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/2004

9 Ohutuse tagamiseks on PFEIFERi toodetel värvikoodid Suurus Rd 12 oranz Maksimaalne töökoormus 0,5 t RAL 2003 Suurus Rd 14 valge Maksimaalne töökoormus 0,8 t RAL 9010 Suurus Rd 16 punane Maksimaalne töökoormus 1,2 t RAL 3000 Suurus Rd 18 roosa Maksimaalne töökoormus 1,6 t RAL 3015 Suurus Rd 20 heleroheline Maksimaalne töökoormus 2 t RAL 6019 PFEIFERi värvikoodide süsteem optimeerib PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi kasutamist. Iga toodet on võimalik värvikoodi järgi lihtsalt tuvastada. Kümne erineva tüüpsuurusega tooted on omavahel ühendatavad. Värvikoodide süsteemil on betoonitehases järgmised väärtuslikud eelised: 1. lihtne hoiustada, 2. lihtne tootmisliinil jaotada, 3. lihtne valuvormi paigaldada, 4. lihtne tõsteseadise ankrule kuuluvust määrata, 5. lihtne valuvormi tarvikuid ja tõsteseadiseid lattu tagastada. Värvikoodide süsteemist on väga suur abi nii kvalifitseeritud töötajatele kui ka abipersonalile. See väldib väärkasutamist ja ohtlikku äravahetamist. PFEIFER kinnitab värvikoodidega oma suurt vastutust oma toodete ja nende kasutajate ees. Peale ohutusega seotud eeliste on markeerimissüsteem ka majanduslikult tulus, sest toodete tuvastamiseks kuluv aeg on kõikides käitlusfaasides viidud miinimumini. PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi toodetel on järgmised värvikoodid. Tüüpklambriga tõsteankrud Suurus Rd 24 tumehall Maksimaalne töökoormus 2,5 t RAL 7016 Süvendiplaat valutarvik Suurus Rd 30 roheline Maksimaalne töökoormus 4 t RAL 6001 Suurus Rd 36 sinine Maksimaalne töökoormus 6,3 t RAL 5012 Tõsteseadis Tross-tõsteaas Suurus Rd 42 hõbehall Maksimaalne töökoormus 8 t RAL 7001 Suurus RD 52 kollane Maksimaalne töökoormus 12.5t RAL 1016 Tõsteseadis Teras-tõsteaas 2004 Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/2004 9

10 PFEIFERi tõsteankrud: Originaallahendus õhukestelel taribetoondetailidele! PFEIFER Lifting System on turuliider tänu oma kõrgele ohutusele ja majanduslikult ökonoomsetele lahendustele. PFEIFER Lifting System on välja töötatud igat tüüpi taribetoondetailidele, eriti sobiv on see aga väga õhukestele seinapaneelidele. Laialdane valik tõstmisoperatsioonideks vajalikke tooteid. PFEIFERi tõsteankrud, lk PFEIFERi juhtpositsiooni rõhutab PFEIFERi poolt patenteeritud kõverankru kuju. PFEIFERi tõsteankrud on järgmist tüüpi: lühike, pikk ja tugevdatud suurte koormuste vastuvõtmiseks. Taludes koormust kuni kg, on PFEIFERi tõsteankrud saanud oma tööstusharus kvaliteedi ja turvalisuse etaloniks. Oluline alus Teie edule! 40-aastane kogemus toodete väljatöötamises, tootmises ja hooldamisel tagab maksimaalse ohutuse. Jõudude ohutu ülekandmine väga õhukestesse paneelidesse. Maksimaalne töökoormus 500 kuni kg. Suur valik tooteid kõikidele rakendustele. Kliendi erinõuetele korral saab tellida spetsiaalankruid. 10

11 Keermesliitmiksüsteem Tõsteankrud PFEIFERi hülsid, lk PFEIFERi hülsid on ideaallahendus postide, talade, seinapaneelide ja teiste taribetoondetailide tõstmisel ja transportimisel PFEIFERi varrasankrud, lk PFEIFERi varrasankruid võib kasutada paigaldamiseks õhukestesse paneelidesse ja suuremahulistesse elementidesse PFEIFER plaatankrud, lk PFEIFERi plaatankrud on välja töötatud peamiselt õhukestesse plaatidesse ja torudesse ankurdamiseks PFEIFERi poltankrud, lk PFEIFERi poltankrud on eriti sobivad õhukeste suurepinnaliste paneelide tõstmiseks PFEIFERi remondivahendite komplekt, lk PFEIFERi remondivahendite komplektiga saab lahendada kõik probleemid, mis ilmnevad ehitusplatsil, kui tõsteankrud on unustatud paigaldada või tuleb paigaldada pärastisi ajutisi kinniteid. PFEIFERi eriankrud, lk 35 PFEIFERi eriankrud on kliendi eritellimusel erirakendusteks vajatavad tooted. 11

12 Originaalne kõverus PFEIFERi poolt patenteeritud kõverankru kuju rõhutab tehnilist juhtpositsiooni. Jõudude optimeeritud ülekandmine väga õhukestesse paneelidesse. Täpse pikkusega sarrusvarras koos hülsiga võimaldab paneeli ettevaatlikult käidelda. Ohjatud jõudude ülekandmine kogu ankru pikkuses ilma pinge- või jõutippu deta. Maksimaalselt ohutu väljarebimise vastu. Erikonstruktsiooniga looga kuju maksimaalseks jõu ülekandmiseks ilma pindpragudeta. Väga suur koormuse varutegur on võimaldanud anda PFEIFERi kõverankrule Saksamaa tüübikinnituse DB

13 PFEIFERi pikad kõverankrud PFEIFERi kõverankrud nr on heaks kiidetud taluma püsivaid koormusi Berliinis asuva Saksamaa tsiviilehitusinstituudi ( Deutsches Institut für Bautechnik ) poolt kinnitusega nr Z Palun vaadake vastavat andmelehte Waved Anchor DB682 meie kinnitussüsteemide brosüüris. Pikkadel PFEIFERi kõverankrutel on ankurdussarrus igat mõõtu taribetoondetailidesse paigaldamiseks. Pikad kõverankrud on täiuslikud paigaldamiseks õhukestesse paneelidesse. kõverankur tagab jõudude ohutu ülekandmise betoonile. Keermesliitmiksüsteem Tõsteankrud Materjalid: hülsid on kvaliteetterasest täppistorust, tsingitud või roostevabast terasest 320 S 31 (BS 1449, Pt2, 1983); stantsitud kõverus on rihvelvardast BSt 500S, pinnakatteta Eripikkused tellimisel Viitenumber Viitenumber MWL Lubatav F Z Lubatav F Q Mõõtmed, mm Tükiarv Ligik. kaal tsingitud roostevaba teras t kn kn Rd D b d S e h tk kg/pakendis ,5 5 2,5 Rd 12 x 1, , ,8 8 4 Rd 14 x 2, , , Rd 16 x 2, , , Rd 18 x 2, , , Rd 20 x 2,5 27, , , ,5 Rd 24 x 3, , , Rd 30 x 3, , , ,5 Rd 36 x 4, , , Rd 42 x 4, , , ,5 Rd 52 x 5,0 67, , ,0 *150 Rd 56 x 5, , ,0 **200 Rd 60 x 5, ,00 (Märkus: 10 kn = 10 kilonjuutonit = massiühikuna 1 tonn või 1000 kg) lubatav F Z : lubatav teljesuunaline jõud lubatav F Q : lubatav põiknihkejõud MWL: maksimaalne töökoormus Tellimisnäidis: 1000 kõverankrut, pikad, tsingitud, MWL 0,8 t 1000 kõverankrut, viitenumber * Oranz markeerimisvärv hülsi sees ** Punane markeerimisvärv hülsi sees 2004 Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/

14 PFEIFERi pikkade kõverankrute paigaldusjuhised Alljärgnevad juhised kehtivad ainult ülalmainitud toodetele ja on tähtis järgida ka PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi üldisi ning tõsteankrute paigaldamise eeskirju ( General Installation Instructions for the PFEIFER Thread System ja General Technical Introduction concerning the PFEIFER Lifting Anchor System ). PFEIFERi kõverankur on PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi kuuluv toode, mida on testitud vastavuses tõsteankrute- ja taribetoondetailide süsteemide ohutuseeskirjale ( Safety Regulations for Lifting Anchors and Systems for Prefabricated Concrete Parts ). 1. Sarrustamine 3. Paralleelne nihkesarrustus PPFEIFERi kõverankruid võib paigaldada betooni sisse, mille survetugevus Kui lookankrud on koormatud paralleelse nihkejõuga (vt joon. 3), tuleb ilma sarrustuseta on 15 N/mm 2, sealjuures eeldatakse, et betoonis on minimaalne pindsarrustus vastavalt tabelile 1. (Paralleelsest nihkejõust ja põikjõust Seetõttu tuleb kaldenurga β >12,5 juures kasutada sarrusvarrast (nihkejõu järelikult horisontaalkomponendid (vt joon. 2) vastu võtta taribetoondetailiga. tingitud jõud on toodud osades 3, 4 ja 5.) Paigaldatud kõverarmatuur võtab sarrus) ankru horisontaalse jõukomponendi vastassuunas (vt tabel 3). betoonis vastu ainult kohtjõudusid. Kasutaja vastutab ise jõudude vastuvõtmise See sarrustus tuleb kinnitada markeerimisklõpsuga kohtkindlalt lookankru eest taribetoondetaili sees endas. külge. Tabel 1 Pindsarrustus BSt 500 (võrk) Suurus Pindsarrustus Suurus Pindsarrustus Rd 12 Q131 Rd 24 Q188 Rd 14 Q131 Rd 30 Q188 Rd 16 Q131 Rd 36 Q188 Rd 18 Q188 Rd 42 Q188 Rd 20 Q188 Rd 52 Q Kaugus servast, paneeli minimaalpaksus Selleks, et jõudude kohtülekannet betooni sisse tagada, tuleb kinni pidada kaugusest ankrute vahel ja teatud servade kaugustest paneeli vabast servast. Ohutuse põhjustel ei tohi paneel olla miinimumpaksusest õhem. Need miinimumväärtused erinevate ankrute kohta on antud tabelis 2. Vähendatud paneeli paksus tabelis 2 kehtib betoonile survetugevusega 15 N/mm 2 teljesuunalise tõmbe korral. Paralleelne nihkejõud nurga all kuni β = 30 võib mõjuda, kui on paigaldatud paralleelne nihkesarrustus. Põikjõud ei ole lubatud. Joonis 2 Teljesuunaline jõud Tüüpklamber Joonis 3 Paralleelnihke tõmbejõud Horisontaalne jõukomponent Joonis 4 BSt 500 S või roostevaba teras Joonis 1 Tabel 3 Paralleelse nihkejõu sarrustus kaldenurga β 12,5 all Tabel 2 Minimaalsed mõõtmed Suurus Lubatav F Z Lubatav F Q Serva Minimaalne Minimaalne Vähendatud kaugus a kaugus b paneelipaksus d paksus d red kn kn mm mm mm mm Rd , Rd Rd Rd Rd Rd , Rd Rd , Rd Rd , Suurus Lubatav F Z d S L d Br kn mm cm mm Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Pikkus (L) vastab standardi DIN 1045 osale , materjaliklass B15 (C12/15), head nakketingimused (VB I), osa I Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/2004

15 4. Põikjõu sarrustus PFEIFERi kõverankrud on sellise konstruktsiooniga, et neid saab kinnitada väga õhukese betoonplaadi esiküljele. Neid saab kasutada betoonplaatide tõstmiseks horisontaalasendist vertikaalasendisse. Mõjub ainult pool paneeli kaalust, võrreldes tõstmisega vertikaalasendis. Tõstmise ajal mõjub põikjõud (risti Joonis 5 F Q Põikjõu sarrustus on kinnitatud ankru külge tüüpklambriga nii, et oleks kohtkindel kontakt kõverankru hülsiga. 4. Maksimaalne ankru töökoormus põikjõust, paralleelsest nihkejõust ja nende kombinatsioonist. Samaaegselt mõjuvate põikjõudude ja paralleelsete nihkejõudude korral, näiteks paneelide paikatõstmisel (joon. 8), on vaja paigaldada ainult põiksarrustus, kuna see võtab vastu ka paralleelsed nihkejõud. Põikjõu sarrustus ei ole vajalik kaldenurga γ < 15 puhul. Selline olukord Joonis 7 paneeli pinnaga) γ = 90 all. Põikjõud mõjub betoonpaneelile lisatud põikjõu sarrustusele (spetsiaalne painutatud sarrusvarras ristvardaga, mis annab põiktoe, joon. 5). Põikjõu sarrustus on sellisel korral kinnitatud andmeklõpsuga (vt joonis 6 ja tabel 4). Tabel 4 Põikjõu sarrustus Suurus d S1 L h H d Br α B d S2 mm mm mm mm mm angle mm mm Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Kallutuslaud esineb näiteks tõstmisel kallutuslaualt, mis ei ole täielikult vertikaalne (vt joon. 7). Kui mõjub täiendav paralleelne nihkejõud (kahehaaralise tropi puhul), tuleb paigaldada paralleelnihke tavasarrustus. Põikjõudude mõjumisel on tõsteankrutel pool kandevõimest, seega on lubatav tõmbejõud järgmine: lubatav F Q = 0,5 lubatav F Z Ankru tõstevõime piiranguid ei ole, sest taribetoondetaili tõstmisel tuleb tõsta vaid pool selle kaalust. Kui tõsteankrud on dimensioneeritud paneeli vertikaalseks tõstmiseks, siis võib neid kasutada ka kallutamiseks. Koormus on sama suur koos või ilma paralleelse nihkejõuta (joon. 8). Paralleelse nihkejõu mõjumisel tuleb arvestada, et kaldenurga β suurenedes suureneb ka ankrule mõjuv jõud, kuigi taribetoonelemendi kaal jääb samaks. Vaadake PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi punkti 4.2 Üldised paigaldusjuhised. Rd Joonis 6 Joonis 8 Taribetoonpan eeli tasapind Lubatav F Z Taribetoondetaili tasapinna ristpind - lubatav F Q = 1/2 lubatavast F Z zul F Q BSt 500 S või roostevabast terasest varras 2004 Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/

16 PFEIFERi tõsteankrud: Ainulaadne toode nagu kvaliteedi- ja ohutusstandard. 16

17 PFEIFERi lühikesed tõsteankrud Toode Nr PFEIFERi kõverankrud on heaks kiidetud taluma püsivaid koormusi Berliinis asuva Saksamaa tsiviilehitusinstituudi ( Deutsches Institut für Bautechnik ) poolt kinnitusega Z Palun vaadake vastavat andmelehte Waved Anchor DB682 meie kinnitussüsteemi brosüüris. Lühikestel PFEIFERi kõverankrutel on ankurdussarrus vertikaalseks paigaldamiseks suure pinna ja keskmise paksusega taribetoondetailidesse. Kõverankur tagab jõudude ohutu ülekandmise betoonile. Keermesliitmiksüsteem Tõsteankur Materjal: hülsid on kvaliteetterasest täppistorust, tsingitud või roostevabast terasest 320 S 31 (BS 1449, Pt2, 1983), stantsitud kõverusega rihvelvarras BSt 500 S, pinnakatteta. Viitenumber Viitenumber MWL Lubatav F Mõõtmed mm Tükiarv Ligik. kaal tsingitud roostevaba teras t kn Rd D b d S e h kg/pakendis ,5 5 Rd 12 x 1, ,8 8 Rd 14 x 2, ,2 12 Rd 16 x 2, , ,6 16 Rd 18 x 2, , ,0 20 Rd 20 x 2,5 27, ,5 25 Rd 24 x 3, ,0 40 Rd 30 x 3, ,3 63 Rd 36 x ,0 80 Rd 42 x 4, (Märkus: 10 kn = 10 kilonjuutonit = massiühikuna 1 tonn või 1000 kg) Tellimisnäidis: 1000 kõverankrut, pikad, tsingitud, MWL 0,8 t 1000 kõverankrut, viitenumber MLW: maksimaalne töökoormus 2004 Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/

18 PFEIFERi lühikeste kõverankrute paigaldusjuhised Alljärgnevad juhised kehtivad ainult ülalmainitud toodetele ja on tähtis järgida ka PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi üldisi ning tõsteankrute paigaldamise eeskirju ( General Installation Instructions for the PFEIFER Thread System ja General Technical Introduction concerning the PFEIFER Lifting Anchor System ). PFEIFERi kõverankur on PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi kuuluv toode, mida on testitud vastavuses taribetoondetailide ohutuseeskirjale ( Safety Regulations for Lifting Anchors and Systems for Prefabricated Concrete Parts ). 1. Sarrustamine PFEIFERi kõverankruid võib paigaldada betooni sisse, mille survetugevus ilma sarrustuseta on 15 N/mm 2, sealjuures eeldatakse, et betoonis on minimaalne pindsarrustus vastavalt tabelile 1, eeldusel, et maksimaalne kaldenurk (esitatud osas 3) ei ole ületatud. Painutatud kõversarrusvarda rihveldus suunab kohtjõud ise betooni sisse. Kasutaja vastutab ise jõudude vastuvõtmise eest taribetoondetaili sees. Tabel 1 Pindsarrustus BSt 500 (võrk) Suurus Pindsarrustus Suurus Pindsarrustus Rd 12 Q131 Rd 24 Q188 Rd 14 Q131 Rd 30 Q188 Rd 16 Q131 Rd 36 Q188 Rd 18 Q188 Rd 42 Q188 Rd 20 Q Serva kaugus, minimaalne kaugus, konstruktsiooni minimaalne paksus Selleks, et tagada jõudude ülekandmist betooni sisse, tuleb kinni pidada kaugusest eraldiasuvate ankrute vahel ja kaugustest paneeli servast. Korrosiooni vältimiseks on tähtis ka, et taribetoondetaili paksus ei langeks allapoole teatud miinimumi. Tabelis 2 on esitatud minimaalväärtused eraldiasetsevatele ankrutele. Vt ka joon Paralleelnihke sarrustus Joonis 3 Teljesuunaline jõud Tüüpklamber Joonis 4 Paralleelnihke tõmbejõud Horisontaaljõud Kui kõverankrud on koormatud paralleelse nihkejõuga (vt joon. 3 ja 4), tuleb jõu horisontaalkomponendid vastu võtta taribetoondetailiga. Seetõttu tuleb kaldenurga β >12,5 juures kasutada sarrusvarrast (nihkejõu sarrus) ankrul horisontaalse jõukomponendi vastassuunas (vt tabel 3). See sarrustus tuleb tüüpklambriga kõverankru külge kohtkindlalt kinnitada. joonis 1 Tabel 3 Paralleelse nihkejõu sarrustus paralleelse tõmbejõu mõjumisel nurga β >12,5 all Tabel 2 Minimaalmõõtmed Suurus Lubatav F Serva Minimaal- Minimaalne kaugus a kaugus b paneeli paksus d kn mm mm mm Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Paneeli miinimumpaksus on määratud, võttes alustingimuseks standardi DIN 1045, tabel 10, rida 1 ja osa Muudel juhtudel ja vastavalt keskkonnatingimustele tuleb betoonikihti c vastavalt DIN 1045 osa 13.2 nõuetele suurendada, millega suureneb ka paneeli paksus (joon. 4). Tehes süvispaigaldust PFEIFERi süvendiplaadi või magnetkinniti kasutamisega, peab paneeli miinimumpaksus olema suurendatud süvendi sügavuse võrra. Suurus Lubatav F d S L d Br KN mm cm mm Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Pikkus (L) vastab standardi DIN 1045 osale materjaliklassi B15 (C12/15) osas, head nakketingimused (VB I), osa I. Joonis 2 Joonis 5 BSt 500 S või roostevaba teras Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/2004

