Catalog / Catalogue Catálogo

Size: px
Start display at page:

Download "Catalog / Catalogue Catálogo"

Transcription

1 Catalog / Catalogue Catálogo 2017

2 Índice Index Index Índice pag CIERRES Y UÑAS FORJADOS CIERRES Y UÑAS de chapa CIERRES DE CAJÓN CIERRES DE FALLEBA CERROJOS CON MUELLE CIERRES DE ALUMINIO Y PILARES MACHOS, HEMBRAS Y CERROJOS ACCESORIOS PARA CONTENEDORES Y BASCULANTES bisagras GANCHOS, PRECINTOS Y ANILLAS PILARES CÓNICOS Y CUÑAS ACCESORIOS BAJO CHASIS ALETAS, CAJONES Y BIDONES VARIOS CARROCERÍA ACCESORIOS AGRÍCOLAS 1

3 Índice Index Index Index pag FORGED LOCKS AND CATCHES SHEET LOCKS AND CATCHES BOOT LOCKS LOCKING GEARS SPRING BOLTS ALUMINIUM LOCKS AND PILARDS HINGE PINS, HINGES AND BOLTS CONTAINER AND TIPPER ACCESSORIES HINGES HOOKS, LASHING RINGS AND RINGS CONICAL PILLARS AND WEDGES ACCESORIES UNDER THE CHASIS MUDFLAPS, CRATES AND TANKS MISCELLANEOUS BODYWORK AGRICULTURAL ACCESSORIES 2

4 Índice Index Index FERMETURES ET GÂCHES FORGÉS 05 FERMETURES ET GÂCHES EN TÔLE 19 SERRURES DE COFFRE 29 CRÉMONES 33 VERROUS À RESSORT 41 FERMETURES EN ALUMINIUM ET PILIERS 45 GONDES, PENTURES ET VERROUS 51 pag. ACCESOIRES POUR CONTAINERS ET BENNES 63 CHARNIÈRES 73 CROCHETS, PONTETS ET ANNEAUX 93 PIEDS DE RANCHER ET CALES 105 ACCESORIES DESSOUS LE CHASSIS 111 FENDER, CAISES ET RESERVOIRS 129 DIVERS CARROSSERIE 141 ACCESSOIRES AGRICOLES 165 Index 3

5 4

6 XXXX XXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXX cierres y Uñas Forjados FORGED LOCKS AND CATCHES FERMETURES ET GÂCHES FORGÉS 5

7 CIERRES Y UÑAS FORJADOS FORGED LOCKS AND CATCHES FERMETURES ET GÂCHES FORGÉS MANILLA ROSCADA THREADED HANDLE POIGNÉE FILETÉ TORNILLO SCREW VIS ROSCA thread / filet ,22 5/ ,22 M - 16 T - 1 T - 16 ROSCA thread / filet ,13 5/8 Tor - 1 MANILLA ROSCADA THREADED HANDLE POIGNÉE FILETÉ TORNILLO SCREW VIS ROSCA thread / filet ,26 3/ ,26 M - 20 T - 2 T - 20 ROSCA thread / filet ,18 3/4 Tor - 2 6

8 CIERRES Y UÑAS FORJADOS FORGED LOCKS AND CATCHES FERMETURES ET GÂCHES FORGÉS MANILLA ROSCADA TORNILLO THREADED HANDLE POIGNÉE FILETÉ SCREW VIS ROSCA thread / filet ,40 7/8 T - 3 ROSCA thread / filet ,28 7/8 Tor - 3 MANILLA ROSCADA TORNILLO THREADED HANDLE POIGNÉE FILETÉ SCREW VIS ROSCA thread / filet ,43 1 T - 4 ROSCA thread / filet ,40 1 Tor - 4 7

9 CIERRES Y UÑAS FORJADOS FORGED LOCKS AND CATCHES FERMETURES ET GÂCHES FORGÉS CIERRE ALEMÁN PEQUEÑO SMALL GERMAN LOCK PETITE FERMETURE ALEMANDE CIERRE ALEMÁN GRANDE BIG GERMAN LOCK GRANDE FERMETURE ALEMANDE , ,40 sin cincar T - 6 T - 6 S , ,92 sin cincar T - 5 T - 5 S CIERRE DE PRESIÓN DERECHO SMALL GERMAN LOCK PETITE FERMETURE ALEMANDE ,17 T - 7 D T - 7 D CIERRE DE PRESIÓN IZQUIERDO LEFT TURNBUCKLE LOCK FERMETURE AILE DE MOUCHE GAUCHE ,17 T - 7 I T - 7 I CIERRE BASCULANTE ATORNILLABLE EJE M - 12 BOLT-ON ANTILUCE FASTENER EJE M - 12 FERMETURE À BASCULE VIS AXE M ,09 M - 12 x 25

10 CIERRES Y UÑAS FORJADOS FORGED LOCKS AND CATCHES FERMETURES ET GÂCHES FORGÉS CIERRE DE MUELLE PEQUEÑO SMALL SPRING LOCK PETITE FERMETURE À RESORT CIERRE DE MUELLE GRANDE BIG SPRING LOCK GRANDE FERMETURE À RESORT ,12 sin cincar T ,97 sin cincar T - 8 CIERRE DE MUELLE INVERTIDO INVERTED SPRING LOCK FERMETURE À RESORT INVERSE CIERRE DE MUELLE INVERTIDO INVERTED SPRING LOCK FERMETURE À RESORT INVERSE ,04 PUNTA tip / pointe PLANA FLAT PLATE T ,91 PUNTA tip / pointe redonda rounded ronde T

11 CIERRES Y UÑAS FORJADOS FORGED LOCKS AND CATCHES FERMETURES ET GÂCHES FORGÉS CIERRE CATALÁN GRANDE BIG CATALÁN LOCK GRANDE FERMETURE MODÈLE CATALÁN CIERRE CATALÁN GRANDE MANGO ABIERTO BIG CATALÁN LOCK WITH OPEN HANDLE GRANDE FERMETURE MODÈLE CATALÁN AVEC MANCHE OUVERT ,94 UÑAS COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles C - 2 UÑAS COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles , ,99 sin cincar C - 12 C - 12 S CIERRE CATALÁN MEDIANO MEDIUM CATALÁN LOCK MOYENNE FERMETURE MODÈLE CATALÁN CIERRE CATALÁN MEDIANO MANGO ABIERTO MEDIUM CATALÁN LOCK WITH OPEN HANDLE MOYENNE FERMETURE MODÈLE CATALÁN AVEC MANCHE OUVERT ,47 UÑAS COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles C , ,50 UÑAS COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles sin cincar C - 13 C - 13 S 10

12 CIERRES Y UÑAS FORJADOS FORGED LOCKS AND CATCHES FERMETURES ET GÂCHES FORGÉS CIERRE CATALÁN PEQUEÑO SMALL CATALÁN LOCK PETITE FERMETURE MODÈLE CATALÁN CIERRE CATALÁN PEQUEÑO MANGO ABIERTO SMALL CATALÁN LOCK WITH OPEN HANDLE PETITE FERMETURE MODÈLE CATALÁN AVEC MANCHE OUVERT ,31 UÑAS COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles C , ,33 UÑAS COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles sin cincar C - 14 C - 14 S CIERRE MINI MINI LOCK MINI FERMETURE CIERRE SEMIGIGANTE SEMI-GIANT LOCK DEMI-GÉANTE FERMETURE ,25 C ,54 C - 7 UÑAS COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles UÑAS COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles

13 CIERRES Y UÑAS FORJADOS FORGED LOCKS AND CATCHES FERMETURES ET GÂCHES FORGÉS CIERRE CON SEGURO GRANDE BIG LOCK WITH SAFETY DEVICE GRANDE FERMETURE AVEC DISPOSITIF DE SÉCURITÉ CIERRE CON SEGURO MEDIANO MEDIUM LOCK WITH SAFETY DEVICE MOYENNE FERMETURE AVEC DISPOSITIF DE SÉCURITÉ , ,00 sin cincar C - 8 C - 8 S , ,61 sin cincar C - 9 C - 9 S UÑAS COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles UÑAS COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles UÑA FIJA GRANDE BIG FIXED CATCH GRANDE GÂCHE FIXE , ,32 sin cincar U - 2 U - 2 S CIERRES COMPATIBLES compatible catches / gâches compatibles UÑA FIJA MEDIANA MEDIUM FIXED CATCH MOYENNE GÂCHE FIXE , ,17 sin cincar U - 3 U - 3 S CIERRES COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles UÑA FIJA PEQUEÑA SMALL FIXED CATCH PETITE GÂCHE FIXE , ,09 sin cincar U - 4 U - 4 S CIERRES COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles

14 CIERRES Y UÑAS FORJADOS FORGED LOCKS AND CATCHES FERMETURES ET GÂCHES FORGÉS UÑA ARTICULADA MEDIA ARTICULATED MEDIUM CATCH MOYENNE GÂCHE ARTICULÉE UÑA ARTICULADA CORTA ARTICULATED SHORT CATCH GÂCHE ARTICULÉE COURTE , ,32 sin cincar U - 6 U - 6 S , ,26 sin cincar U - 7 U - 7 S CIERRES COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles CIERRES COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles UÑA ARTICULADA REFORZADA ARTICULATED REINFORCED CATCH GÂCHE ARTICULÉE RENFORCÉE UÑA ARTICULADA CIERRE MEDIANO ARTICULATED CATCH FOR MEDIUM LOCK GÂCHE ARTICULÉE POUR MOYENNE FERMETURE , ,33 sin cincar U - 8 U - 8 S , ,22 sin cincar U - 9 U - 9 S CIERRES COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles CIERRES COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles

15 CIERRES Y UÑAS FORJADOS FORGED LOCKS AND CATCHES FERMETURES ET GÂCHES FORGÉS CIERRE DE GANCHO CON PULSADOR LOCK WITH HOOK AND PUSH-BUTTON FERMETURE À CROCHET AVEC BOUTON , ,75 POSICIÓN position/position derecho right / droit izquierdo left / gauche CBL - 5 D CBL - 5 I UÑA DEL CIERRE DE GANCHO CON PULSADOR ,22 UBL - 5 EYELET OF LOCK WITH HOOK AND PUSH-BUTTON OEILET DE LA FERMETURE À CROCHET AVEC BOUTON 14

16 CIERRES Y UÑAS FORJADOS FORGED LOCKS AND CATCHES FERMETURES ET GÂCHES FORGÉS CIERRE LATERAL ABATIBLE CON BULÓN TILTABLE LATERAL LOCK WITH BOLT FERMETURE LATÉRALE RABATTABLE AVEC BOULON , ,08 POSICIÓN position/position derecho right droit izquierdo left gauche CBL - 10 CBL - 15 CIERRE LATERAL ABATIBLE CON UÑA TILTABLE LATERAL LOCK WITH CATCH FERMETURE LATÉRALE RABATTABLE AVEC GÂCHE , ,25 POSICIÓN position/position derecho right droit izquierdo left gauche sin cincar sin cincar CBL - 2 D CBL - 2 I 15

17 CIERRES Y UÑAS FORJADOS FORGED LOCKS AND CATCHES FERMETURES ET GÂCHES FORGÉS CIERRE DE PICO GRANDE BIG LOCK WITH PICK GRANDE FERMETURE AVEC BEC CIERRE DE PICO MEDIANO MEDIUM LOCK WITH PICK MOYENNE FERMETURE AVEC BEC , ,74 POSICIÓN position/position derecho right droit izquierdo left gauche sin cincar sin cincar CP - 1 D CP - 1 I , ,49 POSICIÓN position/position derecho right droit izquierdo left gauche sin cincar sin cincar CP - 2 D CP - 2 I Mano derecha right / droit Mano derecha right / droit CIERRE DE PICO PEQUEÑO SMALL LOCK WITH PICK PETITE FERMETURE AVEC BEC , ,34 POSICIÓN position/position derecho right droit izquierdo left gauche sin cincar sin cincar CP - 3 D CP - 3 I Mano derecha right / droit 16

18 CIERRES Y UÑAS FORJADOS FORGED LOCKS AND CATCHES FERMETURES ET GÂCHES FORGÉS CIERRE BASCULANTE SUPERIOR UPPER TIP-UP LOCK FERMETURE BASCULANTE SUPÉRIEURE MACHO DEL CIERRE 0430 PIN FOR LOCK 0430 MÂLE DE LA FERMETURE 0430 MEDIDA size / mensuration ,34 20 mm. MEDIDA size / mensuration CB ,46 20 mm. UB - 10 CIERRE BASCULANTE SUPERIOR UPPER TIP-UP LOCK FERMETURE BASCULANTE SUPÉRIEURE MACHO DEL CIERRE 0432 PIN FOR LOCK 0432 MÂLE DE LA FERMETURE 0432 MEDIDA size / mensuration MEDIDA size / mensuration ,70 30 mm. CB ,90 30 mm. UB

19 CIERRES Y UÑAS FORJADOS FORGED LOCKS AND CATCHES FERMETURES ET GÂCHES FORGÉS BISAGRA CON APERTURA SUPERIOR HINGE WITH SUPERIOR OPENING CHARNIERE AVEC OUVERTURE SUPERIEURE UÑA SUELTA fork of hinge gâche de charniere , , , ,56 MC - 20 D UC - 20 sin cincar sin cincar sin cincar sin cincar UC - 20 PC - 20 MC - 20 D MC - 20 I PC - 20 PASADOR SUELTO loocking pin broche de chârniere MACHOS SUELTOS IZQDO Y DCHO pin of hinge male de la charnière Mano derecha right / droit UC MC - 20 D + PC - 20 CIERRE CHAVETA PARA BULÓN COTTER CLOSURE FOR PIN FERMETURE À CLAVETTE POUR BOULON MEDIDA size / mensuration ,35 20 mm. C - 11 MANGO DE CIERRE TRILATERAL COTTER CLOSURE FOR PIN FERMETURE À CLAVETTE POUR BOULON ,84 C - 22 MACHO DE CIERRE TRILATERAL PIN OF TRILATERAL LOCK MÂLE DE LA FERMETURE TRILATÉRALE ,36 M

20 cierres y Uñas DE CHAPA SHEET LOCKS AND CATCHES FERMETURES ET GÂCHES EN TÔLE 19

21 CIERRES Y UÑAS de chapa SHEET LOCKS AND CATCHES FERMETURES ET GÂCHES EN TÔLE CIERRE DE ANILLA REGULABLE MANGO FORJADO LOCK WITH ADJUSTABLE RING AND FORGED HANDLE FERMETURE À ANNEAU RÉGLABLE AVEC MANCHE FORGÉ CIERRE DE ANILLA REGULABLE MANGO DE CHAPA LOCK WITH ADJUSTABLE RING AND SHEET HANDLE FERMETURE À ANNEAU RÉGLABLE AVEC MANCHE EN TÔLE ,92 C ,50 CH - 30 UÑA DEL CIERRE DE ANILLA REGULABLE HOOK FOR LOCK WITH ADJUSTABLE RING CROCHET DE LA FERMETURE À ANNEAU RÉGLABLE CIERRE DE ANILLA REGULABLE LOCK WITH ADJUSTABLE RING AND SHEET HANDLE FERMETURE À ANNEAU RÉGLABLE AVEC MANCHE EN TÔLE ,07 U ,23 CH - 42 S CIERRES COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles

22 CIERRES Y UÑAS de chapa SHEET LOCKS AND CATCHES FERMETURES ET GÂCHES EN TÔLE CIERRE EN T REGULABLE GRANDE BIG LOCK WITH ADJUSTABLE T HOOK GRANDE FERMETURE À CROCHET T RÉGLABLE CIERRE EN T REGULABLE PEQUEÑO SMALL LOCK WITH ADJUSTABLE T HOOK PETITE FERMETURE À CROCHET T RÉGLABLE , ,44 CH - 35 CH - 35 S ,23 CH - 32 UÑA ATORNILLABLE PARA 0503 BOLT-ON CATCH FOR 0503 GÂCHE À VISSER POUR 0503 UÑA RECTA DEL CIERRE EN T PEQUEÑO STRAIGHT CATCH FOR SMALL LOCK WITH ADJUSTABLE T HOOK GÂCHE DROITE DE LA PETITE FERMETURE À CROCHET T RÉGLABLE UÑA ACODADA DEL CIERRE EN T PEQUEÑO CRANKED CATCH FOR SMALL LOCK WITH ADJUSTABLE T HOOK GÂCHE COUDÉ DE LA PETITE FERMETURE À CROCHET T RÉGLABLE weight / poids ,26 CIERRES COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles weight / poids UH ,03 CIERRES COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles 0510 weight / poids UH ,03 CIERRE COMPATIBLE compatible catches gâches compatibles 0510 UH - 32 B 21

23 CIERRES Y UÑAS de chapa SHEET LOCKS AND CATCHES FERMETURES ET GÂCHES EN TÔLE CIERRE DE ANILLA REGULABLE DE VARILLA CON UÑA INCLUIDA LOCK WITH ADJUSTABLE ROD RING (CATCH INCLUDED) FERMETURE AVEC ANNEAU À TRINGLE RÉGLABLE (GÂCHE INCLUSE) , ,50 inoxidable stainless inoxydable CH - 33 CH - 33 INOX UÑA INCLUIDA CON EL CIERRE 0505 Y 0506 CATCH INCLUDED WITH LOCK 0505 GÂCHE INCLUSE AVEC LA FERMETURE 0505 CIERRE DE ANILLA REGULABLE DE VARILLA PEQUEÑO SMALL LOCK WITH ADJUSTABLE ROD RING PETITE FERMETURE AVEC ANNEAU À TRINGLE RÉGLABLE UÑA DEL CIERRE DE ANILLA REGULABLE PEQUEÑO CATCH FOR SMALL LOCK WITH ADJUSTABLE ROD RING GÂCHE DE LA PETITE FERMETURE Á ANNEAU RÉGLABLE ,25 CH ,03 UH - 31 S CIERRES COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles

24 CIERRES Y UÑAS de chapa SHEET LOCKS AND CATCHES FERMETURES ET GÂCHES EN TÔLE CIERRE ESTAMPADO PARA CANDADO TOGGLE FASTENER FOR PADLOCK GRENOUILLÉRE CADENASABLE ,34 CH - 10 UÑA DEL CIERRE ESTAMPADO 4 AGUJEROS HOOK FOR TOGGLE FASTENER WITH 4 HOLES CROCHET DE LA GRENOUILLÈRE AVEC 4 TROUS ,08 CIERRES COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles UH - 10 CIERRE ESTAMPADO MANGO LISO TOGGLE FASTENER WITH SMOOTH HANDLE GRENOUILLÉRE AVEC MANCHE LISSE ,33 CH UÑA DEL CIERRE ESTAMPADO 2 AGUJEROS HOOK FOR TOGGLE FASTENER WITH 2 HOLES CROCHET DE LA GRENOUILLÈRE AVEC 2 TROUS ,10 CIERRES COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles UH - 11 CIERRE ESTAMPADO PEQUEÑO MANGO LISO SMALL TOGGLE FASTENER WITH SMOOTH HANDLE GRENOUILLÉRE PETIT AVEC MANCHE LISSE , ,13 inoxidable stainless inoxydable CH CH INOX UÑA DEL CIERRE ESTAMPADO PEQUEÑO MANGO LISO HOOK FOR SMALL TOGGLE FASTENER WITH SMOOTH HANDLE CROCHET POUR GRENOUILLÉRE PETIT AVEC MANCHE LISSE , ,04 inoxidable stainless inoxydable UH UH INOX CIERRES COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles

25 CIERRES Y UÑAS de chapa SHEET LOCKS AND CATCHES FERMETURES ET GÂCHES EN TÔLE CIERRE ESTAMPADO PEQUEÑO SIN CERRADURA TOGGLE FASTENER WITHOUT LOCK PETIT GRENOUILLÉRE SANS SERRURE UÑA ACODADA LARGA LONG CRANKED HOOK CROCHET COUDÉ LONGUE ,16 CH ,05 UH - 13 CIERRES COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles CIERRE ESTAMPADO PEQUEÑO CON CERRADURA TOGGLE FASTENER WITH LOCK PETIT GRENOUILLÉRE AVEC SERRURE weight / poids , ,20 CERRADURAS locks serrures misma llave same keys même clé llaves distintas different keys clés diferentes CH CH - 13 UÑA RECTA CORTA DE CIERRES 0520, 0521, 0522 SHORT STRAIGHT HOOK FOR LOCKS 0520, 0521, 0522 CROCHET DROITE COURTE DES GRENOUILLÉRES 0520, 0521, ,02 CIERRES COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles UH

26 CIERRES Y UÑAS de chapa SHEET LOCKS AND CATCHES FERMETURES ET GÂCHES EN TÔLE CIERRE ESTAMPADO DE HORQUILLA CORTA TOGGLE FASTENER WITH SHORT FORK GRENOUILLÉRE AVEC FOURCHE COURTE UÑA ACODADA ESTAMPADA CRANKED HOOK FOR TOGGLE FASTENERS 0530 AND 0531 CROCHET COUDÉ DES GRENOUILLÉRES 0530 ET ,09 CH ,05 UH - 15 UÑAS COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles CIERRES COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles CIERRE ESTAMPADO DE HORQUILLA LARGA PARA CANDADO TOGGLE FASTENER WITH LONG FORK FOR PADLOCK GRENOUILLÉRE AVEC FOURCHE LONGUE CADENASABLE ,09 UÑAS COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles CH - 15 UÑA RECTA ESTAMPADA STRAIGHT HOOK FOR TOGGLE FASTENERS 0530 AND 0531 CROCHET DROITE DES GRENOUILLÉRES 0530 ET ,05 CIERRES COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles UH

27 CIERRES Y UÑAS de chapa SHEET LOCKS AND CATCHES FERMETURES ET GÂCHES EN TÔLE CIERRE ESTAMPADO LARGO CON SEGURO LONG TOGGLE FASTENER WITH SAFETY DEVICE GRENOUILLÉRE LONGUE AVEC DISPOSITIF DE SÉCURITÉ UÑA DEL CIERRE 0525 HOOK FOR TOGGLE FASTENER 0525 CROCHET DE LA GRENOUILLÉRE ,26 CH ,08 UH - 34 CIERRE ESTAMPADO PARA CANDADO TOGGLE FASTENER FOR PADLOCK GRENOULLIÉRE CANDENASABLE CIERRE ESTAMPADO MINI PARA CANDADO CON UÑA MINI TOGGLE FASTENER FOR PADLOCK WITH HOOK MINI GRENOULLIÉRE CANDENASABLE AVEC CROCHET ,16 CH ,10 CH - 16 UÑAS COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles INCLUIDA UÑA INCLUDING CATCH AVEC LE GÂCHE 26

28 CIERRES Y UÑAS de chapa SHEET LOCKS AND CATCHES FERMETURES ET GÂCHES EN TÔLE CIERRE TIPO PESCA CON UÑA LOCK ( FISHING TYPE) WITH CATCH FERMETURE TYPE PÊCHE AVEC GÂCHE CIERRE DE BOTELLERO CON LLAVE LOCK ( BOTELLERO TYPE) WITH KEY FERMETURE À BOTELLERO AVEC CLEF ,10 CH ,40 C - 17 INCLUIDA UÑA UH-20 INCLUDING CATCH UH-20 AVEC LE GÂCHE UH-20 CIERRE EMPOTRABLE EN T CON SEGURO Y UÑA RECESSED LOCK WITH T HOOK, SAFETY DEVICE AND CATCH FERMETURE ENCASTRÉE À CROCHET T AVEC DISPOSITIF DE SÉCURITÉ ET GÂCHE ,80 C - 16 CIERRE EMPOTRABLE PESTILLO PLANO RECESSED LOCK WITH FLAT LATCH FERMETURE À ENCASTRER À PÊNE PLAT ,02 C