19 PFEIFERi hülss Toode nr Keermesliitmiksüsteem Tõsteankur PFEIFERi hülsse võib laialdaselt kasutada taribetoonkonstruktsioonide rakendustes, nt talade ja sõrestike, seina- ja põrandapaneelide, lillepostide, parapetielementide jne tõstmiseks. Jõudude ülekandmiseks tuleb läbi ristava betoondetaili sisse paigaldada sarrustuslook. Materjal: hülsid on kvaliteetterasest täppistorust, tsingitud või roostevabast terasest 320 S 31 (BS 1449, Pt 2, 1983), seesmine plastkapsel värvikoodiga. Viitenumber Viitenumber MWL Lubatav F Z Lubatav F Q Mõõtmed mm Tükiarv Ligik. kaal tsingitud roostevaba teras t kn kn Rd D a e h Tk/kg Tükiarv ,5 5 2,5 Rd 12 x 1, ,8 8 4 Rd 14 x 2, , , Rd 16 x 2, , Rd 18 x 2, , , Rd 20 x 2,5 27,2 15, , , ,5 Rd 24 x 3, , , Rd 30 x 3, , , ,5 Rd 36 x 4, , , Rd 42 x 4, , ,5 Rd 52 x 5,0 67, ,5 (Märkus: 10 kn = 10 kilonjuutonit = massiühikuna 1 tonn või 1000 kg) Lubatav F Z lubatav teljesuunaline jõud Lubatav F Q lubatav põiknihkejõud (vaata juhiseid pöördel). MWL: maksimaalne töökoormus Tellimisnäide: 1000 PFEIFERi hülssi, tsingitud, MLW 1,2 t 1000 PFEIFERi hülssi, viitenumber Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/

20 PFEIFERi hülside paigaldusjuhised 1. Sarrustamine Jõudude jaotamiseks betooni sees tuleb läbi PFEIFERi hülsi ristava paigaldada sarrusvarras BSt 500 S. Sarrustus võib olla harali (joon. 3) või paralleelharudega (joon. 4). Vaadake tabelit 1. On hädavajalik, et sarrusvarras oleks ristavasse kindlalt fikseeritud plastkapsliga (joon. 1). See tähendab, et PFEIFERi kinnitusspolt Käesoleval lehel on ainult selle toote kohta käivad juhised. Tuleb ka järgida PFEIFERi tõsteankrute paigaldamise üldeeskirja ( General Installation Instructions for the PFEIFER Lifting Anchors ). PFEIFERi muhv on PFEIFER Thread System i kuuluv toode, mida on testitud vastavuses tõsteankrute ja taribetooni tõstesüsteemide ohutuseeskirjaga ( Safety Regulations for Lifting Anchors and Systems for Prefabricated Concrete Parts ). peab olema lõpuni sisse keeratud. Ainult siis, kui sarrusvarras on kindlalt kinni pressitud, on hülsid ja vardad kohtkindlalt kokku seotud algusest peale. Vastasel juhul (joon. 2) võib esimene rakenduv pinge sarrustust ja hülsi ümbritsevat betooni vigastada. Joonis 1 Joonis 2 Joonis 3 Joonis 4 Plastmass Kapsel Plastmass Kapsel Tabel 1 Sarrusvardad vastavalt standardi DIN 1045 osale , materjaliklass B 15, osa II, nakketsoon II. Harali sarrus Paralleelharudega sarrus Suurus Lubatav F Z Lubatav F Q d S d Br L S Lõikepikkus L S Lõikepikkus kn kn mm mm cm cm cm cm Rd , Rd Rd Rd Rd Rd , Rd Rd , Rd Rd , PFEIFERi hülsse võib kasutada betoonis, mille survetugevus on 15 N/mm 2, minimaalse vajaliku pindsarrustusega (vastavuses tabelile 2) ja sarrusvarrastega, ilma täiendava sarrustuseta. Sarrusvardad kannavad jõud ise betoonile üle. Kasutaja vastutab koormuse jaotamine eest betoonpaneeli sees. Erandlikult on paralleelse nihkejõu ja põikjõudude mõjumisel vaja sarrustust vastavalt punktidele 3, 4 ja 5. Joonis 5 2. Serva kaugus, minimaalkaugused ja minimaalne paneeli paksus Selleks, et tagada jõudude ülekandmist betooni sisse, tuleb kinni pidada kaugusest eraldiasuvate ankrute vahel ja kaugustest paneeli välisservast (joon. 5). Ohutuse tagamiseks ei tohi paneeli paksus olla väiksem teatud miinimumist. Need miinimumväärtused erinevate ankrute kohta on antud tabelis 3. Tabel 2 Pindsarrustus (BSt 500 M) Suurus Pind- Suurus Pindsarrustus sarrustus Rd 12 Q 131 Rd 24 Q 188 Rd 14 Q 131 Rd 30 Q 188 Rd 16 Q 131 Rd 36 Q 188 Rd 18 Q 188 Rd 42 Q 188 Rd 20 Q 188 Rd 52 Q 188 Tabel 3 Minimaalmõõtmed Suurus Luba- Luba- Serva Minimaal- Minimaalne paneeli tav F Z tav F Q kaugus a kaugus b paksus d kn kn mm mm mm Rd , Rd Rd Rd Rd Rd , Rd Rd , Rd Rd , Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/2004

21 3. Paralleelse nihkejõu sarrustus Joonis 6 Teljesuunaline jõud Tüüpklamber Joonis 7 Paralleelne nihkejõud Horisontaaljõud Kui hülsid on pingestatud kaldu mõjuvate jõududega (nagu näidatud joon. 7), siis sellest tulenevad horisontaalsed jõud (joon. 6) tuleb vastu võtta paneeli poolt. Kui paralleelne nihkejõud on nurga β all üle 12,5, siis on vajalik paralleelse nihkejõu sarrustus vastavalt tabelile 4, mis on suunatud hülsile mõjuvate jõudude mõjunurga vastassuunas (joon. 8). Paralleelse nihkejõu sarrustus peab olema kinnitatud hülsi külge tüüpklambri abil. Veenduge, et kontakt sarrusega on kohtkindel. 4. Põikjõu sarrustus PFEIFERi hülsid on välja töötatud selliselt, et neid saab paigaldada õhukese betoonpaneeli kitsama külje sisse. Seal saab neid kasutada betoonpaneeli tõstmiseks horisontaalsest vertikaalsesse asendisse. Valuvormist väljatõstmise ajal mõjub ainult pool sellest kaalust, mis vertikaaltõstmise ajal, kuna kaldu oleva betoonpaneeli pool kaalu toetub valuvormile. Joonis 9 Tõstmise ajal mõjub põikjõud (risti paneeli pinnaga) nurga γ = 90 all. Põikjõu komponent peab olema suunatud betoonpaneeli sisse spetsiaalse põikjõu sarrustusega (joon. 9). Paralleelse nihkejõu sarrustus peab olema kinnitatud tüüpklambri abil. Mainitud spetsiaalne põikjõu sarrustus on näidatud joonisel 10 ja tabelis 5. Tabel 4 Paralleelse nihkejõu sarrustus kaldenurga β > 12,5 all Suurus Lubatav F Z Lubatav F Q d S L d Br kn kn mm cm mm Rd , Rd Rd Rd Rd Rd , Rd Rd , Rd Rd , Tabel 5 Põikjõu sarrustus Suurus d S1 L h H d Br α B d S2 mm mm mm mm mm kraadi mm mm Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Kohtkindel kontakt põiksarrustuse tipu ja hülsi vahel peab olema tagatud! Pikkus (L) vastab standardi DIN 1045 osale , materjaliklass B15 (C12/15), head nakketingimused (VB I). Joonis 8 BSt 500 S või roostevabast terasest sarrustus Joonis 10 BSt 500 S või roostevabast terasest sarrustust 2004 Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/

22 5. Ankrule lubatav jõud põikjõu sarrustusega betoondetailis, paralleelne nihkejõud ja pingekombinatsioon Paralleelse jõu ja nihkejõu üheaegsel mõjumisel, nt paneeli kallutamisel ilma kallutuslauata (joon. 12) tuleb kasutada ainult põikjõu sarrustust, kuna seda saab kasutada ka paralleelse nihkejõu vastuvõtmiseks. Põikjõu sarrustus ei ole vajalik kaldenurga puhul kuni γ = 15. Selline olukord on näiteks tõstmisel kallutuslaualt, mis ei ole täielikult vertikaalne (vt joon. 11). Kui mõjub täiendav paralleelne nihkejõud (kahehaaralise tropi puhul), tuleb paigaldada tavaline paralleelnihke sarrustus. 6. Teljesuunalise tõmbejõuga seina vähendatud paksus Tabelis 6 esitatud paneeli vähendatud paksus kehtib teljesuunalise jõu puhul betoonile survetugevusega β w = 15 N/mm 2. Paralleelse nihkejõu mõjumine nurga kuni β = 30 all on lubatud, kui on paigaldatud paralleelne nihkesarrustus vastavalt punktile 3. Põikjõud ei ole sellisel juhul lubatud! Joonis 13 Joonis 11 Kallutuslaud Paralleelsete nihkejõudude mõjumisel taribetoonpaneelis on sama jõud Fz lubatud jõu mõjumisel nurga β < 45 all; ohutu töökoormus on sama kõikides paralleelnihke suundades (joon. 12). Põikpinged tõsteankrutes on pool teljesuunalisest jõust: Joonis 12 lubatav F Q = 0,5 lubatav F Z Kuna horisontaalasendist ülestõstmisel mõjub ainult pool kaalust, siis ei ole ohutu töökoormus vähenenud. Kui tõsteankrud on dimensioneeritud taribetoondetailide vertikaalseks tõstmiseks, võib neid kasutada ka paneeli paigaletõstmiseks. See kehtib nii paralleelse nihkejõu mõjumisel kui ka ilma selleta (joon. 12). Paralleelse nihkejõu mõjumisel tuleb arvestada, et kaldenurga β suurenedes suureneb ka ankrule mõjuv jõud, kuigi taribetoonelemendi kaal jääb samaks. Vt PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi paigaldamise üldjuhiste ( General Installation Instructions for the PFEIFER Thread System ) punkti 4.2. Taribetoondetaili tasapind Tabel 6 Paneeli miinimumpaksus Suurus Lubatav F Serva Minimaal- Minimaalne paneeli kaugus a kaugus b paksus d kn mm mm cm Rd ,5 Rd ,0 Rd ,5 Rd ,0 Rd ,0 Rd ,0 Rd ,0 Rd ,0 Rd ,0 Rd ,0 Lubatav F Z Lubatav F Q Taribetoondetaili tasapinnaga risti olev pind lubatav F Q = 1/2 x lubatav F Z Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/2004

23 PFEIFERi Varrasankur Toode nr Keermesliitmiksüsteem Tõsteankur PFEIFERi varrasankur on komplektne sarrusega tõsteankur. Seda soovitatakse eriti kasutada õhukese betoonpaneeli ülaosas, samuti suuremõõtmelistel betoonplaatidel. Ankurdamine betooni sisse on tagatud nakkumisega rihveldatud sarrusvarraste ja betooni vahel. Materjalid: hülsid on kvaliteetterasest täppistorust, tsingitud või roostevabast terasest 320 S 31 (BS 1449, Pt2, 1983), kopeeritud otse kõverankru pealt BSt500 S, pinnakatteta. Eripikkused tellimisel Viitenumber Viitenumber MWL Lubatav F Z Lubatav F Q Mõõtmed mm Tükiarv Ligik. kaal tsingitud roostevaba teras koormud t kn kn Rd D d s e h pakendis kg/pakend ,5 5 2,5 Rd 12 x 1,75 15, , ,8 8 4,5 Rd 14 x 2,00 18, , ,2 12 6,5 Rd 16 x 2,00 21, , ,6 16 8,5 Rd 18 x 2,50 24, , , ,5 Rd 20 x 2,50 27, , , ,5 Rd 24 x 3,00 31, , , ,5 Rd 30 x 3,50 40, , , ,5 Rd 36 x 4,00 47, , , ,5 Rd 42 x 4,50 54, , , ,5 Rd 52 x 5,00 67, ,65 (Märkus: 10 kn = 10 kilonjuutonit = massiühikuna 1 tonn või 1000 kg) Lubatav F Z - lubatav teljesuunaline jõud Lubatav F Q - lubatav põiknihkejõud (vaata juhiseid pöördel). MLW: maksimaalne töökoormus Tellimisnäidis: 1000 varrasankrut, tsingitud, MWL 0,8 t 1000 varrasankrut, viitenumber Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/

24 PFEIFERi varrasankrute paigaldusjuhised 1. Sarrustamine PFEIFERi varrasankruid võib paigaldada betooni sisse, mille survetugevus on 15 N/mm 2, sealjuures eeldatakse, et betoonis on minimaalne pinnasarrustus vastavuses tabelile 1, ilma erilise täiendava sarrustamiseta. (Erandlikud paralleelsed nihkejõud ja põikpinged on esitatud osades 3, 4 ja 5.) Rihveldatud sarrusvardad kannavad jõud ise betooni sisse. Kui on võimalike pragude tekkimise oht pingetsoonis, siis tuleb varrasankrute kasutamise otstarbekust kaaluda. Sellisel juhul on kasutamiseks sobivamad kõverankrud. Kasutaja vastutab ise jõudude vastuvõtmise eest taribetoondetaili sees. Tabel 1 Pindsarrustus (BSt 500 M) Suurus Pindsarrustus Suurus Pindsarrustus Rd 12 Q131 Rd 24 Q188 Rd 14 Q131 Rd 30 Q188 Rd 16 Q131 Rd 36 Q188 Rd 18 Q188 Rd 42 Q188 Rd 20 Q188 Rd 52 Q Paralleelse nihkejõu sarrustus Joonis 2 Teljesuunaline jõud Tüüpklamber Joonis 3 Alljärgnevad juhised kehtivad ainult ülalmainitud toodetele ja tähtis on järgida ka PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi üldisi ning tõsteankrute paigaldamise eeskirju ( General Installation Instructions for the PFEIFER Thread System ja General Technical Introduction concerning the PFEIFER Lifting Anchor System ). PFEIFERi kõverankur on PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi kuuluv toode, mida on testitud vastavuses taribetoondetailide ohutuseeskirjaga ( Safety Regulations for Lifting Anchors and Systems for Prefabricated Concrete Parts ). Paralleelne nihkejõud Horisontaalj õud Kui varrasankrud on koormatud paralleelse nihkejõuga, nagu näidatud joonisel 3, siis tuleb horisontaaljõud (joon. 2) vastu võtta betooni poolt. Seega, kui paralleelne nihkejõud on nurga β all üle 12,5, siis on vajalik paralleelse nihkejõu sarrustus vastavalt tabelile 3, mis on täisnurga all suunatud varrasankrule mõjuvatele jõududele vastassuunas (joon. 4). See sarrustus tuleb kinnitada poltankru külge tüüpklambriga. Veenduge, et kontakt sarrusega on kohtkindel. 2. Serva kaugus, minimaalkaugus ja minimaalne paneeli paksus Selleks, et tagada kohtjõudude ülekandmist betooni sisse, tuleb kinni pidada kaugusest eraldiasuvate ankrute vahel ja kaugustest paneeli avatud välisservast. Samuti ei tohi ohutuse tagamiseks varrasankru läbimõõt olla minimaalsuurusest väiksem. Need miinimumväärtused erinevate ankrute kohta on antud tabelis 2. Tabelis 2 esitatud vähendatud paneelipaksus dred kehtib betoonile survetugevusega 15 N/mm 2 ja teljesuunalisele tõmbele. Paralleelne nihkejõud nurga kuni β = 30 all vertikaali suhtes on lubatud, kui on paigaldatud paralleelne nihkesarrustus vastavalt punktile 3. Põikjõud ei ole lubatud! Joonis 1 Tabel 3 Paralleelse nihkejõu sarrustus paralleelse tõmbejõuga nurga β 12,5 all Suurus Lubatav F Z d S L d Br kn mm cm mm Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Tabel 2 Minimaalmõõtmed Suurus luba- luba- Serva Minimaal- Minimaalne Paneeli vähendatav tav F Z tav F Q kaugus a kaugus b paneeli paksus d paksus d red kn kn mm mm mm mm Rd , Rd Rd Rd Rd Rd , Rd Rd , Rd Rd , Pikkus (L) vastab standardi DIN 1045 osale , materjaliklass B15 (C12/15), head nakketingimused (VB I). Joonis 4 BSt 500 S või roostevabast terasest sarrustus Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/2004

25 4. Põikjõu sarrustus PFEIFERi varrasankrud on sellise konstruktsiooniga, et neid saab paigaldada õhukese betoondetaili otsale. Neid saab kasutada taribetoondetailide tõstmiseks horisontaalsest asendist vertikaalasendisse (kallutamine) ja seejärel transportimiseks püstasendisse. Kallutamisel mõjub ainult pool sellest koormusest, mis vertikaaltõstmisel. Joonis 5 Põikjõu sarrustuse tipp, mis on fikseeritud tüüpklambriga, peab olema hülsiga kohtkindlas kontaktis. See on väga tähtis! 5. Ankrule lubatav jõud põikjõu sarrustusega betoondetailis, paralleelne nihkejõud ja pingekombinatsioon Paralleelse jõu ja nihkejõu üheaegsel mõjumisel, nt paneeli kallutamisel ilma kallutuslauata (joon. 8) tuleb kasutada ainult põikjõu sarrustust, kuna see võtab vastu ka paralleelse nihkejõu. joonis 7 Kallutamisel mõjub põikjõud väiksema nurga kui γ = 90 all. Põikjõu komponendi mõjumisel tuleb betoondetaili sisse lisada spetsiaalse ristvardaga põikjõu sarrustus (joon. 5). Põikjõu sarrustus peab olema kinnitatud tüüpklambri abil. Põikjõu sarrustuse ristvarras on näidatud joonisel 6 ja selle andmed on esitatud tabelis 4. Tabel 4 Põikjõu sarrustus Suurus d S1 L h H d Br α B d S2 mm mm mm mm mm kraadid mm mm Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Joonis 6 Põikjõu sarrustus ei ole vajalik kaldenurga kuni γ =15 puhul. Selline olukord on näiteks tõstmisel kallutuslaualt, mis ei ole täielikult vertikaalne (vt joon. 7). Kui mõjub täiendav paralleelne nihkejõud (kahehaaralise tropi puhul) tuleb paigaldada tavaline paralleelnihke sarrustus. Taribetoondetailil, millele mõjub ainult paralleelne nihkejõud pinna tasandil, on lubatud sama jõud F Z igas suunas nurga β all (β 45 ); maksimaalne töökoormus on sama igas nihkejõu suunas (joon. 8). Põikjõududega tõsteankrutel on pool töökoormust, võrreldes tõmbejõuga: lubatav F Q = 0,5 lubatav F Z Kuna tuleb tõsta ainult pool taribetoondetaili kaalust, siis ei vähenda see ankru tõstevõimet. Kui tõsteankrud on dimensioneeritud taribetoondetailide vertikaalseks tõstmiseks, siis võib neid kasutada ka paneelide kohalepaigaldamiseks. See on kehtiv nii paralleelse nihkejõu mõjumisel kui ka ilma selleta (joon. 8). Paralleelse nihkejõu mõjumisel tuleb arvestada, et kaldenurga β suurenedes suureneb ka ankrule mõjuv jõud, kuigi taribetoonelemendi kaal jääb samaks. Vt PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi paigaldamise üldjuhiste ( General Installation Instructions for the PFEIFER Thread System ) punkti 4.2. Joonis 8 Kallutuslaud Taribetoondetaili tasapind Lubatav F Z Lubatav F Q Taribetoondetaili tasapinnaga risti olev pind Lubatav F Q = 1/2 X lubatav F Z BSt 500 S või roostevabast terasest sarrustus 2004 Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/