29 CIERRES Y UÑAS de chapa SHEET LOCKS AND CATCHES FERMETURES ET GÂCHES EN TÔLE CIERRE DE CHAPA PEQUEÑO SMALL SHEET LOCK PETITE FERMETURE EN TÔLE UÑA FIJA DE CIERRE FIXED CATCH FOR SHEET LOCK 0563 GÂCHE FIXE DE LA FERMETURE EN TÔLE ,23 CH ,07 UH - 4 CIERRES COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles 0563 CIERRE DE CHAPA GRANDE CON SEGURO BIG SHEET LOCK WITH SAFETY DEVICE GRANDE FERMETURE Á PLAQUE AVEC DISPOSITIF DE SÉCURITÉ CIERRE DE CHAPA MEDIANO MEDIUM SHEET LOCK MOYENNE FERMETURE EN TÔLE ,71 CH ,38 CH - 3 UÑA FIJA DE CIERRES FIXED CATCH FOR SHEET LOCKS 0560 AND 0561 GÂCHE FIXE DES FERMETURES EN TÔLE 0560 ET ,26 UH - 3/8 CIERRES COMPATIBLES compatible catches gâches compatibles

30 CIERRES Y UÑAS de chapa XXXXXXXXX XXXXXXXX CIERRES DE CAJÓN BOOT LOCKS SERRURES DE COFFRE 29

31 CIERRES DE CAJÓN BOOT LOCKS SERRURES DE COFFRE CIERRE DE CAJÓN DE 120 x 92 BOOT LOCK 120 x 92 SERRURE DE COFFRE 120 x , ,44 inoxidable stainless inoxydable CC - 3 CC - 3 INOX CIERRE DE CAJÓN DE 140 x 108 BOOT LOCK 140 x 108 SERRURE DE COFFRE 140 x , ,48 inoxidable stainless inoxydable CC - 2 CC - 2 INOX CIERRE DE CAJÓN DE 140 x 108 BOMBÍN EXTERIOR BOOT LOCK 140 x 108 SERRURE DE COFFRE 140 x ,48 inoxidable stainless inoxydable CC - 4 INOX 30

32 CIERRES DE CAJÓN BOOT LOCKS SERRURES DE COFFRE CIERRE DE CAJÓN DE 124 x 121 BOOT LOCK 124 x 121 SERRURE DE COFFRE 124 x 121 A , , , ,55 inoxidable stainless inoxydable pintado negro painted black peint en noir 25 CC CC CC - 1 INOX 25 CC - 1 N GOMA DE ESTANQUEIDAD DE CIERRE DE CAJÓN DE 124X121 RUBBER OF WATERTIGHTNESS GOMME DE FERMETURE GOMA RUBBER GOMME CC - 1 GOMA CIERRE DE PRESIÓN DE 105 X 50 BOOT LOCK OF 105 X 50 SERRURE DE COFFRE DE 105 X CC

33 32

34 CIERRES Y UÑAS de chapa CIERRES DE FALLEBA LOCKING GEARS CRÉMONES 33

35 CIERRES DE FALLEBA LOCKING GEARS CRÉMONES CIERRE DE FALLEBA TIPO CONTENEDOR LOCKING GEAR (CONTAINER TYPE) CRÉMONE (TYPE CONTENEUR) , ,77 DESCRIPCIÓN description description sin tubo without tube sans tube sin abrazaderas without brackets sans anneaux CF - 1 CF

36 CIERRES DE FALLEBA LOCKING GEARS CRÉMONES CIERRE DE FALLEBA TIPO CONTENEDOR LOCKING GEAR (CONTAINER TYPE) CRÉMONE (TYPE CONTENEUR) , ,90 galvanizado en caliente hot galvanized galvanisé chaud CF - 2 CF - 2 HDG 35

37 CIERRES DE FALLEBA LOCKING GEARS CRÉMONES CIERRE DE FALLEBA PARA TUBO DE 20 LOCKING GEAR FOR TUBE 20 CRÉMONE POUR TUBE , , ,08 DESCRIPCIÓN description description sin tubo without tube sans tube long. tubo 2500mm sin tubo without tube sans tube inoxidable stainless inoxydable CF - 20 Tb - 20 CF - 20 Inox

38 CIERRES DE FALLEBA LOCKING GEARS CRÉMONES CIERRE DE FALLEBA PARA TUBO DE 25 LOCKING GEAR FOR TUBE 25 CRÉMONE POUR TUBE , , ,00 DESCRIPCIÓN description description sin tubo without tube sans tube long. tubo 3000mm sin tubo without tube sans tube inoxidable stainless inoxydable CF - 25 TB - 25 CF - 25 inox

39 CIERRES DE FALLEBA LOCKING GEARS CRÉMONES CIERRE DE FALLEBA CINCADO PARA TUBO DE 27 ZINC PLATED LOCKING GEAR FOR TUBE 27 CRÉMONE ZINGUÉE POUR TUBE , , ,09 DESCRIPCIÓN description description sin tubo without tube sans tube long. tubo 3000mm sin tubo without tube sans tube inoxidable stainless inoxydable CF - 27 TB-27 CF - 27 inox Tubo Ø: 27 mm Longitud: 3000 mm

40 CIERRES DE FALLEBA LOCKING GEARS CRÉMONES CIERRE DE FALLEBA PARA TUBO DE 18 LOCKING GEAR FOR CALIBRATED ROD d-18 CRÉMONE CALIBRÉE d , , , , ,20 CF - 10 CF-10 mango CF - 10 base CF-10 cremona CF - 10 leva CF-10 base CF-10 mango CF-10 leva CF-10 cremona 39

41 40

42 CERROJOS CON MUELLE SPRING BOLTS VERROUS À RESSORT 41

43 CERROJOS CON MUELLE SPRING BOLTS VERROUS À RESSORT CERROJO TUBO MANGO CORTO DE 10 SPRING BOLT (TUBE TYPE) WITH SHORT HANDLE OF 10 VERROU À RESSORT (TYPE TUBE) AVEC MANCHE COURTE DE 10 CERROJO TUBO MANGO LARGO DE 10 SPRING BOLT (TUBE TYPE) WITH LONG HANDLE OF 10 VERROU À RESSORT (TYPE TUBE) AVEC MANCHE LONGUE DE ,20 CG ,21 CG - 1 L CERROJO TUBO MANGO CORTO DE 14 SPRING BOLT (TUBE TYPE) WITH SHORT HANDLE OF 14 VERROU À RESSORT (TYPE TUBE) AVEC MANCHE COURTE DE 14 CERROJO TUBO MANGO LARGO DE 14 SPRING BOLT (TUBE TYPE) WITH SHORT HANDLE OF 14 VERROU À RESSORT (TYPE TUBE) AVEC MANCHE COURTE DE ,43 CG ,48 CG - 14 L CERROJO TUBO CON ANILLA SPRING BOLT (TUBE TYPE) WITH RING VERROU À RESSORT (TYPE TUBE) AVEC ANNEAU ,38 CG

44 CERROJOS CON MUELLE SPRING BOLTS VERROUS À RESSORT CERROJO ABIERTO OPEN SPRING BOLT VERROU À RESSORT OUVERT CERROJO ABIERTO BASE ALUMINIO OPEN SPRING BOLT WITH ALUMINIUM BASE VERROU À RESSORT OUVERT AVEC BASE EN ALUMINIUM ,45 CG ,41 CINC/ALU CG - 2 AL CERROJO ANCLAJE DOBLE SPRING BOLT WITH 2 ANCHOR POINTS VERROU À RESSORT À 2 POINTS D ANCRAGE CERROJO ANCLAJE SENCILLO ZINC PLATED SPRING BOLT WITH SIMPLE ANCHORAGE VERROU À RESSORT ZINGUÉ À ANCRAGE SIMPLE , ,34 inoxidable stainless inoxydable CG - 7 CG - 7 INOX ,34 CG - 4 CERROJO LARGO ANCLAJE SENCILLO LONG ZINC PLATED SPRING BOLT WITH SIMPLE ANCHORAGE VERROU À RESSORT LONG ZINGUÉ À ANCRAGE SIMPLE ,52 CG

45 CERROJOS CON MUELLE SPRING BOLTS VERROUS À RESSORT CIERRE TIPO PESTILLO BICROMATADO BICHROMATED SLAM BOLT VERROU À PÊNE BICHROMATÉ CERROJO CON MUELLE SPRING BOLT VERROU ,14 CG - 11 PUNTA tip / pointe ,14 Ø ,14 Ø 14 CG - 10 CG CERROJO PARA PILAR PUNTA RECTA SPRING BOLT FOR PILLAR WITH STRAIGHT TIP VERROU POUR PILIER DE POINTE DROITE CERROJO PARA PILAR PUNTA EN CHAFLÁN SPRING BOLT FOR PILLAR WITH CHAMFERED TIP VERROU POUR PILIER DE POINTE AVEC CHANFREIN ,21 18 M ,19 24 M 44

46 CERROJOS CON MUELLE SPRING BOLTS VERROUS À RESSORT CIERRES DE ALUMINIO Y PILARES ALUMINIUM LOCKS AND PILARDS FERMETURES EN ALUMINIUM ET PILIERS 45

47 CIERRES DE ALUMINIO Y PILARES ALUMINIUM LOCKS AND PILARDS FERMETURES EN ALUMINIUM ET PILIERS CIERRES DE ALUMINIO CON 1 GOMA ALUMINIUM LOCKS WITH 1 RUBBER SECTION FERMETURE EN ALUMINIUM AVEC 1 PROFIL EN CAUTCHOUC A (mm.) POSICIÓN position / position IZQUIERDO left / gauche DERECHO right / droit , X , X , X , X , X , X , X , X MEDIDAS SUPERIORES A 1015 mm FABRICACIÓN BAJO PEDIDO. MEASURES LARGEST TO 1015 mm MANUFACTURE WITH SPECIAL ORDER/ MESURES PLUS GRAND DE 1015 mm, FABRICARTION AVEC COMMANDE ESPÉCIAL UÑA PARA SOLDAR WELD-ON CATCH GÂCHE À SOUDER UÑA PARA ATORNILLAR CATCH FOR SCREW GÂCHE POUR VISSER ,07 UCA ,13 UCA

48 CIERRES DE ALUMINIO Y PILARES ALUMINIUM LOCKS AND PILARDS FERMETURES EN ALUMINIUM ET PILIERS CIERRES DE ALUMINIO CON 2 GOMAS ALUMINIUM LOCKS WITH 2 RUBBER SECTIONS FERMETURES EN ALUMINIUM AVEC 2 PROFILS EN CAOUTCHOUC A (mm.) , X POSICIÓN position / position IZQUIERDO left / gauche DERECHO right / droit , X , X , X , X , X , X , X MEDIDAS SUPERIORES A 1015 mm FABRICACIÓN BAJO PEDIDO. MEASURES LARGEST TO 1015 mm MANUFACTURE WITH SPECIAL ORDER/ MESURES PLUS GRAND DE 1015 mm, FABRICARTION AVEC COMMANDE ESPÉCIAL 47

49 CIERRES DE ALUMINIO Y PILARES ALUMINIUM LOCKS AND PILARDS FERMETURES EN ALUMINIUM ET PILIERS CIERRES DE ALUMINIO MANGO NEGRO ALUMINIUM LOCKS FERMETURES EN ALUMINIUM POSICIÓN A (mm.) position / position IZQUIERDO DERECHO left / gauche right / droit , X CA-400DSP , X CA-400ISP , X CA-400DT , X CA-400IT , X CA-600DSP , x CA-600ISP , X CA-600DT , x CA-600IT UÑA DE CIERRE DE ALUMINIO MANGO NEGRO CATCH OF ALUMINIUM LOCKS GÂCHE POUR FERMETURES EN ALUMINIUM ,06 UCA-3 48

50 CIERRES DE ALUMINIO Y PILARES ALUMINIUM LOCKS AND PILARDS FERMETURES EN ALUMINIUM ET PILIERS TABLAS PARA MONTAR LATERALES DE ALUMINIO MOUNTED SIDE TABLES ALUMINUM LATÉRAL TABLES EN ALUMINIUM , ,14 tabla de bisagra de 200 lower profil 200 profil bas 200 tabla central 200 central profil 200 profil central 200 anodizado anodized anodisé anodizado anodized anodisé TABLA DE BISAGRA DE 200 lower profil 200 / profil bas , ,63 tabla central 100 central profil 100 profil central 100 tabla de rebaje 200 Ucentral profil 200 profil central en U200 anodizado anodized anodisé anodizado anodized anodisé ,12 tabla de terminación 215 upper profil 215 profil superieur 215 anodizado anodized anodisé TABLA CENTRAL DE 200 central profil 200 / profil central 200 TABLA DE REBAJE DE 200 Ucentral profil 200 / profil central en U200 TABLA CENTRAL DE 100 central profil 100 / profil central 100 TABLA DE TERMINACIÓN DE 215 upper profil 215 / profil superieur 215 GOMA PARA TABLA DE BISAGRA DE 200 RUBBER PROFIL PROFIL EN CAOUTCHOUC ,01 caucho negro black rubber caoutchouc noir

51 CIERRES DE ALUMINIO Y PILARES ALUMINIUM LOCKS AND PILARDS FERMETURES EN ALUMINIUM ET PILIERS PILAR CENTRAL 600 PILAR CENTRAL 800 CENTRAL PILLAR 600 PILIER CENTRAL 600 CENTRAL PILLAR 800 PILIER CENTRAL ,66 PINTADO Painted Peinte PKC ,90 PINTADO Painted Peinte PKC-800 SOPORTE DE PILAR PILLAR HOLDER PILIER SUPPORT UÑA PARA PILAR CENTRAL CATCH FOR CENTRAL PILAR GÂCHE POUR PILIER CENTRAL ,51 PKC-UÑA ,22 UCA-4 50

52 MACHOS, HEMBRAS Y CERROJOS HINGE PINS, HINGES AND BOLTS GONDES, PENTURES ET VERROUS 51

53 MACHOS, HEMBRAS Y CERROJOS HINGE PINS, HINGES AND BOLTS GONDES, PENTURES ET VERROUS MACHO BASE CORTA HINGE PIN WITH SHORT BASE GOND DE BASE COURTE MACHO GRANDE BIG HINGE PIN GRAND GOND ,32 M ,50 M - 2 HEMBRAS COMPATIBLES compatible hinges pentures compatibles HEMBRAS COMPATIBLES compatible hinges pentures compatibles MACHO MEDIANO MEDIUM HINGE PIN MOYEN GOND MACHO PEQUEÑO SMALL HINGE PIN PETIT GOND ,32 M ,23 M - 4 HEMBRAS COMPATIBLES compatible hinges pentures compatibles HEMBRAS COMPATIBLES compatible hinges pentures compatibles

54 MACHOS, HEMBRAS Y CERROJOS HINGE PINS, HINGES AND BOLTS GONDES, PENTURES ET VERROUS MACHO DE NERVIO GRANDE HINGE PIN WITH BIG RIB GOND DE GRANDE NERVURE MACHO DE NERVIO PEQUEÑO HINGE PIN WITH SMALL RIB GOND DE PETITE NERVURE ,31 M ,25 M - 6 HEMBRAS COMPATIBLES compatible hinges pentures compatibles HEMBRAS COMPATIBLES compatible hinges pentures compatibles MACHO SENCILLO SIMPLE HINGE PIN GOND SIMPLE MACHO SENCILLO BASE ALTA SIMPLE HINGE PIN WITH HIGH BASE GOND SIMPLE AVEC BASE HAUTE ,22 M ,26 M - 8 G HEMBRAS COMPATIBLES compatible hinges pentures compatibles HEMBRAS COMPATIBLES compatible hinges pentures compatibles

55 MACHOS, HEMBRAS Y CERROJOS HINGE PINS, HINGES AND BOLTS GONDES, PENTURES ET VERROUS MACHO SENCILLO BULÓN Ø10 SIMPLE HINGE PIN, PIN Ø10 GOND SIMPLE, BOULON Ø10 HEMBRA PARA MACHO 1115 HINGE FOR PIN 1115 PENTURE POUR GOND ,10 M ,11 H - 9 MACHO PARA HEMBRA 1218 PIN FOR HOUSING 1218 GOND POUR PENTURE 1218 HEMBRA LARGA PARA MACHO 1110 LONG HOUSING FOR PIN 1110 PENTURE LONG POUR GOND ,21 M ,64 H

56 MACHOS, HEMBRAS Y CERROJOS HINGE PINS, HINGES AND BOLTS GONDES, PENTURES ET VERROUS MACHO CON BASE DE ALUMINIO Y BULÓN INOXIDABLE ALUMINIUM HINGE PIN WITH ALUMINIUM BASE AND STAINLESS STEEL PIN GOND AVEC BASE EN ALUMINIUM ET BOULON INOXYDABLE ,31 ALUM. EN BRUTO ALUMINIUM ALUMINIUM M - 10 AL HEMBRA DE NERVIO PEQUEÑO DE ALUMINIO ALUMINIUM HINGE WITH SMALL RIB PENTURE À PETITE NERVURE EN ALUMINIUM Ø , ,13 18 ALUM. EN BRUTO ALUMINIUM ALUMINIUM ALUM. EN BRUTO ALUMINIUM ALUMINIUM H - 10 AL H - 10 AL 2 MACHO CON BASE DE CHAPA BULÓN Ø15 HINGE PIN WITH SHEET BASE, PIN Ø15 GOND AVEC BASE EN TÔLE ACIER, BOULON Ø15 HEMBRA DE CHAPA EN PICO SHARP-POINTED SHEET HINGE PENTURE EN TÔLE ACIER, ACHEVÉ DANS POINTE ,25 MH ,24 HH

57 MACHOS, HEMBRAS Y CERROJOS HINGE PINS, HINGES AND BOLTS GONDES, PENTURES ET VERROUS HEMBRA PERFIL EN U GRANDE BIG HINGE WITH U PROFILE GRANDE PENTURE À PROFIL U HEMBRA PERFIL EN U MEDIANA MEDIUM HINGE WITH U PROFILE MOYENNE PENTURE À PROFIL U , ,29 H - 1 H - 2 MACHOS COMPATIBLES compatible pins gonds compatibles MACHOS COMPATIBLES compatible pins / gonds compatibles HEMBRA PERFIL EN U PEQUEÑA SMALL HINGE WITH U PROFILE PETITE PENTURE À PROFIL U HEMBRA LISA DE PICO SHARP-POINTED SMOOTH HINGE PENTURE LISSE ACHEVÉ DANS POINTE , ,25 H - 3 H - 6 MACHOS COMPATIBLES compatible pins / gonds compatibles MACHOS COMPATIBLES compatible pins / gonds compatibles HEMBRA LISA MEDIA SMOOTH MEDIUM HINGE MOYENNE PENTURE LISSE HEMBRA LISA CORTA SMOOTH SHORT HINGE PENTURE LISSE COURTE , ,19 H - 7 H - 8 MACHOS COMPATIBLES compatible pins / gonds compatibles MACHOS COMPATIBLES compatible pins / gonds compatibles

58 MACHOS, HEMBRAS Y CERROJOS HINGE PINS, HINGES AND BOLTS GONDES, PENTURES ET VERROUS HEMBRA DE NERVIO GRANDE HINGE WITH BIG RIB PENTURE DE GRANDE NERVURE HEMBRA DE NERVIO GRANDE REFORZADA HINGE WITH STRENGTHENED BIG RIB PENTURE DE GRANDE NERVURE RENFORCÉE , ,60 H - 5 H - 5 G MACHOS COMPATIBLES compatible pins / gonds compatibles HEMBRA DE NERVIO PEQUEÑO HINGE WITH SMALL RIB PENTURE DE PETITE NERVURE ,40 H - 10 MACHOS COMPATIBLES compatible pins / gonds compatibles MACHOS COMPATIBLES compatible pins / gonds compatibles HEMBRA PARA ATORNILLAR CINCADA BOLT-ON ZINC PLATED HINGE / PENTURE À VISSER ZINGUÉE ,83 MACHOS COMPATIBLES compatible pins gonds compatibles H - 16 HEMBRA BAJO CARTOLA LARGA LONG HOUSING UNDER DROPSIDE PENTURE LONGUE SOUS RIDELLE HEMBRA BAJO CARTOLA CORTA SHORT HOUSING UNDER DROPSIDE PENTURE COURTE SOUS RIDELLE , ,31 H - 15 H - 13 MACHOS COMPATIBLES compatible pins / gonds compatibles MACHOS COMPATIBLES compatible pins / gonds compatibles

59 MACHOS, HEMBRAS Y CERROJOS HINGE PINS, HINGES AND BOLTS GONDES, PENTURES ET VERROUS MACHO LISO EJE TORNEADO MEDIANO SMOOTH MEDIUM HINGE PIN WITH LATHE MACHINED PIVOT SHAFT MOYEN GOND LISSE À AXE TOURNÉ HEMBRA PARA MACHO 1114 HOUSING FOR PIN 1114 PENTURE POUR GOND ,25 M ,28 H - 40 MACHO LISO EJE TORNEADO GRANDE SMOOTH BIG HINGE PIN WITH LATHE MACHINED PIVOT SHAFT GRAND GOND LISSE À AXE TOURNÉ HEMBRA PARA MACHO 1116 HOUSING FOR PIN 1118 PENTURE POUR GOND ,44 M ,46 H

60 MACHOS, HEMBRAS Y CERROJOS HINGE PINS, HINGES AND BOLTS GONDES, PENTURES ET VERROUS CERROJO MANGO EN CRUZ GRANDE BIG BOLT WITH CROSS HANDLE GRAN VERROU AVEC MANCHE EN CROIX CERROJO MANGO EN CRUZ PEQUEÑO SMALL BOLT WITH CROSS HANDLE PETIT VERROU AVEC MANCHE EN CROIX ,24 CR ,79 CR - 2 HEMBRAS COMPATIBLES compatible hinges pentures compatibles HEMBRAS COMPATIBLES compatible hinges pentures compatibles CERROJO MANGO CERRADO GRANDE BIG BOLT WITH CLOSED HANDLE GRAN VERROU AVEC MANCHE FERMÉ CERROJO MANGO CERRADO PEQUEÑO LITTLE BOLT WITH CLOSED HANDLE PETIT VERROU AVEC MANCHE FERMÉ ,33 CR ,88 CR - 6 HEMBRAS COMPATIBLES compatible hinges pentures compatibles HEMBRAS COMPATIBLES compatible hinges pentures compatibles