26 PFEIFERi ümardatud keere Äärmiselt tugev keere, talub isegi haamrilööke. Ei ole tundlik mustusele, võimaldab ohutult kasutada väljavenitatud hülsse. Ümardatud meeterkeeret võib kasutada koos iga ISO keermega poldiga. Kõrge koormustaluvus kuni 20 tonni. 26

27 PFEIFERi alusplaadiga ankur Toode nr Keermesliitmiksüsteem Tõsteankur PFEIFERi alusplaadiga ankrud on ette nähtud kergekaaluliste taribetoondetailide tõstmiseks. Hülsi külge keevitatud terasplaadi mõõtmed võimaldavad paigutada sarrusvardad vahetult selle peale. Sellega juhitakse jõud läbi sarrustuse ohutult betooni sisse. Tellimise korral võib PFEIFERi alusplaadiga ankruid tarnida pikemate hülsidega. Materjalid: hülsid on kvaliteetterasest täppistorust ja keevitatud tasapinnalisele pinnakatteta või tsingitud või lehtterasest 320 S 31 (BS 1449, Pt Pt2, 1983) plaadile. Viitenumber Viitenumber Viitenumber MWL Lubatav F Z Lubatav F Q Mõõtmed mm Ligik. kaal Pinnakatteta tsingitud roostevaba teras t kn kn Rd D a x b x t e h kg/100 tk ,5 5 5 Rd 12 x 1,75 15,0 35 x 25 x , ,8 8 8 Rd 14 x 2,00 18,0 35 x 35 x , Rd 16 x 2,00 21,0 50 x 35 x , , Rd 18 x 2,50 24,0 60 x 45 x , , Rd 20 x 2,50 27,0 60 x 60 x , , Rd 24 x 3,00 31,0 80 x 60 x , , Rd 30 x 3,50 39,5 100 x 80 x , , Rd 36 x 4,00 47,0 130 x 100 x , , Rd 42 x 4,50 54,0 130 x 130 x , , Rd 52 x 5,00 67,2 150 x 130 x ,0 (Märkus: 10 kn = 10 kilonjuutonit = massiühikuna 1 tonn või 1000 kg) alubatav teljesuunaline jõud F Z F Q - põiknihkejõud (vt juhiseid pöördel) MLW: maksimaalne töökoormus Tellimisnäide: 500 PFEIFERi hülssi, tsingitud, MLW 6,3 t PFEIFERi alusplaadiga ankrud, viitenumber Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/

28 PFEIFERi alusplaadiga ankrute paigaldusjuhised Alljärgnevad juhised kehtivad ainult ülalmainitud toodetele ning on tähtis järgida ka PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi üldisi ja tõsteankrute paigaldamise eeskirju ( General Installation Instructions for the PFEIFER Thread System ja General Technical Introduction concerning the PFEIFER Lifting Anchor System ). 1. Sarrustamine PFEIFERi alusplaadiga ankruid kasutatakse koos betooniga, mille minimaalne survejõud on esimese tõstmise ajal 15 N/mm 2. Kasutamisel tuleb jõudude vastuvõtmiseks paigaldada spetsiaalset sarrustust ja ka pindsarrustusvõrku. Pindsarrustuse andmed on esitatud tabelis 1. Võib kasutada teistsuguse kujuga sarrustust, st vastava ristlõikega terasvardaid. 2. Serva kaugus, minimaalkaugus ja paneeli minimaalpaksus Selleks, et tagada jõudude ülekandmist betooni sisse, tuleb kinni pidada kaugusest eraldiasuvate ankrute vahel ja kaugustest paneeli servast. Samuti ei tohi paneeli paksus korrosiooni vältimiseks olla väiksem kui teatud miinimum. Eraldiasuvate ankrute vaheline kaugus on esitatud tabelis 3. Vt ka joon. 3! Tabel 1 Pindsarrustusvõrk (BSt 500 M) Suurus Pindsarrustus Suurus Pindsarrustus Joonis 3 Pindsarrustus Rd 12 Q 131 Rd 24 Q 188 Rd 14 Q 131 Rd 30 Q 221 Rd 16 Q 131 Rd 36 Q 221 Rd 18 Q 188 Rd 42 Q 513 Rd 20 Q 188 Rd 52 Q 513 Joonis 1 Joonis 2 Nõutav spetsiaalsarrustus ja selle paigutus on esitatud tabelis 2 ja näidatud joonistel 1 ja 2. Spetsiaalsarrustus peab olema paigutatud üle terasplaadi ja sellele kinnitatud. Veenduge, et kontakt sarrusega on kohtkindel. Alates suurusest Rd 24 peab sarrustus olema paarikaupa ja risti. Tabel 3 Minimaalmõõtmed Suurus Serva Minimaalne Minimaalne plaadi Lubatav F Z /F Q kaugus a serva kaugus b paksus d kn cm cm cm Rd Rd Rd ,5 Rd ,5 Rd Rd ,5 Rd Rd Rd ,5 BSt 500 S Tabel 2 Spetsiaalsarrustus alusplaadiga ankrutele Suurus Maksimaalne sarrusevarraste töökoormus Lubatav F Z /F Q arv d S a b c t kn (joonis 2) mm cm cm cm Rd 12 0, Rd 14 0, Rd 16 1, Rd 18 1, Rd 20 2, Rd 24 2, Rd 30 4, Rd 36 6, Rd 42 8, Rd 52 12, Rd ,5 Paneeli miinimumpaksus on määratud, võttes alustingimuseks vastava DIN 1045, tabel 10, rida 1 ja osa Muudel juhtudel ja vastavalt keskkonnatingimustele tuleb betoonikihti c vastavalt DIN 1045 osa 13.2 nõuetele suurendada, millega ka paneeli paksus suureneb (joon. 4). Tehes süvispaigaldust PFEIFERi süvendiplaadi või magnetkinniti kasutamisega, peab paneeli miinimumpaksus olema suurendatud süvendi sügavuse võrra. Joonis 4 Alates suurusest Rd 24 peab sarrustus olema paarikaupa ja risti, vastavalt joonisele Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/2004

29 3. Paralleelse nihkejõu sarrustus Kui alusplaadiga ankrud on pingestatud kallutusjõudude mõjul (nagu näidatud joon. 5 ja 6), siis sellest tulenevad horisontaaljõu komponendid tuleb vastu võtta paneelil endal. Seetõttu, kui paralleelne nihkejõud on nurga β all üle 12,5, siis on vajalik paralleelse nihkejõu sarrustus vastavalt tabelile 4, mis on suunatud täisnurga all alusplaadiga ankrule mõjuvatele jõududele Joonis 5 Teljesuunaline jõud Tüüpklamber Paralleelne nihkejõud Horisontaaljõud 4. Põikjõu sarrustus Kui alusplaadiga ankur on pingestatud põikjõuga, siis tuleb need jõud üle kanda paneeli sisse vastava sarrustusega. See nõuab paralleelnihke sarrustust (tabel 4) ja spetsiaalsarrustust (tabel 2) vastavuses joonisega 8. Spetsiaalsarrustus (tabel 2) tuleb ankrute Rd 12 kuni Rd 20 kasutamise korral paigaldada jõudude mõjumise suunas. Suurustele Rd 24 kuni Rd 52 tuleb sarrustus (tabel 2) tingimata paigaldada risti, et võtta vastu kogu koormus. Muud tingimused on samad kui otsesuunalise jõu rakendamisel. vastassuunas (joon. 7). See paralleelse nihkejõu sarrustus tuleb kinnitada alusplaadiga ankru külge tüüpklambriga (joon. 5). Veenduge, et kontakt sarrusega on kohtkindel. Paralleelse nihkejõu sarrustus tuleb paigaldada horisontaaljõu komponendile vastassuunas. Joonis 6 Joonis 8 Tabel 4 Paralleelse nihkejõu sarrustus kaldenurga β > 12,5 all Suurus Lubatav F Z d S L d Br kn mm cm mm Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Pikkus (L) vastab standardi DIN 1045 osale , materjaliklass B15 (C12/15), head nakketingimused (VB I). Joonis 7 BSt 500 S või roostevabast terasest sarrustus 2004 Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/

30 PFEIFERi inseneriteenistus Paigaldusettepanekud ka kõige keerulisemates olukordades. Ankurdamine piirtingimustes, mida ei ole esitatud paigaldamise tavajuhistes. Tehnilisele nõustamisele võib loota igas olukorras. Meie laialdane teadmistepagas sisaldab lahendusi, mis tuginevad meie pide vale tootearendusele ja pidevatele katsetustele. Pakume taribetoonkonstruktsioonidele alati majanduslikult kõige ökonoomsemaid lahendusi. 30

31 PFEIFERi poltankrud Toode nr Keermesliitmiksüsteem Tõsteankur PFEIFERi poltankrud kuuluvad keermestatud tõstesüsteemi tõsteankrute tooterühma. Poltankur on spetsiaalne lühike ankur tasapinnalistele taribetoonplaatidele. Ankru pikkus on orienteeritud PFEIFERi lühikese kõverankru ja alusplaadiga ankru vahepiirkonda. Jõud kontsentreeruvad poldipea alla ja antakse edasi sügavale betooni sisse. Materjalid: hülsid on kvaliteetterasest täppistorust, tsingitud või roostevabast terasest 320 S 31 (BS 1449, Pt 2, 1983), terasest polt, ilma pinnakatteta. Tellimisel on saadavad teised suurused Viitenumber Viitenumber MWL Lubatav F Mõõtmed mm Tükiarv Ligik. kaal tsingitud roostevaba teras t kn Rd D b d e h pakendis kg/pakend ,5 5 Rd 12 x 1, , ,8 8 Rd 14 x 2, , ,2 12 Rd 16 x 2, , ,6 16 Rd 18 x 2, , ,0 20 Rd 20 x 2,5 27, , ,5 25 Rd 24 x 3, , ,0 40 Rd 30 x 3,5 39, ,7 (Märkus: 10 kn = 10 kilonjuutonit = massiühikuna 1 tonn või 1000 kg) Lubatav F lubatav jõud MLW: maksimaalne töökoormus Tellimisnäidis: 1000 poltankrut, tsingitud, MWL 0,8 t 1000 poltankrut, viitenumber Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/

32 PFEIFERi poltankrute paigaldusjuhised 1. Sarrustamine PFEIFERi poltankruid võib paigaldada minimaalse pindsarrustusega betooni sisse, mille survetugevus on 15 N/mm 2, vastavalt tabelile 1, ilma spetsiaalse lisasarrustuseta, eeldusel, et maksimaalne kaldenurk (esitatud osas 3) ei ole ületatud. Rihveldatud polt kannab jõu ise betoonile üle. Kasutaja vastutab ise jõudude vastuvõtmise eest taribetoondetaili sees. Tabel 1 Pindsarrustusvõrk (BSt 500 M) Suurus Pindsarrustus Suurus Pindsarrustus Rd 12 Q 131 Rd 18 Q 188 Rd 14 Q 131 Rd 20 Q 188 Rd 16 Q 131 Rd 24 Q 188 Rd 30 Q Serva kaugus, minimaalkaugus ja paneeli minimaalpaksus In Selleks, et tagada jõudude ülekandmist betoonile, tuleb kinni pidada kaugusest eraldiasuvate ankrute vahel ja kaugustest paneeli servast. Samuti ei tohi paneeli paksus korrosiooni vältimiseks olla väiksem kui teatud miinimum. Need miinimumväärtused erinevate ankrute kohta on antud tabelis 2. Vt ka joon Paralleelse nihkejõu sarrustus Joonis 3 Teljesuunaline jõud Joonis 4 Alljärgnevad juhised kehtivad ainult ülalmainitud toodetele, tuleb järgida ka PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi üldisi ning tõsteankrute paigaldamise eeskirju ( General Installation Instructions for the PFEIFER Thread System ja General Technical Introduction concerning the PFEIFER Lifting Anchor System ). PFEIFERi kõverankur on PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi kuuluv toode, mida on testitud vastavuses taribetoondetailide ohutuseeskirjale ( Safety Regulations for Lifting Anchors and Systems for Prefabricated Concrete Parts ). Paralleelne nihkejõud Markeerimisklõps Horisontaaljõud Kui hülsid on pingestatud kaldjõudude mõjul (nagu näidatud joon. 3 ja 4), siis sellest tulenevad horisontaalsed jõud tuleb vastu võtta betooni poolt. Seetõttu, kui paralleelne nihkejõud on nurga β all üle 12,5, siis on vajalik paralleelse nihkejõu sarrustus vastavalt tabelile 3, mis on suunatud täisnurga all alusplaadiga ankrule mõjuvatele jõududele vastassuunas (joon. 5). See paralleelne nihkesarrustus tuleb kinnitada poltankru külge tüüpklambriga (joonis 3). Veenduge, et kontakt sarrusega on kohtkindel. Paralleelse nihkejõu sarrustus tuleb paigaldada horisontaaljõu komponendile vastassuunas. Joonis 1 Tabel 3 Paralleelne nihkesarrustus paralleelse nihkejõu mõjumisel nurga β 12,5 Tabel 2 Minimaalmõõtmed Suurus Lubatav F Serva Minimaal- Minimaalne plaadi kaugus a kaugus b paksus d kn mm mm mm Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Paneeli miinimumpaksus on määratud, võttes taribetoondetailile alustingimuseks DIN 1045, tabel 10, rida 1 ja osa Muudel juhtudel ja vastavalt keskkonnatingimustele tuleb betoonikihti c vastavalt DIN 1045, tabel 10, rida 1 ja osa 13.2 nõuetele suurendada, millega suureneb ka paneeli paksus (joon. 2). Tehes süvispaigaldust PFEIFERi süvendiplaadi või magnetkinniti kasutamisega, peab paneeli miinimumpaksus olema suurendatud süvendi sügavuse võrra. Suurus Lubatav F d S L d Br kn mm cm mm Rd Rd Rd Rd Rd Rd Rd Pikkus (L) vastab standardi DIN 1045 osale , materjaliklass B15 (C12/15), head nakketingimused (VB I). Joonis 2 Joonis 5 BSt 500 S või roostevabast terasest sarrustus Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/2004

33 PFEIFERi remondivahendid Ankrukomplekt Toote nr Toote nr Toote nr Toote nr Ankrute remondikomplektid Tõsteankrud PFEIFERi ankrute remondikomplektis on ankrupolt, tavapolt, seib ja kahekomponentne kõrgtugev nakkemört KM 5. PFEIFERi remondikomplektiga saab lahendada kõik probleemid, mis ilmnevad ehitusplatsil, kui tõsteankrud on unustatud paigaldada või kui tuleb paigaldada ajutisi kinniteid. Nakkemört tuleb pritsida olemaolevasse avasse, kasutades selleks seguotsakuga pritspüstolit. Materjalid: Kvaliteetterasest täppistorust hülsid, tsingitud või roostevabast terasest 320 S 31 (BS 1449, Pt 2, 1983) pinnakatteta teraspoldid. Epoksüüd-akrüülliim. Viitenumber Viitenumber MWL Lubatav F Mõõtmed, mm Pakendi sisu Ligik. kaal tsingitud roostevaba teras t kn Rd D e h B SW kg/pakk , , ankrut ja 2 polti koos seibidega 0, , , ankrut ja 2 polti koos seibidega 1, , , ankrut ja 1 polti koos seibidega 2,32 Igas pakis on 1 mördiannus KM 5 ja 2 seguotsakut Nakkemördi tuub KM ml ja seguotsakud 0, Pritspüstol (tuubile 235 ml) 0, Lisaotsak 0,01 (Märkus: 10 kn = 10 kilonjuutonit = massiühikuna 1 tonn või 1000 kg) MLW: maksimaalne töökoormus 1 nakkemördi tuub (235 ml / ) on piisav ühe remondikomplekti jaoks. Tellimisnäide PFEIFERi remondikomplektile nelja ankruga Rd 20, galvaniseeritud, töökoormusega 2 tonni, koos pritspüstoliga: 2 PFEIFERi remondikomplekti, viitenumber , 1 pritspüstol, tellimisnumber Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/

34 PFEIFERi remondiankru paigaldusjuhised Alljärgnevad juhised kehtivad ainult ülalmainitud toodetele ja on tähtis järgida ka PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi üldisi ning tõsteankrute paigaldamise eeskirju ( General Installation Instructions for the PFEIFER Thread System ja General Technical Introduction concerning the PFEIFER Lifting Anchor System ). PFEIFERi remondivahendid on osa keermestatud tõstesüsteemi tootesarjast. 1. Paigaldusjuhised PFEIFERi remondikomplekti saab kasutada betoonil, mille survetugevus on 25 N/mm 2. Ava puurimisel tuleb järgida tabelis 1 ja joonisel 2 esitatud nõudeid. Olemasolevat sarrustust ei tohi katki lõigata. Koonuse väljalöömise vältimiseks ankru ümbert tuleb see paigutada kahe sarrusvarda vahele. Sarrustamata betoonelementides tuleb täisnurga all mõjuvaid suuri nihkejõudusid või põikjõudusid vältida, sest puudub paralleelse nihkejõu ja põikjõu vastuvõtmiseks vajatav sarrustus. 2. Serva kaugus, minimaalkaugus ja paneeli minimaalpaksus Joonis 1 Selleks, et tagada kohtjõudude ülekandmist betoonile, tuleb kinni pidada puuritavate avade sügavusest ja läbimõõdust, paneeli minimaalpaksusest d ja ankrute vahelistest kaugustest ning kaugusest paneeli servast. Need miinimumväärtused erinevate ankrute kohta on antud tabelis 1. Vt ka joon. 1. Tabel 1 Miinimumväärtused Suurus Lubatav F Serva Minimaal- Minimaalne Ava läbimõõt Ava kaugus a kaugus b paneeli paksus d Sügavus t kn mm mm mm mm mm Paigaldamisel paneeli sisse (joon. 2) tuleb võtta arvesse betooni kattekihi paksust c, mis peab vastama DIN 1045 osa 13.2 nõuetele, ja seetõttu tuleb arvestada paneeli paksusega g. 3. Mördi käitlemine PFEIFERi kõrgtugevat mörti KM5 võib suletud või peale kasutamist taassuletud pakendis hoiustada pimedas ja jahedas kohas kuni üks aasta. Enne mördiga täitmist on väga tähtis puuritud ava puhtaks puhuda ja harjata. Puuritud avas ei tohi olla tolmu, Joonis 4 puurimisjäätmeid, puurimisõli või vee jääke. Tähelepanu! Peale segutuubi avamist või uue seguotsaku külge ühendamist tuleb segu vähemalt 10 cm pikkuselt välja pressida (joon. 3), et saada komponentide õige koosseis (vaik on valge ja kõvendi on must). Segu peab muutuma halliks. Kui mustad või valged triibud on veel näha, siis ei ole segu saavutanud vajalikku kõvadust. Ankur tuleb segusse (joon. 4) paigaldada kahe minuti jooksul, vastasel juhul muutub see liiga tahkeks; kõvenemine sõltub ka temperatuurist. PFEIFERi kinnitussegu KM 5 võib pritsida ja kasutada ainult läbi spiraalse seguotsaku! Seguotsakuid, millesse segu on kõvenenud, ei tohi lühemaks lõigata ega uuesti kasutada! Seguga tuleb täita 2 / 3 avast. 4. Poltankru paigaldamine Ankru õigeks paigaldamiseks tuleb sellesse keerata seibiga polt. Ankru segusse keeramise ajal tuleb seda kergelt liigutada üles-alla, et saavutada segu ühtlane jaotumine ja täitmine. Ankur peab olema pinnaga risti ja asuma ava tsentris. Joonis 5 5. Kõvenemisaeg Kõvenemine sõltub suurel määral temperatuurist. Ideaalne temperatuur on vahemikus 15 kuni 25 C. Sellel temperatuuril on kõvenemisaeg ligikaudu viis minutit. Kõrgemal temperatuuril see väheneb, nagu esitatud tabelis 2. TÄHELEPANU! Ankrut ei tohi enne koormata, kui tabelis 2 esitatud kõvenemisaeg on möödunud. Joonis 2 Joonis 3 Tabel 2 Temperatuuri mõju Temperatuur Kasutusaeg, Kõvenemisaeg, C min tundides Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/2004

35 Eritellimusel on saadaval spetsiaalankrud PFEIFERi eriankrud ei ole laos saadaval, kuid need valmistatakse Teile eritellimusel. Seetõttu tuleb arvestada pikema tarneajaga. Teie järelepärimised on teretulnud igal ajal! PFEIFERi kaksikhülss Toode nr alates Rd 12 (0,5 t) kuni Rd 52 (12,5 t) Materjal: pinnakattega PFEIFER haakankur Toode nr alates Rd 12 (0,5 t) kuni Rd 52 (12,5 t) Material: hülss on pinnakatteta või pinnakattega või roostevabast terasest, sarrus terasest BSt 500 S, pinnakatteta. PFEIFERi haakankur Toode nr PFEIFER KB ankur Toode nr alates Rd 12 (0,5 t) kuni Rd 52 (12,5 t) Materjalid: hülss, pinnakattega või roostevaba teras, rihveldatud armatuuriteras BSt 500 S, pinnakatteta. Tüübid: rihveldatud hülsiga või tõsteaas, pikk või lühike variant. Palun vaadake eraldi andmekaarti LB-ankrute kohta meie kergekaaluliste betoonelementide BS-ankrute brosüüris Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/

36 PFEIFERi TÕSTESEADMED: Teras-tõsteaas pöördub teie poole, igas suunas! PFEIFERi tõsteseadiste kasutamisel panustad oluliselt PFEIFER keermestatud tõstesüsteemi edusse. Peale miljoneid kordi ennast tõestanud teras-tõsteaasa täiendavad tootevalikut trosstõsteaas, tugikauss ja spetsiaalne tross-tõsteaas. PFEIFERi värviga markeerimissüsteem tagab tõsteankru kiire kindlaksmääramise kogu tarnetsükli jooksul, kuni ohutu paikapanekuni ehitusplatsil! PFEIFERi pöördaasad, lk PFEIFERi teras-tõsteaas on tõsteseadis, mis tagab koos tõsteankruga suurima ohutuse. Kasutatakse olukorras, kus nihkejõu nurk ületab 45, lihtsalt igasse suunda pöörduv tõsteseadis näitab oma mitmekülgset suutvust. Oluline alus teie edule! Teras-tõsteaas, tross-tõsteaas, tugikauss ja surveseibiga spetsiaalne tross-tõsteaas on omavahel tõsteseadiste toodetegrupis vahetatavad Tross-tõsteaas on testitud nihketõmbejõule nurga all kuni 45 Spetsiaalne tõsteaas nihkejõudude nurkade puhul kuni 90 täiuslik seade taribetoonpaneelide kohaletõstmiseks Terviklik värvikoodide süsteem tüüpsuuruse määramiseks 36

37 Keermesliitmiksüsteem Tõsteseadmed PPFEIFERi tross-tõsteaas, lk PFEIFERi tross-tõsteaasad on tehtud väga elastsest galvaniseeritud terastrossist, mis tagab eriti hea painduvuse igas suunas, pika kasutusea ja ohutu haakimise. PFEIFER tugikauss, lk PFEIFERi tugikauss väldib terastrossi paindumise hülsi serva vastu suurte nurga all mõjuvate nihkejõudude mõjumisel. PFEIFERi spetsiaalne surveseibiga tross-tõsteaas, lk PFEIFERi spetsiaalsed tross-tõsteaasad võimaldavad taribetoonpaneele lihtsalt kohale tõsta otsast või küljelt troppides. 37

38 PFEIFER keermestatud tõstesüsteem Järeleproovitud õhukeste taribetoonelementide ja seinapaneelide käitlemisel 38

39 PFEIFERi tross-tõsteaas PFEIFERi tugikauss Toode nr Toode nr Keermesliitmiksüsteem Tõsteseaded PFEIFERi tross-tõsteaasad kuuluvad PFEIFERi keermestaud tõstesüsteemi tootegruppi ja sobivad kasutamiseks kõikide keermeshülsidega. Töökindel kõrgkvaliteetne terastross koos kokkustantsitud terasotsakuga võimaldavad suurt lubatud töökoormust (SWL) ja suurt painduvust ning sellega tagatakse kõrge tööiga. Silmuse ühendusotsakul on tugev ümardatud meeterkeere. Tõmbejõudude mõjumisel nurga all, mis ületab 45, on soovitatav kasutada tugikaussi. See väldib trossi paindumist otsaku serva vastu. Survejõud jaotuvad läbi tugikausi ühtlaselt betoonile tänu suurele tugipinnale. Materjalid: tross-tõsteaas ülipainduv galvaniseeritud terastross; keermestatud hülss kõrglegeeritud teras, pinnakatteta. Tugikausi materjal: kergsulam, pinnakatteta. PFEIFERi tross-tõsteaasad Viitenumber MWL Lubatav F Mõõtmed, mm Tükiarv Ligik. kaal t kn Rd e h l pakendis kg/pakend ,5 5 Rd 12 x 1, , ,8 8 Rd 14 x 2, , ,2 12 Rd 16 x 2, , ,6 16 Rd 18 x 2, , ,0 20 Rd 20 x 2, , ,5 25 Rd 24 x 3, , ,0 40 Rd 30 x 3, , ,3 63 Rd 36 x 4, , ,0 80 Rd 42 x 4, , ,5 125 Rd 52 x 5, ,62 PFEIFERi tugikauss Viitenumber Tross-tõsteaasale Mõõtmed, mm Ligik. kaal b f g h kg/pakend Rd 12/ , Rd 16/ , Rd 20/ , Rd , Rd , Rd ,60 Tellimisnäide: 100 PFEIFERi tross-tõsteaasa, MLW 4 t: 100 tross-tõsteaasa, viitenumber Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/

40 PFEIFERi tross-tõsteaasa kasutusjuhised 1. Kasutamine PFEIFERi tross-tõsteaasasid kasutatakse tõsteseadisena PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi tõsteankrutel. PFEIFERi tross-tõsteaasad tuleb tõsteankrusse lõpuni sisse keerata kuni kokkupuute saavutamiseni. Tõsteankrust võib välja paista maksimaalselt üks keermeniit. Vajaduse korral tuleb mustunud keere puhastada keermelõikuriga, et keere oleks kasutamiseks kõlbulik kogu pikkuses. 1. Paralleelne nihkejõud PFEIFERi tross-tõsteaasasid tohib kasutada maksimaalse kaldenurga β = 45 all. Suurema kaldenurga kui β = 45 puhul tuleb kasutada teras-tõsteaasa. Alternatiivina võib tross-tõsteaasaga koos kasutada PFEIFERi tugikaussi (joon. 1). See vähendab kaldenurka tross-tõsteaasa terastrossi otsaku juures. Tugikauss surutakse tihedalt vastu paneeli ja jaotab jõu tagasi betoonpaneelile ning selle tagajärjel võivad betooni pinnale tekkida sälgud. Tugikaussi soovitatakse kasutada nihkejõudude mõjumisel, kui tõsteankrud asuvad õhukese paneeli esiküljel. Eelistada tuleb teras-tõsteaasa. Tugikausid on saadaval kuni suuruseni Rd 42. Joonis 1 Alljärgnevad juhised kehtivad ainult ülalmainitud toodetele ja tähtis on järgida ka PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi üldisi ja tõsteankrute paigaldamise eeskirju ( General Installation Instructions for the PFEIFER Thread System ja General Technical Introduction concerning the PFEIFER Lifting Anchor System ). PFEIFERi trosstõsteaas on PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi kuuluv toode, mis on testitud vastavuses taribetoondetailide ohutuseeskirjale ( Safety Regulations for Lifting Anchors and Systems for Prefabricated Concrete Parts ). Concrete Parts. 2. Väljapraakimise aeg Samuti nagu kõiki tõsteseadmeid tuleb PFEIFERi tõsteseadmeid vähemalt kord aastas kompetentsete isikute poolt nende töökindlusele kontrollida. Kompetentseteks loetakse neid isikuid, kes on kogemustega ja piisavate teadmistega spetsialistid tõsteseadmete alal, tunnevad õnnetuste ärahoidmise eeskirju, soovitusi (DIN) ja üldisi tehnoloogiat puudutavaid eeskirju, mis võimaldavad neil teha otsuseid tõsteseadiste ohutute töötingimuste osas. Tross-tõsteaasade väljapraakimisaeg tuleb määrata vastavalt trossidele kehtivatele normidele DIN3088. Tross-tõsteaasad tuleb välja praakida, kui on näha järgmine arv katkenud kiudusid: 4 katkenud kiudu pikkusel, mis võrdub trossi kolmekordse läbimõõduga, 6 katkenud kiudu pikkusel, mis võrdub trossi kuuekordse läbimõõduga, 16 katkenud kiudu pikkusel, mis võrdub trossi kolmekümnekordse läbimõõduga, Joonis 2 Kraanakonks rope Peale selle ei tohi PFEIFERi tross-tõsteaasa enam kasutada, kui on tuvastatud järgmised vigastused: katkenud kiukimp, muljumisjäljed piki trossi, muljumisjäljed tõstesilmuse haakimispinnal koos rohkem kui nelja katkenud kiuga, painded ja murdekohad, punutise moonutused, deformeerunud või vigastatud otsak, tõsine kulumine ja rebend, korrosioonist tingitud kahjustused, trossi välimiste kiudude lõtvumine. Enne kontrollimist tuleb tross-tõsteaasad sisseimbuvat õli kasutades harjaga puhastada. Tuleb ka kontrollida trossi ja külgepressitud otsaku vahelist ühendust. PFEIFERi tross-tõsteaasad ei tohi sattuda kokkupuutesse hapete, aluste ja muude agressiivsete ainetega. PFEIFERi tross-tõsteaasasid võib haakida ainult sellise kraanakonksu või tõstetropi konksu külge, mille ümardusraadius vastab vähemalt tross-tõsteaasa trossi läbimõõdule. Konksude teravad servad või väikese ümardusraadiusega konksud põhjustavad tross-tõsteaasa enneaegse väljapraakimise (joon. 2). 4. Tunnusandmed rope PFEIFERi tross-tõsteaasal on värviline markeerimislipik, millel on alljärgnev tõsteseadise tuvastamiseks vajalik teave. Tootja PFEIFER Tüüp Rd 24 Maksimaalne töökoormus: 2,5 t Tootmisaasta 1992 Tootjatehase number: kombinatsioon tüübist ja tootmisaastast (Rd24/92) Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/2004

41 PFEIFERi pöördaas Toode nr Toode nr Keermesliitmiksüsteem Tõsteseaded PFEIFERi teras-tõsteaasaga on võimalik betoondetaile ohutult tõsta ka põikjõudude mõjumisel. Detaile saab lihtsalt ja ohutult tõsta horisontaalasendist vertikaalasendisse ja vastupidi. Surveseibi suur tugipind tagab surve ühtlase jaotamise betoondetailile. Teras-tõsteaas sobitub automaatselt nurga all mõjuvate jõudude suunaga. PFEIFERi teras-tõsteaasa saab tänu värvikoodile lihtsalt ja ohutult ära tunda. Palun järgige teras-tõsteaasa kasutamisel järgmisel leheküljel esitatud kasutusjuhiseid. Materjal: kõrgtugev teras, värvus vastavalt värvikoodile. Viitenumber MWL Lubatav F Mõõtmed, mm Ligik. kaal t kn Rd a b e g h Tk/kg Viitenumber ,5 5 Rd 12 x 1, , ,8 8 Rd 14 x 2, , ,2 12 Rd 16 x 2, , ,6 16 Rd 18 x 2, , ,0 20 Rd 20 x 2, , ,5 25 Rd 24 x 3, , ,0 40 Rd 30 x 3, , ,3 63 Rd 36 x 4, , ,0 80 Rd 42 x 4, , ,5 125 Rd 52 x 5, ,20 Viitenumber ,0 150 Rd 56 x 5, , ,0 200 Rd 60 x 5, ,00 Tellimisnäide: 50 PFEIFERi teras-tõsteaasa, MLW 4 t 50 PFEIFERi teras-tõsteaasa, viitenumber MLW: maksimaalne töökoormus 2004 Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/

42 PFEIFERi teras-tõsteaasa paigaldusjuhised Alljärgnevad juhised kehtivad ainult ülalmainitud toodetele, tuleb järgida ka PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi üldisi ning tõsteankrute paigaldamise eeskirju ( General Installation Instructions for the PFEIFER Thread System ja General Technical Introduction concerning the PFEIFER Lifting Anchor System ). PFEIFERi teras-tõsteaas on PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi kuuluv toode, mis on testitud vastavuses taribetoondetailide tõsteankrute ohutuseeskirjale ( Safety Regulations for Lifting Anchors and Systems for Prefabricated Concrete Parts ). 1. Ehitus Teras-tõsteaas on spetsiaalselt välja töötatud kuni 90-kraadise nurga all mõjuvatele jõududele, nagu näiteks paneelide kallutamiseks (joon. 1) ja paralleelse nihkejõu mõjumisel 45-kraadise nurga all. Teras-tõsteaas pöörleb oma alusseibis (välja arvatud Rd 56 ja Rd 60). Selline konstruktsioon võimaldab aasal pöörduda igasse vajalikku tõmbesuunda ilma keermestatud varrast pööramata. Joonis 1 2. Tunnusandmed PFEIFERi teras-tõsteaasad on markeeritud järgmiselt (joon. 2). Tootja: PFEIFER Tüüp: Rd 24 Maksimaalne töökoormus: 2,5 t Tootmisaasta: 1992 Tootjatehase number: kombinatsioon tüübist ja tootmisaastast (Rd 23/92) PFEIFERi teras-tõsteaasad on värvitud vastavalt maksimaalsele koormusele värvikoodisüsteemi värvidega. 3. Käsitlemine ja kasutamine TPFEIFERi teras-tõsteaas tuleb kruvida PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi tõsteankrusse. Sissekruvimist hõlbustab tõsteaasale stantsitud kruvikeeramiskeel. Keermestatud osa tuleb kruvida taribetoonpaneeli sisse nii, et alusseib puutuks vastu betooni. Paneeli tõstmisel hoitakse alusseibi tihedalt vastu betooni, et keermestatud varras ei saaks painduda. Teras-tõsteaasa pöörleva seibi läbimõõt on määratud süvendiplaadi ja magnetkinnitiga (sõltuvalt betooni survetugevusest). Seetõttu tuleb tõsteankrute valuvormi sisse kinnitamiseks kindlasti kasutada PFEIFERi tooteid, vastasel juhul ei ole tagatud teras-tõsteaasa süvendisse sobimine. Teras-tõsteaasa kasutustingimused: Tõsteankrute pikiteljed peavad olema risti teras-tõsteaasa alusseibi kontaktpinnaga. Selle tagamiseks peab tõsteankru paigaldamisel olema kasutatud PFEIFERi süvendiplaati ja kinnituspolti. Kokkupanekul ja lahtivõtmisel saab kasutada teras-tõsteaasa rõngale stantsitud kruvikeeramiskeelt. Keeramiseks tuleb rõngal asuv kruvikeeramiskeel panna keermestatud varda soonde. Nii on võimalik teras-tõsteaasa ilma lisatööriistu kasutamata kinni keerata (joon. 3). Rõngast saab pöörata vastu alusseibi enne täiskoormuse rakendamist. Paralleelseid tõmbejõudusid saab vastu võtta igas suunas ilma teras-tõsteaasa lõdvendamata igal juhtumil. PFEIFERi teras-tõsteaasa Rd 56 ja Rd 60 tuleb keerata terassõrme või sarnase abivahendi abil tõsteankru sisse seni, kui teras-tõsteaasa surveseib toetub vastu betooni pinda (vastavalt joon. 4). Lahtivõtmisel tuleb kirjeldatud protseduur läbi viia vastupidises järjekorras. Joonis 2 Tootjatehase number PFEIFER Tüüp Joonis 4 Sisseehitatud kruvikeeraja Tootmisaasta Maksimaalne töökoormus Joonis 3 PFEIFERi teras-tõsteaasad Rd 56 ja Rd 60 Teras-tõsteaasade Rd 12 kuni Rd 56 läbilõige 4. Hooldamine Tehases täidetakse teras-tõsteaasad määrdega. Kinnine konstruktsioon väldib mustuse sissepääsemise suures koguses. Juhul, kui pöörlevasse sõlme on pikaajalise kasutamise järel mustus siiski sisse pääsenud ja pöörlemine on raskendatud, tuleb pöörlemise võimaldamiseks kasutada immutusõli. Keermestatud poldid ja rõngad on tehtud kõrgtugevast materjalist. Keevitamine või liigne kuumus ei ole lubatud Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/2004

43 5. Väljapraakimine ja kasutusaegne regulaarne kontroll PFEIFERi teras-tõsteaasad on tõsteseadised ja neid tuleb asjatundjate poolt kontrollida UVV VBG 9a nõuete kohaselt vähemalt kord aastas. PFEIFER pakub regulaarset kontrolli mobiilses testimislaboris. Testimisauto tuleb tellimise peale Teie tehasesse teras-tõsteaasu kontrollima, kuid enne tuleb need puhastada mustusest ja määrdest. Joonis 5 Kõrvaldage kasutusest niipea, kui see deformatsioon ilmneb Joonis 8 Joonis 6 Lõige A A Kulumisest ja venitamisest tingitud sisemõõtmed Kontroll hõlmab väliseid defekte, deformatsioone, pragusid, üldist kulumist ja rebendeid. terastõsteaasad tuleb välja praakida, kui keermeniit on vigastatud või ära rebitud või on keermestatud varras paindunud. Kui rõngas on kõverdunud ja oma tasandist väljas, siis tuleb see välja praakida (joon. 5). Kui rõngas on kulumise või rebimise tõttu mõnes kohas 10 % õhem (joon. 6) või ilmneb pikenemine üle 5 protsendi, tuleb see pöördaas kasutusest viivitamatult kõrvaldada. Pöördseibile keevitatud riputusaas ei tohi oma ristlõikes olla kulunud rohkem kui10 % (vt tabel 2 ja joon. 8). d K võru nimipaksus Joonis 7 Ülemäärasest koormusest tingitud sisemõõtmed Tabel 2 Haakimisrõnga mõõtmed Pöördaas S 0,9 S Rd 12 13,5 12,1 Rd 14 16,0 14,4 Rd 16 18,0 16,2 Rd 18 21,0 18,9 Rd 20 22,5 20,2 Rd 24 28,0 25,2 Rd 30 30,0 27,0 Rd 36 35,0 31,5 Rd 42 40,0 36,0 Rd 52 45,0 40,5 Rd 56 50,0 45,0 Rd 60 60,0 54,0 Tabel 1 Rõnga mõõtmed Pöördaas Laius t Nimiläbimõõt d k Rd ,2 Rd ,2 Rd ,3 Rd ,3 Rd ,5 Rd ,5 Rd Rd Rd Rd Rd Rd Pidev tavatult suure koormuse all kasutamine ja sellega kaasneda võivad vigastused võivad mõjutada ohutust ning seetõttu tuleb ülalmainitud eksperdid välja kutsuda Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/