61 MACHOS, HEMBRAS Y CERROJOS HINGE PINS, HINGES AND BOLTS GONDES, PENTURES ET VERROUS CERROJO CON BASE PARA ATORNILLAR CINCADO ZINC PLATED BOLT WITH BOLT-ON BASE VERROU ZINGUÉ AVEC BASE À VISSER CERROJO MANGO CRUZ CORTO BOLT WITH CROSS SHORT HANDLE VERROU AVEC MANCHE EN CROIX COURT ,13 CR ,73 CR - 8 HEMBRAS COMPATIBLES compatible hinges pentures compatibles HEMBRAS COMPATIBLES compatible hinges pentures compatibles CERROJO BASE ALUMINIO MANGO INOXIDABLE BOLT WITH ALUMINIUM BASE, STAINLESS HANDLE VERROU AVEC BASE EN ALUMINIUM, MANCHE INOXYDABLE HEMBRA DE ALUMINIO ALUMINIUM HOUSING PENTURE EN ALUMINIUM ,65 ALUMINIO EN BRUTO ALUMINIUM ALUMINIUM CRAL ,26 ALUMINIO EN BRUTO ALUMINIUM ALUMINIUM H - 16 AL 60

62 MACHOS, HEMBRAS Y CERROJOS HINGE PINS, HINGES AND BOLTS GONDES, PENTURES ET VERROUS CERROJO DE CHAPA SHEET BOLT VERROU EN TÔLE HEMBRA DE CHAPA PARA CERROJO SHEET HOUSING FOR BOLT PENTURE EN TÔLE POUR VERROU ,01 CRH ,31 HH - 10 MACHO DE CHAPA SHEET HINGUE PIN GOND EN TÔLE HEMBRA DE CHAPA PARA MACHO SHEET HOUSING FOR HINGE PIN PENTURE EN TÔLE POUR GOND ,24 MH ,31 HH

63 62

64 ACCESORIOS PARA CONTENEDORES Y BASCULANTES CONTAINER AND TIPPER ACCESORIES ACCESOIRES POUR CONTAINERS ET BENNES 63

65 ACCESORIOS PARA CONTENEDORES Y BASCULANTES CONTAINER AND TIPPER ACCESSORIES ACCESOIRES POUR CONTAINERS ET BENNES CIERRE DE ANCLAJE DE PUERTA VOLQUETE TIPPER LOCK VERROUILLAGE DE BENNE UÑA DE CIERRE DE ANCLAJE DE PUERTA VOLQUETE CATCH FOR TIPPER LOCK GÁCHE POUR VERROUILLAGE DE BENNE ,27 UV ,74 UV - 2 S/S CIERRE DE ANCLAJE INFERIOR DE PUERTA BASCULANTE LOWER TIPPER LOCK VERROUILLAGE DE BENNE INFÉRIEURE UÑA DE ANCLAJE INFERIOR DE PUERTA BASCULANTE CATCH FOR LOWER TIPPER LOCK GÁCHE POUR VERROUILLAGE DE BENNE INFÉRIEURE ,45 CB ,25 UB

66 ACCESORIOS PARA CONTENEDORES Y BASCULANTES CONTAINER AND TIPPER ACCESSORIES ACCESOIRES POUR CONTAINERS ET BENNES BISAGRA TRASERA CON CASQUILLO NYLON REAR HINGE WITH NYLON BUSH CHARNIÈRE ARRIÈRE AVEC BAGUE EN NYLON BISAGRA VOLQUETE SOPORTE DOBLE TIPPER LOCK WITH DOUBLE BRAKET VERROUILLAGE DE BENNE À SUPPORT D ARTICULATION DOBLE ,24 B - 1 c/c ,35 B - 4 BISAGRA DE LLANTA GRANDE BIG BILLET HINGE GRANDE CHÀRNIERE À BILLETE BISAGRA DE LLANTA PEQUEÑA SMALL BILLET HINGE PETITE CHÀRNIERE À BILLETE ,56 B ,29 B

67 ACCESORIOS PARA CONTENEDORES Y BASCULANTES CONTAINER AND TIPPER ACCESSORIES ACCESOIRES POUR CONTAINERS ET BENNES BISAGRA ARTICULACIÓN VOLQUETE IZQUIERDA LEFT TIPPER JOINT ARTICULATION DE BENNE GAUCHE BISAGRA ARTICULACIÓN VOLQUETE DERECHA RIGHT TIPPER JOINT ARTICULATION DE BENNE DROITE ,65 B - 15 I ,65 B - 15 D Mano izquierda left / gauche Mano derecha right / droit BISAGRA GRANDE ARTICULACIÓN VOLQUETE IZQUIERDA LEFT BIG TIPPER JOINT ARTICULATION DE BENNE GAUCHE GRANDE BISAGRA GRANDE ARTICULACIÓN VOLQUETE DERECHA RIGHT BIG TIPPER JOINT ARTICULATION DE BENNE DROITE GRANDE ,30 B - 16 I ,30 B - 16 D Mano izquierda left / gauche Mano derecha right / droit 66

68 ACCESORIOS PARA CONTENEDORES Y BASCULANTES CONTAINER AND TIPPER ACCESSORIES ACCESOIRES POUR CONTAINERS ET BENNES BISAGRA PARA LATERAL TRASERO DE VOLQUETE HINGE FOR RAR TIPPER CHARNIÈRE POUR RIDELLE ARRIERE DE BENNE BASCULANTE SOPORTE DE BISAGRA ESCUADRA BRACKET FOR SQUARE HOUSING CHAPE DE PENTURE À ÉQUERRE ,44 B ,46 SHB BISAGRA DE ESCUADRA PEQUEÑA SMALL SQUARE HOUSING PETITE PENTURE À ÉQUERRE ,00 HB - 1 BISAGRA DE ESCUADRA GRANDE BIG SQUARE HOUSING GRANDE PENTURE À ÉQUERRE GRANDE ,74 HB

69 ACCESORIOS PARA CONTENEDORES Y BASCULANTES CONTAINER AND TIPPER ACCESSORIES ACCESOIRES POUR CONTAINERS ET BENNES BISAGRA PARA LATERAL DE VOLQUETE FORJADA FORGED SIDE HINGE FOR TIPPER CHARNIÈRE FORGÉ POUR RIDELLE LÁTERAL DE BENNE HEMBRA DE CONTENEDOR PEQUEÑA BIG HOUSING FOR CONTAINER PENTURE DE CONTENEUR GRANDE ,05 BL ,50 H - 18 HEMBRA SOPORTE DE GIRO HOUSING FOR CONTAINER PENTURE DE CONTENEUR HEMBRA DE CONTENEDOR ACODADA CRACKET HOUSING FOR CONTAINER PENTURE COUDÉ DE CONTENEUR ,20 H ,14 H

70 ACCESORIOS PARA CONTENEDORES Y BASCULANTES CONTAINER AND TIPPER ACCESSORIES ACCESOIRES POUR CONTAINERS ET BENNES HEMBRA DE BISAGRA DE CONTENEDOR HOUSING FOR CONTAINER PENTURE DE CONTENEUR HEMBRA DE BISAGRA DE CONTENEDOR TIPO MAERSK HOUSING FOR CONTAINER MAERSK TIPE PENTURE DE CONTENEUR TYPE MAERSK B B-7 BISAGRA DE CONTENEDOR HOUSING FOR CONTAINER CHÀRNIERE DE CONTENEUR B-5 69

71 ACCESORIOS PARA CONTENEDORES Y BASCULANTES CONTAINER AND TIPPER ACCESSORIES ACCESOIRES POUR CONTAINERS ET BENNES BULÓN DE CONTENEDOR DE 115 MM. CONTAINER PINT 115 MM. BOULON DE CONTENEUR 115 MM. BULÓN DE CONTENEDOR DE 105 MM. CONTAINER PINT 105 MM. BOULON DE CONTENEUR 105 MM ,00 BC ,72 BC BULÓN DE CONTENEDOR DE 50 MM. CONTAINER PINT 50 MM. BOULON DE CONTENEUR 50 MM ,10 BC

72 ACCESORIOS PARA CONTENEDORES Y BASCULANTES CONTAINER AND TIPPER ACCESSORIES ACCESOIRES POUR CONTAINERS ET BENNES RUEDA DE CONTENEDOR DE 200 MM. TIPPER ROLLER 200 MM. ROULEAU DE BENNE 200 MM. RUEDA DE CONTENEDOR DE 160 MM. TIPPER ROLLER 160 MM. ROULEAU DE BENNE 160 MM ,00 D ,14 D 160 RUEDA DE CONTENEDOR MACIZA 180 mm CON ENGRASADOR SOLID TIPPER ROLLER 180 mm. ROULEAU DE BENNE MASIVE 180 mm ,00 D180 71

73 72

74 BISAGRAS HINGES CHARNIÈRES 73

75 bisagras HINGES CHARNIÈRES MACHO TIR - 7 HINGE PIN TIR - 7 GOND TIR - 7 HEMBRA TIR - 7 BASE ALTA HOUSING TIR - 7 SUPPORT TIR , ,29 zinc plated zinguée inoxidable stainless inoxydable M TIR - 7 M TIR - 7 INOX , ,35 H TIR - 7 BG 20 H TIR - 7 BG SOLDAR A 21 REF 1507 PARA SOLDAR FOR WELD / POUR SOUDAGE Pieza sin taladrar. Altura 21 mm. HEMBRA TIR - 7 BASE BAJA LOW HOUSING TIR - 7 SUPPORT TIR - 7 BAS HEMBRA TIR - 7 DE ALUMINIO ALUMINIUM HOUSING TIR - 7 SUPPORT TIR - 7 EN ALUMINIUM , ,34 inoxidable stainless inoxydable H TIR - 7 BD H TIR - 7 INOX ,14 ALUM. EN BRUTO ALUMINIUM ALUMINIUM H TIR - 7 AL 74

76 bisagras HINGES CHARNIÈRES BISAGRA TIR - 8 HINGE PIN TIR - 8 ARTICULATION DE CHARNIÉRE TIR - 8 SOPORTE TIR-8 BRAKET TIR-8 SUPPORT TIR ,26 zinc plated zinguée TIR ,20 S -1 TIR - 8 e = 6 mm SOPORTE TIR-8 BRAKET TIR-8 SUPPORT TIR-8 e = 6 mm ,19 SOPORTE TIR - 8 CON VENTANA WELD-ON BRACKET TIR - 8 WITH WINDOW SUPPORT TIR - 8 AVEC FENÊTRE S - 2 TIR ,16 e = 6 mm S - 3 TIR

77 bisagras HINGES CHARNIÈRES MACHO TIR - 11 HINGE PIN TIR - 11 ARTICULATION DE CHARNIÉRE TIR - 11 SOPORTE TIR - 11 BRACKET TIR - 11 SUPPORT TIR ,30 zinc plated zinguée M TIR ,13 S TIR - 11 MACHO TIR - 9 HINGE PIN TIR - 9 GOND TIR - 9 HEMBRA TIR - 9 HOUSING TIR - 9 SUPPORT TIR ,24 zinc plated zinguée M TIR ,20 zinc plated zinguée H TIR

78 bisagras HINGES CHARNIÈRES MACHO TIR - 10 HINGE PIN TIR - 10 GOND TIR - 10 HEMBRA TIR - 10 HOSING TIR - 10 SUPPORT TIR ,34 zinc plated zinguée M TIR ,30 zinc plated zinguée H TIR - 10 HEMBRA TIR - 14 BRACKET HINGE SUPPORT D ARTICULATION MACHO TIR-14 HINGE TIR-14 GOND TIR ,37 zinc plated zinguée H TIR , ,21 negro black noir M TIR - 14 DCHA M TIR - 14 IZDO Mano izquierda left / gauche Mano derecha right / droit 77

79 bisagras HINGES CHARNIÈRES BISAGRA TIR - 8 DE ALUMINIO ALUMINIUM HINGE PIN TIR - 8 ARTICULATION DE CHARNIÉRE TIR ,19 aluminio aluminium aluminium TIR - 8 AL SOPORTE STIR-8 AL EN ALUMINIO ALUMINIUM BRACKET TIR - 8 SUPPORT TIR - 8 EN ALUMINIUM ,08 aluminio aluminium aluminium STIR - 8 AL CHAMPIÑÓN MUSHROOM BOLT BOULON CHAMPIGNON CHAMPIÑÓN LARGO MUSHROOM BOLT BOULON CHAMPIGNON ,03 zinc plated zinguée CHAMPIÑÓN ,03 zinc plated zinguée CHAMPIÑÓN 2 78

80 bisagras HINGES CHARNIÈRES PLETINA DE 1 AGUJERO ROSCADO PLATE WITH 1 THREADED HOLE BARRETE AVEC 1 TROU FILETÉ ,03 zinc plated zinguée PLT - 1 PLETINA DE 2 AGUJEROS ROSCADOS PLATE WITH 2 THREADED HOLES BARRETE AVEC 2 TROU FILETÉ ,08 zinc plated zinguée PLT - 2 PLETINA DE 3 AGUJEROS ROSCADOS PLATE WITH 3 THREADED HOLES BARRETE AVEC 3 TROU FILETÉ ,11 zinc plated zinguée PLT

81 bisagras HINGES CHARNIÈRES BISAGRA DE CHAPA SHEET HINGE CHARNIÈRE EN TÔLE TAMAÑO size / taille , ,15 20 ACERO INOX STAINLESS STEEL INOX ACIER BS - 20 INOX BS - 20 BISAGRA DE CHAPA SHEET HINGE CHARNIÈRE EN TÔLE BISAGRA DE CHAPA SHEET HINGE CHARNIÈRE EN TÔLE TAMAÑO size / taille ,40 30 TAMAÑO size / taille BS ,58 40 BS

82 bisagras HINGES CHARNIÈRES BISAGRA DE CHAPA SHEET HINGE CHARNIÈRE EN TÔLE BISAGRA DE CHAPA SHEET HINGE CHARNIÈRE EN TÔLE TAMAÑO size / taille , x 4 BS - 5 TAMAÑO size / taille , x 4 BS - 2 BISAGRA DE CHAPA SHEET HINGE CHARNIÈRE EN TÔLE BISAGRA DE CHAPA SHEET HINGE CHARNIÈRE EN TÔLE TAMAÑO size / taille , x 3 TAMAÑO size / taille BS , x 4 BS

83 bisagras HINGES CHARNIÈRES BISAGRA DESMONTABLE PEQUEÑA REMOVABLE LITTLE HINGE PETITE CHARNIÈRE DÉCROCHABLE ,19 BISAGRA DESMONTABLE MEDIANA REMOVABLE MEDIUM HINGE MOYENNE CHARNIÈRE DÉCROCHABLE BS ,45 BS - 12 BISAGRA DESMONTABLE LARGA REMOVABLE LONG HINGE CHARNIÈRE DÉCROCHABLE LONGUE BISAGRA DESMONTABLE CORTA REMOVABLE MEDIUM HINGE MOYENNE CHARNIÈRE DÉCROCHABLE TAMAÑO size / taille , x 3 TAMAÑO size / taille HH , x 3 HH - 15 CORTA 82

84 bisagras HINGES CHARNIÈRES BISAGRA RECTANGULAR DESMONTABLE REMOVABLE RECTANGULAR HINGE CHARNIÈRE RECTANGULAR DÉCROCHABLE ,15 zinc plated zinguée BS - 22 BISAGRA RECTANGULAR FIJA REMOVABLE FIXED HINGE CHARNIÈRE FIXE DÉCROCHABLE ,15 zinc plated zinguée BS - 21 CIERRE TRASERO REAR CLOSURE FERMETURE À L ARRIERE ,14 C-1 83

85 bisagras HINGES CHARNIÈRES PIEZA SUPERIOR DE CRT CORTA CRT UPPER SHORT PIECE COURTE PIÈCE SUPÉRIEURE DE CRT PIEZA SUPERIOR DE CRT LARGA CRT UPPER LONG PIECE LONGUE PIÈCE SUPÉRIEURE DE CRT ,34 SSCT - C ,63 SSCT PIEZA INFERIOR DE CRT CRT LOWER PIECE PIÈCE INFÉRIEURE DE CRT UÑA DE CIERRE DE CRT CRT UPPER LONG PIECE LONGUE PIÈCE SUPÉRIEURE DE CRT ,27 SICT ,18 UCT 84

86 bisagras HINGES CHARNIÈRES BISAGRA TIR ABIERTA OPEN HINGE TIR CHARNIÈRE TIR OUVERTE ,42 TIR AB BISAGRA TIR CERRADA CLOSED HINGE TIR CHARNIÈRE TIR FERMÉE BISAGRA TIR 2 APOYOS HINGE TIR WITH 2 SUPPORTS CHARNIÈRE AVEC 2 APPUIS ,40 TIR CD ,55 TIR 2 AP 85

87 bisagras HINGES CHARNIÈRES HEMBRA DE BISAGRA ESTAMPADA DE 370 DROP FORFED HINGE HOUSING OF 370 PENTURE DE CHARNIÈRE ESTAMPÉE DE ,56 zinc plated zinguée HH HEMBRA DE BISAGRA ESTAMPADA DE 320 DROP FORFED HINGE HOUSING OF 320 PENTURE DE CHARNIÈRE ESTAMPÉE DE , , SIN TALADROS NO HOLES / NON TROUS 1252 CON 2 TALADROS WITH 2 HOLES / AVEC 2 TROUS zinc plated zinguée zinc plated zinguée HH HH A HEMBRA DE BISAGRA ESTAMPADA DE 220 DROP FORFED HINGE HOUSING OF 220 PENTURE DE CHARNIÈRE ESTAMPÉE DE ,30 zinc plated zinguée HH

88 bisagras HINGES CHARNIÈRES MACHO DE CHAPA SHEET HINGE PIN GOND EN TÔLE ,12 HEMBRAS COMPATIBLES compatible hinges pentures compatibles zinc plated zinguée MH - 20 SOPORTE DE BULÓN CORTO SHEET HINGE PIN GOND EN TÔLE ,21 HEMBRAS COMPATIBLES compatible hinges pentures compatibles zinc plated zinguée SOPORTE DE BULÓN LARGO CRT UPPER LONG PIECE LONGUE PIÈCE SUPÉRIEURE DE CRT MH ,28 HEMBRAS COMPATIBLES compatible hinges pentures compatibles zinc plated zinguée MH

89 bisagras HINGES CHARNIÈRES BISAGRA PEQUEÑA SMALL HINGE PETITE CHARNIÈRE BISAGRA DE AIREACIÓN CINCADA ZINC PLATED AIRING HINGE CHARNIÈRE D AÈRATION ZINGUÉE , ,15 zinc plated zinguée inoxidable stainless inoxydable BCS - 11 BCS - 11 INOX ,13 zinc plated zinguée BCS - 10 BISAGRA PLANA ESTRECHA NARROW STRAIGHT HINGE CHARNIÈRE DROITE ÉTROITE , ,20 zinc plated zinguée inoxidable stainless inoxydable BCS - 4 BCS-4.2 INOX BISAGRA ACODADA ESTRECHA NARROW CRANKED HINGE CHARNIÈRE COUDÉ ÈTROITE , ,20 zinc plated zinguée inoxidable stainless inoxydable BCS-4.2 BCS - 4 INOX 88

90 bisagras HINGES CHARNIÈRES BISAGRA ACODADA NERVIO ANCHO CRANKED HINGE WITH WIDE RIB CHARNIÈRE COUDÉ DE LARGE NERVURE , ,51 zinc plated zinguée inoxidable stainless inoxydable BCS - 12 BCS - 12 INOX BISAGRA ACODADA NERVIOS LARGOS CRANKED HINGE WITH LONG RIB CHARNIÈRE COUDÉ DE LONGUE NERVURE , ,40 zinc plated zinguée inoxidable stainless inoxydable BCS - 1 BCS - 1 INOX BISAGRA ACODADA NERVIOS CORTOS CRANKED HINGE WITH SHORT RIB CHARNIÈRE COUDÉ DE COURTES NERVURES , ,40 zinc plated zinguée inoxidable stainless inoxydable BCS - 3 BCS - 3 INOX BISAGRA LISA NERVIOS CORTOS STRAIGHT HINGE WITH SHORT RIB CHARNIÈRE DROITE DE COURTE NERVURE , ,40 zinc plated zinguée inoxidable stainless inoxydable BCS - 2 BCS - 2 INOX 89

91 bisagras HINGES CHARNIÈRES BISAGRA PEQUEÑA DE LIBRO SMALL STRAP HINGE PETITE CHARNIÈRE À PENTURE ,49 zinc plated zinguée BCS - 13 BISAGRA DE PALA LARGA 3 AGUJEROS HINGE WITH LONG STRAP AND 3 HOLES CHARNIÈRE À LONGUE PENTURE AVEC 3 TROUS ,92 zinc plated zinguée BCS - 7 BISAGRA DE PALA LARGA 4 AGUJEROS HINGE WITH LONG STRAP AND 4 HOLES CHARNIÈRE À LONGUE PENTURE AVEC 4 TROUS ,20 zinc plated zinguée BCS - 8 BISAGRA DE PALA LARGA CON SOPORTE A ESCUADRA HINGE WITH LONG STRAP AND SUPORT BRACKET CHARNIÈRE À LONGUE PENTURE ET SUPPORT EN ÉQUERRE ,51 zinc plated zinguée BCS

92 bisagras HINGES CHARNIÈRES BISAGRA DE PALA CORTA 4 AGUJEROS HINGE WITH SHORT STRAP AND 4 HOLES CHARNIÈRE À COURTE PENTURE AVEC 4 TROUS ,67 zinc plated zinguée BISAGRA DE ESCUADRA CUELLO ESTRECHO SQUARE HINGE WITH NARROW NECK CHARNIÈRE À ÉQUERRE AVEC COL ÉDROIT BCS ,06 zinc plated zinguée BCS - 9 BISAGRA DE PALA LARGA DE TALADROS HINGE WITH STRAP OF 282, 3 HOLES CHARNIÈRE À COURTE DE 282,3 TROUS , ,10 zinc plated zinguée inoxidable stainless inoxydable BCS - 15 BCS - 15 INOX BISAGRA DE PIANO INOXIDABLE 2500 x 60 LONG HINGE CHARNIÈRE LONGUE ,20 CON AGUJEROS EN LAS ALAS WITH HOLES / AVEC TROUS inoxidable stainless inoxydable BPT-2500 INOX 91

93 bisagras HINGES CHARNIÈRES BISAGRA LATERAL SIDE HINGE FLAT CHARNIÈRE LATÈRALE PLAT , ,33 zinc plated zinguée inoxidable stainless inoxydable BCS - 16 BCS - 16 INOX BISAGRA LATERAL SIDE HINGE FLAT CHARNIÈRE LATÈRALE PLAT , ,38 zinc plated zinguée inoxidable stainless inoxydable BCS - 17 BCS - 17 INOX BISAGRA LATERAL SIDE HINGE FLAT CHARNIÈRE LATÈRALE PLAT , ,50 zinc plated zinguée inoxidable stainless inoxydable BCS - 18 BCS - 18 INOX BISAGRA POLIAL POLIAL HINGE TYPE OF 2800 CHARNIÈRE TYPE POLIAL DE ,15 aluminio ALUMINIUM ALUMINIUM BP-2800 BISAGRA EMPOTRABLE DE ALUMINIO ALUMINIUM HINGE EMPOTRABLE CHARNIÈRE EN ALUMINIUM EMPOTRABLE , ,35 zinc plated zinguée BB - CA - 1 SB - CA ,01 plástico CASQUILLO 92