44 PFEIFERi ringlussüsteem Tõsteseadis nagu odav PFEIFERi tross-tõsteaas jääb taribetoondetaili külge esimesest tõstest alates kuni lõpliku kohaletõstmiseni ehitusplatsil. Pakub kõrget majanduslikku efektiivsust. 44

45 PFEIFERi spetsiaalne surveseibiga tross-tõsteaas Toode nr Keermesliitmiksüsteem Tõsteseaded Spetsiaalne surveseibiga tross-tõsteaas võimaldab taribetoonpaneele lihtsalt ja ohutult kohale tõsta otsast troppides. Suure pinnaga surveseib tagab surve ühtlase jaotumise betooni pinnale. Terastrossist aas on väga elastne. Materjal: terastrossist aas, tsingitud Viitenumber MWL Lubatav F Mõõtmed, mm Ligik. kaal tsingitud t kn Rd b e g h f Tk/kg ,5 5 Rd 12 x 1, , ,8 8 Rd 14 x 2, , ,2 12 Rd 16 x 2, , ,6 16 Rd 18 x 2, , ,0 20 Rd 20 x 2, , ,5 25 Rd 24 x 3, , ,0 40 Rd 30 x 3, , ,3 63 Rd 36 x 4, , ,0 80 Rd 42 x 4, , ,5 125 Rd 52 x 5, , ,0 150 Rd 56 x 5, , ,0 200 Rd 60 x 5, ,00 Lubatav F: lubatav jõud MLW: maksimaalne töökoormus Tellimisnäide: 50 PFEIFERi surveseibiga tross-tõsteaasa, MLW 1,2 Tellimisnäide: 50 PFEIFERi tross-tõsteaasa, viitenumber Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/

46 Surveseibiga spetsiaalsilmuse kasutusjuhised Joonis 1 Lubatav põiknihkejõud Alljärgnevad juhised kehtivad ainult ülalmainitud toodetele, tuleb järgida ka PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi üldisi ning tõsteankrute paigaldamise eeskirju ( General Installation Instructions for the PFEIFER Thread System ja General Technical Introduction concerning the PFEIFER Lifting Anchor System ). PFEIFERi spetsiaalne tross-tõsteaas on PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi kuuluv toode, mis on testitud vastavuses taribetoondetailide ohutuseeskirjale ( Safety Regulations for Lifting Anchors and Systems for Prefabricated Concrete Parts ) ja normidele ZH 1/17 ning EL masinadirektiivile (98/97/EC). Vaja on õigeaegselt pöörata tähelepanu tross-tõsteaasa praakimisele (vt teavet järgmisel lehel). Seetõttu on äärmiselt vajalik, et PFEIFERi tõsteankru paigaldamisel kasutataks PFEIFERi lisatarvikuid või et ankur on täpselt täisnurga all ja betooni pinnaga ühel kõrgusel.vastasel juhul ei ole tagatud, et surveseib sobib süvendisse või asetseb ühtlaselt betooni pinnal. On vajalik, et sissekeeratud asendis ei oleks keermestatud osa nähtav ja surveseib on betooniga vahetus kontaktis (joon. 2). Kui surveseib ei ole betooniga vahetus kontaktis või polt on nähtav, siis on oht, et polt võib Joonis 2 Joonis 3 Paindumisoht Kindel kontakt Täielikult sisse keeratud Tühemik Väljarebimisoht (ka telgjõu mõjumisel) reverseeriva paindepinge all painduda (joon. 3). 1. Ehitus Surveseibiga spetsiaalne tross-tõsteaas on välja töötatud tõstmiseks kuni 90 kraadise nurga all, kui on vaja kallutada taribetoondetaile (joon. 1) paralleelse nihkejõu mõjumisel nurga all üle 45. Seda võib kasutada ka otsesuunaliseks tõstmiseks. Spetsiaalse tross-tõsteaasa aas on keevitatud alusseibi külge. Haagitud trossisilmus talub igasuunalisi jõudusid. Polti on lihtsam sisse keerata, kui see on enne kergelt õliga määritud. Poldid, tõsteaas ja tross on valmistatud suure tõmbetugevusega materjalidest. Seetõttu on nende keevitamine ja kõrge temperatuuriga mõjutamine keelatud. 2. Tunnusandmed PFEIFERi spetsiaalsetel tõstesilmustel on PFEIFERi värvikoodsüsteemi kohane värviline tõstevõime markeerimislipik, millel on üksikasjaline teave seadise kohta. Tootja: PFEIFER Tüüp Rd 24 Maksimaalne töökoormus 2,5 t Tootmisaasta 1992 Tootjatehase number Kombineeritud tähis tüübist ja tootmisaastast (Rd 24/92) 3. Käsitlemine ja kasutamine PFEIFERi spetsiaalne surveseibiga tross-tõsteaas tuleb kruvida PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi tõsteankrusse. Keermestatud polt tuleb täielikult sisse kruvida nii, et surveseib oleks betooniga puutekontaktis. Spetsiaalset tross-tõsteaasa on lihtne aasast hoides käsitsi sisse keerata. Ainult siis, kui tross-tõsteaasa polt on tihedalt vastu betooni, toetub surveseib betoonile, vältides poldi paindumist, ja vähendab taribetoonpaneeli tõstmisel sissevalatud hülsi pinget. Spetsiaalse tross-tõsteaasa surveseibi läbimõõt vastab süvendiplaadi ja magnetkinniti mõõtmetele. Tõsteankru telg peab olema paigaldatud nii, et see oleks betoonil nähtav, vastasel korral on poldil paindepingete tõttu murdumisoht (joon. 3). 4. Hooldamine PFEIFERi spetsiaalsed tross-tõsteaasad ei vaja tavaliselt erilist hooldamist, kui neid tuleb hoida puhtana mustusest ja betoonijäätmetest. See on eriti tähtis surveseibi kontaktpinna suhtes. Tsemendi- ja betoonijäätmed tuleb eemaldada. 5. Praakimine ja kontrollimine kasutamise ajal PFEIFERi spetsiaalseid tross-tõsteaasasid tuleb kompetentse isiku poolt kontrollida ja testida vähemalt üks kord aastas. Kontroll hõlmab väliseid defekte, deformatsioone, pragusid, üldist kulumist ja rebendeid. Kompetentseteks loetakse neid isikuid, kes on kogemustega ja piisavate teadmistega spetsialistid tõsteseadmete alal, tunnevad õnnetuste ärahoidmise eeskirju, soovitusi (DIN) ja üldisi tehnoloogiat puudutavaid eeskirju, mis võimaldavad neil teha otsuseid tõsteseadiste ohutute töötingimuste osas. PFEIFER pakub regulaarset kontrolli mobiilses testimislaboris. Testimisauto tuleb eritellimise peale Teie tehasesse kontrollimisele, kuid enne tuleb spetsiaalsed tross-tõsteaasad puhastada mustusest ja määrdest. PFEIFERi spetsiaalsed tross-tõsteaasad koosnevad kahest osast 8-kujuline kokkuvaltsitud ross-tõsteaas ja terasest kinnitusosa. Eelpoolmainitud kompetentsed isikud peavad kontrollima eriti suure pinge all töötanud või vigastada saanud tõsteaasa mõlemat osa. Temperatuur üle 250 C ei ole lubatud. Spetsiaalsed surveseibiga trosstõsteaasad, millele on mõjunud kõrge temperatuur, tuleb välja praakida. Kui spetsiaalsel tõsteaasal ilmnevad kontaktpinnaga täisnurga all allpoolloetletud defektid, siis tuleb vastavad osad kasutusest kõrvaldada Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/2004

47 5.1 Metallosade väljapraakimisaeg Spetsiaalse surveseibiga tross-tõsteaas, mille osad on paindunud või polt deformeerunud, võib kasutamisel puruneda ja põhjustada õnnetuse. Järgmiste vigastuste korral tuleb detailid kasutusest kõrvaldada: keermesamm on vigastatud või keermeniit rebenenud, surveseib, tõsteaas või keermestatud osa on kõverdunud, külgekeevitatud aasa mingi osa ristlõige on vigastumise või venimise tagajärjel vähenenud rohkem kui 10 %, mingis osas, eriti keevisõmbluses, on praod, esineb tugevat korrosiooni Kokkustantsitud tross-tõsteaas Spetsiaalsete tross-tõsteaasade praakimisaeg on määratud trossidele kehtestatud normidega DIN 3088: 4 katkenud kiudu pikkusel, mis võrdub trossi kolmekordse läbimõõduga, 6 katkenud kiudu pikkusel, mis võrdub trossi kuuekordse läbimõõduga, 16 katkenud kiudu pikkusel, mis võrdub trossi kolmekümnekordse läbimõõduga. Peale selle ei tohi kasutada silmuseid, millel on: katkenud kiukimp, muljumisjäljed piki trossi, purunemine trossi tugialas nelja või rohkema katkenud kiuga, painded ja murdekohad, punutise moonutused, deformeerunud või vigastatud otsak, tõsine kulumine ja rebend, korrosioonikahjustused, välise kihi kiudude lõtvumine. Enne kontrollimist tuleb trosstõsteaasad sisseimbuvat õli kasutades Joonis 6 harjaga puhastada. Kraanakonks Tuleb kontrollida ka trossi ja külgepressitud alumiiniumpuksi vahelist ühendust. tross rope rope tross PFEIFERi surveseibiga spetsiaalsilmused ei tohi sattuda kontakti hapete, aluste ja muude agressiivsete ainetega. PFEIFERi 8-kujulise spetsiaalse tõsteaasa võib haakida ainult kraana või tropi konksu külge, mille ümardusraadius on trossi läbimõõduga vähemalt võrdne. Teravate servadega konksud või konksud, mille diameeter on liiga väike, põhjustavad enneaegset väljapraakimist. Hoiatus! Paindunud trossiaas oma etteulatuva osaga võib põhjustada vigastusi ning tross kulub ja venib enam välja Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/

48 PFEIFERi tarvikud: Tüüpklambrid tagavad täpse tähistuse. Patenteeritud PFEIFERi tüüpklambrid näitavad meie tootearenduse suunatust kliendile, et probleeme lahendada ja pakkuda otstarbekaid tarvikuid. Meie tarvikute lai valik algab tõsteankrute betooni tasapinnale paigaldamiseks kasutatavatest kinnituspoltidest ja lõpeb keermetappidega, millega saab tõsteankruid betoonijäätmetest puhastada. PFEIFERi tüüpklambrid lk PFEIFERi tüüpklambrid tagavad taribetoondetailide tõsteankrute täpse markeerimise. Lisaks sellele, et tüüpklambrile on peale kantud maksimaalne töökoormus ja tootja, tähistab selle värvkoodi, mis on oluline tõsteankru töökoormuse ja mõõtmete täpseks äratundmiseks. Oluline alus Teie edule! Kõikvõimalikele nõudmistele vastav laialdane ja täiuslik tarvikute valik. Patenteeritud tüüpklambrid tagavad tõsteankrute andmete täpse tähistamise. PFEIFERi värvikoodide süsteem tagab 100 %-lise täpsusega ankru kandevõime tähistamise. 48

49 Keermesliitmiksüsteem Tarvikud PFEIFERi kinnituspolt (ilma peata), lk 53 PFEIFERi ilma peata kinnituspolte kasutatakse PFEIFERi keermestatud ankrute ja hülsitüüblite fikseerimiseks betooni pinna kõrgusele. PFEIFERi kinnituskruvi kinnituspoltidele, lk 54 PFEIFERi kinnituskruvid on ette nähtud kinnitusspoltide risti kinnitamiseks oma täpsele asukohale ükskõik millisest materjalist valuvormis. PFEIFERi peaga kinnituspolt, lk PFEIFERi peaga kinnituspolte saab kasutada PFEIFERi keermestatud ankrute süvistatud paigaldamiseks taribetoondetailidesse. PFEIFER süvendiplaadid, lk PFEIFERi süvendiplaate kasutatakse siis, kui on vaja tõsta taribetoondetaile teras-tõsteaasaga. PFEIFERi magnetkinniti, lk PFEIFERi magnetkinnitid võimaldavad kinnitada PFEIFERi keermestatud ankruid ja PFEIFERi hülsitüübleid terasest valuvormi. PFEIFERi M-keermeiline kaitsekork, lk 59 PFEIFERi keermestatud kapslid tihendavad süvendi, mis jääb peale PFEIFERi süvendiplaadi kasutamist, ja tasandavad betooni pinna. PFEIFERi kaitsekorgid, lk PFEIFERi kaitsekorgid, mida on suuri ja väikesi, tihendavad lihtsal moel PFEIFERi keermestatud ankrud. PFEIFERi keermepuhastajad, lk 61 PFEIFERi keermetappi kasutatakse tõsteankru lihtsaks ja ohutuks puhastamiseks betoonijäätmetest. 49

50 PFEIFERi keermestatud tõstesüsteem Ökonoomne lahendus kas või raskete betoontorude jaoks. 50

51 PFEIFERi tüüpklamber Toode nr Patenteeritud PFEIFERi tüüpklambrid on värvilised vastavalt PFEIFERi värvikoodide süsteemile, mis tagab tõsteankrute, tõsteseadiste ja tarvikute lihtsa ja kiire tuvastamise. Keermesliitmiksüsteem Tarvikud PFEIFERi tüüpklamber täidab kolme järgmist nõuet. 1. Taribetoondetaili sissevalatud tõsteankru andmete, nt suurus, tõstevõime ja tootja, usaldusväärne kindlakstegemine. 2. Tõstevõime kiire kindlakstegemine värvikoodi järgi. 3. Tõsteankru juures asuva lisasarrustuse fikseerimine. Palun järgige kasutamisel järgmisel leheküljel esitatud kasutusjuhiseid. Materjal: Plastmass Tükiarv Värvilisus Tõsteankrule Mõõtmed, mm Tükiarv Ligik. kaal a b c d e Pakendis Kg/pakend Oranz Rd 12 18,5 35 6,5 12,5 10, , Valge Rd 14 21,5 38 6,5 14,5 11, , Punane Rd 16 25,5 46 8,5 17,0 12, , Roosa Rd 18 28,5 49 8,5 19,0 14, , Heleroheline Rd 20 31,5 52 8,5 21,0 14, , Tumehall Rd 24 35, ,0 25,5 15, , Sügavroheline Rd 30 44, ,0 31,5 16, , Helesinine Rd 36 52, ,0 37,5 22, , Hall Rd 42 59, ,0 44,0 23, , Kollane Rd 52 73, ,0 54,0 31, ,25 Tellimisnäide: 100 PFEIFERi tüüpklambrit, suurus Rd PFEIFERi tüüpklambrit, suurus Rd Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/

52 Paigaldusjuhised PFEIFERi tüüpklamber 1. Paigaldusjuhised Tüüpklambreid võib kasutada kõikide PFEIFERi keermestatud tõstesüsteemi tõsteankrute paigaldamisel. Paigaldamine on väga lihtne tüüpklamber tuleb kinnitada tõsteankru külge ja seejärel tuleb ankur koos klõpsuga kinnitada valuvormi külge (joon. 1). 2. Tunnusandmed Vastavalt taribetoondetailide tõsteankrute ja süsteemide ohutusreeglite osale 4.3 ( Safety Regulations for Lifting Anchors and Systems of Precast Concrete ), peab tõsteankrute süsteemi tootel olema kohustuslik markeerimismärgis, mida saab lihtsalt lugeda ka betooni valatuna. PFEIFERi tüüpklamber peab seetõttu olema betoondetaili sisse valatud, et siis saaks ehitusplatsil tõsteseadiseid tõhusalt sorteerida. Sellega on kindlasti välditud näiteks hülsstüüblite segiajamine paigaldamise ajal. PFEIFER on asju veelgi lihtsustanud värvikoodi kasutamisega, kasutades tüüpsuuruste tähistamiseks eri värvusi. Esimese pilguga on näha, missugune osa millega kokku sobib ja kui suur on kandevõime. Tüüpkalmbril on järgmine teave: tootja nimi, tüüpsuuruse tähis (vastavalt tõsteankru suurusele), tõsteankru maksimaalne kandevõime, paigaldatava sarruse terase kvaliteeti tähistav markeering, põiknihkejõu sarrusevarda läbimõõt, Tõsteankru tüüpsuurus ja tõstevõime ning tootja nimi on nähtavad ka betooni pinnalt. Joonis 1 Nimisuurus Tüüp Lisasarrustuse terase kvaliteeditähis Tõsteankru kandevõime (MLW) Tootja nimi Lisasarrustuse diameeter 3. Lisasarrustuse fikseerimine Paralleelsete nihkejõudude mõjumisel peab täiendaval tõmbesarrustusel olema kohtkindel kontakt muhvi metallpinnaga. Paralleelse nihkejõu sarrustust on võimalik lihtsalt ja kiiresti fikseerida sarrustusfiksaatoriga. Paralleelse nihkejõu sarrustuse vabad harud tuleb kinnitada, et vältida sarrustuse liikumahakkamist (joon. 2); sama kehtib ka põiknihkejõudude sarrustuse kohta. Tüüpklamber on soovitatav kinnitada peaga kinnituspoldi abil, et tõsteankru hülsi saaks paigaldada ilma markeerimisklõpsu väljahüppamiseta sarrusevarda kaalu poolt põhjustatud pinge mõjul. Joonis 2 4. Keermestatud ava sulgemine Tüüpklambriga tõsteankruid saab PFEIFERi betooni tooni kaitsekorgiga täielikult kinni katta Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/2004

53 PFEIFERi kinnituspolt Toode nr Keermesliitmiksüsteem Tarvikud Kui PFEIFERi tõsteankur peab olema betooni pinnaga samal tasapinnal, siis tuleb see oma kohale kinnitada PFEIFERi kinnituspoldiga. Poltide meetermõõdus väliskeere sobib kokku kõikide keermestatud ankrutega ja tagab nende ohutu kinnitamise valuvormi külge. Poldi kinnitamiseks on vaja puurida selle jaoks vaid väike ava. Kinnituspoldi kasutamisel on tagatud tõsteankru kiire ja tugev kinnitus valuvormi külge. PFEIFERi hülsi kinnitamiseks on väga tähtis pressida seesmine plastkapsel vastu läbi ristava paigaldatud sarrusevarrast. Materjal: Steras, tsingitud Viitenumber Suurus Kasutatav ankrule Mõõtmed, mm Ligik. kaal tsingitud M Suurus h M i SW kg / 100 tk M 12 x 1,75 Rd 12 20,0 M 6 6 0, M 14 x 2,0 Rd 14 23,5 M 8 8 1, M 16 x 2,0 Rd 16 26,0 M , M 18 x 2,5 Rd 18 32,0 M , M 20 x 2,5 Rd 20 32,5 M , M 24 x 3,0 Rd 24 40,5 M , M 30 x 3,5 Rd 30 56,0 M , M 36 x 4,0 Rd 36 67,0 M , M 42 x 4,5 Rd 42 80,0 M , M 52 x 5,0 Rd ,0 M , M 56 x 5,5 Rd 56 80,0 M , M 60 x 5,5 Rd 60 85,0 M ,0 Tellimisnäide: 50 PFEIFERi kinnituspolti, mõõt M16 x 2.00, muhvile Rd 16; 50 PFEIFERi kinnituspolti, viitenumber Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/

54 PFEIFERi fikseerimiskruvi kinnituspoltidele Toode nr Keermesliitmiksüsteem Tarvikud PFEIFERi kinnituskruvidega saab kinnituspolte soovitavale kohale kinnitada täpselt, lihtsalt ja ohutult. Toodet viitenumbriga /M 10 kasutatakse ka PFEIFER BS valupuksi kinnitamiseks. Materjal: tsingitud teras Viitenumber Suurus Fikseerimis Mõõtmed, mm Ligik. kaal M poltidele b e h kg/100 tk M 6 M , M 8 M 14/16/18/ , M 10 M 24/30/ , M 16 M 42/52/56/ ,0 Tellimisnäide: 50 PFEIFERi kinnituskruvi, kinnituspoldi M30 kinnitamiseks, sobib tõsteankrule Rd PFEIFERi kinnituskruvi, viitenumber Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/2004