94 GANCHOS, PRECINTOS Y ANILLAS HOOKS, LASHING RINGS AND RINGS CROCHETS, PONTETS ET ANNEAUX 93

95 GANCHOS, PRECINTOS Y ANILLAS HOOKS, LASHING RINGS AND RINGS CROCHETS, PONTETS ET ANNEAUX GANCHO DE SOLDAR GRANDE BIG WELD-ON HOOK GRAND CROCHET À SOUDER ,18 G - 1 GANCHO DE SOLDAR DE ALUMINIO GRANDE BIG WELD-ON HOOK GRAND CROCHETS EN ALUMINIUM A SOUDER ,07 alum. EN BRUTO aluminum aluminium G - 1 AL GANCHO DE SOLDAR PEQUEÑO SMALL WELD-ON HOOK PETIT CROCHET À SOUDER ,10 G - 2 GANCHO DE SOLDAR DE ALUMINIO PEQUEÑO SMALL WELD-ON ALUMINIUM HOOK PETIT CROCHET EN ALUMINIUM À SOUDER ,04 alum. EN BRUTO aluminum aluminium G - 2 AL 94

96 GANCHOS, PRECINTOS Y ANILLAS HOOKS, LASHING RINGS AND RINGS CROCHETS, PONTETS ET ANNEAUX GANCHO DE VARILLA ROD HOOK CROCHET À TRINGLE GANCHO DE VARILLA ROD HOOK CROCHET À TRINGLE ,06 10 Ø GV ,09 12 Ø GV - 12 GANCHO DE VARILLA ROD HOOK CROCHET À TRINGLE GANCHO DE VARILLA ROD HOOK CROCHET À TRINGLE ,13 14 Ø GV ,30 20 Ø GV

97 GANCHOS, PRECINTOS Y ANILLAS HOOKS, LASHING RINGS AND RINGS CROCHETS, PONTETS ET ANNEAUX PIVOTE DE CUERDA FORJADO FORGED PIVOT HOOK FOR ROPE PIVOT CROCHET POUR CORDE FORGÉ ,03 G - 3 PIVOTE DE CUERDA MECANIZADO MACHINED PIVOT HOOK FOR ROPE PIVOT CROCHET POUR CORDE MÉCANISÉ ,01 G - 3 M PIVOTE DE CUERDA MECANIZADO DE ALUMINIO ALUMINIUM PIVOT HOOK FOR ROPE PIVOT CROCHET POUR CORDE EN ALUMINIUM ,01 ALUMINIO MECANIZADO MACHINING ALUMINIUM ALUMINIUM USINÉ G - 3 AL M GANCHO DE ATORNILLAR PEQUEÑO SMALL BOLT-ON HOOK PETIT CROCHET À VISSER ,10 zinc plated zinguée G

98 GANCHOS, PRECINTOS Y ANILLAS HOOKS, LASHING RINGS AND RINGS CROCHETS, PONTETS ET ANNEAUX GANCHO DE CADENA PEQUEÑO SMALL HOOK FOR CHAIN PETIT CROCHET POUR CHAÎNE ,12 GANCHO DE CADENA MEDIANO MEDIUM HOOK FOR CHAIN MOYEN CROCHET POUR CHAÎNE G ,21 G - 7 GANCHO DE CADENA GRANDE BIG HOOK FOR CHAIN GRAND CROCHET POUR CHAÎNE TENSOR DE CADENA PLANO FLAT TENDEUR FOR CHAIN TENDEUR PLAT POUR CHAÎNE ,27 G ,34 G

99 GANCHOS, PRECINTOS Y ANILLAS HOOKS, LASHING RINGS AND RINGS CROCHETS, PONTETS ET ANNEAUX GANCHO DE CHAPA RECTO CABEZA REDONDEADA SMALL HOOK FOR CHAIN PETIT CROCHET POUR CHAÎNE , ,03 zinc plated zinguée inoxidable stainless inoxydable GH - 3 GH - 3 INOX GANCHO DE CHAPA TIPO CORAZÓN SHEET HOOK, HEART TYPE CROCHET EN TÔLET TYPE COEUR , ,03 zinc plated zinguée inoxidable stainless inoxydable GH - 2 GH - 2 INOX GANCHO DE CHAPA RECTO LARGO LONG STRAIGHT SHEET HOOK CROCHET EN TÔLET DROIT LONG ,02 zinc plated zinguée GANCHO DE CHAPA RECTO CORTO SHORT STRAIGHT SHEET HOOK CROCHET EN TÔLET DROIT COURT GH ,01 zinc plated zinguée GH

100 GANCHOS, PRECINTOS Y ANILLAS HOOKS, LASHING RINGS AND RINGS CROCHETS, PONTETS ET ANNEAUX GANCHO PRECINTO TIR NARIZ OFFSET LASHING RING PONTET Á CROCHET PUENTE TIR GIRATORIO CURTAIN LOCKING RING TOURNIQUETE , ,04 inoxidable stainless inoxydable GH - 11 GH - 11 INOX ,05 zinc plated zinguée GH - 12 PUENTE TIR REDONDO HALF ROUND LASHING RING PONTET DEMI-ROND PUENTE TIR RECTANGULAR RECTANGULAR LASHING RING PONTET RECTANGULAIRE ALTURA A height/hauteur ,03 28 mm ,04 40 mm. zinc plated zinguée zinc plated zinguée GH - 14 GH - 14 A ,03 zinc plated zinguée GH

101 GANCHOS, PRECINTOS Y ANILLAS HOOKS, LASHING RINGS AND RINGS CROCHETS, PONTETS ET ANNEAUX PRECINTO DE ANILLA ABATIBLE ESTRECHO FOLDING LASHING RING PONTET REBATTABLE ÉTROIT PRECINTO DE ANILLA ABATIBLE FOLDING LASHING RING PONTET RABATTABLE ÉTROIT ,02 zinc plated zinguée GH ,05 zinc plated zinguée GH - 15 G GANCHO TIPO BOTÓN EN PVC PVC HOOK, BUTTON TYPE HOOK TYPE BOUTON EN PVC ,01 PVC PVC PVC GANCHO TIPO CARRETE EN PVC PVC HOOK, REEL TYPE HOOK TYPE BOBINE EN PVC GH ,01 PVC PVC PVC GH

102 GANCHOS, PRECINTOS Y ANILLAS HOOKS, LASHING RINGS AND RINGS CROCHETS, PONTETS ET ANNEAUX ANILLA SUELTA DE 2101 SEPARATE 2101 RING ANNEAU À PART DE 2101 ANILLA SUELTA SIN TALADRO SEPARATE RING ANNEAU À PART ,16 zinc plated zinguée AE - I S/AT ,14 AE - 1 S/A ANILLA EMPOTRABLE BASE DE CHAPA CON MUELLE RECESED STOWING RING WITH SHEET BASE AND SPRING ANNEAU D ANCRAGE À ENCASTRER ANILLA EMPOTRABLE REFORZADA STRENGTHENED RECESED STOWING RING ANNEAU DE FIXATION À ENCASTRER RENFORCÉE ,38 zinc plated zinguée AE ,80 AE

103 GANCHOS, PRECINTOS Y ANILLAS HOOKS, LASHING RINGS AND RINGS CROCHETS, PONTETS ET ANNEAUX ANILLA TENSORA DE BANDA RECTA STRAIGHT RING TENSIONER FOR WELDDING ANNEAU DROITE TENDEUR DE BRELAGE ANILLA TENSORA DE BANDA DOBLADA FOLDED RING TENSIONER FOR WELDDING ANNEAU PLIÉ TENDEUR DE BRELAGE ,30 zinc plated zinguée AT ,30 zinc plated zinguée AT - 1D ANILLA TENSORA DE BANDA COMPLETA CON PLETINA Y TORNILLOS TENSIONER RING FOR WEDDING ANNEAU TENDEUR DE BRELAGE ,37 zinc plated zinguée AT

104 GANCHOS, PRECINTOS Y ANILLAS HOOKS, LASHING RINGS AND RINGS CROCHETS, PONTETS ET ANNEAUX ANILLA DE ESTIBA GRANDE 12 TN. BIG STOWING RING 12 TN. GRAND ANNEAU D ARRIMAGE 12 TN ,10 AES - 1 ANILLA DE ESTIBA 12 TN. CON BASE ATORNILLABLE BENT STOWING RING 12 TN. GRAND ANNEAU D ARRIMAGE PILÉ 12 TN ,60 BASE cincada ANILLA NO AES - 1,2 ANILLA DE ESTIBA PEQUEÑA 7 TN. SMALL STOWING RING 7 TN. PETIT ANNEAU D ARRIMAGE 7 TN ,29 AES

105 GANCHOS, PRECINTOS Y ANILLAS HOOKS, LASHING RINGS AND RINGS CROCHETS, PONTETS ET ANNEAUX ANILLA TENSORA 2115 TENSIONER RING 2115 ANNEAU TENDEUR ,13 AE - 3 ANILLA TENSORA 2116 TENSIONER RING 2116 ANNEAU TENDEUR ,14 AE

106 XXXXXXXXX XXXXXXXX PILARES CÓNICOS Y CUÑAS CONICAL PILLARS AND WEDGES PIEDS DE RANCHER ET CALES 105

107 PILARES CÓNICOS Y CUÑAS CONICAL PILLARS END WEDGES PIEDS DE RANCHER ET CALES CUÑA SUELTA y ABRAZADERA DEL PILAR SEPARATE PILLAR / PILLAR P - 0 CLAMP PIED DE RANCHER / GOUSSET DE PIED DE RANCHER P - 0 CUÑA SUELTA y ABRAZADERA DEL PILAR SEPARATE PILLAR / PILLAR P - 0 CLAMP PIED DE RANCHER / GOUSSET DE PIED DE RANCHER P , ,00 P - 0 S/P AP , ,84 P - 1 S/P AP - 1 CUÑA SUELTA y ABRAZADERA DEL PILAR SEPARATE PILLAR / PILLAR P - 0 CLAMP PIED DE RANCHER / GOUSSET DE PIED DE RANCHER P - 0 CUÑA SUELTA y ABRAZADERA DEL PILAR SEPARATE PILLAR / PILLAR P - 0 CLAMP PIED DE RANCHER / GOUSSET DE PIED DE RANCHER P , ,58 P - 2 S/P AP , ,46 P - 3 S/P AP

108 PILARES CÓNICOS Y CUÑAS CONICAL PILLARS END WEDGES PIEDS DE RANCHER ET CALES CUÑA FORJADA CON TORNILLO PARA PILAR DE 80 x 30 FORGED WEDGE WITH SCREW FOR PILLAR OF 80 x 30 CALE FORGÉE AVEC VIS POUR PILIER DE 80 x 30 CUÑA FORJADA CON TORNILLO PARA PILAR DE 80 x 25 FORGED WEDGE WITH SCREW FOR PILLAR OF 80 x 25 CALE FORGÉE AVEC VIS POUR PILIER DE 80 x ,14 CU 80 X ,63 CU 80 X 25 CUÑA FORJADA CON TORNILLO PARA PILAR DE 100 x 30 FORGED WEDGE WITH SCREW FOR PILLAR OF 100 x 30 CALE FORGÉE AVEC VIS POUR PILIER DE 100 x 30 CUÑA FORJADA CON TORNILLO PARA PILAR DE 100 x 25 FORGED WEDGE WITH SCREW FOR PILLAR OF 100 x 25 CALE FORGÉE AVEC VIS POUR PILIER DE 100 x ,34 CU 100 X ,08 CU 100 X

109 PILARES CÓNICOS Y CUÑAS CONICAL PILLARS END WEDGES PIEDS DE RANCHER ET CALES CUÑA FORJADA CON TORNILLO PARA PILAR DE 120 x 30 FORGED WEDGE WITH SCREW FOR PILLAR OF 120 x 30 CALE FORGÉE AVEC VIS POUR PILIER DE 120 x 30 CUÑA FORJADA CON TORNILLO PARA PILAR DE 120 x 25 FORGED WEDGE WITH SCREW FOR PILLAR OF 120 x 25 CALE FORGÉE AVEC VIS POUR PILIER DE 120 x ,23 CU 120 X ,47 CU 120 X 25 CUÑA DE LLANTA CON TORNILLO PARA PILAR DE 70 x 25 BILLET WEDGE WITH SCREW FOR PILLAR OF 70 x 25 CALE FORGÉE AVEC VIS POUR PILIER DE 70 x 25 CUÑA DE LLANTA CON TORNILLO PARA PILAR DE 80 x 25 BILLET WEDGE WITH SCREW FOR PILLAR OF 80 x 25 CALE FORGÉE AVEC VIS POUR PILIER DE 80 x ,19 CLL 60 X ,20 CLL 70 X

110 PILARES CÓNICOS Y CUÑAS CONICAL PILLARS END WEDGES PIEDS DE RANCHER ET CALES CUÑA LARGA DE LLANTA PARA PILAR DE 100 X 25 LONG BILLET WEDGE FOR PILLAR OF 100 x 25 LONGUE CALE À BILLETTE POUR PILIER DE 100 x 25 CUÑA DE LLANTA PARA PILAR DE 100 X 25 BILLET WEDGE FOR PILLAR OF 100 x 25 CALE À BILLETTE POUR PILIER DE 100 x ,77 CLL 90 X 25 L ,21 CLL 90 X 25 CUÑA DE LLANTA PARA PILAR DE 120 X 25 BILLET WEDGE WITH SCREW FOR PILLAR OF 120 x 25 CALE À BILLETTE AVEC VIS POUR PILIER DE 120 x 25 CUÑA DE LLANTA DE GOLPE PARA PILAR DE 120 X 25 BILLET WEDGE OF STROKE FOR PILAR OF 120 X 25 CALE A BILLETTE DE COUP POUR PILIER DE 120 x ,91 CLL 110 X ,02 CLL 110 X 25 G 109

111 PILARES CÓNICOS Y CUÑAS CONICAL PILLARS END WEDGES PIEDS DE RANCHER ET CALES CUÑA DE LLANTA INVERTIDA CON TORNILLO PARA PILAR DE 80 x 30 INVERTED BILLET WEDGE WITH SCREW FOR PILLAR OF 80 x 30 CALE À BILLETTE INVERSE AVEC VIS POUR PILIER DE 80 x ,41 CLL 70 X CUÑA DE LLANTA CON TORNILLO PARA PILAR DE 100 x 30 BILLET WEDGE WITH SCREW FOR PILLAR OF 100 x 30 CALE À BILLETTE AVEC VIS POUR PILIER DE 100 x 30V ,20 CLL 90 X 30 CUÑA DE LLANTA CON TORNILLO PARA PILAR DE 120 x 30 BILLET WEDGE WITH SCREW FOR PILLAR OF 120 x 30 CALE À BILLETTE AVEC VIS POUR PILIER DE 120 x ,92 CLL 110 X

112 ACCESORIOS BAJO CHASIS ACCESORIES UNDER THE CHASIS/ ACCESORIES DESSOUS LE CHASSIS 111

113 ACCESORIOS BAJO CHASIS ACCESORIES UNDER THE CHASIS ACCESORIES DESSOUS LE CHASSIS TORNO TENSOR DE 40 SIN CASQUILLOS WINCH OF 40 WITHOUT BUSHES TREUIL DE 40 SANS BAGUE TORNO TENSOR DE 50 SIN CASQUILLOS WINCH OF 50 WITHOUT BUSHES TREUIL DE 50 SANS BAGUE ,20 pintado negro painted black peint en noir TT - 40 S/C ,98 pintado negro painted black peint en noir TT - 50 S/C TORNO TENSOR DE 60 PARA CINTA Y CABLE WINCH OF 60 FOR STRAP AND WIRE ROPE TREUIL DE 60 POUR SANGLE ET CÂBLE MÉTALLIQUE TORNO TENSOR DE 60 MOVIBLE PARA CINTA Y CABLE MOVEABLE WINCH OF 60 FOR STRAP AND WIRE ROPE TREUIL MOBILE DE 60 POUR SANGLE ET CÂBLE MÉTALLIQUE ,25 pintado negro painted black peint en noir TT - 60 C/CE ,52 pintado negro painted black peint en noir TT-60 C/CE DES 112

114 ACCESORIOS BAJO CHASIS ACCESORIES UNDER THE CHASIS ACCESORIES DESSOUS LE CHASSIS TORNO TENSOR DE 60 CON CASQUILLOS PARA CABLE WINCH OF 60 WITH BUSHES FOR WIRE ROPE TREUIL DE 60 AVEC BAGUE POUR CÂBLE MÉTALLIQUE TORNO TENSOR DE 48 REFORZADO STRENGTHENED WINCH OF 48 TREUIL RENFORCÉ DE ,25 pintado negro painted black peint en noir TT - 60 C/C ,10 pintado negro painted black peint en noir TT - 48 R/F TORNO TENSOR DE 60 REFORZADO GRAN TONELAJE STRENGTHENED WINCH OF 60, GRAND TONNAGE TREUIL RENFORCÉ DE 60, GRAND TONNAGE ,60 pintado negro painted black peint en noir TT - 60 RF 113

115 ACCESORIOS BAJO CHASIS ACCESORIES UNDER THE CHASIS ACCESORIES DESSOUS LE CHASSIS SOPORTE DE CHASIS GRANDE BIG BODY MOUNTING BRACKET FOR CHASSIS GRAND GOUSSET DE CHASSIS SOPORTE DE CHASIS PEQUEÑO SMALL BODY MOUNTING BRACKET FOR CHASSIS PETIT GOUSSET DE CHASSIS , ,78 SC - 1 SC-1 CINC , ,34 SC - 2 SC-2 CINC SOPORTE DE CHASIS EN V PEQUEÑO SMALL V BODY MOUNTING BRACKET FOR CHASIS GOUSSET PETIT DE CHASSIS EN V SOPORTE DE CHASIS EN V MEDIANO MEDIUM V BODY MOUNTING BRACKET FOR CHASIS GOUSSET MEDIUM DE CHASSIS EN V ,30 SC ,46 SC

116 ACCESORIOS BAJO CHASIS ACCESORIES UNDER THE CHASIS ACCESORIES DESSOUS LE CHASSIS SOPORTE DE CHASIS EN V GRANDE BIG V BODY MOUNTING BRACKET FOR CHASIS GOUSSET LARGE DE CHASSIS EN V SOPORTE DE CHASIS FORJADO MOUNTING FORGED CLAMP FOR CHASSIS BRIDE FIXATION FORGÉE POUR CHASSIS ,75 SC ,90 SC - 7 SOPORTE DE CHASIS CON ARANDELA MEDIANO MEDIUM MOUNTING CLAMP FOR CHASSIS WITH WASHER MOYENNE BRIDE DE FIXATION POUR CHASSIS AVEC RONDELLE SOPORTE DE CHASIS CON ARANDELA PEQUEÑO SMALL MOUNTING CLAMP FOR CHASSIS WITH WASHER PETITE BRIDE DE FIXATION POUR CHASSIS AVEC RONDELLE ,32 GALVANIZADO en caliente HOT GALVANIZED GALVANISÉ CHAUD SC ,18 SC

117 ACCESORIOS BAJO CHASIS ACCESORIES UNDER THE CHASIS ACCESORIES DESSOUS LE CHASSIS SOPORTE DE CHASIS DE CHAPA DE 6mm BRAKET FOR CHASSIS IN SHEET OF 6mm GOUSSET DE CHASSIS EN TÔLE DE 6mm ,46 SC -12 SOPORTE DE CHASIS CINCADO BRAKET FOR CHASSIS ZINC PLATED GOUSSET DE CHASSIS ZINGUÉE ,55 SC

118 ACCESORIOS BAJO CHASIS ACCESORIES UNDER THE CHASIS ACCESORIES DESSOUS LE CHASSIS SUJETAPUERTAS CON 2 SOPORTES EN L DOOR HOLDBACK WITH 2 L BRACKETS ARRÊT DE PORTE AVEC 2 SUPPORTS EN L ,53 RP - 10 SUJETAPUERTAS CON 2 SOPORTES EN V DOOR HOLDBACK WITH 2 V BRACKETS ARRÊT DE PORTE AVEC 2 SUPPORTS EN V ,05 RP - 11 SUJETAPUERTAS ABATIBLE HEMBRA DOOR HOLDBACK BRACKET / GÂCHE D ARRÊT DE PORTE , ,08 inoxidable stainless inoxydable RPH - 2 RPH - 2 INOX SUJETAPUERTAS ABATIBLE MACHO DOOR HOLDBACK HOOK / CROCHET D ARRÊT DE PORTE , ,08 inoxidable stainless inoxydable RPM - 2 RPM - 2 INOX SUJETAPUERTAS DE MUELLE COMPLETO DOOR HOLDBACK BRAKET SPRUNG CROCHET D ARRET DE PORTE DE RESORTS ,24 rp

119 ACCESORIOS BAJO CHASIS ACCESORIES UNDER THE CHASIS ACCESORIES DESSOUS LE CHASSIS PELDAÑO ABATIBLE FOLDING STEP MARCHEPIED ESCAMOTEABLE PELDAÑO FIJO STEP MARCHEPIED ,40 ESC ,19 ESC PELDAÑO ABATIBLE DE 900 x 250 mm. FOLDING STEP MARCHEPIED ESCAMOTEABLE ,20 GALVANIZADO GALVANIZED GALVANISÉ ESC-0.3 ARTICULO A FABRICAR BAJO PEDIDO PUDIENDO MODIFICARSE ESTAS MEDIDAS. ARTICLE PRODUICING WITH SPECIAL ORDER: IT S POSIBLE MODIFIED THE MEASURES ARTICLE A PRODUIRE AVEC UNE DEMANDE ESPECIAL: C EST POSIBLE CHANGER LES DIMENSIONS 118

120 ACCESORIOS BAJO CHASIS ACCESORIES UNDER THE CHASIS ACCESORIES DESSOUS LE CHASSIS ESCALERA ESCAMOTEABLE DE 1 PELDAÑO FOLDAWAY LADDER, 1 STEP ESCALIER ESCAMOTEABLE DE 1 MARCHEPIED ,70 ESCALERA ESCAMOTEABLE DE 2 PELDAÑOS STEP MARCHEPIED ESC ,46 ESC - 2 ESCALERA ESCAMOTEABLE DE 3 PELDAÑOS FOLDAWAY LADDER, 3 STEPS ESCALIER ESCAMOTEABLE DE 3 MARCHEPIEDS ESCALERA ESCAMOTEABLE DE 3 PELDAÑOS CON SOPORTe FOLDAWAY LADDERWITH SUPPORT, 3 STEPS ESCALIER ESCAMOTEABLE AVEC SUPPORT, 3 MARCHEPIEDS ,70 ESC ,83 GALVANIZADO GALVANIZED GALVANISÉ ESC

121 ACCESORIOS BAJO CHASIS ACCESORIES UNDER THE CHASIS ACCESORIES DESSOUS LE CHASSIS ESCALERA CINCADA PARA FRIGORÍFICO DE 4 PELDAÑOS ZINPLATED LADDER WITH 4 STEPS FOR REFRIGERATED ESCALIER ZINGEE AVEC 4 MARCHEPIEDS POUR FRIGORIFIQUES ,00 ESC - 4 ESCALERA GALVANIZADA PARA FRIGORÍFICO CON 4 PELDAÑOS GALVANIZED LADDER WITH 4 STEPS FOR REFRIGERATED ESCALIER GALVANISÉ AVEC 4 MARCHEPIEDS POUR FRIGORIFIQUES ,00 GALVANIZADO GALVANIZED GALVANISÉ ESC - 4,2 120