55 PFEIFERi peaga kinnituspolt PFEIFERi süvendiplaadid Toode nr Toode nr Keermesliitmiksüsteem Tarvikud PFEIFERi süvendiplaate kasutatakse siis, kui on vaja tõsteankruid süvistada ja soovitakse taribetoondetaile tõsta pöördaasaga. Tänu süvendiplaadile saab kindlustada tasapinnalise ja tiheda kontakti surveseibiga ja sellega on tagatud tõsteankru ristsuunaline koormamine. Betoondetaili jääva süvendi saab peale kohalepaigutamist sulgeda suure kaitsekorgiga. Puitvormi külge saab süvendiplaati naelutada läbi nelja naelutusava. Plastseibi kasutamisel tagab PFEIFERi värvikoodide süsteem ankrusüsteemi kuuluvate toodete lihtsa ja kiire äratundmise, kuid tsingitud terasest süvendiplaat on sellest pikema kasutuseaga. Süvendiplaatide kinnitamiseks valuvormi külge, samuti keermestatud ankrute süvistatud paigaldamiseks tuleb kasutada PFEIFERi peaga kinnituspolti. PFEIFERi peaga kinnituspoldil on väline meeterkeere, seega saab seda kasutada meeterkeermega tõsteankrute või hülsstüüblite fikseerimiseks. PFEIFERi peaga kinnituspoldi materjal: tsingitud teras. FEIFERi süvendiplaat (plast): värviline plastmass vastavalt PFEIFERi värvikoodide süsteemile. B PFEIFERi süvendiplaat (teras): tsingitud teras. Süvendiplaat (plast) B Peaga kinnituspolt Süvendiplaat (teras) Tellimisnäide: 100 PFEIFERi süvendiplaadi (plast), suurus Rd PFEIFERi süvendiplaadi, viitenumber Tellimisnäide: 50 PFEIFERi peaga kinnituspolti, suurus M24 x 3, ankrule Rd PFEIFERi peaga kinnituspolti, viitenumber Süvendiplaat (plast) Süvendiplaat (teras) Üldmõõtmed Viitenumber Värvilisus Tükiarv Ligik. kaal Viitenumber Ligik. kaal Mõõtmed, mm pakendis kg/pakend kg/100 tk B h oranz 50 0, ,5 50, valge 50 0, ,5 55, punane 50 0, ,0 59, roosa 25 0, ,5 62, heleroheline 25 0, ,0 73, tumehall 25 0, ,0 78, roheline 25 0, ,0 94, sinine 25 1, ,0 105, hõbehall 25 1, ,0 115, kollane 25 1, ,0 135,3 15 PFEIFERi peaga kinnituspolt Viitenumber Suurus Mõõtmed, mm Ligik. kaal. M Mi b a h SW kg/100 tk M 12 x 1,75 M 6 23,7 8,5 30,0 8 3, M 14 x 2,0 M 8 26,7 8,5 33,5 8 5, M 16 x 2,0 M 8 30,7 8,5 36,0 10 6, M 18 x 2,5 M 8 33,7 8,5 42,0 10 9, M 20 x 2,5 M 8 37,2 8,0 42, , M 24 x 3,0 M 10 41,2 10,0 52, , M 30 x 3,5 M 10 49,2 10,0 63, , M 36 x 4,0 M 10 59,2 10,0 74, , M 42 x 4,5 M 16 67,7 13,0 87, , M 52 x 5,0 M 16 80,7 13,0 118, ,0 55

56 PFEIFERi süvendiplaatide (plast või metall) paigaldusjuhised PFEIFERi kinnituspolt Joonis 1 Kinnituskruvi Valuvorm: Puit Plastmass Teras PFEIFERi keermestatud tostesüsteemi tõsteankrute süvistatud paigaldamiseks saab kasutada süvendiplaate koos kinnituspoldiga. Sellisel moel on põikjõudude täiendav sarrustus paksema betoonkihiga kaetud Süvendiplaadid ja PFEIFERi kinnituspoldid tuleb kinnitada valuvormi nagu on näidatud joonisel 1. PFEIFERi keermestatud tostesüsteemi tõsteankruid saab kindlalt valuvormi fikseerida ka kinnituspoldiga. Kui PFEIFERi hülsid on paigaldatud kinnituspoldiga, siis on oluline luua kujule vastav ühendus loogakujulise sarrusevardaga, mis saavutatakse plastkapsli surumisega tihedalt vastu sarrustust. Kinnituspolti saab kasutada ka betoonkattekihi suurendamiseks (joon. 2). Plastseib on odav lahendus, mis tagab aga suure turvalisuse värvikoodide süsteemi kaudu. Igal tõsteankru tüüpsuurusel on oma markeerimisvärvus, mis lihtsustab tõsteankrute, tõsteseadiste ja valamisel kasutatavate tarvikute valimist saadaolevate toodete hulgast. Süvendiplaati on puitvormi külge lihtne naelutada läbi kahe või nelja naelutusava (joon. 3). Kinnituskruvi Kui kavatsetakse taribetoondetailide tõstmiseks kasutada teras-tõsteaasa, tuleb kõik tõsteankrud fikseerida valuvormis süvendiplaadiga ja kinnituspoltidega (joon. 4). Ainult sellisel juhul on võimalik saavutada, et surveseibi toetuspind oleks tõsteankru telje suhtes õige nurga all. Kui paigaldamine on madala täpsusega, siis soovitatakse tänu oma tugevale konstruktsioonile ja pikale eale kasutada terasest süvendiplaati. Süvendid saab PFEIFERi kaitsekorkitega või keermestatud kapslitega kaunilt sulgeda (joon. 5). PFEIFERi peaga kinnituspolt Tüüpklamber Joonis 2 Joonis 3 Valuvorm: Puit Plastmass Teras PFEIFERi peaga kinnituspolt Tüüpklamber Tõsteankur PFEIFERi peaga kinnituspolt Tüüpklamber Süvendiplaat (plast) Tõsteankur Valuvorm: Puit Plastmass Süvendiplaat (plast) Tõsteankur Joonis 4 Joonis 5 Kaitsekork, väike Teras-tõsteaas Tross-tõsteaas Kaitsekork, suur M-keermeline kaitsekork Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/2004

57 PFEIFERi Magnetkinnitid Item-No Keermesliitmiksüsteem Tarvikud Magnetkinniteid kasutatakse, kui on vaja kinnitada PFEIFERi keermestatud ankruid või PFEIFERi hülsstüübleid terasest valuvormi külge. Magnetkinnitid võimaldavad ohutut ja tugevat kinnitust terasest valuvormi külge ning sealjuures jääb ära aeganõudev avade puurimine ja hilisem mittevajalike avade kinnikeevitamine. Keermestatud vardaga magnetkinnitid vastavad kõikidele PFEIFERi keermestatud ankrute mõõtmetele suurusega kuni Rd 36. Materjal: püsimagnet, tsingitud terasest süvediplaat. Viitenumber Suurus Tõsteankurule min. Min. hoidejõud Mõõtmed, mm Ligik. kaal M N b h Tk/kg Rd ,5 10,5 0, Rd ,5 10,5 0, Rd ,2 10,5 0, Rd ,5 10,5 0, Rd ,5 10,5 0, Rd ,2 12,5 0, Rd ,2 12,5 0, Rd ,2 12,5 0,80 Tellimisnäide: 50 PFEIFERi magnetkinnitit tõsteankrutele Rd PFEIFERi magnetkinnit, viitenumber Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/

58 PFEIFERi magnetkinniti kasutusjuhised PFEIFERi magnetkinniti tarnitakse koos magnetseibi, vastava kinnitusspoldi ja padrunpeapoldiga. Ankur peab olema suure pingusega kinni keeratud, et vältida selle lõtvumist betooni vibreerimise ajal. Magnetkinniti ja ankur tuleb asetada puhtale ja tasasele valuvormile ning see haakub kohe. Peale valamist tuleb padrunpeapolt kuuskantsisevõtmega lahti keerata (vt tabel 1) ja sellega magnetkinniti betoonist vabastada. Seejärel võib magnetkinniti täielikult lahti keerata (joon. 3). Joonis 1 Terasest valuvorm side olemasoleva sarrusvõrguga Tähelepanu! Palun ärge jätke oma sõrmi vormi ja magnetkinniti vahele (joon. 3). Ankru ots peab olema tihedalt kinnitatud, et vältida betooni vibreerimise ajal ankru libisemist sarruse pinnal (joon. 1). Väga tähtis on peale kasutamist magnetkinniti puhastada, et vältida selle pinnale jääkide kogunemist. Peale ankru kinnijäämist valuvormi tuleb see vormiõliga üle pihustada, mis hõlbustab magneti lahtisaamist betooni küljest. Magnetkinnitit ei tohi lahtisaamiseks haamriga lüüa, sest magnet võib puruneda (joon. 2), vaid tuleb betooni poolelt õlitada, et seda oleks lihtsam eemaldada. Magnetkinniti ja süvendiplaadi kasutamisel betooni sisse jäävad süvendid on samade mõõtmetega. teras-tõsteaasa kasutamine on siis võimalik ja süvendi saab sulgeda suure kaitsekorgi või M-keermelise kaitekorgiga. Hoiatus! Hoidejõud on väga tugev. Reaalsed hoidejõud võivad mõnikord olla palju suuremad kui tehnilistes andmetes esitatud. Seetõttu on oht oma sõrmi vigastada, kui magnetkinniti on metallesemete või teise magneti läheduses. Magnetkinnitil on väga tugev magnetväli. Seda tuleb hoida eemal esemetest, mis on magnetite suhtes tundlikud, nagu elektroonikaseadmed, südamerütmurid, arvutite kõvakettad ja muud sarnased esemed. Püsiv vibratsioon ja kuumus vähendavad magneti tõmbejõudu. Joonis 2 Joonis 3 Kuuskantsisevõti Tabel 1 Ankruvõtme mõõtmed Ankru mõõt Võtme mõõt Rd 12 SW 5 Rd 14 SW 6 Rd 16 SW 6 Rd 18 SW 6 Rd 20 SW 6 Rd 24 SW 8 Rd 30 SW 8 Rd 36 SW Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/2004

59 PPFEIFERi kaitsekork, suur PFEIFERi M-keermeline kaitsekork Toode nr Toode nr Keermesliitmiksüsteem Tarvikud Suurt PFEIFERi kaitsekorki kasutatakse samaks kaitseeesmärgiks või ava PFEIFERi keermestatud ankrute sulgemiseks juhul, kui ankur on süvendi- samal kõrgusel sulgemiseks. lõplikuks ja betooni tasapinnaga plaadi või magnetkinniti abil süvistatud. Keermestatud kapsli saab PFEIFERi kaitsekorke kasutatakse kuuskantvõtmega hüsi sisse keerata mitmesuguste ainete nagu betoonijäätmed, tolm, lumi jne hülsi sisse- Korrodeeruvas keskkonnas tuleb ja hiljem ka välja keerata. sattumise vältimiseks, et see ei kasutada roostevabast terasest mustuks, võimaldades seetõttu seda kapslit. Ankruhülsi konserveerimiseks uuesti kasutada järgnevate tõsteoperatsioonide tegemiseks. määrdega katta. soovitame kapsel mõlemalt poolt PFEIFERi M-keermeline kaitsekork on PFEIFERi suure kaitsekorgi materjal: hall plastmass. PFEIFERi kaitsekork, suur PFEIFERi M-keermelise kaitsekorgi materjal: tsingitud või roostevaba teras PFEIFERi M-keermeline kaitsekork PFEIFERi M-keermeline kaitsekork Viitenumber Viitenumber Keerme Ankru Mõõtmed, mm tsingitud roostevaba teras mõõt mõõt Võtmemõõt D d M12 Rd M14 Rd M16 Rd M18 Rd M20 Rd M24 Rd , M30 Rd , M36 Rd , M42 Rd , M52 Rd ,5 15 PFEIFERi kaitsekork, suur Viite- Mõõtmed, mm Ligik. kaal number a Rd kg/100 tk , , , , , , , ,88 Tellimisnäide: 100 PFEIFERi suurt kaitsekorki, suurus Rd PFEIFERi kaitsekorki, viitenumber Tellimisnäide: 50 PFEIFERi M-keermelist kaitsekorki, roostevabast terasest, suurus Rd PFEIFERi M-keermelist kaitsekorki, viitenumber Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/

60 PFEIFERi kaitsekork, väike Toode nr Keermesliitmiksüsteem Tarvikud Süsteemi tõsteankrute sulgemiseks on lihtne kasutada halli kaitsekorki. Kapslid mõõtmetega Rd võib sisse suruda või sisse keerata. Kõik kaitsekorgid sobivad nii tasapinnaliseks kui süvistatud paigaldamiseks. Ankruhülsi konserveerimiseks soovitame kapsli enne paigaldamist mõlemalt poolt määrdega katta. Materjal: hall plastmass. Viitenumber Tõsteankurule Mõõtmed, mm Tükiarv Ligik. kaal a Rd pakendis kg/akend Rd 12 18, , Rd 14 21, , Rd 16 25, , Rd 18 28, , Rd 20 31, , Rd 24 35, , Rd 30 44, , Rd 36 52, , Rd 42 59, , Rd 52 73, , Rd 56 75, , Rd 60 80, ,20 Tellimisnäide: 100 PFEIFERi väikest kaitsekorki, suurus Rd PFEIFERi kaitsekorki, viitenumber Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/2004

61 PFEIFERi keermepuhastajad Toode nr Keermesliitmiksüsteem Tarvikud Keermepuhastajaid kasutatakse betoonijäätmete eemaldamiseks tõsteankrust. Neid saab kasutada ainult keerme puhastamiseks, mitte uue keerme lõikamiseks. Materjal: tööriistateras, karastatud juhtsoontega. Võtmemõõt Võtmemõõt Viitenumber Tõsteankurule Võtmemõõt, Ligik. kaal, mm kg/tk Rd , Rd , Rd , Rd , Rd , Rd , Rd , Rd , Rd , Rd ,10 Tellimisnäide: 3 PFEIFERi keermepuhastajat tõsteankru Rd 12 puhastamiseks 3 PFEIFERi keermepuhastajat, viitenumber Copyright PFEIFER, Memmingen / Tehnilised muudatused ja vead välja arvatud. Redaktsioon 02/

62 Täispaketi tellimine Kiirendab tunduvalt kõiki tarneprotsessi etappe, vähendab pakkimisaega ja see võimaldab kindlasti lühemat tarneaega. 62

Kinnituselemendid ja ühendustehnika. Kvaliteet, mida saab usaldada

Kinnituselemendid ja ühendustehnika. Kvaliteet, mida saab usaldada Kinnituselemendid ja ühendustehnika Kvaliteet, mida saab usaldada H&R GmbH I Osemundstraße 4 I DE 58636 Iserlohn Fon +49 2371 95316-0 I Fax +49 2371 95316-16 info@the-wire-man.com I www.the-wire-man.com

More information

Väiketuulikute ja päikesepaneelide tootlikkuse ja tasuvuse võrdlus

Väiketuulikute ja päikesepaneelide tootlikkuse ja tasuvuse võrdlus Väiketuulikute ja päikesepaneelide tootlikkuse ja tasuvuse võrdlus Rein Pinn Eesti Päikeseenergia Assotsiatsioon EnergoGen Päikeseenergia ja paneelid Toodab sooja Vaakum torukollektor Plaatkollektor Päikeseenergia

More information

VALGE SÄRK PÕHIKANGAS TWO FOLD

VALGE SÄRK PÕHIKANGAS TWO FOLD VALGE SÄRK TWO FOLD S0 2-PLY POPLIN T0 2-PLY TWILL U06 2-PLY ROYAL- OXFORD V SMALL HERRINGBONE Laitmatult valge särk on ajatu klassika. Oma puhtuses võimaldab see kombineerimist mis tahes teiste värvidega.

More information

Ehitisintegreeritud fotoelektriliste päikesepaneelide tootlikkus ja majanduslik tasuvus Eesti kliimas aastal 2011

Ehitisintegreeritud fotoelektriliste päikesepaneelide tootlikkus ja majanduslik tasuvus Eesti kliimas aastal 2011 Ehitisintegreeritud fotoelektriliste päikesepaneelide tootlikkus ja majanduslik tasuvus Eesti kliimas aastal 2011 Annika Päsik Majandus-ja Kommunikatsiooniministeerium Sisukord Eesmärk Päikesekiirgus Eestis

More information

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend BA11.31PB/PDEE POWERTEX Shackle PBSB/PBSP/PDSB/PDSP

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend BA11.31PB/PDEE POWERTEX Shackle PBSB/PBSP/PDSB/PDSP GB Instruction for use EE Kasutusjuhend! BA11.31PB/PDEE24.01.17 POWERTEX Shackle PBSB/PBSP/PDSB/PDSP 1 POWERTEX Shackles Instruction for use (GB) (Original instructions) PDSB with safety bolt PDSP with

More information

Elekter päikesest Eestis aastal Andri Jagomägi, Ph.D. Tallinna Tehnikaülikool Materjaliteaduse Instituut

Elekter päikesest Eestis aastal Andri Jagomägi, Ph.D. Tallinna Tehnikaülikool Materjaliteaduse Instituut Elekter päikesest Eestis aastal 2012. Andri Jagomägi, Ph.D. Tallinna Tehnikaülikool Materjaliteaduse Instituut Küsitlus Milline peaks olema päikesest elektrit toova süsteemi tasuvusaeg aastates, et Te

More information

LOGO. Eesti Arengukoostöö ja Humanitaarabi

LOGO. Eesti Arengukoostöö ja Humanitaarabi LOGO KASUTUSJUHEND Eesti Arengukoostöö ja Humanitaarabi 1.1 Logo tähendus Logo element, mille ühenduses olevad kujundatud lülid on seotud, on tuletatud Eesti rahvuselementidest. Märgis olevad lahus elemendid

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 171-:2000 Alumiinium ja alumiiniumisulamid. Tõmbetoorikud. Osa : Erinõuded mehaanika alal kasutamiseks (välja arvatud keevitamine) Aluminium and aluminium alloys - Drawing stock -

More information

Praktikumi ülesanne nr 4

Praktikumi ülesanne nr 4 Järjestikskeemid - Koodlukk I07 - Digitaalloogika ja -süsteemid Õppejõud: Priit Ruberg Ülari Ainjärv 1/4 I07 - Sisukord 1. Ülesande püstitus!... 1. Lahendus!... 1.1. Automaadi mudel!... 1.. s0 - s14 (Moore)!....3.