122 ACCESORIOS BAJO CHASIS ACCESORIES UNDER THE CHASIS ACCESORIES DESSOUS LE CHASSIS ESCALERA CINCADA PARA FRIGORÍFICO DE 5 PELDAÑOS ZINPLATED LADDER WITH 5 STEPS FOR REFRIGERATED ESCALIER ZINGEE AVEC 5 MARCHEPIEDS POUR FRIGORIFIQUES ,50 ESC - 5 ESCALERA GALVANIZADA PARA FRIGORÍFICO CON 5 PELDAÑOS GALVANIZED LADDER WITH 5 STEPS FOR REFRIGERATED ESCALIER GALVANISÉ AVEC 5 MARCHEPIEDS POUR FRIGORIFIQUES ,00 GALVANIZADO GALVANIZED GALVANISÉ ESC - 5,2 121

123 ACCESORIOS BAJO CHASIS ACCESORIES UNDER THE CHASIS ACCESORIES DESSOUS LE CHASSIS ELEVADOR DE RUEDA PARA HEXAGONAL DE 18/24 WHEEL WINCH FOR SPANNER OF 18 TREUIL À ROUE POUR CLÉ DE 18 LONG. CABLE cable lenght long. de câble , mm , mm. pintado negro painted black peint en noir pintado negro painted black peint en noir ER - 0 (HEXAG. 18) ER - 0,1 (HEXAG. 24) SOPORTE DE RUEDA PARA 5, 6 Y 8 AGUJEROS, DISTANCIAS DE 150 A 220 WHEEL CARRIER FOR 5, 6 AND 8 HOLES RIMS, DISTANCES RANGING FROM 150 TO 220 PORTE-ROUE POUR MONTAGE À 5, 6 ET 8 TROUS, DISTANCES DE 150 À ,20 pintado negro painted black peint en noir ER - 1 LLAVE Y ACCESORIOS INCLUIDOS SOPORTE DE RUEDA REGULABLE ( mm. ENTRE CENTROS) ADJUSTABLE WHEEL CARRIER ( mm. CENTRE DISTANCE) PORTE-ROUE RÉGLEBLE ( mm. ENTRAXE) LLAVE PARA 3105 SPANNER FOR 3105 CLÉ POUR 3101 LONG. CABLE cable lenght long. de câble , mm. pintado negro painted black peint en noir ER ,60 pintado negro painted black peint en noir ER - 4 LLAVE LLAVE NO INCLUIDA SOPORTE DE RUEDA PARA 8 Y 10 AGUJEROS, DISTANCIAS DE 225, 227 Y 335 WHEEL CARRIER FOR 8 AND 10 HOLES RIMS, DISTANCES 225, 227 AND 335 PORTE-ROUE POUR MONTAGE À 8 ET 10 TROUS, DISTANCES 225, 227 ET ,83 pintado negro painted black peint en noir ER

124 ACCESORIOS BAJO CHASIS ACCESORIES UNDER THE CHASIS ACCESORIES DESSOUS LE CHASSIS SOPORTE DE RUEDA TORNILLO CORTO 15/22,5 WHEEL CARRIER, SHORT SCREW 15/22,5 PORTE-ROUE, COURTE VIS 15/22,5 SOPORTE DE RUEDA TORNILLO LARGO 15/22,5 WHEEL CARRIER, LONG SCREW 15/22,5 PORTE-ROUE, LONGUE VIS 15/22, ,30 pintado negro painted black peint en noir ER ,30 pintado negro painted black peint en noir ER SOPORTE DE RUEDA DE REPUESTO SUPORT SPARE WHEEL SUPPORT ROUE DE SECOURS ,39 GALVANIZADO GALVANIZED GALVANISÉ ER

125 ACCESORIOS BAJO CHASIS ACCESORIES UNDER THE CHASIS ACCESORIES DESSOUS LE CHASSIS TACO DE GOMA DE 120 RUBBER BUFFER OF 120 BUTOIR EN CAOUTCHOUC DE 120 TACO DE GOMA DE 195 RUBBER BUFFER OF 120 BUTOIR EN CAOUTCHOUC DE ,86 CAUCHO RUBBER CAUTCHOUC TG ,24 CAUCHO RUBBER CAUTCHOUC TG - 1 TACO DE GOMA DE 245 RUBBER BUFFER OF 245 BUTOIR EN CAOUTCHOUC DE 245 TACO DE GOMA DE 345 RUBBER BUFFER OF 345 BUTOIR EN CAOUTCHOUC DE ,74 CAUCHO RUBBER CAUTCHOUC TG ,64 CAUCHO RUBBER CAUTCHOUC TG

126 ACCESORIOS BAJO CHASIS ACCESORIES UNDER THE CHASIS ACCESORIES DESSOUS LE CHASSIS TACO DE GOMA DE 490 RUBBER BUFFER OF 490 BUTOIR EN CAOUTCHOUC DE 490 TACO DE GOMA DE 75 RUBBER BUFFER OF 75 BUTOIR EN CAOUTCHOUC DE ,42 CAUCHO RUBBER CAUTCHOUC TG ,24 CAUCHO RUBBER CAUTCHOUC TG - 7 TACO DE GOMA DE x 70 RUBBER BUFFER OF x 70 BUTOIR EN CAOUTCHOUC DE x 70 TACO DE GOMA DE x 100 RUBBER BUFFER OF x 100 BUTOIR EN CAOUTCHOUC DE x ,54 CAUCHO RUBBER CAUTCHOUC TG ,54 CAUCHO RUBBER CAUTCHOUC TG

127 ACCESORIOS BAJO CHASIS ACCESORIES UNDER THE CHASIS ACCESORIES DESSOUS LE CHASSIS PERFIL DE PVC DE DEFENSA LATERAL PVC PROFIL TO PROTECT PROFILE DE PVC POUR DEFENSE TOPE TRASERO DE 2 RODILLOS REAR BLOCK WITH TWO ROLLS BUTOIR D ARRIERE AVEC DEUX ROULEAUX ,18 PVC PVC PVC TG ,46 TG-12 L= 3 Mt TOPE TRASERO GALVANIZADO DE 2 RODILLOS REAR BLOCK WITH TWO ROLLS BUTOIR D ARRIERE AVEC DEUX ROULEAUX TOPE TRASERO GALVANIZADO DE 4 RODILLOS REAR BLOCK WITH FOUR ROLLS BUTOIR D ARRIERE AVEC QUATRE ROULEAUX ,16 GALVANIZADO galvanized Galvanisé TG ,32 GALVANIZADO galvanized Galvanisé TG

128 ACCESORIOS BAJO CHASIS ACCESORIES UNDER THE CHASIS ACCESORIES DESSOUS LE CHASSIS RODILLO DE CAUCHO DEL TG-12 ROLL OF RUBBER FOR TG-12 ROULEAU DE CAUCHOUC POUR TG ,86 CAUCHO RUBBER CAUTCHOUC TG-16 RODILLO DE CAUCHO DEL TG-13 Y TG-14 ROLL OF RUBBER FOR TG-13 AND TG-14 ROULEAU DE CAUTCHOUC POUR TG-13 ET TG ,17 CAUCHO RUBBER CAUTCHOUC TG

129 128

130 XXXX XXXXXXX XXXXXXXXX XXXXXXXX ALETAS, CAJONES Y BIDONES MUDFLAPS, CRATES AND TANKS FENDER, CAISES ET RESERVOIRS 129

131 ALETAS, CAJONES Y BIDONES MUDFLAPS, CRATES AND TANKS FENDER, CAISES ET RESERVOIRS SOPORTE DE ALETA REGULABLE ,57 PINTADO Painted Peinte SRA - 1 ADJUSTABLE MUDGUARD SUPPORT SUPPORT RÉGLABLE D'AILE SOPORTE DE ALETA REGULABLE CINCADO ,57 SRA ADJUSTABLE ZINC PLATED MUDGUARD SUPPORT SUPPORT RÉGLABLE ZINGUÉ D'AILE TUBO PARA ALETA TUBE FOR MUDGUARD TUBE DE FIXATION , L GALVANIZADO galvanized Galvanisé SRA - 9 HDG Con base cuadrada With square base / Avec base carré Galvanizado en caliente 80 micras Hot galvanized 80 microns / Galvanisé chaud 80 microns 130

132 ALETAS, CAJONES Y BIDONES MUDFLAPS, CRATES AND TANKS FENDER, CAISES ET RESERVOIRS TUBO PARA ALETA BASE TRIANGULAR LARGO ,20 SRA - 3 LONG TUBE FOR MUDGUARD WITH TRIANGULAR BASE LONG TUBE DE FIXATION POUR AILE AVEC BASE TRIANGULAIRE ,20 negro black noir SRA - 3 N TUBO PARA ALETA BASE TRIANGULAR LARGO CURVADO ,97 SRA - 3D LONG TUBE BEND FOR MUDGUARD WITH TRIANGULAR BASE LONG TUBE BEND DE FIXATION POUR AILE AVEC BASE TRIANGULAIRE ,97 negro black noir SRA - 3D N 131

133 ALETAS, CAJONES Y BIDONES MUDFLAPS, CRATES AND TANKS FENDER, CAISES ET RESERVOIRS TUBO PARA ALETA BASE REDONDA RECTO TUBE FOR MUDGUARD WITH ROUND BASE TUBE DE FIXATION POUR AILE AVEC BASE ROND , PINTADO Painted / Peinte SRA , PINTADO Painted / Peinte SRA , PINTADO Painted / Peinte SRA - 6 * Incluyen tuerca y arandela / Including nut and washer/avec ecrou et rondelle L Pintados negros Painted black / Peinte noir TUBO PARA ALETA BASE REDONDA RECTO TUBE FOR MUDGUARD WITH ROUND BASE TUBE DE FIXATION POUR AILE AVEC BASE ROND , GALVANIZADO galvanized SRA - 4 HDG Galvanisé , GALVANIZADO galvanized Galvanisé SRA - 5 HDG * Incluyen tuerca y arandela / Including nut and washer/avec ecrou et rondelle L Galvanizado en caliente 80 micras Hot galvanized 80 microns / Galvanisé chaud 80 microns TUBO PARA ALETA BASE REDONDA DOBLADO CRANKED TUBE FOR MUDGUARD WITH ROUND BASE TUBE COUDÉ DE FIXATION OUR AILE AVEC BASE ROND , PINTADO Painted / Peinte , PINTADO Painted / Peinte , PINTADO Painted / Peinte SRA - 4D SRA - 5D SRA - 6D * Incluyen tuerca y arandela / Including nut and washer/avec ecrou et rondelle L Pintados negros Painted black / Peinte noir TUBO PARA ALETA BASE REDONDA DOBLADO TUBE FOR MUDGUARD WITH ROUND BASE TUBE DE FIXATION POUR AILE AVEC BASE ROND , , L GALVANIZADO galvanized Galvanisé GALVANIZADO galvanized Galvanisé SRA-4 D HDG SRA-5 D HDG * Incluyen tuerca y arandela / Including nut and washer/avec ecrou et rondelle Galvanizado en caliente 80 micras Hot galvanized 80 microns / Galvanisé chaud 80 microns 132

134 ALETAS, CAJONES Y BIDONES MUDFLAPS, CRATES AND TANKS FENDER, CAISES ET RESERVOIRS GUARDABARROS MUD FLAPE AILE C B A , , , , , , , GUARDABARROS MUD FLAPE AILE C B A , Aleta termoplástica de fijación rápida Mud-flap with quick fixation/aile avec fixation rapide. SEMIALETA MÁQUINAS AGRÍCOLAS HALF MUDGUARD FOR AGRICULTURAL MACHINERY DEMI-AILE POUR MACHINES AGRICOLES B L R S H V , , , , , ,

135 ALETAS, CAJONES Y BIDONES MUDFLAPS, CRATES AND TANKS FENDER, CAISES ET RESERVOIRS SEMIALETA TERMOPLÁSTICA POLYETHILENE HALF MUDGUARD DEMI AILE EN POLYÉTHYLÈNE C A B , , , , C , , Posibilidad de montar las bridas en las semialetas A B SEMIALETA CON BASE PLANA HALF MUDGUARD WITH FLAT BASE DEMI-AILE AVEC FOND PLAT C A B R H P ,

136 ALETAS, CAJONES Y BIDONES MUDFLAPS, CRATES AND TANKS FENDER, CAISES ET RESERVOIRS MEDIA ALETA RECTA 460 X 600 mm HALF MUD-FLAP DEMI AILE ANTISPRAY PARA MEDIA ALETA ANTISPRAY FOR HALF MUD-FLAP ANTIPROJECTION POUR DEMI AILE , ,97 ANTISPRAY Antispray homologado n o : Homologación: NSAI 109/2011/CEE ANTISPRAY LATERAL 100 X 3700mm LATERAL SPRAY SUPRESION BAND ANTIPROJECTION LATÉRALE ,71 ANTISPRAY LAT. Antispray homologado n o : Homologación: NSAI 109/2011/CEE ALETA TERMOPLÁSTICA DE BASE PLANA MUD-FLAP WITH PLAIN BASE AILE AVEC PLAN BASE C (mm) B (mm) A (mm) , , , ,

137 ALETAS, CAJONES Y BIDONES MUDFLAPS, CRATES AND TANKS FENDER, CAISES ET RESERVOIRS CAJAS DE HERRAMIENTAS PLÁSTICAS DE ROTOMOLDEO PLASTIC TOOL BOX COFFRES A OUTILS PLASTIQUES L (mm) H (mm) F (mm) DESCRIPCIÓN description/description , Cajón vértigo , Cajón vértigo , Cajón vértigo , Cajón vértigo , Cajón vértigo , Cajón vértigo ,20 Cierre imantado con llave p/cajones vértigo CAJAS DE HERRAMIENTAS PLÁSTICAS DE ROTOMOLDEO PLASTIC TOOL BOX COFFRES A OUTILS PLASTIQUES F H L (mm) H (mm) F (mm) DESCRIPCIÓN description/description , Cajón Rotocof , Cajón Rotocof , Cajón Rotocof L CAJAS DE HERRAMIENTAS PLÁSTICAS DE INYECCIÓN PLASTIC TOOL BOX COFFRES A OUTILS PLASTIQUES L (mm) H (mm) F (mm) DESCRIPCIÓN description/description , Cajón inyección , Cajón inyección , Cajón inyección , Cajón inyección ,50 Cierre c/llave p/caja plást. inyecc. 136

138 ALETAS, CAJONES Y BIDONES MUDFLAPS, CRATES AND TANKS FENDER, CAISES ET RESERVOIRS SOPORTES DE CAJAS DE HERRAMIENTAS PLÁSTICAS KIT OF SUPPORT FOR BOXES JEU DE SUPPORT POUR COFFRES , ,39 L (mm) H (mm) Para caja vertigo y rotocof F (mm) DESCRIPCIÓN description/description Kit soporte p/caja Kit soporte p/caja , ,84 Para cajas inyección Para cajas de inyección Para cajas de inyección SOPORTES PARA EXTINTOR DE INTERIOR DE CABINA SUPPORT FOR EXTINGUISHER OF THE CABIN SUPPORT POUR EXTINCTEUR DE CABINE weight/poids , , ,74 PARA EXTINTOR DE 3 KG. 6 KG. 9 KG. CAJONES EXTINTOR ROTOMOLDEO THERMOPLASTIC FIRE EXTINGUISHER CASE COFFRE PLASTIQUE POUR EXTINCTEUR L (mm) H (mm) F (mm) , , DESCRIPCIÓN description/description 6/9 Kg new con vent. rojo/negro 6/9 Kg new con vent. rojo/negro , doble 9 Kg. rojo/negro 137

139 ALETAS, CAJONES Y BIDONES MUDFLAPS, CRATES AND TANKS FENDER, CAISES ET RESERVOIRS DEPÓSITO DE AGUA Y COMPLEMENTOS. INcluyen grifo y jabonera. WATER TANK AND ACCESSORIES RESERVOIR D'EAU ET ACCESSOIRES , BIDON ,06 REPUESTO JABONERA ,02 REPUESTO GRIFO TAKLER ,88 L (mm) H (mm) F (mm) No incluido en precio de depósito DESCRIPCIÓN description/description SO-BI-1 DEPÓSITO DE AGUA Y COMPLEMENTOS. INcluyen grifo y jabonera. WATER TANK AND ACCESSORIES RESERVOIR D'EAU ET ACCESSOIRES L (mm) H (mm) F (mm) DESCRIPCIÓN description/description , BIDON ,06 REPUESTO JABONERA ,03 REPUESTO GRIFO LAGO ,03 REPUESTO TAPÓN ,61 NO INCLUIDO EN PRECIO DEPÓSITO SO-BI-2 Material: Polietileno MD Material: Polyethylene MD/ Matériel: Polyéthylène MD Suministra con grifo, jabonera y Kit de tornillería de sujeción. With water tap, soap dish and screw kit/ Avec robinet, porte-savon et jeu de vis. 138

140 ALETAS, CAJONES Y BIDONES MUDFLAPS, CRATES AND TANKS FENDER, CAISES ET RESERVOIRS DEPÓSITO DE AGUA CUADRADO DE 25 LTS. INcluyen grifo. WATER TANK AND ACCESSORIES RESERVOIR D'EAU ET ACCESSOIRES ,05 L (mm) H (mm) Soporte metálico incluido F (mm) DESCRIPCIÓN description/description BIDON ,02 REPUESTO GRIFO TAKLER DEPÓSITO DE AGUA CUADRADO DE 25 LTS. INcluyen grifo. WATER TANK AND ACCESSORIES RESERVOIR D'EAU ET ACCESSOIRES L (mm) H (mm) F (mm) DESCRIPCIÓN description/description ,25 REPUESTO BIDON ,02 REPUESTO GRIFO TAKLER 139

141 140

142 VARIOS CARROCERÍA MISCELLANEOUS BODYWORK DIVERS CARROSSERIE 141

143 VARIOS CARROCERÍA MISCELLANEOUS BODYWORK DIVERS CARROSSERIE MORDAZA DEL SEPARADOR DE CARGAS DE CHAPA CLIP FOR ADJUSTABLE SHORING POLE PINCE DE LA TRAVERSE D ARRIMAGE DES CHARGES MORDAZA DEL SEPARADOR DE CARGAS DE FORJA CLIP FOR ADJUSTABLE SHORING POLE PINCE DE LA TRAVERSE D ARRIMAGE DES CHARGES ,66 MR - 1, ,53 MR - 1 TABLA DE SEPARACIÓN DE CARGAS EXTENSIBLE ADJUSTABLE SHORING POLE TRAVERSE RÈGLABLE D ARRIMAGE DE CHARGE TABLA DE SEPARACIÓN DE CARGAS FIJA FIXED SHORING POLE TRAVERSE FIXE D ARRIMAGE DE CHARGE aluminio ,00 aluminium aluminium Apertura máxima: 2700 mm. maximun opening / overeture maximale TSC - 1,2 MEDIDA size mensuration ,50 2,48 aluminio aluminium aluminium TSC - 1 FIJA Apertura mínima: 2400 mm. minimum opening / overeture minimum 142

144 VARIOS CARROCERÍA MISCELLANEOUS BODYWORK DIVERS CARROSSERIE GUÍA DE AMARRE DE CARGA DE 132 x x 2.5 SECURING TRACK OF 132 x x 2.5 RAIL D ARRIMAGE DE 132 x x 2.5 TAPA PLÁSTICO GUÍA DE AMARRE DE 132 EN TRACK OF SECURING TRACK OF 132 PLAFOND RAIL D ARRIMAGE De , ,51 inoxidable stainless inoxydable TSC-10 INOX TSC ,16 PLÁSTICO TSC - 10 P GUÍA DE AMARRE DE CARGA DE 83 x x 2,5 SECURING TRACK OF 83 x x 2,5 RAIL D ARRIMAGE DE 83 x x 2,5 TAPA PLÁSTICO GUÍA DE AMARRE DE 83 EN TRACK OF SECURING TRACK OF 83 PLAFOND RAIL D ARRIMAGE DE ,77 TSC ,01 PLÁSTICO TSC-11 P 143

145 VARIOS CARROCERÍA MISCELLANEOUS BODYWORK DIVERS CARROSSERIE BARRA TELESCÓPICA EN ACERO CINCADO CON MUELLE TELESCOPIC ZINC PLATED SHORING BAR WITH SPRING BARRE TÉLESCOPIQUE AVEC RESSORT EN ACIER ZINGUÉ BARRA SUJECIÓN CARGAS EXTENSIBLE SHORING BAR BARRE D ARRIMAGE weight / poids Ø , ,50 38 MEDIDA size mensuration finish finition aluminio aluminium aluminium aluminio aluminium aluminium TSC - 3 TSC - 3,2 weight / poids Ø ,90 42 MEDIDA size mensuration finish finition aluminio aluminium aluminium TSC - 5 AL BARRA SUJECIÓN CARGA EXTENSIBLE PUNTA-TACO SHORING BAR BARRE D ARRIMAGE weight / poids Ø ,80 42 MEDIDA size mensuration finish finition TSC-5,2 AL CONJUNTO PARA BARRAS DE CARGA CARGO HOOPS SETS ESEMBLE BARRE D ARRIMAGE ,40 S. CARGA 144

146 VARIOS CARROCERÍA MISCELLANEOUS BODYWORK DIVERS CARROSSERIE CINTA DE AMARRE USO INTERIOR INTERIOR CARGO TIE TAPE FOR TSC - 10 TAPE INTERIEUR ARRIMAGE TSC - 10 CINTA DE AMARRE EXTERIOR CON TENSOR NORMAL TENSION STRAP (EXTERIOR) WITH NORMAL RATCHET TENDEUR DE COURROIE (EXTÉRIEUR) AVEC CLIQUET NORMAL ,04 AMARRE Tensor carraca con cierre para guía TSC-10 ancho 50 mm. Uso interior. Ratchet and tape to TSC-10 guide. width 50 mm. Indoor use. Tendeur avec cliquet et arrimage pour TSC-10. Largueur de 50 mm. Usage intérieur ,39 FABRICADAS SEGÚN NORMA EN AMARRE NORMAL (2000 Kg) (5000 Kg) FABRICADAS SEGÚN NORMA EN CINTA DE AMARRE EXTERIOR CON TENSOR DEL REVÉS TENSION STRAP (EXTERIOR) WITH REVERSE RATCHET COURROIE (EXTÉRIEUR) AVEC CLIQUET INVERSÉ CINTA DE AMARRE CON TACOS STRAP TRANSPORT VEHICLES WITH PLASTIC DOWEL COURROIE POUR TRANSPORT DE VEHICLES AVEC TAQUETS DE PLASTIC ,05 AMARRE INVERTIDO ,62 AMARRE TACOS FABRICADAS SEGÚN NORMA EN FABRICADAS SEGÚN NORMA EN (5000 Kg) 145

147 VARIOS CARROCERÍA MISCELLANEOUS BODYWORK DIVERS CARROSSERIE TACO DE REPUESTO PARA CINTA 2837 PLASTIC PARTS PIECES EN PLASTIQUE CINTA DE AMARRE PORTA- COCHES CON PROTECCIÓN STRAP TRANSPORT VEHICLES WITH PROTECTION COURROIE POUR TRANSPORT DE VEHICLES AVEC PROTECTION MEDIDA (mt.) size / mensuration ,03 Plástico TACOS ,62 2,50 AMARRE MERCEDES FABRICADAS SEGÚN NORMA EN AMARRE MERCEDES LARGO PROTECTION OF STRAP TRANSPORT VEHICLES PROTECTION DE COURROIE POUR TRANSPORT DE VEHICLES PROTECCIÓN CINTA DE AMARRE PORTACOCHES PROTECTION OF STRAP TRANSPORT VEHICLES PROTECTION DE COURROIE POUR TRANSPORT DE VEHICLES MEDIDA (mt.) size / mensuration ,87 4,00 FABRICADAS SEGÚN NORMA EN AMARRE MERCEDES LARGO ,26 CINTA ALFOMBRILLA AUDESLIZANTE DE PALETS ANTI-SLIP MAT FOR PALLETS TAPIS ANTI-DÉRAPANT POUR PALETS ,54 CAUCHO RUBBER CAUTCHOUC ANTIDESLIZANTE 8 x 250 x 5000 mm 146

148 VARIOS CARROCERÍA MISCELLANEOUS BODYWORK DIVERS CARROSSERIE TENSOR DE CADENAS CON GANCHOS CHAIN TENSIONER TENDEUR D ARRIMAGE À CLIQUET TENSOR DE CADENAS SIN GANCHOS CHAIN TENSIONER TENDEUR D ARRIMAGE À CLIQUET , , ,91 T L B T L B T L B LÍMITE TRABAJO (kg.) limit of work / limite de travail LÍMITE ROTURA (kg.) limit break / limite de rupture weight / poids ,05 T L B ,39 T L B ,38 T L B LÍMITE TRABAJO (kg.) limit of work / limite de travail LÍMITE ROTURA (kg.) limit break / limite de rupture D.AGUJ. holeø / de trouø mm mm mm ÁNGULO DE PROTECCIÓN GRANDE BIG ANGLE FOR PROTECTION CANTONNIÈRE GRAND ÁNGULO DE PROTECCIÓN PEQUEÑO SMALL ANGLE FOR PROTECTION CANTONNIÈRE PETIT ,19 plástico ÁNGULO ,08 plástico ÁNGULO

149 VARIOS CARROCERÍA MISCELLANEOUS BODYWORK DIVERS CARROSSERIE CALZO AUTO CURVO CAR STOP BENDS COURVE CALE CAR CALZO AUTO RECTO CAR STOP STRAIGHT DROIT CALE CAR ,40 GALVANIZADO GALVANIZED GALVANISÉ CALZO ,44 GALVANIZADO GALVANIZED GALVANISÉ CALZO - 2 CALZO AUTO ASIMÉTRICO izquierdo ASYMMETRIC CAR STOP CALE CAR ASYMMETRIC CALZO AUTO ASIMÉTRICO derecho ASYMMETRIC CAR STOP CALE CAR ASYMMETRIC ,72 GALVANIZADO GALVANIZED GALVANISÉ CALZO ,72 GALVANIZADO GALVANIZED GALVANISÉ CALZO-5 Pieza mano izquierda Left hand / Main gauche Pieza mano derecha Right hand / Main droite 148

150 VARIOS CARROCERÍA MISCELLANEOUS BODYWORK DIVERS CARROSSERIE CALZO DE RUEDA DE 360 mm CAR STOP FOR WHEEL OF 360 mm CALE POUR ROUE DE 360 mm CALZO DE RUEDA DE 310 mm CAR STOP FOR WHEEL OF 310 mm CALE POUR ROUE DE 310 mm , ,60 pintado negro painted black peint en noir GALVANIZADO galvanized Galvanisé CALZO-3 CALZO-3, , ,66 pintado negro painted black peint en noiré GALVANIZADO galvanized Galvanisé CALZO-4 CALZO-4,2 SOPORTE DE CALZO DE 360 mm SUPPORT OF CAR STOP FOR WHEEL OF 360 mm SUPPORT DE CALE POUR ROUE DE 360 mm SOPORTE DE CALZO DE 310 mm SUPPORT OF CAR STOP FOR WHEEL OF 310 mm SUPPORT DE CALE POUR ROUE DE 310 mm , ,84 pintado negro painted black peint en noir GALVANIZADO galvanized Galvanisé SOPORTE-3 SOPORTE-3, , ,54 pintado negro painted black peint en noir GALVANIZADO galvanized Galvanisé SOPORTE-4 SOPORTE-4,2 149

151 VARIOS CARROCERÍA MISCELLANEOUS BODYWORK DIVERS CARROSSERIE CALZO DE PLÁSTICO DE 390 mm PLASTIC CAR STOP OF 390 mm CALE DE PLASTIC DE 390 mm CALZO DE PLÁSTICO DE 470 mm PLASTIC CAR STOP OF 470 mm CALE DE PLASTIC DE 470 mm ,73 PLÁSTICO CALZO PLÁSTICO CALZO-8 EL SOPORTE UTILIZADO CON ESTE CALZO ES EL 2848 O 2849 HOMOLOGADO SEGÚN NORMA DIN G46 HOMOLOGADO SEGÚN NORMA DIN E53 SOPORTE DE CALZO DE PLÁSTICO DE 470 mm SUPPORT OF PLASTIC CAR STOP OF 470 mm SUPPORT DE CALE DE PLASTIC DE 470 mm ,70 PLÁSTICO SOPORTE-8 150

152 VARIOS CARROCERÍA MISCELLANEOUS BODYWORK DIVERS CARROSSERIE TABLA ANTICICLISTA ANTICRASH PROFILE PROFILE ANTI CRASH TABLA ANTICICLISTA ANTICRASH PROFILE PROFILE ANTI CRASH ,18 anoniz. anodized anodisé ANTICICLISTA CURVA ,26 anoniz. anodized anodisé ANTICICLISTA RECTA CARA CURVA CARA PLANA TAPE DE TABLA ANTICICLISTA TOP OF ANTICRASH PROFILE COUVERCLE DE TABLE PARE-CYCLISTE TAPE DE TABLA ANTICICLISTA TOP OF ANTICRASH PROFILE COUVERCLE DE TABLE PARE-CYCLISTE ,03 PLÁSTICO TAPE CURVO ,03 PLÁSTICO TAPE RECTO CARA CURVA CARA PLANA TAPE CANTONERA ANTICICLISTA ANTI CRASH CORNER TAPE COUVERCLE DE PROFIL PARA-CYCLISTE CANTONERA ALUMINIO ANTICICLISTA ANTI CRASH CORNER PROFIL PROFIL PARA-CYCLISTE ,02 PLÁSTICO TAPE CANTONERA ,06 anoniz. anodized anodisé CANTONERA 151

153 VARIOS CARROCERÍA MISCELLANEOUS BODYWORK DIVERS CARROSSERIE SOPORTE ANTIEMPOTRAMIENTO SIDE GUARD LEG SUPPORT ARTICULÉ DE PROTECTION LATERALE SOPORTE ANTIEMPOTRAMIENTO SIDE GUARD LEG SUPPORT ARTICULÉ DE PROTECTION LATERALE , , , , ,70 ACERO INOX STAINLESS STEEL INOX ACIER ACERO Inoxidable pulido 61000,20 SOPORTE ANTIEMPOTRAMIENTO SIDE GUARD LEG SUPPORT ARTICULÉ DE PROTETION LATERALE , , , ,00 pintado negro painted black peint en noir ACERO MAGNELIS ACERO INOX STAINLESS STEEL INOX ACIER 152

154 VARIOS CARROCERÍA MISCELLANEOUS BODYWORK DIVERS CARROSSERIE KIT ANTICICLISTA DE ALUMinio. L=3500 mm ANTICRASH KIT WITH ALUMINIUM PROFIL KIT ANTICRASH AVEC PROFILS D ALUMINIUM L mm , Nº de homologación: E11 73R ALUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM 61000,50 KIT ANTICICLISTA DE Acero MAGNELIS. L=3500 mm ANTICRASH KIT WITH STEEL PROFIL (MAGNELIS TYPE) KIT ANTICRASH AVEC PROFILS D ACIER (TIPE MAGNELIS). L mm , Nº de homologación: E11 73R ACERO MAGNELIS 61000,40 KIT ANTICICLISTA DE PLÁSTICO. L=3500 mm ANTICRASH KIT WITH PLASTIC PROFIL KIT ANTICRASH AVEC PROFILS PLASTIQUES L mm , PLÁSTICO Tablas de plástico exterior y alma de acero interior. Prifl with plastic in the exterior and steeel in the centre. Profil avec plastic dans l exterieur et coeur d acier. Nº de homologación: E11 73R

155 VARIOS CARROCERÍA MISCELLANEOUS BODYWORK DIVERS CARROSSERIE TABLAS DE BARANDA Y TABLA APILABLE PARA CAJETINES RECTANGULAR AND STACKABLE PROFILE PROFIL RECTANGULAIRE ET EMPILABLE , ,69 DESCRIPCIÓN description/ description baranda rectangular rectangulaire apilable stakable empilable bruto no anodized non anodisé bruto no anodized non anodisé BARANDA APILABLE CAJETÍN DE TABLA PLANK BRACKET GOUSSET DE RÉHAUSSE , , ,25 negro black noir CJ - 1 CJ - 1 S CJ - 1 SK baranda rectangular / rectangulaire apilable stakable / empilable VENTANA DE AIREACIÓN GRANDE BIG VENTILATOR WINDOW GRANDE FENÊTRE AÉRATEUR VENTANA DE AIREACIÓN PEQUEÑA SMALL VENTILATOR WINDOW PETITE FENÊTRE AÉRATEUR ,25 aluminio aluminium aluminium VEN ,80 aluminio aluminium aluminium VEN

156 VARIOS CARROCERÍA MISCELLANEOUS BODYWORK DIVERS CARROSSERIE PERFIL MIXTO MIXED PROFILE PROFIL MIXTE A (mm.) L (mm.) ,55 PVC - 20 GOMA PARA PUERTA DE CONTENEDOR MARÍTIMO RUBBER PROFIL FOR CONTAINER`S DOORS PROFIL POUR PORTE DE CONTAINER ,50 CAUCHO RUBBER CAUTCHOUC PERFIL CONTENEDOR ,91 PVC ,77 PVC ,55 PVC - 40 ENGARCE DE ARQUILLO REDONDO ROUND END FITTING FOR TILT CROSS MEMBERS EMBOUT D ARCEAU DE BÂCHE, ROUND PESTILLO DE 16 SPRING BOLT 16 VERROU DE ,50 EA ,40 PESTILLO

157 VARIOS CARROCERÍA MISCELLANEOUS BODYWORK DIVERS CARROSSERIE ESQUINA DE CONTENEDOR MARÍTIMO CORNER OF CONTAINER CORNER POUR CONTAINER , , , ,86 esquina contenedor superior DD TI esquina contenedor inferior DD TI esquina contenedor superior DITD esquina contenedor inferior DITD CONJUNTO ESQUINAS CORNERS SET GROUP DE CORNERS TWIST LOCK DE PALANCA TWIST LOCK WITH LEVER TWIST LOCK AVEC LEVIER TWIST LOCK TWIST LOCK TWIST LOCK ,26 TWIST-LOCK PALANCA ,87 TWIST-LOCK FABRICADOS CONFORME NORMAS ISO 1496, EN 284, EN 452 O NORMAS EQUIVALENTES 156

158 VARIOS CARROCERÍA MISCELLANEOUS BODYWORK DIVERS CARROSSERIE PORTADOCUMENTOS REDONDO DOCUMENT-BOX ROUND PORTE-DOCUMENTS ROND PORTADOCUMENTOS CUADRADO DOCUMENTS-BOX SQUARE PORETE-DOCUMENTS CARRÉ ,40 PLÁSTICO PORTADOCUM ,00 PLÁSTICO PORTADOCUM-2 PORTAMATRICULAS DE PLÁSTICO SUPPORT FOR THE LICENCE PLATE OF PLASTIC SUPPORT DE PLAQUE DE IMMATRICULATION PLASTIQUE PORTAMATRICULAS DE ACERO INOX. SUPPORT FOR THE LICENCE PLATE OF STAINLESS STEEL SUPPORT DE PLAQUE DE IMMATRICULATION D ACIER INOX ,09 PLÁSTICO PORTAMATRIC. PLÁSTICO ,05 ACERO INOX STAINLESS STEEL INOX ACIER PORTAMATRIC. AC. INOX. 157

159 VARIOS CARROCERÍA MISCELLANEOUS BODYWORK DIVERS CARROSSERIE TENSOR DE LONA CURTAIN TENSIONER TENDEUR DE BACHE TENSOR DE LONA ACODADO CURTAIN TENSIONER TENDEUR DE BACHE ,20 TL ,20 TL - 2 CARRUCHA LONA LATERAL CORTA SHORT ROLLER PETIT ROULEMENT CARRUCHA LONA LATERAL LARGA LONG ROLLER LONG ROULEMENT ,15 CARRUCHA ,20 CARRUCHA-02 DIÁMETRO DE RUEDAS 30 mm DIÁMETRO DE RUEDAS 30 mm 158

160 VARIOS CARROCERÍA MISCELLANEOUS BODYWORK DIVERS CARROSSERIE CABRESTANTE 600 WINCH OF 600 CABESTAN DE 600 CABRESTANTE 1200 WINCH OF 1200 CABESTAN DE ,70 HW ,43 HW-1200 CARGA MÁXIMA DE TRACCIÓN ADMISIBLE 250 Kg CARGA MÁXIMA DE TRACCIÓN ADMISIBLE 520 Kg CABRESTANTE 2000 WINCH OF 2000 CABESTAN DE 2000 ANTIRROBO GAS OIL FUEL THEFT DISPOSITIF ANTIVOL DE CARBURANT ,80 HW ,70 ANTIRROBO GAS OIL CARGA MÁXIMA DE TRACCIÓN ADMISIBLE 850 Kg 159

161 VARIOS CARROCERÍA MISCELLANEOUS BODYWORK DIVERS CARROSSERIE ANTIRROBO BLOQUEO DE FALLEBA SAFETY CATCH / DISPOSITIF ANTIVOL ,70 inoxidable stainless inoxydable BLOQUEO FALLEBA ,80 inoxidable stainless inoxydable BLOQUEO FALLEBA -01 Apertura máxima: 340 mm. maximun opening / overeture maximale Apertura máxima: 500 mm. maximun opening / overeture maximale Apertura mínima: 260 mm. minimum opening / overeture minimum Apertura mínima: 325 mm. minimum opening / overeture minimum GANCHO DE SUJECIÓN DE CARNE MEAT S HOOK CROCHET DE BOUCHE BRIDAS SUJECIÓN OMEGA GANCHO DE CARNE BRIDLES POR THE MEAT S HOOK ANGLES POUR LE CHOCHET DE BOUCHE ,40 ACERO INOX STAINLESS STEEL INOX ACIER GANCHO CARNE ,39 ACERO INOX STAINLESS STEEL INOX ACIER JUEGO BRIDAS 160

162 VARIOS CARROCERÍA MISCELLANEOUS BODYWORK DIVERS CARROSSERIE CINTA REFLECTANTE RÍGIDA RIGID AND REFLECTIVE TAPE RUBAN ADHESIF RIGID CINTA REFLECTANTE SEGMENTADA SEGMENTED REFLECTIVE TAPE RUBAN ADHESIF SEGMENTÉ , , ,00 Nº de homologación: E4 104R COLOR COLOR / COULEUR AMARILLA YELLOW JAUNE BLANCA WHITE WHITE ROJA RED ROUGE , , ,00 Nº de homologación: E4 104R COLOR COLOR / COULEUR AMARILLA YELLOW JAUNE BLANCA WHITE WHITE ROJA RED ROUGE PLACA DE SEÑALIZACIÓN DE CARGA HOMOLOGADA DE 500 x 500 SING POST OF CHARGE APPROVED OF 500 X 500 PLAQUE DE SIGNALISATION HOMOLOGUE DE 500 X , ,90 PANEL HOMOLOGADO ALUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM ALUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM PANEL CARGA SIN PANEL CARGA CON PANEL POSTERIOR REFLECTANTE DOBLE REAR AND REFLECIVE DOUBLE PANEL PANNEAU D ARRIERE REFLECHISSANT DOUBLE ,60 ALUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM HOMOLOGADO SEGÚN NORMA ECE 70/01 PANEL DOBLE 161

163 VARIOS CARROCERÍA MISCELLANEOUS BODYWORK DIVERS CARROSSERIE PANEL A.D.R. PLEGABLE HORIZONTAL FOLDABLE HORIZONTAL A.D.R. PANEL PANNEAU ADR PLIABLE HORIZONTAL PANEL HOMOLOGADO ,42 ALUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM PANEL POSTERIOR REFLECTANTE REFLECTIVE REAR PANEL PANNEAU D ARRIERE REFLECHISSANT placa adr ,65 HOMOLOGADO SEGÚN NORMA ECE 70/01 ALUMINIO ALUMINIUM ALUMINIUM PANEL SENCILLO KIT A.D.R. BÁSICO A.D.R. BASIC KIT KIT A.D.R. BASIQUE ,74 KIT ADR HOMOLOGADO 162

164 VARIOS CARROCERÍA MISCELLANEOUS BODYWORK DIVERS CARROSSERIE CANCAMO MACHO DIN-580 MALE EYEBOLT DIN-580 PITON MÂLE DIN-580 A B C D E F G , , , , , , , , CANCAMO HEMBRA DIN 582 FEMALE EYEBOLT DIN-582 PITON FEMELLE DIN , , , , , , ,33 18 A B C D E F G , GRILLETES RECTOS DIN SHACKLE STRAIGHT MANILLE DROITE M A B C D , , , , SUJETA CABLES DIN-741 WIRE ROPE CLIPS SERRE CÂBLE , ,02 6 M , , , , ,24 16 TENSOR GANCHO-ANILLA DIN-1480 EYE WITH HOOK TURNBUCKLE / TENDEUR CROCHETS-YEUX A. LONGITUD MÍNIMA A. MIN LENGTH A. LONGUEUR MINI B. LONGITUD MÁXIMA B. MAX LENGTH B. LONGUEUR MAXI M. MÉTRICA DE ROSCA M. METRIC THREAD M. FILETAGE MÉTRIQUE M A B C , , , , , , , ,

165 VARIOS CARROCERÍA MISCELLANEOUS BODYWORK DIVERS CARROSSERIE RUEDA JOCKEY JOCKEY WHEEL ROUE JOCKEY ,80 DIÁMETRO 48 mm BRIDA PARA RUEDA JOCKEY BRIDLE FOR JOCKEY WHEEL BRIDE POUR ROUE JOCKEY ,

166 ACCESORIOS AGRÍCOLAS AGRICULTURAL ACCESSORIES ACCESSOIRES AGRICOLES 165

167 ACCESORIOS AGRÍCOLAS AGRICULTURAL ACCESSORIES ACCESSOIRES AGRICOLES TIRO DE LANZA HOMOLOGADO CERTIFIED DRAWBAR HEAD TÊTE DE FLÊCHE HOMOLOGUE weight / poids ,21 40 EJE PALANQUILLA axle / essieu billet / billete TLH ,53 45 TLH , TLH , TLH , TLH , TLH - 80 TIRO DE LANZA CON MUELLE DRAWBAR HEAD WITH SPRING TETE DE FLECHE AVEC RESSORT ,42 TLH-45 LARGO ,29 TLH-60 LARGO ,41 TLH-70 LARGO ,87 TLH-80 LARGO CON CERTIFICADO DE HOMOLOGACIÓN S/NORMA UNE Edición: 02 - AGO - 02 AGUJA DE 60 Y 70 NEEDLE OF 60 AIGUILLE DE 60 TIRO DE LANZA CON EJE D-65 DRAWBAR HEAD TÊTE DE FLÉCHE , ,71 70 juego 60 juego ,93 SE FACILITA CERTIFICADO DE CARGAS TLH

168 ACCESORIOS AGRÍCOLAS AGRICULTURAL ACCESSORIES ACCESSOIRES AGRICOLES SOPORTE DE BALLESTA DE OJO 70 EYE LEAF SPRING SUPPORT SUPPORT À OEIL DES LAMES DE RESSORT ,40 SBO - 1 SOPORTE DE BALLESTA RESBALÓN 70 LEAF SPRING COUPLING SUPPORT SUPPORT DE ACCOUPLEMENT DES LAMES DE RESSORT ,55 SBR - 1 SOPORTE DE BALLESTA DE OJO 60 EYE LEAF SPRING SUPPORT 60 SUPPORT À OEIL DES LAMES DE RESSORT ,21 SOPORTE DE BALLESTA RESBALÓN 60 LEAF SPRING COUPLING SUPPORT 60 SUPPORT DE ACCOUPLEMENT DES LAMES DE RESSORT 60 SBO ,37 SBR

169 ACCESORIOS AGRÍCOLAS AGRICULTURAL ACCESSORIES ACCESSOIRES AGRICOLES BULÓN DE BALLESTA DE 22,5 x 85 BOLT FOR LEAF SPRING OF 22,5 x 85 BOULON POUR LAMES DE RESSORT DE 22,5 x 85 BULÓN DE BALLESTA DE 24,5 x 105 BOLT FOR LEAF SPRING OF 24,5 x 105 BOULON POUR LAMES DE RESSORT DE 24,5 x ,36 BB 22,5 x ,50 BB 25 x 105 BULÓN DE BALLESTA DE 30 x 130 BOLT FOR LEAF SPRING OF 30 x 130 BOULON POUR LAMES DE RESSORT DE 30 x ,00 BB 30 x 130 ABARCÓN DE 18 x 140 ABARCÓN DE 18 x 160 TUBULAR BRACKET OF 18 x 140 ÉTRIER EN TUBE DE 18 x 140 TUBULAR BRACKET OF 18 x 160 ÉTRIER EN TUBE DE 18 x ,60 AB - 18 x ,78 AB - 18 x

170 ACCESORIOS AGRÍCOLAS AGRICULTURAL ACCESSORIES ACCESSOIRES AGRICOLES ANILLA ROSCADA GRANDE BIG THREADED RING GRAND ANNEAU FILETÉ GANCHO ROSCADO DE FORJA THREADED FORGED HOOK CROCHET FILETÉ FORGÉ MEDIDA size / mensuration MEDIDA size / mensuration ,53 3/ ,53 M 20 AR - 1 3/4 AR - 1 M ,37 3/ ,37 M 20 GR - 1 3/4 GR - 1 M - 20 ANILLA ROSCADA PEQUEÑA M 20 SMALL THREADED RING M - 20 PETIT ANNEAU FILETÉ M - 20 GANCHO ROSCADO DE VARILLA M - 20 THREADED ROD HOOK M - 20 CROCHET FILETÉ À TRINGLE M ,35 AR - 2 M ,44 GR - 2 M

171 ACCESORIOS AGRÍCOLAS AGRICULTURAL ACCESSORIES ACCESSOIRES AGRICOLES CILINDRO DE FRENO BRAKE CYLINDER CYLINDRE DE FREIN HORQUILLA DE CILINDRO DE FRENO BRAKE CYLINDER FINAL SUPPORT SUPPORT DE L EXTREMITÉ DE CYLINDRE DE FREIN , ,78 CLF-1 CLF-1 H ,25 CLF-1 A 3535 (rosca macho) 3536 (rosca HEMBRA) PALANCA DE FRENO BRAKE LEVER LEVIER DE FREIN FRENO DE ESTACIONAMIENTO PARKING BRAKE PREIN DE STATIONNEMENT ,97 PLF ,33 pintado negro painted black peint en noir ESTACIONADOR 170

172 ACCESORIOS AGR ÍC OLAS AGRICULTURAL ACCESSORIES ACCESSOIRES AGRICOLES CIERRE MOLINETE M - 20 CIERRE MOLINETE M - 16 MOLINETE TYPE LOCK FERMETURE TYPE MOLINETE MOLINETE TYPE LOCK M - 16 FERMETURE TYPE MOLINETE M ,11 CM - M ,08 CM - M 16 UÑA CIERRE MOLINETE M - 20 CATCH MOLINETE TYPE LOCK CÂCHE FERMETURE TYPE MOLINETE ,36 UÑA CIERRE MOLINETE M - 16 CATCH MOLINETE TYPE LOCK CÂCHE FERMETURE TYPE MOLINETE ACM ,36 ACM

INDICE INDEX POR CODIGO / BY CODE

INDICE INDEX POR CODIGO / BY CODE C-2 D - ACCESORIOS / ACCESSORIES CATALOGO GENERAL * GENERAL CATALOGUE INDICE INDEX D - ACCESORIOS / ACCESSORIES RETENEDORES DE PUERTA DOOR RETAINERS D 01 ACCESORIOS PARA CIERRES LOCK ACCESSORIES D 05 BOCALLAVES

More information

INDICE INDEX B - CERRADURAS, CIERRES / LOCKS

INDICE INDEX B - CERRADURAS, CIERRES / LOCKS C-2 B CerradurasLocks CATALOGO GENERAL * GENERAL CATALOGUE INDICE INDEX B - CERRADURAS, CIERRES LOCKS CIERRES DE PRESION PRESSURE LOCKS B 01 CIERRES DE PRESION ACERO INOX STAINLESS STEEL PRESSURE LOCKS

More information

p. 2 p. 11 p. 18 p. 21 Canapés Divan Beds Somieres y Bases Tapizadas Slat and Upholstered Bed Frames Industria del Mueble Furniture Industry

p. 2 p. 11 p. 18 p. 21 Canapés Divan Beds Somieres y Bases Tapizadas Slat and Upholstered Bed Frames Industria del Mueble Furniture Industry Canapés Divan Beds p. 2 Somieres y Bases Tapizadas Slat and Upholstered Bed Frames p. 11 Industria del Mueble Furniture Industry p. 18 Complementos Complements p. 21 Canapés Divan Beds RESORTE DE GAS -

More information

Español English 2011

Español English 2011 Español English 2011 KIT ángulos y curvas angles and bends EX190 ANGULO 3 CONEXIONES INOX AISI 304 EX171 ANGULO Ǿ 33,7 INOX AISI 304 THREE WAY ANGLE 42,2 dia. STAINLESS STEEL AISI 304 ANGLE Ø 33,7 mm.