More information

jõudlusega ning vähendab võrra.

jõudlusega ning vähendab võrra. Põhifunktsioonid Aktiivne energiajuhtimine Aktiivse energiajuhtimise funktsioon reguleerib energiatarbimise taset ja jahutusvõimet, juhtides kompressori mootori maksimaalset sagedust. Ülim energiatõhusus

More information

B 90 R Adv DOSE Bp Pack

B 90 R Adv DOSE Bp Pack B 90 R R Adv Bp Pack akutoitel pealistutav põrandapesumasin on kompaktne, mitmekülgne, sellel on suurema mahutavusega paak, reguleeritav töölaius (55-75 cm) ja FACT-tehnoloogia. Mudelil Advance on juhtpaneel,

More information

SADAMA VASTUVÕTUSEADMETE VÄIDETAVATEST PUUDUSTEST TEAVITAMISE VORM FORM FOR REPORTING ALLEGED INADEQUACIES OF PORT RECEPTION FACILITIES

SADAMA VASTUVÕTUSEADMETE VÄIDETAVATEST PUUDUSTEST TEAVITAMISE VORM FORM FOR REPORTING ALLEGED INADEQUACIES OF PORT RECEPTION FACILITIES Majandus- ja kommunikatsiooniministri 29. juuli 2009. a määrus nr 78 Laevaheitmete ja lastijäätmete üleandmise ja vastuvõtmise korralduslikud nõuded Lisa 2 (majandus- ja kommunikatsiooniministri 04.märtsi

More information

ACTULUX HINNAKIRI 2016 v 1

ACTULUX HINNAKIRI 2016 v 1 ACTULUX HINNAKIRI 2016 v 1 Üldhinnakiri äriklientidele, ex works Hadsund, Denmark. Kontakt: Silvar Pippar +372 5757 0411 spi@actulux.com AVAMISSÜSTEEMID Traaversiga varustatud SA Power Mini 70-110 cm SA

More information

EUROOPA PARLAMENT ARVAMUS. Siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon 2003/0226(COD) Esitaja: siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon

EUROOPA PARLAMENT ARVAMUS. Siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon 2003/0226(COD) Esitaja: siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon EUROOPA PARLAMENT 2004 ««««««««««««Siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon 2009 2003/0226(COD) 14.12.2004 ARVAMUS Esitaja: siseturu- ja tarbijakaitsekomisjon Saaja: transpordi- ja turismikomisjon Teema: Euroopa

More information

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend BA11.50PRSJEE POWERTEX Rigging Screw model PRSJ/PRSE

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend BA11.50PRSJEE POWERTEX Rigging Screw model PRSJ/PRSE GB Instruction for use EE Kasutusjuhend BA11.50PRSJEE13.12.16 POWERTEX Rigging Screw model PRSJ/PRSE 1 POWERTEX Closed Body Rigging Screw Instruction for use (GB) (Original instructions) WARNING Failure

More information

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend! UMPLM EE. POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM

GB Instruction for use EE Kasutusjuhend! UMPLM EE. POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM GB Instruction for use EE Kasutusjuhend! UMPLM20180903EE POWERTEX Permanent Lifting Magnet model PLM 1 POWERTEX Permanent Lifting Magnet PLM 100 kg 2 ton Instruction for use (GB) (Original instructions)

More information

Paigaldus- ja kasutusjuhend WOMIX

Paigaldus- ja kasutusjuhend WOMIX Pumbagrupid DN SA, SMTC, SMT Paigaldus- ja kasutusjuhend WOMIX Pumbagrupp DN Pumbagrupi isolatsioon Uus isolatsioon sobib pumbagruppidel DN ja DN. Spetsiaalse ava kaudu isolatsioonis Saab muuta ning jälgida

More information

AIP Supplement for Estonia

AIP Supplement for Estonia EESTI AIP Estonia Kontakt / Contact Aadress: ennuliiklusteeninduse Aktsiaselts ennuinfo osakond Kanali põik 3 Rae küla, Rae vald 10112 Harjumaa Estonia Tel: +372 625 8323 Faks: +372 625 8200 AFS: EETYOYX

More information

Täismontaaži tehnika. Täismontaaži tehnika. Hilti. Suudab rohkem. Kestab kauem. 06 Täismontaaži tehnika

Täismontaaži tehnika. Täismontaaži tehnika. Hilti. Suudab rohkem. Kestab kauem. 06 Täismontaaži tehnika 6 Täismontaaži tehnika Hilti. Suudab rohkem. Kestab kauem. 06 Täismontaaži tehnika 145 Kasutamine Element Montaažipüstol Juhik Kolb Vineeri või puidu kinnitamine betooni külge üldehitustöödel, kus kasutatakse

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 1550:1999 Tööpinkide ohutus. Töödeldava eseme kinnitusrakiste projekteerimise ja ehitamise ohutusnõuded Machine-tools safety - Safety requirements for the design and construction

More information

GB Assembly instructions EE Paigaldamine BA10.17PGEE POWERTEX Wire Rope Grip PG

GB Assembly instructions EE Paigaldamine BA10.17PGEE POWERTEX Wire Rope Grip PG GB Assembly instructions EE Paigaldamine! BA10.17PGEE03.05.16 POWERTEX Wire Rope Grip PG 1 POWERTEX Wire Rope Grip Assembly instructions (GB) (Original instructions) WARNING Failure to follow the regulations

More information

VÄLJALASKESÜSTEEMI PROJEKTEERIMINE ÜKSIKKORRAS VALMISTATUD SÕIDUKILE

VÄLJALASKESÜSTEEMI PROJEKTEERIMINE ÜKSIKKORRAS VALMISTATUD SÕIDUKILE Risto Egipti VÄLJALASKESÜSTEEMI PROJEKTEERIMINE ÜKSIKKORRAS VALMISTATUD SÕIDUKILE LÕPUTÖÖ Tallinn 2014 Risto Egipti VÄLJALASKESÜSTEEMI PROJEKTEERIMINE ÜKSIKKORRAS VALMISTATUD SÕIDUKILE LÕPUTÖÖ Transporditeaduskond

More information

Soojustatud katuse ja seinapaneelid

Soojustatud katuse ja seinapaneelid 05/2017 Insulated Panels Soojustatud katuse ja seinapaneelid Lisatarvikud Lisatarvikute tootevalik Sissejuhatus Kingspan on oma ala asjatundja ehitiste varustamisel viimistlusdetailide ja abikomponentidega.

More information

Väga tõhusad väikese energiakuluga

Väga tõhusad väikese energiakuluga Küttesüsteem Kliimaseade/ jahe Tarbevesi AX.. / A.. / ModulA.. Väga tõhusad väikese energiakuluga Enam kui lihtsalt pumbad A-energiaklassi asendab Biral ECO-Design A Alates 1. jaanuarist 2013 asendatakse

More information

Cold rolled narrow steel strip for heat treatment - Technical delivery conditions - Part 3: Steels for quenching and tempering

Cold rolled narrow steel strip for heat treatment - Technical delivery conditions - Part 3: Steels for quenching and tempering EESTI STANDARD EVS-EN 10132-3:2000 Cold rolled narrow steel strip for heat treatment - Technical delivery conditions - Part 3: Steels for quenching and tempering EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA

More information

Kasutusjuhend. Bensiiinimootoriga muruniiduk L 5100S L 5500S. Licensed by Hyundai Corporation Korea. Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit

Kasutusjuhend. Bensiiinimootoriga muruniiduk L 5100S L 5500S. Licensed by Hyundai Corporation Korea. Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit Kasutusjuhend Bensiiinimootoriga muruniiduk L 5100S L 5500S Enne kasutamist lugege hoolikalt kasutusjuhendit Sisukord Märkused... 03 Eessõna... 04 Tehnilised omadused... 05 Komplekti koosseis... 05 Toote

More information

EESTI MAAÜLIKOOL Tehnikainstituut. Ago Ütt-Ütti

EESTI MAAÜLIKOOL Tehnikainstituut. Ago Ütt-Ütti EESTI MAAÜLIKOOL Tehnikainstituut Ago Ütt-Ütti SÕIDUKI MOOTORI PROGRAMMEERITAVA JUHTMOODULI SEADISTAMISE METOODIKA DÜNAMOMEETRILISES STENDIS METHODOLOGY FOR TUNING VEHICLE STANDALONE ENGINE FUEL INJECTION

More information

MUUDETUD juunis Kõik õigused kaitstud WADA

MUUDETUD juunis Kõik õigused kaitstud WADA 1 Küsimus: Lõppkokkuvõttes vastutan mina kõige eest, mida alla neelan, süstin või manustan.vastus: Õige Seletus: Kõik sportlased peavad esitama ennetavaid küsimusi oma sportlaskarjääri ohtuseadmise vältimiseks.

More information

Lennunduse ja kosmonautika seeria. Peaga ja väikese tolerantsiga lõiketihvtid Aerospace series - Pins, shear, headed, close tolerance

Lennunduse ja kosmonautika seeria. Peaga ja väikese tolerantsiga lõiketihvtid Aerospace series - Pins, shear, headed, close tolerance EESTI STANDARD EVS-EN 2364:2000 Lennunduse ja kosmonautika seeria. Peaga ja väikese tolerantsiga lõiketihvtid - Pins, shear, headed, close tolerance EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev

More information

AWD18E CORDLESS DRILL AKUTRELL

AWD18E CORDLESS DRILL AKUTRELL AWD18E CORDLESS DRILL AKUTRELL Instruction Manual Kasutusjuhend Original instructions Originaaljuhendi tõlge Please read this handbook carefully before using the tool! Enne tööriista kasutamist loe juhend

More information

EESTI STANDARD EVS-EN 25199:1999. Tsentrifugaalpumpade tehnilised andmed. Klass II Technical specifications for centrifugal pumps - Class II

EESTI STANDARD EVS-EN 25199:1999. Tsentrifugaalpumpade tehnilised andmed. Klass II Technical specifications for centrifugal pumps - Class II EESTI STANDARD EVS-EN 25199:1999 Tsentrifugaalpumpade tehnilised andmed. Klass II Technical specifications for centrifugal pumps - Class II EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard EVS-EN 25199:1999

More information

Rehvitemperatuuri mõõtesüsteem võistlusautole FEST14

Rehvitemperatuuri mõõtesüsteem võistlusautole FEST14 Mehhatroonika instituut MHK õppetool MHK40LT Rainer Lepik Rehvitemperatuuri mõõtesüsteem võistlusautole FEST14 Bakalaureusetöö Autor taotleb tehnikateaduste bakalaureuse akadeemilist kraadi Tallinn 2014

More information

Petrol snow thrower. Petrol snow thrower SPT GB Original instructions EE. Algupärase kasutusjuhendi tõlge

Petrol snow thrower. Petrol snow thrower SPT GB Original instructions EE. Algupärase kasutusjuhendi tõlge Petrol snow thrower GB Original instructions Algupärase kasutusjuhendi tõlge SPT-163-560 1 Petrol snow thrower GB Manufactured under license by: MATRIX GmbH Postauer Straße 26 D-84109 Wörth/Isar www.matrix-direct.net

More information

Mahu- ja kuluarvestus käsitöönduslikus palkehituses

Mahu- ja kuluarvestus käsitöönduslikus palkehituses 113 Mahu- ja kuluarvestus käsitöönduslikus palkehituses Meinrad Rohner Resümee Kogenud palkehitaja Meinrad Rohner (Alppisalvos OY, Soome) tutvustab artiklis käsitööndusliku palkhoone mahu- ja kuluarvestuse

More information

The Electrolux Group. The world s No.1 choice.

The Electrolux Group. The world s No.1 choice. GB INSTRUCTION MANUAL IMPORTANT INFORMATION: Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Retain these instructions for future reference. IT LIBRETTO

More information

KESKMOOTORIGA RALLIAUTO TAURIA PLASTKOORIKU RENOVEERIMINE

KESKMOOTORIGA RALLIAUTO TAURIA PLASTKOORIKU RENOVEERIMINE Erik Artjomenko KESKMOOTORIGA RALLIAUTO TAURIA PLASTKOORIKU RENOVEERIMINE LÕPUTÖÖ Tallinn 2017 Erik Artjomenko KESKMOOTORIGA RALLIAUTO TAURIA PLASTKOORIKU RENOVEERIMINE LÕPUTÖÖ Transporditeaduskond Autotehnika

More information

Portable Winch Co. KASUTUSJUHEND LUGEGE HOOLIKALT ENNE KASUTAMIST

Portable Winch Co. KASUTUSJUHEND LUGEGE HOOLIKALT ENNE KASUTAMIST LUGEGE HOOLIKALT ENNE KASUTAMIST Portable Winch Co. PORTABLE CAPSTAN GAS-POWERED PULLING WINCHES TM PCW5000 ja PCW5000-HS (suure kiirusega) KASUTUSJUHEND Mudelid: PCW5000 Maksimaalne tõmbejõud (üks köis):

More information

ZAZ 1102 TAURIA TAGAVEDRUSTUSE KINEMAATIKA MUUTMINE

ZAZ 1102 TAURIA TAGAVEDRUSTUSE KINEMAATIKA MUUTMINE Taavi Filatov ZAZ 1102 TAURIA TAGAVEDRUSTUSE KINEMAATIKA MUUTMINE LÕPUTÖÖ Transporditeaduskond Autotehnika eriala Tallinn 2016 Mina/meie,..., tõendan/tõendame, et lõputöö on minu/meie kirjutatud. Töö koostamisel

More information

TOITESÜSTEEMI TÄIUSTAMINE RAHA SÄÄSTMISEKS

TOITESÜSTEEMI TÄIUSTAMINE RAHA SÄÄSTMISEKS Artjom Tsassovskihh TOITESÜSTEEMI TÄIUSTAMINE RAHA SÄÄSTMISEKS LÕPUTÖÖ Transporditeaduskond Autotehnika eriala Tallinn 2015 SISUKORD 1. SISSEJUHATUS... 4 2. LÜHENDITE LOETELU... 6 3. GAASISEADMED... 7

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 15694:2009 Agricultural tractors - Passenger seat - Requirements and test procedures EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard EVS-EN 15694:2009 sisaldab Euroopa standardi EN

More information

KÕRGEPINGE-IMPULSSTRAFO TOITEALLIKA JA KÕRGEPINGEMUUNDURIGA TESTMOODULI PROJEKTEERIMINE ESS-I PROOTONIKIIRENDILE

KÕRGEPINGE-IMPULSSTRAFO TOITEALLIKA JA KÕRGEPINGEMUUNDURIGA TESTMOODULI PROJEKTEERIMINE ESS-I PROOTONIKIIRENDILE Sixten Sepp KÕRGEPINGE-IMPULSSTRAFO TOITEALLIKA JA KÕRGEPINGEMUUNDURIGA TESTMOODULI PROJEKTEERIMINE ESS-I PROOTONIKIIRENDILE LÕPUTÖÖ Mehaanikateaduskond Elektritehnika eriala Tallinn 2017 Mina, Sixten

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 3675:2006 Toornafta ja vedelad naftaproduktid. Laboratoorne tiheduse määramine. Areomeetriline meetod (ISO 3675:1998) Crude petroleum and liquid petroleum products - Laboratory

More information

Kasutusjuhend Slagkrafti kraanad

Kasutusjuhend Slagkrafti kraanad Artiklinumber 470 1697-R1 Kasutusjuhend Slagkrafti kraanad SC40 / SC45 / SC70 / SC85 / SC160 Enne kraana kasutuselevõttu loe hoolega läbi terve kasutusjuhend! Eesti k., kasutusjuhendi tõlge Copyright.

More information

PICAXE trükkplaatide koostamine

PICAXE trükkplaatide koostamine PICAXE trükkplaatide koostamine PICAXE-MIKROSKEEM Step Systems Eesti Oü KOKKUPANEK: 1. Esmalt puuri trükkplaadile takistite, transistorite, kondensaatorite, dioodide, liuglülitite ühenduskohtadesse avad

More information

KEY TO SYMBOLS. Symbols. Choke: Set the choke control in the choke position. 2 English AT26CCMC

KEY TO SYMBOLS. Symbols. Choke: Set the choke control in the choke position. 2 English AT26CCMC GB Operator s manual 2-22 SE Bruksanvisning 23-43 DK Brugsanvisning 44-64 FI Käyttöohje 65-85 NO Bruksanvisning 86-106 FR Manuel d utilisation 107-127 NL Gebruiksaanwijzing 138-148 IT Istruzioni per l

More information

WG329E WG329E.5 WG329E.9

WG329E WG329E.5 WG329E.9 Battery-powered Jaw Saw Akutoitega haaratssaag Akumulatora spīļzāģis Akumuliatoriumi maitinamas grandininis pjūklas EN ET LV LT P07 P22 P37 P52 WG329E WG329E.5 WG329E.9 Original instructions Algsete juhiste

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 15210-1:2010 Tahked biokütused. Graanulite ja brikettide mehaanilise vastupidavuse määramine. Osa 1: Graanulid Solid biofuels - Determination of mechanical durability of pellets and

More information

210 mm 145 mm. 210 mm 240 mm. 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm

210 mm 145 mm. 210 mm 240 mm. 145 mm. 210 mm 280/180 mm. 145 mm 21 mm 21 mm 21 mm 18 mm 18 mm 21 mm 18 mm 18 mm 24 mm 21 mm 24 mm 21 mm 26 mm 21 mm 28/18 mm 1 A 56 mm R = Min. 6,5 mm Max. 8 mm Min. 5 mm 54 mm 58 mm 51 mm 49 mm 483 mm 553 mm +1 3 mm 513 mm 583 mm 56

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-HD 60364-7-722:2012 Madalpingelised elektripaigaldised. Osa 7-722: Nõuded eripaigaldistele ja -paikadele. Elektrisõidukite toide Low voltage electrical installations - Part 7-722: Requirements

More information

TTK 31 E KASUTUSJUHEND ÕHUKUIVATI TRT-BA-TTK31E-TC-002-ET

TTK 31 E KASUTUSJUHEND ÕHUKUIVATI TRT-BA-TTK31E-TC-002-ET TTK 31 E ET KASUTUSJUHEND ÕHUKUIVATI TRT-BA-TTK31E-TC-002-ET Sisukord Märkused kasutusjuhendi kohta... 01 Teave seadme kohta... 02 Ohutus... 04 Transport... 05 Kasutamine... 05 Vead ja rikked... 10 Hooldus...