More information

7HERRAJES PARA PUERTAS DOOR FITTINGS

7HERRAJES PARA PUERTAS DOOR FITTINGS 7HERRAJES PARA PUERTAS DOOR FITTINGS 7.1. Herrajes para puerta de madera 7.1. Fittings for Wooden Door 7.05 Manillas 7.05 Lever Handles 7.07 7.07 7.08 7.11 7.13 Condenas WC Tiradores puerta corredera Bisagras

More information

ZUMEX 100 AUTOMATIC 230 V

ZUMEX 100 AUTOMATIC 230 V MODELO / MODEL ZUMEX 100 AUTOMATIC 230 V Nr. Desde/from 224915 hasta/to... Rev 00 INDICE / INDEX Vista explosionada/exploded view... Pag 2 Lista de piezas/ Part list... Pag 3 Esquema electrónico/electronic

More information

VÁLVULA BOLA BALL VALVE VANNE À BOULE

VÁLVULA BOLA BALL VALVE VANNE À BOULE VANNE À BOULE www.inoxpa.com ÍNDICE / INDEX VÁLVULA BOLA VANNE À BOULE Conexiones / Connections / Connexions: DIN 11850 (Serie2) 4 DIN 11851 5 OD 9 SMS 12 ACCIONAMIENTO MANUAL MANUAL DRIVE COMMANDE MANUELLE

More information

EUROTRUSS FLS-070. Front load lifter. Front Loader Sound Series 500 kg / 7,0 m

EUROTRUSS FLS-070. Front load lifter. Front Loader Sound Series 500 kg / 7,0 m Front load lifter Front Loader Sound Series 500 kg / 7,0 m English - User manual Deutsch - Bedienungsanleitung Español - Manual de Usuario 500 kg (1102.3 lb) 7.00 m (22.96 ) Castorweg 2 8938 BE Leeuwarden

More information

Notice de Montage. Assembly Instructions. Instrucciones de Montaje. Plateforme télescopique circulable pour piscine

Notice de Montage. Assembly Instructions. Instrucciones de Montaje. Plateforme télescopique circulable pour piscine Notice de Montage Plateforme télescopique circulable pour piscine Assembly Instructions walkable telescopic platform for swimming pool Instrucciones de Montaje Plataforma telescópica y transitable para

More information

Illustrated Parts: Rotary Tillers, Pre-1995

Illustrated Parts: Rotary Tillers, Pre-1995 Illustrated Parts: Rotary Tillers, Pre-1995 BCS America 5001 N Lagoon Portland, OR 97217 www.bcsamerica.com Phone: 800-543-1040 Fax: 800-777-7069 Spline Shaft PTO Tiller Gear Box 1983 & Before 01.00 REVISED

More information

MODELO / MODEL ZUMEX V. Nr. Desde/from hasta/to Rev 00. Vista explosionada/exploded view... Pag 2

MODELO / MODEL ZUMEX V. Nr. Desde/from hasta/to Rev 00. Vista explosionada/exploded view... Pag 2 MODELO / MODEL ZUMEX 38 230V Nr. Desde/from 228271 hasta/to 229284 Rev 00 INDICE / INDEX Vista explosionada/exploded view... Pag 2 Lista de piezas/ Part list... Pag 3 Esquema electrónico/electronic diagram...

More information

FIGURE A R

FIGURE A R FIGURE A 8 7 78 7 8 0 9 7 70 7 8 78 78 9 0 8 7 0 9 7 8 8 9 8 7 0 9 7 0 7 0 9 8 9 7 7 7 7 77 R007 PARTS LIST FOR FIGURE A KEY P/N DESCRIPTION QTY KEY P/N DESCRIPTION QTY 0800090079 Miter Guide Assembly

More information

ANGELUS 40P CATÁLOGO REPUESTO. Ezquerra. Grupo Ezquerra. Cerradoras López Galicia, s.l. Somme

ANGELUS 40P CATÁLOGO REPUESTO. Ezquerra. Grupo Ezquerra. Cerradoras López Galicia, s.l. Somme CATÁLOGO REPUESTO Talleres Seamers, s.l. Somme S O M M E T R A D E, S. L. C O M E R C I A L Somme, s.l. López Galicia Cerradoras López Galicia, s.l. Somme MAROC, S.A.R.L. Índice GRUPO PÁGINA 40PB001.01...

More information

DESPIECE/ASSEMBLY DRAWING

DESPIECE/ASSEMBLY DRAWING 27 01.01.2007 DESPIECE/ASSEMBLY DRAWING 1 2 3 4 5 6 7 20 21 22 23 24 25 26 28 27 29 30 31 32 33 34 35 39 36 37 38 38.1 38.2 42 43 44 6.5 6.6 6.3 6.2 6.4 6.1 17 17.1 18 33.1 40 41 22.1 22.2 13 14 15 8 16.1

More information

HIT PRODUCTS CORPORATION

HIT PRODUCTS CORPORATION 17 15 12 10 8 6 4 PROLINE ADJUSTABLE ARC NOZZLES SPANISH Available in 4, 6, 8, 10, 12, 15 and 17 radius Adjustable from 20 to 360 degrees Matched precipitation rates Color coded for easy radius identification

More information

Enrollable Rutroller / Rutroller roller blind

Enrollable Rutroller / Rutroller roller blind Enrollable Rutroller / Rutroller roller blind 300358 311342 311242 Rutroller 34 300358 Tubo enrollable 34 / Roller tube 34 52,65m Ø34mm Al Alum 308065 Macarrón redondo / Round plastic strip 200m Ø3x19x0,7mm

More information

MODELO / MODEL ZUMEX SPEED 230V. Nr. Desde/from hasta/to. Rev 02. Vista explosionada/exploded view... Pag 2

MODELO / MODEL ZUMEX SPEED 230V. Nr. Desde/from hasta/to. Rev 02. Vista explosionada/exploded view... Pag 2 MODELO / MODEL ZUMEX SPEED 230V Nr. Desde/from 340318 hasta/to Rev 02 INDICE / INDEX Vista explosionada/exploded view... Pag 2 Lista de piezas/ Part list... Pag 3 Esquema electrónico/electronic diagram...

More information

SLIDING JALOUSIE MALLORQUINA CORREDERA

SLIDING JALOUSIE MALLORQUINA CORREDERA SLIDING JALOUSIE CORREDERA MORE INFORMATION - MÁS INFORMACIÓN Visit our website for more information of this series and to download the documentation in pdf format Visite nuestra página web para una mayor

More information

ANNEAU-SUPPORT DE ROUE/FLUSH RING-SPACE BRACKET

ANNEAU-SUPPORT DE ROUE/FLUSH RING-SPACE BRACKET ANNEAU-SUPPORT DE ROUE/FLUSH RING-SPACE BRACKET ANNEAUX ENCASTRÉS - FLUSH RINGS 690-090 690-090 ANNEAU ENCASTER 1200 LIVRES FLUSH RING 1200 LBS 690-095 TIPPER LATCH 690-091 ANNEAU 1/4" AVEC 2 TROUS 700LBS

More information

Divax ACCESORIOS DE BAÑO EN ACERO STAINLESS STEEL BATHROOM ACCESORIES INOXIDABLE. New. novedad. Minox

Divax ACCESORIOS DE BAÑO EN ACERO STAINLESS STEEL BATHROOM ACCESORIES INOXIDABLE. New. novedad. Minox Divax ACCESORIOS DE BAÑO EN ACERO INOXIDABLE STAINLESS STEEL BATHROOM ACCESORIES 53 ACCESORIOS FABRICADOS EN ACERO INOXIDABLE AISI 304 20 MM. Ø Y 10 MM. Ø MADE IN STAINLESS STEEL AISI 304 20 MM. Ø Y 10

More information

MODELO / MODEL ZUMEX 32 D 230V. Nr. Desde/from hasta/to.. Rev 00. Vista explosionada/exploded view... Pag 2

MODELO / MODEL ZUMEX 32 D 230V. Nr. Desde/from hasta/to.. Rev 00. Vista explosionada/exploded view... Pag 2 MODELO / MODEL ZUMEX 32 D 230V Nr. Desde/from 229285 hasta/to.. Rev 00 INDICE / INDEX Vista explosionada/exploded view... Pag 2 Lista de piezas/ Part list... Pag 3 Esquema electrónico/electronic diagram...

More information

BARBECUES ADELAÏDE : WOODY - WOODY L - CLASSIC - CLASSIC L & CLASSIC L DELUXE

BARBECUES ADELAÏDE : WOODY - WOODY L - CLASSIC - CLASSIC L & CLASSIC L DELUXE ADELAÏDE 2 WOODY ADELAÏDE ADELAÏDE 2 CLASSIC L DELUXE ADELAÏDE ADELAÏDE L ADELAÏDE 3 CLASSIC L ADELAÏDE 3 CLASSIC L DELUXE ADELAÏDE ADELAÏDE ADELAÏDE 4 CLASSIC L DELUXE Grids and griddles : important information

More information

SHOWER ENCLOSURES AND BATH ENCLOSURES // CABINES DE DOUCHE ET PARE-BAIGNOIRE // MAMPARAS DE DUCHA Y BAÑO GLASS // VERRE // VIDRIO

SHOWER ENCLOSURES AND BATH ENCLOSURES // CABINES DE DOUCHE ET PARE-BAIGNOIRE // MAMPARAS DE DUCHA Y BAÑO GLASS // VERRE // VIDRIO FOLD SHOWER ENCLOSURES AND BATH ENCLOSURES // CABINES DE DOUCHE ET PARE-BAIGNOIRE // MAMPARAS DE DUCHA Y BAÑO ICONOGRAPHY ICONOGRAPHIE // ICONOGRAFÍA FINISHES // FINITIONS // ACABADOS GLASS // VERRE //

More information

ZUMEX VERSATILE 115V

ZUMEX VERSATILE 115V MODELO / MODEL ZUMEX VERSATILE 115V Nr. Desde/from 339792 hasta/to.. Rev 1.0 INDICE / INDEX Vista explosionada/exploded view... Pag 2 Lista de piezas/ Part list... Pag 3 Esquema electrónico/electronic

More information

Fixing systems Systèmes de fixations

Fixing systems Systèmes de fixations Fixing systems Systèmes de fixations Export Nº 36 09 2017 Martigrap is a Spanish family company that develops its industrial activity since 1986 heading the gas sector with the production of gas meter

More information

ELITE. Pentures, serrures et pièces de fixation Locks and patch fittings. LES + PRODUITS The + product

ELITE. Pentures, serrures et pièces de fixation Locks and patch fittings. LES + PRODUITS The + product ELITE Caractéristiques techniques Dimensions x mm (pièces standard,, V511, ) Pour verre de 8, 10 et 12 mm ou 15 ou 19 mm Montage sur encoche E (pièces standard,, V511, ) Poids maximum 100 kg Dimensions

More information

MODELO / MODEL ZUMEX FRESH 230V. Nr. Desde/from hasta/to. Rev 01. Vista explosionada/exploded view... Pag 2

MODELO / MODEL ZUMEX FRESH 230V. Nr. Desde/from hasta/to. Rev 01. Vista explosionada/exploded view... Pag 2 MODELO / MODEL ZUMEX FRESH 230V Nr. Desde/from 229285 hasta/to Rev 01 INDICE / INDEX Vista explosionada/exploded view... Pag 2 Lista de piezas/ Part list... Pag 5 Esquema electrónico/electronic diagram...

More information

PT ES. 25mm profile. thickness. 25mm A0 828x1176mm 880x1228x17.8mm 1 Unit 7.25kg 10.1kg x60x1350mm

PT ES. 25mm profile. thickness. 25mm A0 828x1176mm 880x1228x17.8mm 1 Unit 7.25kg 10.1kg x60x1350mm Light Box Frame click EN FR LED light box. Using click profile system and anodized aluminium. AC power supply and anti-reflex cover included. Cadre lumineux à LED. Système click. Profil en aluminium anodisé.

More information

Gyspot BP / PTI. When you change the arm

Gyspot BP / PTI. When you change the arm Gyspot BP / PTI Maintenance procedure of the machine Periodic maintenance table Action When you change the arm Every month Every months Every years Every 00 points a. Lubricate Contact X b. Check the tightness

More information

BUZONES INDIVIDUALES EXTERIOR

BUZONES INDIVIDUALES EXTERIOR 90 BUZONES INDIVIDUALES INTERIOR INDOOR INDIVIDUAL MAILBOXES 91 125 IRIS 500 ALUMINIO ALU ALU MINIUM Antivandálico: Puerta de aluminio Inyectado de 3 mm de espesor. Anti-thief: Cast Aluminium door 3 mm.

More information

ENFRIADORES BOTTLE COOLERS

ENFRIADORES BOTTLE COOLERS 1 1. ENFRIADORES ENFRIADORES SERIE/SERIES DESCRIPCIÓN DESCRIPTION PAG. EFP Enfriador de botellas Chest bottle cooler 20 EB Enfriador de botellas Chest bottle cooler 22 EBC Enfriador de botellas con cajones

More information

TOE KICK AND ACCESSORIES

TOE KICK AND ACCESSORIES 17 AND ACCESSORIES Why If the Leg Leveler offers cabinet protection then the Toe Kick will provide an esthetical result. Pourquoi Si le Pied Nivelleur offre une protection a l armoire donc le coup de pied

More information

spare parts catalog catálogo de piezas de repuesto ENGINE PARTS DESPIECE MOTORES HY1000Si

spare parts catalog catálogo de piezas de repuesto ENGINE PARTS DESPIECE MOTORES HY1000Si spare parts catalog catálogo de piezas de repuesto 0-03 ENGINE PARTS DESPIECE MOTORES HY000Si SPARE PARTS DESPIECE / HY000Si SPARE PARTS DESPIECE / HY000Si [] [6] [] SP000- SP000-6 SP000-3 5 6 7 8 9 0

More information

MODELO / MODEL ZUMEX ESSENTIAL 115V. Nr. Desde/from hasta/to... Rev 1.0. Vista explosionada/exploded view... Pag 2

MODELO / MODEL ZUMEX ESSENTIAL 115V. Nr. Desde/from hasta/to... Rev 1.0. Vista explosionada/exploded view... Pag 2 INDICE / INDEX MODELO / MODEL ZUMEX 115V Nr. Desde/from 340247 hasta/to... Rev 1.0 Vista explosionada/exploded view... Pag 2 Lista de piezas/ Part list... Pag 3 Esquema electrónico/electronic diagram...

More information

Zamak Zink alloy Alliage zinc

Zamak Zink alloy Alliage zinc Zamak Zink alloy Alliage zinc Mod 140 Zamak / Zink alloy / Alliage zinc 4-16 Aluminio / Aluminum / Aluminium 17-21 Latonado / Brassed / Laitoneé 22-28 Cuero / Leather / Cuir 29-33 Inoxidable / Stainless

More information

INTRODUCTION GRUPO CHAMARTIN, S.A.

INTRODUCTION GRUPO CHAMARTIN, S.A. INTRODUCTION GRUPO CHAMARTIN, S.A. is one of the leading European agricultural irrigation equipment manufacturers with 35 years experience. We manufacture: quick coupling pipes and fittings made of aluminium

More information

* TOOLBANK * ENSAMBLADORA * JOINER MACHINE * ASSEMBLEUSE * FPPBJ FPPBJL LISTA DE RECAMBIOS / SPARE PARTS LIST / LISTE PIECES DETACHEES VERSION: 9

* TOOLBANK * ENSAMBLADORA * JOINER MACHINE * ASSEMBLEUSE * FPPBJ FPPBJL LISTA DE RECAMBIOS / SPARE PARTS LIST / LISTE PIECES DETACHEES VERSION: 9 * TOOLBNK * ENSMBLDOR * JOINER MCINE * SSEMBLEUSE * FPPBJ FPPBJL LIST DE RECMBIOS / SPRE PRTS LIST / LISTE PIECES DETCEES VERSION: 9 POS CODIGO VERS DENOMINCION DESCRIPTION DENOMINTION 1 13434.8107 Cubierta

More information

No. Part No. Descripcion Description Cant./Qty Culata suelta Cylinder head Esparrago culata Stud Guia

No. Part No. Descripcion Description Cant./Qty Culata suelta Cylinder head Esparrago culata Stud Guia 1 12008027600 Culata suelta Cylinder head 1 2 38018009300 Esparrago culata Stud 2 3 38060011700 Guia ocation pin 2 4 12015007000 Junta culata Gasket for cylinder head 1 5 38018009800 Esparrago Stud 2 6

More information

ID PART NO DESCRIPTION DENOMINACION NOTES

ID PART NO DESCRIPTION DENOMINACION NOTES 10000-42000 01.00 1 311.11091 SCREW TE M6 X 14 TORNILLO TE M6 X 14 2 311.12065 SCREW M5 X 40 TORNILLO M5 X 40 3 311.12089 SCREW M6 X 25 TORNILLO M6 X 25 4 311.12210 SCREW TE M10 X 20 UNI 5739-8G TORNILLO

More information

Attachments Snow Throwers. Serial Number Range Spline Shaft PTO Snow Thrower Frame ID PART NO DESCRIPTION DENOMINACION NOTES

Attachments Snow Throwers. Serial Number Range Spline Shaft PTO Snow Thrower Frame ID PART NO DESCRIPTION DENOMINACION NOTES Snow Thrower Frame 10000-42000 01.00 1 311.11091 SCREW TE M6 X 14 TORNILLO TE M6 X 14 2 311.12065 SCREW M5 X 40 TORNILLO M5 X 40 3 311.12089 SCREW M6 X 25 TORNILLO M6 X 25 4 311.12210 SCREW TE M10 X 20

More information

ZUMEX MULTIFRUIT II 115V

ZUMEX MULTIFRUIT II 115V MODELO / MODEL ZUMEX MULTIFRUIT II 115V Nr. Desde / from 382241 hasta / to 405514 Rev 2.0 INDICE / INDEX Vista explosionada / Exploded view... Pag. 2 Lista de piezas / Part list... Pag. 3-4 Esquema electrónico

More information

F.T.S. si riserva di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caretteristiche tecniche indicate nel presente catalogo.

F.T.S. si riserva di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caretteristiche tecniche indicate nel presente catalogo. F.T.S. si riserva di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caretteristiche tecniche indicate nel presente catalogo. F.T.S. reserves the right to modify the technical data mentioned into

More information

ZUMEX MULTIFRUIT LED

ZUMEX MULTIFRUIT LED MODELO / MODEL ZUMEX MULTIFRUIT LED Desde / from 405515 hasta / to 423047 Actualizado / Updated 04/2015 INDICE / INDEX Vista explosionada / Exploded view... Pag. 2 Lista de piezas / Part list... Pag. 3-5

More information

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE

LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE Mar 2017/ Mars 2018 48-S 174 48-R 524 48-R 522 48-S175 48-S 174 48-S 175 48-R 526 48-S 174 48-R 523 48R522 48R523 48S174 48S175 48R524 48R526 SCREEN-PRINTED PANEL PANNEAU IMPRIMÉ

More information

Magic Corner. Optimum use of space in corner units with hinged doors, with fully extendible storage surfaces. 4.05

Magic Corner. Optimum use of space in corner units with hinged doors, with fully extendible storage surfaces. 4.05 Magic Corner Comfort Optimum use of space in corner units with hinged doors, with fully extendible storage surfaces..05 Simple to access and easy to see Just open the door and pull the handle for the front

More information

ZUMEX MULTIFRUIT LED

ZUMEX MULTIFRUIT LED MODELO / MODEL ZUMEX MULTIFRUIT LED Desde / from 230 hasta / to 999999 Actualizado / Updated 12/2015 INDICE / INDEX Vista explosionada / Exploded view... Pag. 2 Lista de piezas / Part list... Pag. 3-5

More information

4.4 / MECANISMOS ELEVABLES Y ABATIBLES. Gas stay lift MINI UP / / Compás alzar gas MINI UP. Insert door/ Puerta interior

4.4 / MECANISMOS ELEVABLES Y ABATIBLES. Gas stay lift MINI UP / / Compás alzar gas MINI UP. Insert door/ Puerta interior Gas stay lift MOVE UP / / Compás alzar gas MOVE UP N 1 1 1 1 60 N steel/acero white/blanco 80 N steel/acero white/blanco 100 N steel/acero white/blanco 120 N steel/acero white/blanco 481.150.504 1 60 N

More information

About Us. RIG MATTERS INC., 3700 S. Capitol Ave. City of Industry, CA Tel Fax

About Us. RIG MATTERS INC., 3700 S. Capitol Ave. City of Industry, CA Tel Fax About Us The big rig industry is full of leaps and bounds, but also full of opportunities. With one of these opportunities, we opened the doors to RIG MATTERS INC. With the experience of almost 25 years

More information

1. INFORMACIÓN GENERAL General information

1. INFORMACIÓN GENERAL General information 1. INFORMACIÓN GENERAL General information Índice index LEYENDA DE SÍMBOLOS Symbology 2 3 1. INFORMACIÓN GENERAL general information 01 COLOR colour CROMADA chrome plated CROMADA MATE matt chrome 2. MUEBLES

More information

MODELO / MODEL ZUMEX MULTIFRUIT. Desde / from hasta / to Actualizado / Updated 04/2015. Vista explosionada / Exploded view... Pag.