More information

EESTI STANDARD EVS-EN 2022:2000

EESTI STANDARD EVS-EN 2022:2000 EESTI STANDARD EVS-EN 2022:2000 Lennunduse ja kosmonautika seeria. Isemääriva kattega korrosioonikindlast terasest siledad liigendliugelaagrid. Kerge seeria. Mõõtmed ja koormused Aerospace series - Bearings,

More information

Tarkvaraprotsessi küpsuse hindamise ja arendamise võimalusi Capability Maturity Model i näitel

Tarkvaraprotsessi küpsuse hindamise ja arendamise võimalusi Capability Maturity Model i näitel Tallinna Pedagoogikaülikool Matemaatika-Loodusteaduskond Informaatika õppetool Sander Zeemann Tarkvaraprotsessi küpsuse hindamise ja arendamise võimalusi Capability Maturity Model i näitel Proseminaritöö

More information

JÄRELTULIJALIJA e. Küsimustele vastab direktor Sirje Kautsaar

JÄRELTULIJALIJA e. Küsimustele vastab direktor Sirje Kautsaar JÄRELTULIJALIJA e E. VILDE NIM. JUURU GÜMNAASIUMI LEHT ee e ee e NR 38 APRILL 2011 Küsimustele vastab direktor Sirje Kautsaar Sirje Kautsaar. Kuna meie kooli juhib nüüd uus direktor, tegime intervjuu,

More information

LYRA. Loob rahuliku keskkonna. Air Climate Solutions

LYRA. Loob rahuliku keskkonna. Air Climate Solutions LYRA Loob rahuliku keskkonna Trendid (Lõpptarbijad) Suurenenud töötajate heaolu Hoone jagamise paindlikkus Madal elutsükli maksumus Kõrgem produktiivsus Valmisolek muutusteks Vähendatud energiakulu Individuaalne

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 15695-1:2010 Põllumajandustraktorid ja liikurpritsid Operaatori (juhi) kaitse ohtlike ainete eest Osa 1: Kabiini liigitus, nõuded ja katseprotseduurid Agricultural tractors and self-propelled

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 12953-6:2011 Trummelkatlad. Osa 6: Nõuded katla seadmestikule Shell boilers - Part 6: Requirements for equipment for the boiler EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard EVS-EN

More information

FORMULA RENAULT 1.6 KLASSI VORMELAUTO RATTAKINNITUSKOOSTU MODIFITSEERIMINE

FORMULA RENAULT 1.6 KLASSI VORMELAUTO RATTAKINNITUSKOOSTU MODIFITSEERIMINE Masinaehituse instituut Transporditehnika õppetool MET70LT Taavi Ellermaa FORMULA RENAULT 1.6 KLASSI VORMELAUTO RATTAKINNITUSKOOSTU MODIFITSEERIMINE Autor taotleb tehnikateaduse magistri akadeemilist kraadi

More information

UUS NEW Q-Q-SEERIA PÕLLUMAJANDUSE TULEVIK UUS Q-SEERIA

UUS NEW Q-Q-SEERIA PÕLLUMAJANDUSE TULEVIK UUS Q-SEERIA UUS NEW Q-Q-SEERIA Q-SERIES PÕLLUMAJANDUSE TULEVIK INNOVAATOR, KES LOOB PÕLLUMAJANDUSES UUED STANDARDID TÄNA JA TULEVIKUS 4 WORK SMARTER. NOT HARDER. Maailm muutub, ja nii ka põllumajandus. Me kõik oleme

More information

Efektiivne energiatootmine GE Jenbacher biogaasimootoritega

Efektiivne energiatootmine GE Jenbacher biogaasimootoritega Efektiivne energiatootmine GE Jenbacher biogaasimootoritega Tiit Kollo Filter AS TEUK XI 12. november 2009 Tartu FILTER GE Jenbacher gaasimootorite autoriseeritud müüja ja hoolduspartner aastast 1998 Eesti,

More information

Montaaži-, kasutus- ja hooldusjuhend

Montaaži-, kasutus- ja hooldusjuhend Montaaži-, kasutus- ja hooldusjuhend Kolmefaasilised asünkroonmootorid madalpingele, lühisrootoriga Kolmefaasilised asünkroonmootorid madalpingele, faasirootoriga (tõlge) Standard disain Version: 02.2018

More information

MADALA TASEME JUHTKONTROLLERI ARENDUS ISEJUHTIVALE SÕIDUKILE

MADALA TASEME JUHTKONTROLLERI ARENDUS ISEJUHTIVALE SÕIDUKILE TALLINNA TEHNIKAÜLIKOOL Infotehnoloogia teaduskond Elvar Liiv 154089IASB MADALA TASEME JUHTKONTROLLERI ARENDUS ISEJUHTIVALE SÕIDUKILE Bakalaureusetöö Juhendaja: Mairo Leier Doktorikraad Tallinn 2018 Autorideklaratsioon

More information

Kiirtoidu seadmete hinnakiri

Kiirtoidu seadmete hinnakiri Kiirtoidu seadmete hinnakiri FKI Fast Food Teknik a/s Turustaja Eestis 2018 Teekond õnnelike klientideni kiirtoiduäris FKI on spetsialiseerunud kiirtoiduseadmete arendamisele ja tootmisele. Tootja eesmärk

More information

Tartu Ülikool Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut KÜTTE, VENTILATSIOONI JA ÕHUKONDITSIONEERIMISE INGLISE-EESTI SELETAV SÕNASTIK

Tartu Ülikool Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut KÜTTE, VENTILATSIOONI JA ÕHUKONDITSIONEERIMISE INGLISE-EESTI SELETAV SÕNASTIK Tartu Ülikool Germaani, romaani ja slaavi filoloogia instituut KÜTTE, VENTILATSIOONI JA ÕHUKONDITSIONEERIMISE INGLISE-EESTI SELETAV SÕNASTIK Magistriprojekt Margus Mere Juhendajad: Kristi Põder Märt Falk

More information

Naabrireeglid klassifitseerimisel

Naabrireeglid klassifitseerimisel Tartu Ülikool Matemaatika-Informaatika Teaduskond Matemaatilise Statistika Instituut Semestritöö: Naabrireeglid klassifitseerimisel Autor: Raivo Kolde Juhendaja: Jüri Lember 9. detsember 2004. a. Sisukord

More information

PÄIKESEELEKTRIJAAMADE TOOTLIKKUSE PROGNOOSIDE PAIKAPIDAVUS

PÄIKESEELEKTRIJAAMADE TOOTLIKKUSE PROGNOOSIDE PAIKAPIDAVUS Deve Andreson PÄIKESEELEKTRIJAAMADE TOOTLIKKUSE PROGNOOSIDE PAIKAPIDAVUS LÕPUTÖÖ Ringmajanduse ja tehnoloogia instituut Keskkonnatehnoloogia- ja juhtimise eriala Tallinn 2018 Mina, Deve Andreson, tõendan,

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 16307-1:2013+A1:2015 TÖÖSTUSVEOKID. OHUTUSNÕUDED JA TÕENDAMINE. OSA 1: TÄIENDAVAD NÕUDED ISELIIKUVATELE TÖÖSTUSVEOKITELE, VÄLJA ARVATUD JUHITA VEOKID, MUUTUVA TÖÖALAGA LAADURID JA

More information

Teema 10. Loogiline disain. CASE

Teema 10. Loogiline disain. CASE Teema 10. Loogiline disain. CASE Sisukord 1 Eesmärgid... 3 2 Disain... 3 3 Andmebaasi loogiline disain... 4 3.1 Kontseptuaalse andmemudeli teisendamine... 5 3.2 SQL-andmebaasi kirjelduse esitamine... 6

More information

PT-36 Mehhaniseeritud plasmakaarkeevituspõleti

PT-36 Mehhaniseeritud plasmakaarkeevituspõleti PT-36 Mehhaniseeritud plasmakaarkeevituspõleti Kasutusjuhend (ET) 0558006965 03/2009 KINDLUSTA, ET SEE INFO JÕUAKS KASUTAJANI. LISAKOOPIAID ON VÕIMALIK SAADA SEADME HANKIJALT. TÄHELEPANU Need JUHISED on

More information

SÜSINIKELEKTROODIGA ÕHKKAAR PINNALÕIKAMISE KÄSIPÕLETID

SÜSINIKELEKTROODIGA ÕHKKAAR PINNALÕIKAMISE KÄSIPÕLETID K-5, Tri-Arc -i seeria SÜSINIKELEKTROODIGA ÕHKKAAR PINNALÕIKAMISE KÄSIPÕLETID Kasutusjuhend Põleti K-5 Eesti (Estonian) Tri-Arc -i seeria Versioon: AB Väljastamise kuupäev: 06.15.2014 Juhend Nr: 89250019ET

More information

EESTI STANDARD EVS-EN :2008

EESTI STANDARD EVS-EN :2008 EESTI STANDARD EVS-EN 12393-1:2008 Mitterasvased toiduained. Mitme jäägi tekkimisega meetodid pestitsiidijääkide määramiseks gaasikromatograafia abil. Osa 1: Üldised seisukohad Foods of plant origin -

More information

Jan Koort ÕHKPATJADEL TREILER

Jan Koort ÕHKPATJADEL TREILER Jan Koort ÕHKPATJADEL TREILER LÕPUTÖÖ Mehaanikateaduskond Masinaehituse eriala Tallinn 2015 Mina, Jan Koort, tõendan, et lõputöö on minu kirjutatud. Töö koostamisel kasutatud teiste autorite, sh juhendaja

More information

EESTI STANDARD EVS-EN 1975:2000

EESTI STANDARD EVS-EN 1975:2000 EESTI STANDARD EVS-EN 1975:2000 Transportable gas cylinders - Specification for the design and construction of refillable transportable seamless aluminium alloy gas cylinders of capacity from 0,5 l up

More information

EESTI STANDARD EVS-EN 15355:2008

EESTI STANDARD EVS-EN 15355:2008 EESTI STANDARD Raudteealased rakendused. Pidurdamine. Õhujagaja ning eralduskraan Railway applications - Braking - Distributor valves and distributor-isolating devices EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev

More information

Tuleohutuspaigaldiste ja päästevahendite rakendamise juhend haiglatele ja hooldekodudele

Tuleohutuspaigaldiste ja päästevahendite rakendamise juhend haiglatele ja hooldekodudele Tuleohutuspaigaldiste ja päästevahendite rakendamise juhend haiglatele ja hooldekodudele Tallinn 2012 Juhendi väljaandja: Tondi Tulekaitse OÜ Esikaane foto autoriõigused: Järven AB Koostaja: Orm Tammepuu

More information

C4.1. Elektripaigaldus- ja kasutusjuhend

C4.1. Elektripaigaldus- ja kasutusjuhend C4.1 EE Elektripaigaldus- ja kasutusjuhend EE Sisukord 1. ELEKTRIPAIGALDUSJUHEND... 3 1.1. Elektritoiteühendus... 3 1.2. Juhtpaneeli paigaldusnõuded... 3 1.3. Köögi tõmbekapi ühendamine... 4 1.4. Väliselementide

More information

Head lapsevanemad! Aasta 2009 hakkab läbi saama ning peagi on kätte jõudmas jõuluaeg ja aasta lõpp. Jõuluaeg on kindlasti meelespidamise

Head lapsevanemad! Aasta 2009 hakkab läbi saama ning peagi on kätte jõudmas jõuluaeg ja aasta lõpp. Jõuluaeg on kindlasti meelespidamise X X X U-16 vanuseklassi võrkpallivõistkond võitis Saaremaal Eesti Spordiliidu Jõud karikavõistluse. NR. 31 Talvepäikese pikkades varjudes elavad kuusepuud. Metsa all lumelohkudes hõbedane härmakelluke

More information

Kasutusjuhendi parandus

Kasutusjuhendi parandus Drive Technology \ Drive Automation \ System Integration \ Services Kasutusjuhendi parandus MOVITRAC LTP-B/LTX, LTP-A, LTE-B Väljaanne 03/2013 20133588 / ET SEW-EURODRIVE Driving the world Sisukord 1 Märkused...

More information

Laevamootorite tulevik Anders Toomus Osakonna juhatja AB Volvo Penta Service Communication

Laevamootorite tulevik Anders Toomus Osakonna juhatja AB Volvo Penta Service Communication Laevamootorite tulevik Anders Toomus Osakonna juhatja AB Volvo Penta Service Communication Volvo Penta Dept. CB22400 Service Communication AT 1 2014-07-28 Volvo Group Organization Group Trucks Sales &

More information

Väikelaevaehituse kompetentsikeskuse katsebasseini uuring. Kristjan Tabri

Väikelaevaehituse kompetentsikeskuse katsebasseini uuring. Kristjan Tabri Väikelaevaehituse kompetentsikeskuse katsebasseini uuring Kristjan Tabri 1 Sisukord 1 Uuringu taust... 3 2 Katsebasseini eesmärgid ja rakendused... 4 2.1 Katsebasseini eesmärgid... 4 2.2 Mudelkatsete ja

More information

DEUTZ-FAHR 5080 G G G G G G 5G SEERIA

DEUTZ-FAHR 5080 G G G G G G 5G SEERIA DEUTZ-FAHR 5080 G - 5090 G - 5100 G 5090.4 G - 5105.4 G - 5115.4 G 5G SEERIA 2-3 SISSEJUHATUS ÄÄRMINE MITMEKÜLGSUS. 5G seeriaga pakub DEUTZ-FAHR ületamatu efektiivsusega traktoreid, kasutades uusimat tehnoloogiat

More information

TÖÖSTUSLIKUST KANEPIST SOOJUSISOLATSIOONIMATERJALIDE OMADUSTE UURIMINE STUDYING CHARACTERISTICS OF THERMAL INSULATION MATERIALS FROM INDUSTRIAL HEMP

TÖÖSTUSLIKUST KANEPIST SOOJUSISOLATSIOONIMATERJALIDE OMADUSTE UURIMINE STUDYING CHARACTERISTICS OF THERMAL INSULATION MATERIALS FROM INDUSTRIAL HEMP EESTI MAAÜLIKOOL Metsandus- ja maaehitusinstituut Denis Pappel TÖÖSTUSLIKUST KANEPIST SOOJUSISOLATSIOONIMATERJALIDE OMADUSTE UURIMINE STUDYING CHARACTERISTICS OF THERMAL INSULATION MATERIALS FROM INDUSTRIAL

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 15751:2009 Automotive fuels - Fatty acid methyl ester (FAME) fuel and blends with diesel fuel - Determination of oxidation stability by accelerated oxidation method EESTI STANDARDI

More information

KASUTAMISE JA PAIGALDAMISE JUHEND

KASUTAMISE JA PAIGALDAMISE JUHEND www.torujyri.ee,,,,,, ATMOS PUUGAASI KATLA KASUTAMISE JA PAIGALDAMISE JUHEND Katla pikaealisuse ja õige töö põhiprintsiibid: 1. Kasutada eranditult ainult kuiva puitu maksimaalse niiskusega kuni 20%. 2.

More information

See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade

See dokument on EVS-i poolt loodud eelvaade EESTI STANDARD EVS-EN ISO 22716:2008 Avaldatud eesti keeles: veebruar 2012 Jõustunud Eesti standardina: veebruar 2008 KOSMEETIKATOOTED Head tootmistavad Juhised heade tootmistavade osas Cosmetics Good

More information

Ohutuskaartide ja kokkupuutestsenaariumide juhend

Ohutuskaartide ja kokkupuutestsenaariumide juhend Ohutuskaartide ja kokkupuutestsenaariumide juhend OHUTUS- KAARDID Sissejuhatus KOKKUPUU- TESTSENAA- RIUMID Sissejuhatus OHUTUS- KAARDID Jaod KOKKUPUU- TESTSENAA- RIUMID Jaotised Lahtiütlus/õigusteave

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 16842-2:2018 TÖÖSTUSLIKUD MOOTORKÄRUD. NÄHTAVUS. KATSEMEETODID JA KONTROLLIMINE. OSA 2: JUHIISTMEGA VASTUKAALUTÕSTUKID JA MAASTIKUL KASUTATAVAD KAHVELTÕSTUKID KANDEVÕIMEGA KUNI 10

More information

EESTI STANDARD EVS-EN 23-1:2000

EESTI STANDARD EVS-EN 23-1:2000 EESTI STANDARD EVS-EN 23-1:2000 Pesemis- ja puhastuspulbrite pakendid. Kiudplaadist vaatide ja kastide mõõtmed ning mahud Packages for washing and cleaning powder - Dimensions and volumes of cartons and

More information

Vaheseinte ehitamine, kasutades helineelduvaid kivivillaplaate

Vaheseinte ehitamine, kasutades helineelduvaid kivivillaplaate Vaheseinte ehitamine, kasutades helineelduvaid kivivillaplaate Heliisolatsioon Heli on mehaaniline õhu lainetus, mis satub vibratsioonina inimese kõrva. Heli tekitab mistahes vibreeriv keha. Müra on korrapäratu

More information

WeberTherm fassaadisoojustussüsteem

WeberTherm fassaadisoojustussüsteem WeberTherm isoojustussüsteem WeberThermisoojustussüsteem WeberTherm-süsteem on i ehitus- ja soojustussüsteem, mis sobib nii uute majade ehitamiseks kui ka vanade majade renoveerimiseks. Süsteemi põhimõte

More information

Raudteealased rakendused. Rattapaarid ja pöördvankrid. Rattapaarid. Tootenõuded KONSOLIDEERITUD TEKST Railway applications - Wheelsets and bogies -

Raudteealased rakendused. Rattapaarid ja pöördvankrid. Rattapaarid. Tootenõuded KONSOLIDEERITUD TEKST Railway applications - Wheelsets and bogies - EESTI STANDARD EVS-EN 13260:2009+A1:2010 Raudteealased rakendused. Rattapaarid ja pöördvankrid. Rattapaarid. Tootenõuded KONSOLIDEERITUD TEKST Railway applications - Wheelsets and bogies - Wheelsets -

More information

Ohutuskaart Vastavalt 1907/2006/EÜ, Artikkel 31

Ohutuskaart Vastavalt 1907/2006/EÜ, Artikkel 31 Leht 1/8 1 Aine/valmistise ning äriühingu/ettevõtja identifitseerimine Toote detailid Aine/preparaadi kasutamine Desinfitseerimisaine Tootja/Tarnija: Alfred Kärcher GmbH & Co. KG Alfred-Kärcher-Str. 28-40

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 1232:1999 Töökeskkonna õhu kvaliteet. Pumbad keemiliste toimeainete individuaalseks proovivõtmiseks. Nõuded ja katsemeetodid Workplace atmospheres - Pumps for personal sampling of

More information

PNEUMAATILISED SILINDERTÄITURMEHHANISMID. Seeria B1J. Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 6 BJ 71 et Väljaanne 11/06

PNEUMAATILISED SILINDERTÄITURMEHHANISMID. Seeria B1J. Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 6 BJ 71 et Väljaanne 11/06 PNEUMAATILISED SILINDERTÄITURMEHHANISMID Seeria B1J Paigaldamise, hooldus- ja kasutusjuhendid 6 BJ 71 et Väljaanne 11/06 2 Sisukord 1 ÜLDIST... 3 1.1 Juhendi haare... 3 1.2 Ehitus ja talitlus... 3 1.3

More information

Kasutusjuhend ProMinent Makro TZ Dosaatorpumbad

Kasutusjuhend ProMinent Makro TZ Dosaatorpumbad ProMinent Kasutusjuhend ProMinent Makro TZ Dosaatorpumbad Makro TZ HM Makro TZ HMH Makro TZ HK Makro TZ Palun kirjutage toote identifitseerimiskood siia. ProMinent Makro TZ dosaatorpumpade korrektseks

More information

EESTI STANDARD EVS-EN 14103:2011

EESTI STANDARD EVS-EN 14103:2011 EESTI STANDARD EVS-EN 14103:2011 Rasva ja õli derivaadid. Rasvhapete metüülestrid. Estri ja linoleenhappe metüülestri sisalduse määramine Fat and oil derivatives - Fatty Acid Methyl Esters (FAME) - Determination

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN 1597-2:1999 Keevitusmaterjalid. Katsemeetodid. Osa 2: Kontroll-liidete ettevalmistamine terasest ühe ja kahe läbimiga keevitatud katsekehadele Welding consumables - Test methods -

More information

Elektrituuliku seisundi reaalajajälgimissüsteem ja selle rakendused

Elektrituuliku seisundi reaalajajälgimissüsteem ja selle rakendused Elektrituuliku seisundi reaalajajälgimissüsteem ja selle rakendused Elektroenergeetika õppekava Energiasüsteemide õppetool Magistritöö Õppetooli juhataja prof H. Tammoja Juhendaja dots J. Kilter Lõpetaja

More information

ADDINOL suure jõudlusega määrdeained põllu- ja metsatehnikale. Color profile: Euroscale - Coated v2 Composite Default screen

ADDINOL suure jõudlusega määrdeained põllu- ja metsatehnikale. Color profile: Euroscale - Coated v2 Composite Default screen ADDINOL suure jõudlusega määrdeained põllu- ja metsatehnikale 7. aprill 2008. a. 14:52:20 Suure jõudlusega määrdeained põllu- ja metsatehnikale Põllu- ja metsamajandussektoris on kasutuses väga erinevad

More information

Fertilizers and liming materials and soil improvers - Vocabulary - Part 1: General terms

Fertilizers and liming materials and soil improvers - Vocabulary - Part 1: General terms EESTI STANDARD EVS-EN 12944-1:2000 Fertilizers and liming materials and soil improvers - Vocabulary - Part 1: General terms EESTI STANDARDIKESKUS EESTI STANDARDI EESSÕNA Käesolev Eesti standard EVS-EN

More information

This document is a preview generated by EVS

This document is a preview generated by EVS EESTI STANDARD EVS-EN ISO 27107:2008 Animal and vegetable fats and oils - Determination of peroxide value - Potentiometric end-point determination EESTI STANDARDI EESSÕNA NATIONAL FOREWORD Käesolev Eesti

More information