MODELO / MODEL ZUMEX MULTIFRUIT. Desde / from hasta / to Actualizado / Updated 04/2015. Vista explosionada / Exploded view... Pag. MODELO / MODEL ZUMEX MULTIFRUIT Desde / from 341601 hasta / to 382240 Actualizado / Updated 04/2015 INDICE / INDEX Vista explosionada / Exploded view... Pag. 2 Lista de piezas / Part list... Pag. 3-4 Esquema

More information

ZUMEX VERSATILE PRO 230V

ZUMEX VERSATILE PRO 230V MODELO / MODEL ZUMEX VERSATILE PRO 230V Nr. Desde / from 390075 hasta / to.. Rev 00 INDICE / INDEX Vista explosionada / Exploded view... Pag 2 Lista de piezas / Part list... Pag 3-5 Esquema electrónico

More information

Part list Mortar Mixer

Part list Mortar Mixer Part list Mortar Mixer MM0 REV:050507 MM0 Tanque/Drum Pag. 3 Aspas/Paddle Pag. 4 Chasis/Frame Pag. 6 Gabinete/Hood Pag. 8 Motor/Drive Pag. 9 Tanque/Drum N Codigo Code Descripcion Description MM0 004CO0TQ

More information

TC-210 Tiller/Cultivator

TC-210 Tiller/Cultivator Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: www.echo-usa.com/products/catalogs PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS TC-0 Tiller/Cultivator TC-0

More information

STRIKE STRIKE STRIKE. JULY 1 st 2015

STRIKE STRIKE STRIKE. JULY 1 st 2015 69 69 STRIKE STRIKE STRIKE Strike is an innovative system for creating aluminum shelves for cabinets and closets. The no tool assembly joints system allows you to build shelves in just a few minutes. Every

More information

Dimensions - Dimensiones fli

Dimensions - Dimensiones fli flt C 1 conexiones COPPER ND JOINS CONEXIONES Y UNIONES PR CBE DE COBRE 0 Copper cable lug Terminal de cobre tubular 00 01 00 0130 010 01 00 01 010 0190 0200 02 0220 0230 020 020 02 020 0290 0300 03 0320

More information

Pièces de rechange Spare parts list KE00**01** FAUCHEUSE BROYEUSE BRUSH CUTTER

Pièces de rechange Spare parts list KE00**01** FAUCHEUSE BROYEUSE BRUSH CUTTER Pièces de rechange Spare parts list KE00**01** FAUCHEUSE BROYEUSE BRUSH CUTTER k501040002_c 07/04/2015 25 11 26 18 41 41 23 4 30 7 19 35 31 14 10 13 20 3 1 21 40 2 42 16 37 33 29 8 22 29 26 32 37 34 23

More information

PB-250LN Power Blower PB-250LN Soplador de Mano

PB-250LN Power Blower PB-250LN Soplador de Mano Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: www.echo-usa.com/products/catalogs PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS PB-0LN Power Blower PB-0LN

More information

WATER INSTALLATION INSTALLATIONS D EAU WATER INSTALLATION INSTALLATIONS D EAU. Rubber tube Tube caoutchout

WATER INSTALLATION INSTALLATIONS D EAU WATER INSTALLATION INSTALLATIONS D EAU. Rubber tube Tube caoutchout WATER INSTALLATION INSTALLATIONS D EAU WATER INSTALLATION INSTALLATIONS D EAU Rubber tube Tube caoutchout Connection flexible pipe Raccordement pour tuyau flexible Cod. 30596 Connection 7/7 mm. Cod. 30004

More information

Electric Start

Electric Start Electric Start 150000 - ------- 01.00 1 300.00276 KEY LLAVE 2 300.00277 SWITCH INTERRUPTOR 3 311.11151 SCREW M8 X 16 TORNILLO M8 X 16 4 311.12154 SCREW M8 X 40 TORNILLO M8 X 40 5 311.61043 SCREW TC M4

More information

Particolati per porte a serranda Chiusure per sponde Catenacci a molla + pista. Roll-up doors fittings Sideboards locks Toogle fastner + sheet

Particolati per porte a serranda Chiusure per sponde Catenacci a molla + pista. Roll-up doors fittings Sideboards locks Toogle fastner + sheet F.T.S. si riserva di apportare senza alcun preavviso qualsiasi modifica alle caretteristiche tecniche indicate nel presente catalogo. F.T.S. reserves the right to modify the technical data mentioned into

More information

CS-3000 Chain Saw MOTOSIERRA CS-3000

CS-3000 Chain Saw MOTOSIERRA CS-3000 AVAILABLE ACCESSORIES: ACCESORIOS DISPONIBLES CHAIN / CADENA 4" (5cm) VX5X " (40cm) VX5X GUIDE BAR / GUÍA DE BARRA (PRO ) 4" (5cm) 4A0ED5 " (40cm) A0ED5 PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS CS-000 Chain Saw MOTOSIERRA

More information

CONDUCTOR ACCESSORIES ACCESORIOS PARA CONDUCTORES PIECES DE CABLE

CONDUCTOR ACCESSORIES ACCESORIOS PARA CONDUCTORES PIECES DE CABLE CONDUCTOR CCESSORIES CCESORIOS PR CONDUCTORES PIECES DE CLE SEPRDORES SEMI-RIGIDOS PR HCES DOLES SEMI-RIGID SPCERS FOR TWIN UNDLE / ENTRETOISES SEMI-RIGIDE POUR FISCEUX DOULES Utilización / Usage / Utiisation

More information

EDR-260 Engine Drill EDR-260 Taladro Motorizado

EDR-260 Engine Drill EDR-260 Taladro Motorizado Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: www.echo-usa.com/products/catalogs PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS EDR-60 Engine Drill EDR-60

More information

ARTICULO DESCRIPCIÓN PRECIO ARTICULO DESCRIPCIÓN PRECIO. Febrero de 2016 IVA NO INCLUIDO. Página 1 de 5

ARTICULO DESCRIPCIÓN PRECIO ARTICULO DESCRIPCIÓN PRECIO. Febrero de 2016 IVA NO INCLUIDO. Página 1 de 5 Página 1 de 5 72 1 CIL.PERA FIJO C.SOBREP.2425P 20,83 72 1-56 CIL.PERA FIJO C.SOBREP.2424P 20,83 72 104 COPIA LLAVE SUPLEMENTARIA SG 1,89 72 109 COPIA LLAVE GORJA 1308 SUPLEM. 2,09 72 109X COPIA LLAVE

More information

SERIE CHR ESPERIA S.A. Cilindros Hidraúlicos Hydraulic Cylinders. Presión de trabajo Working pressure 160 bar

SERIE CHR ESPERIA S.A. Cilindros Hidraúlicos Hydraulic Cylinders. Presión de trabajo Working pressure 160 bar SERIE Cilindros Hidraúlicos Hydraulic Cylinders Presión de trabajo Working pressure 160 bar ESPERIA S.A. ESPERIA S.A. SERIE ÍNDICE INDEX Pág./Page - Índice / Index... 2 - Características / Specifications...

More information

Gearbox

Gearbox Gearbox 5001 - ------- 01.00 1 300.40001 PLUG 1/4 GAS TAPON 1/4 GAS 2 311.12086 SCREW TORNILLO 3 311.12093 SCREW M6 X 20 TORNILLO M6 X 20 4 311.12096 SCREW M6 X 85 TORNILLO M6 X 85 5 314.22064 WASHER,

More information

Engine/Moteur 1P70FUA

Engine/Moteur 1P70FUA Engine/Moteur 1P70FUA 29 21 9 8 15 1 7 2 19 18 1 24 10 28 6 5 4 14 27 16 2 Ref. No./ Réf. Part No./ No. de pièce Description Désignation 1. 951-1068 Fuel Tank Réservoir d essence 2. 951-1069 Flywheel Shroud

More information

Q-SAFE ACCESSORIES AND SPARE PARTS

Q-SAFE ACCESSORIES AND SPARE PARTS Q-SAFE ACCESSORIES AND SPARE PARTS 69 PART NUMBERING SYSTEM SISTEMA DE REFERENCIAS PLUGS AND SEALS TAPONES Y JUNTAS DIGIT 0 DÍGITO 0 Q Quick coupling / Acoplamiento rápido DIGIT 1 DÍGITO 1 1 Plugs and

More information

Tape Barrier System 312. Wall Tape Barrier System 315. Rope Barrier System 316. Parking Safety Supplies 318 BARRIER POLES 8

Tape Barrier System 312. Wall Tape Barrier System 315. Rope Barrier System 316. Parking Safety Supplies 318 BARRIER POLES 8 postes de barrera Tape Barrier System 312 Wall Tape Barrier System 315 Rope Barrier System 316 Parking Safety Supplies 318 BARRIER POLES 8 Tape Barrier System Barrier Pole with Retractable Tape RESIST

More information

Notice de Montage. Assembly Instructions. Instrucciones de Montaje. Plateforme télescopique circulable pour piscine

Notice de Montage. Assembly Instructions. Instrucciones de Montaje. Plateforme télescopique circulable pour piscine Notice de Montage Plateforme télescopique circulable pour piscine Assembly Instructions walkable telescopic platform for swimming pool Instrucciones de Montaje Plataforma telescópica y transitable para

More information

CS-2511T Chain Saw PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. CS-2511T Motosierra. 25 cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE C C

CS-2511T Chain Saw PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS. CS-2511T Motosierra. 25 cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE C C Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: http://www.echo-usa.com/products/accessories OPTIONAL ACCESSORIES & ATTACHMENTS: Chain Saw

More information

DBF PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS

DBF PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS PIÈCES DE RECHANGE / SPARE PARTS BR 0 3 6 5 7 9 0 3 BR 0 From BR(x)-000 À partir de BR(x)-000 No. PIÈCE/PART DESCRIPTION QTÉ/QTY HCO73 Écrou mince UNF Thin nut UNF STDC0 Rondelle blocage boulon pivot Lock

More information

Illustrated Parts List Nomenclature des Pièces

Illustrated Parts List Nomenclature des Pièces Illustrated Parts List Nomenclature des Pièces AH Articulating Hedge Trimmer AH Taille-Haie Articulé SERIAL NUMBERS / NUMÉROS DE SÉRIE T0000 - T Accessories for Shindaiwa products can be found at: Pour

More information

Datasheet LEDFLOODSTRIP PLUS. 14/03/18 Grupo MCI

Datasheet LEDFLOODSTRIP PLUS. 14/03/18 Grupo MCI Datasheet LEDFLOODSTRIP PLUS 14/03/18 Grupo MCI 230V / 24V 24V and 230V (monocolor 110 ) types 5 beam angles: 15, 34, 47, 42x25 and 110 4 Light colors: 2700K, 3000K, 4000K and 6000K, RGB and RGBW types

More information

SURFOX D 315 (USA/CANADA/MEXICO)

SURFOX D 315 (USA/CANADA/MEXICO) SURFOX 305 54-D 315 (USA/CANADA/MEXICO) MAR 2018 48R581 48S174 48R580 48S175 48S175 48S174 48S175 48R526 48S174 48R577 48R577 48R580 48S174 48S175 48R581 48R526 SCREEN-PRINTED BASE FOR S305 BASE IMPRIMÉE

More information

MODELO / MODEL SPEED PRO COOLER. Desde / from hasta / to Actualizado / Updated 04/2015. Vista explosionada / Exploded view... Pag.

MODELO / MODEL SPEED PRO COOLER. Desde / from hasta / to Actualizado / Updated 04/2015. Vista explosionada / Exploded view... Pag. MODELO / MODEL SPEED PRO COOLER Desde / from 420009 hasta / to 999999 Actualizado / Updated 04/2015 INDICE / INDEX Vista explosionada / Exploded view... Pag. 2 Lista de piezas / Part list... Pag. 3-6 Vista

More information

CS-355T Chain Saw PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS CS-355T MOTOSIERRA ECHO, INCORPORATED. 35.8cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE

CS-355T Chain Saw PARTS CATALOG LISTA DE PIEZAS CS-355T MOTOSIERRA ECHO, INCORPORATED. 35.8cc SERIAL NUMBER NÚMERO DE SERIE Accessories for ECHO products can be found at: Los accesorios para los productos ECHO se pueden encontrar en: www.echo-usa.com/products/catalogs OPTIONAL ACCESSORIES & ATTACHMENTS: Chain Saw Carry Bag

More information

Pièces de rechange Spare parts list KE00**02** FAUCHEUSE BROYEUSE BRUSH CUTTER

Pièces de rechange Spare parts list KE00**02** FAUCHEUSE BROYEUSE BRUSH CUTTER Pièces de rechange Spare parts list KE00**02** FAUCHEUSE BROYEUSE BRUSH CUTTER K501040005_D 07/04/2015 18 10 35 41 39 29 1 45 2 28 33 6 53 54 8 25 34 31 34 31 27 17 20 30 47 38 52 19 44 40 11 23 49 36

More information

Assembly & operating VIDEOS online at: Les VIDÉOS d assemblage et d opération en ligne au:

Assembly & operating VIDEOS online at: Les VIDÉOS d assemblage et d opération en ligne au: Assembly & operating VIDEOS online at: Les VIDÉOS d assemblage et d opération en ligne au: http://murphycube.com 1A Parts List Liste des piéces Wood Block Block Slats Lattes x 3 Arm (Left Hand) Bras (côté

More information

Illustrated Parts List Lista de Piezas

Illustrated Parts List Lista de Piezas Illustrated Parts List Lista de Piezas T Trimmer T Podadora SERIAL NUMBERS / NÚMEROS DE SERIE T00000 - T0 Accessories for Shindaiwa products can be found at: Los accesorios para los productos Shindaiwa

More information

NOTE: THE ELSPAFOT AND ELSPAFOTH MODELS HAVE THE SAME MEASURES

NOTE: THE ELSPAFOT AND ELSPAFOTH MODELS HAVE THE SAME MEASURES TELESCOPIC ARM FOR FORKLIFT LIFTING ARM FOR FORKLIFT CUSTOM MADE BRAS TÉLÉSCOPIQUE À FIXATION SUR FOURCHES DE CHARIOT ÉLÉVATEUR Hydraulic extension for ELSPAFOTH type On demand Extension hydraulique pour

More information

Español English SDW50

Español English SDW50 Español English SDW50 L316EX2GN.. SEXGDP15C.. SEXTTCDPC.. JUNTA DE ESTANQUEIDAD EN SILICONA CODO 15 DOBLE PARED 50 MM. AISI 304 TERMINAL TRUNCADO CONICO DOBLE PARED 50 MM. INTERIOR INOX AISI 316L EXTERIOR

More information

Spare parts AT 400/500 USA-CAN

Spare parts AT 400/500 USA-CAN Spare parts AT 400/500 USA-CAN Thermobile Industries BV +31(0)76 587 34 50 Fax +31 (0)76 587 7 89 info@thermobile.nl www.thermobile.com Thermobile UK Ltd +44 (0) 476 35 79 60 Fax +44(0) 476 35 79 69 info@thermobile.co.uk

More information

CARROS CAMILLAS / STRETCHER TROLLEYS

CARROS CAMILLAS / STRETCHER TROLLEYS 10016 _CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS _CARRO CAMILLA DE URGENCIAS _Estructura de acero pintado _Lecho de 2 secciones radiotransparente _Colchoneta de goma espuma de alta densidad, tapizado en tela vinilica ignifugo

More information

3. LOCKS AND HINGES: INTERIOR DOORS

3. LOCKS AND HINGES: INTERIOR DOORS 3. LOCKS AND HINGES: INTERIOR DOORS 60 45 CENTRE LOCK WITH EURO PROFILE CYLINDER AND LEVER HANDLES INCLUDING STRIKE PLATE. BLOCCAGGIO CENTRALE CON CILINDRO EURO PROFILO E MANIGLIE DI MANICO COMPRESO LA

More information

MAESTRA S1 S2 NOTICE PIECES DE RECHANGE CATALOGUE OF SPARE PARTS

MAESTRA S1 S2 NOTICE PIECES DE RECHANGE CATALOGUE OF SPARE PARTS NOTICE PIECES DE RECHANGE CATALOGUE OF SPARE PARTS MAESTRA S1 S APPAREIL DE MOBILISATION ARTICULAIRE PASSIVE DE LA MAIN ET DU POIGNET HAND AND WRIST CONTINUOUS PASSIVE MOTION DEVICE Notice N 467961-F Mise

More information

SOVEREIGN XL

SOVEREIGN XL ASSEMBLY MANUAL & PARTS LIST MANUEL DE MONTAGE & LISTE DE PIECES SOVEREIGN XL 20 88-14 88-17 SOVEREIGN XL 90 88-44 88-47 RETAIN FOR FUTURE REFERENCE VEUILLEZ CONSERVER POUR REFERENCE ULTERIEURE info@omcbbq.com

More information

Gearbox

Gearbox Gearbox 50000 - ------- 01.00 1 300.40001 PLUG 1/4 GAS TAPON 1/4 GAS 2 311.12086 SCREW TORNILLO 3 311.12093 SCREW M6 X 20 TORNILLO M6 X 20 4 311.12096 SCREW M6 X 85 TORNILLO M6 X 85 5 314.22064 WASHER,

More information

30-INCH SLIDE-IN GAS RANGE. Model No. FGS367E

30-INCH SLIDE-IN GAS RANGE. Model No. FGS367E Product No. CA CB 39354381G50S1 39354381G50S2 Series 30" gas 30" gas Color stainless stainless Market North America North America Wiring Diagram 318271922 318271922 Owner's Guide 318203854 318203854 Installation

More information

WEIGHT: lb PESO: 45 g REPLACES RB179. Capemi: WEIGHT: 0,022 lb PESO: 10 g CABLE HOLDER PASACABLE RB001M. Capemi: 1324.

WEIGHT: lb PESO: 45 g REPLACES RB179. Capemi: WEIGHT: 0,022 lb PESO: 10 g CABLE HOLDER PASACABLE RB001M. Capemi: 1324. 000-268-03-96 000-321-02-50 HOSE MANGUERA CORRUGADA 2.756 70,00 WEIGHT: 0.871 lb PESO: 45 g SPRING BUSHING BUJE ELASTICO REPLACES Ø 0.629 Ø16,00 3.070 78,00 WEIGHT: 0,560 lb PESO: 254 g 1.771 45,00 2.835

More information

ANCLAS / Anchors ANCLA PLATE ANCHOR ANCLA FORCE FORCE ANCHOR ANCLA FORCE INOX FORCE ANCHOR S.S. ANCLA tipo «DANFORTH» «DANFORTH» type ANCHOR

ANCLAS / Anchors ANCLA PLATE ANCHOR ANCLA FORCE FORCE ANCHOR ANCLA FORCE INOX FORCE ANCHOR S.S. ANCLA tipo «DANFORTH» «DANFORTH» type ANCHOR ANCLAS / Anchors ANCLA PLATE ANCHOR Construida en plancha de acero galvanizado. Peso/Weight ANCLA FORCE FORCE ANCHOR Construida en acero galvanizado. GS61001 2 kgs GS61002 4 kgs GS61003 6 kgs GS61004 8

More information

SPRINGS AND WHEELS 1 SUSPENSION ET ROUES

SPRINGS AND WHEELS 1 SUSPENSION ET ROUES SPRINGS AND WHEELS SUSPENSION ET ROUES Genuine Parts pv 700 L650 I Fig GROUP INDEX SPRINGS AND WHEELS Description Designation Parts catalog Catalogue de pieces INDEX DE GROUPES SUSPENSION ET ROUES Notes

More information

PART NO DESCRIPTION DENOMINACION NOTES

PART NO DESCRIPTION DENOMINACION NOTES 730 GX11 Bumper 01.00 1 311.12158 SCREW M8X70 TORNILLO M8X60 2 314.11084 FLAT WASHER 8.4 AUANDELA PLANA 8.4 3 312.41080 NUT, SELF LOCKING M8 TUERCA AUTOBLOC. M8 4 590.56053 BUMPER 730 GX11 Serial Number

More information

h. construcción builders hrdwr.

h. construcción builders hrdwr. HERRAJES CONSTRUCCIÓN Aldabas y aldabillas...9 Burletes... Tapajuntas...5 Cadenas de seguridad...8 Cierrapuertas y retenedores...8 Cremonas y accesorios...3 Fallebas y barras...38 Gomas (perfiles)... Herrajes

More information

POLÍTICA DE CALIDAD DE BRASS OCHO, S.A.

POLÍTICA DE CALIDAD DE BRASS OCHO, S.A. POLÍTICA DE CALIDAD DE BRASS OCHO, S.A. BRAS OCHO, S.A. es una empresa dedicada a la manipulación y comercialización de todo tipo de herrajes para la carpintería de madera. La Dirección de BRAS OCHO, S.A.

More information

SPECTRA ESSENTIAL S1 S2 OPTIMA S4 ESSENTIAL S1 S2

SPECTRA ESSENTIAL S1 S2 OPTIMA S4 ESSENTIAL S1 S2 NOTICE PIECES DE RECHANGE CATALOGUE OF SPARE PARTS SPECTRA ESSENTIAL S1 S2 OPTIMA S4 ESSENTIAL S1 S2 APPAREIL DE MOBILISATION ARTICULAIRE PASSIVE DU GENOU KNEE CONTINUOUS PASSIVE MOTION DEVICE Notice N

More information

INTERRUPTORES MOLINETES / Windlass controls

INTERRUPTORES MOLINETES / Windlass controls INTERRUPTORES MOLINETES / Windlass controls PANEL INTERRUPTOR ANCHOR SWITCH Panel interruptor de 3 posiciones, para fondear e izar el ancla. Con luces indicadoras UP - DOWN, y portafusible. Remote control

More information

BARBECUES : 3-4 SERIES WOODY L - LD - LX CLASS 3 WLX

BARBECUES : 3-4 SERIES WOODY L - LD - LX CLASS 3 WLX WOODY L - LD - L CLASS 3 WL 3 SERIES WOODY L 3 SERIES WOODY L CLASS 3 WL CLASS 3 WL FR (PIEZO) WOODY L - LD - L CLASS 3 WL Jet / Injecteur 5010002164 (28Mb) 5010002448 (50Mb) 5010002163 (Mod.3 Exp.) 5010002184

More information

CATERPILLAR EP PN/PNT avec protège conducteur standard

CATERPILLAR EP PN/PNT avec protège conducteur standard CATERPILLAR EP --0 PN/PNT avec protège conducteur standard LIVRET PIECES DE RECHANGE SPARE PARTS CATALOGUE Référence : SZ0.0. Edition 0 CATERPILLAR EP //0 PN/PNT PC STD SOMMAIRE SUMMARY PANNEAU AVANT SZ0..

More information

Ref. F0048. Espalda Cubierta Covered back. Straple / Strapless. Colores/Colors

Ref. F0048. Espalda Cubierta Covered back. Straple / Strapless. Colores/Colors Ref. F0078 Faja con espalda cubierta, refuerzo en abdomen, cierre parte inferior, larga. Covered back girdle, abdomen reinforcement, interior zipper, long., 3XL Straple / Strapless Espalda Cubierta Covered

More information